ASPEN IVDN 7003 - Navigateur BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASPEN IVDN 7003 BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Navigateur GPS |
| Écran | Écran tactile de 7 pouces |
| Résolution | 800 x 480 pixels |
| Cartographie | Cartes préinstallées de l'Europe |
| Fonctionnalités de navigation | Guidage vocal, recalcul d'itinéraire, points d'intérêt |
| Connectivité | USB, Bluetooth |
| Alimentation | Batterie rechargeable, alimentation par câble allume-cigare |
| Poids | Environ 300 grammes |
| Dimensions | 18,5 x 11,5 x 2,5 cm |
| Utilisation | Conçu pour une utilisation en voiture, facile à installer |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, mise à jour des cartes via USB |
| Sécurité | Ne pas utiliser pendant la conduite, respecter les lois locales sur l'utilisation des appareils électroniques |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - ASPEN IVDN 7003 BLAUPUNKT
Téléchargez la notice de votre Navigateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASPEN IVDN 7003 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASPEN IVDN 7003 de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI ASPEN IVDN 7003 BLAUPUNKT
Télécommande – Fonctions générales
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr23
Télécommande – Fonctions générales
1 Touche MUTE Une seule pression - Coupure du son
Nouvelle pression - Annulation de la coupure du son
2 Touche OPEN/CLOSE Pour rentrer/sortir l’écran
6 Touche DISP / WALLPAPER Ecran rentré : Pour permuter entre l’affichage de l’heure
ou la source de signal active
Ecran sorti : Pour sélectionner le fond d’écran (Wallpaper)
Pour augmenter le volume : touche
Pour réduire le volume : touche
: Touche NAVI Pour sélectionner le mode navigation (si un système de
navigation est connecté, par exemple TravelPilot EX-V)
Pour sélectionner les options des menus
< Touche ENTER Pour valider l’option de menu sélectionnée
= Touche SETUP Pour afficher et quitter le menu de configuration
? Touche DOWNMIX Pour commuter le signal Surround multicanaux en signal
B Touche REAR Pour afficher l’image de la caméra de marche arrière con-
nectée (accessoire spécial)
Pour régler l’inclinaison de l’écran vers l’avant : touche
Pour régler l’inclinaison de l’écran vers l’arrière : touche
I Touche LCD Pour sélectionner la couleur du rétroéclairage de l’affi-
K Touche SRC Pour sélectionner une source de signal
Dans le menu de configuration : Pour faire apparaître les
divers menus de configuration (DVD > AUDIO > SCREEN
M Touche SOUND / DSP Pour afficher le menu des réglages audio
/ POWER Pour allumer/éteindre l’appareil
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr34
Télécommande – Mode DVD
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr45
3 Touche TA / AUDIO Pour sélectionner la langue
4 Touche AF / SUBTITLE Pour sélectionner la langue du sous-titrage ou désactiver
5 Touches numériques 0 - 9
Pour entrer un titre ou un numéro de chapitre
6 Touche DISP / WALLPAPER Pour afficher ou quitter le menu du mode DVD
/ PLAY/PAUSE Pour interrompre ou redémarrer la lecture
/ RETURN Pour arrêter la lecture
Pour choisir les options du menu principal du DVD
< Touche ENTER Pour valider la sélection de l’option du menu principal
Pour une recherche rapide en avant ou en arrière
@ Touche PTY / ZOOM Pour agrandir l’image
A Touche WIDE Pour changer de format d’affichage
C Touche GOTO Menu DVD permettant de sélectionner directement
un titre ou un chapitre
E Touche REPEAT Pour répéter un chapitre ou un titre
H Touche RDS / MENU Pour afficher ou quitter le menu principal du DVD L Touche
Pour passer au chapitre précédent ou suivant
N Touche REG / ANGLE Pour sélectionner un angle de caméra pour les DVD
offrant la fonction multi-angle
Télécommande – Mode DVD BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr56
Télécommande – Mode Radio
3 Touche TA / AUDIO Pour activer ou désactiver la diffusion prioritaire des
informations routières
4 Touche AF / SUBTITLE Pour activer ou désactiver la fonction AF (fréquence
5 Touches numériques 1 - 6
Pour accéder aux stations mémorisées
Pour rechercher manuellement les stations vers le haut
@ Touche PTY / ZOOM Pour accéder à la liste des types de programmes
H Touche RDS / MENU Pour afficher le menu des options radio
J Touche BAND Pour sélectionner la gamme d’ondes ou le niveau de
mémoire (FM1 > FM2 > FM3 > MW)
Pour rechercher automatiquement les stations vers le
N Touche REG / ANGLE Pour activer ou désactiver la fonction REG (stations
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr67
Télécommande – Mode CD/Changeur CD/MP3
7 Touche / PLAY/PAUSE Pour interrompre ou redémarrer la lecture
Pour arrêter la lecture
Pour faire défiler la liste des fichiers vers le haut ou le bas
Pour faire défiler le contenu du CD ou du répertoire
< Touche ENTER Pour valider le fichier sélectionné dans la liste
Pour une recherche rapide en avant ou en arrière
D Touche SCAN Pour entendre l’intro du titre ou du fichier pendant environ
E Touche REPEAT Pour répéter la lecture d’un CD, d’un titre ou d’un fichier
F Touche MIX Pour une lecture aléatoire des titres ou des fichiers
Pour sélectionner le titre ou répertoire suivant ou précédent
Eléments de commande – Appareil
P Touche SRC Pour sélectionner la source de signal
Q Touche NAVI Pour sélectionner le mode navigation (si un système de
navigation est connecté, par exemple TravelPilot EX-V)
R Afficheur à cristaux liquides
S Touche DIS / FLIP Ecran rentré
Pression brève : Pour permuter entre l’affichage de l’heure
ou de la source de signal active
Pression longue : Pour sélectionner la couleur du rétroé-
clairage de l’afficheur
Pour incliner l’écran vers l’avant
/ CLOSE Pour sortir/rentrer l’écran
U Ecran TFT rétractable
Pour déverrouiller la façade
Mode Radio : Recherche automatique de station
Mode DVD : Sélection d’un chapitre
Mode CD/Changeur CD/MP3 : Sélection d’un titre ou d’un
X Touche BND / BSM Pression brève : Sélection de la gamme d’ondes ou du
Pression longue : Mémorisation automatique de la station
Y Touche de réinitialisation
Z Touche de présélection 1 / -DISC Mode Changeur CD/MP3 : Sélection du CD ou du réper-
Touche de présélection 2 / DISC+
Mode Changeur CD/MP3 : Sélection du CD ou du réper-
Touche de présélection 3 / ZOOM Mode DVD : Pour agrandir l’image
Touche de présélection 4 / RPT Mode DVD/CD/Changeur CD/MP3 : Pour répéter un cha-
pitre, un titre, le CD entier ou un répertoire
Touche de présélection 5 / MIX Mode CD/Changeur CD/MP3 : Pour une lecture aléatoire
des titres ou des fichiers
Touche de présélection 6 / SCAN Mode CD/Changeur CD/MP3 : Pour lire l’intro du titre ou
du fichier pendant environ 10 secondes
Pression brève : Pour couper le son
Pression longue : Pour allumer/éteindre l’appareil
\ Fente d’insertion CD/DVD
Pour interrompre et reprendre la lecture du CD/DVD
Ejection du CD ou du DVD
Pour régler le volume
c Capteur infrarouge pour la télécommande
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr910
Consignes de sécurité
Vous pouvez provoquer des accidents graves si vous ne concentrez pas votre attention sur la circulation routière.
Pour éviter ce risque, observez les instructions suivantes :
• Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 avant de prendre la route.
• Pendant un trajet, utilisez l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 uniquement si la circulation routière le permet.
Dans le doute, arrêtez-vous dès que vous le pouvez et manipulez l’appareil seulement lorsque le véhicule est à
• Vous pouvez insérer ou éjecter un CD/DVD uniquement si le véhicule est à l’arrêt.
• Pour des raisons de sécurité, vous ne devez lire un DVD que si le véhicule est à l’arrêt.
• Vous devez percevoir à temps les avertisseurs sonores de la police, des sapeurs-pompiers et des services de
secours. Veillez donc à régler le volume sonore de l’appareil en conséquence.
Le lecteur interne de CD et DVD est un produit laser de la classe 1, doté d’un faisceau laser visible ou invisible qui peut
être à la source d’une irradiation dangereuse pour l’être humain. Vous devez utiliser le lecteur de CD/DVD en respec-
tant absolument les instructions données. N’ouvrez jamais le boîtier et n’essayez jamais de procéder vous-même à
des réparations. Confiez l’entretien de l’appareil à un personnel qualifié.
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr1011
Eléments de commande – Télécommande 2
Eléments de commande – Appareil 8
Consignes de sécurité 10
Remarques destinées à l’utilisateur 14
Précautions d’emploi 14
Conseils d’entretien pour les CD/DVD 15
Supports utilisables 15
Insertion des piles dans la télécommande 16
Notes concernant ce guide d’utilisation 17
Protection antivol 18
Façade détachable 18
Retrait de la façade 18
Mise en place de la façade 18
Activation du mot de passe 19
Remise sous tension d’un appareil protégé par un mot de passe
après une coupure de tension 19
Allumer/Eteindre l’appareil 20
Insertion d’un CD ou DVD 21
Ejection d’un CD ou DVD 21
Réglage du volume 22
Activation de la coupure du son (Mute) 22
Désactivation de la coupure du son (Mute) 22
Ecran rétractable 23
Inclinaison de l’écran 23
Sélection de la source de signal 23
Activation/Désactivation du mode Downmix 25
Couleur du rétroéclairage de l’afficheur 25
Activation/Désactivation de la caméra de marche arrière 26
Commutation automatique des appels téléphoniques 26
Menu de l’écran tactile en mode Radio 27
Activation/Désactivation de la fonction RDS (Radio Data System) 28
de la fonction RDS 29
Activation/Désactivation du service REG (stations régionales)
de la fonction RDS 29
Sélection de la gamme d’ondes ou d’un niveau de mémoire 30
Recherche automatique de stations 30
Recherche manuelle de stations 30
Mémorisation manuelle de stations 31
Mémorisation automatique des stations 31
Sélection d’une station mémorisée 31
Recherche de station selon le type de programme 32
Stations de radioguidage 33
Activation/Désactivation de la diffusion prioritaire des informations
Régler le volume de diffusion des informations routières 34
Interruption de la diffusion d’une information routière 34
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr1112
Menu sur l’écran tactile en mode DVD 35
Activation du mode DVD 36
Interrompre la lecture (Image figée) 36
Arrêt de la lecture 36
Sélection d’un chapitre 37
Sélection directe d’un titre ou d’un chapitre 37
Recherche rapide 38
Sélection de la langue de lecture 38
Sélection de la langue du sous-titrage 39
Répétition de titre ou de chapitre (Repeat) 39
Changement de format d’image 39
Agrandissement de l’image (Zoom) 39
Sélection de l’angle de la caméra (Angle) 40
Accès au menu principal du DVD 41
Menu de l’écran tactile en mode CD audio 42
Activation du mode CD audio 43
Interruption de la lecture (Pause) 43
Arrêt de la lecture 43
Sélection d’un titre 43
Recherche rapide 44
Répétition d’un titre (Repeat) 44
Lecture aléatoire des titres (Mix) 45
Lecture de toutes les intros (Scan) 45
Mode Changeur CD 46
Menu Changeur CD 46
Menu de l’écran tactile en mode Changeur CD 46
Changeur CD (Changer) 47
Activation du mode Changeur CD 47
Interruption de la lecture (Pause) 47
Arrêt de la lecture 47
Sélection d’un CD 47
Sélection d’un titre du CD en cours 48
Recherche rapide 48
Répétition d’un titre (Repeat) 48
Lecture aléatoire des titres (Mix) 49
Lecture de tous les titres (Scan) 49
Menu de l’écran tactile en mode CD MP3 50
Activation du mode CD MP3 51
Interruption de la lecture (Pause) 51
Arrêt de la lecture 51
Sélection d’un répertoire 51
Sélection d’un fichier 51
Recherche rapide 52
Répétition d’un fichier (Repeat) 52
Lecture aléatoire des fichiers (Mix) 53
Lecture de tous les fichiers (Scan) 53
Sources externes 54
Appareils additionnels 54
Système de navigation 55
Annonces vocales en mode navigation 55
Menu de configuration 56
Sélection du menu de configuration 56
Paramétrage des options du menu de configuration 57
Configuration DVD 57
Sélection de la langue 57
Sélection du format d’affichage 58
Configuration du verrouillage parental 59
Configuration audio 60
Réglage du niveau d’entrée des sources audio externes 60
Réglage de Dolby ProLogic 2 (seulement pour Chicago IVDM-7003) .. 60
Configuration de l’ambiance (uniquement pour Chicago IVDM-7003) .. 61
Réglage des aigus et des graves (uniquement pour Aspen
Réglage de la répartition de la puissance sonore 62
Fonction Dowmix (Aspen IVDM-7003) 62
Fonction Downmix (Chicago IVDM-7003) 63
Egaliseur de 7 bandes (uniquement pour Chicago IVDM-7003) 64
Configuration des haut-parleurs (Aspen IVDM-7003) 65
Configuration des haut-parleurs (Chicago IVDM-7003) 66
Réglage du délai de fonctionnement 67
Ajustement du niveau des haut-parleurs 68
Réglage de la compression dynamique 68
Réduction du volume sonore pour les annonces vocales 69
Renvoi d’un son d’essai sur les haut-parleurs 70
Configuration de l’écran 71
Réglage de la position de l’écran 71
Activation/Désactivation de l’écran tactile 72
Ajustement de la position tactile 73
Configuration utilisateur 74
Modification du mot de passe 74
Sélection d’un fond d’écran 75
Changement d’image automatique 76
Suppression de fonds d’écran 77
Chargement de fonds d’écran 78
Réglage de l’heure et de la date 79
Sélection d’une source externe 80
Configuration par défaut 81
Redémarrage du logiciel 82
Caractéristiques techniques 84
Tableau des codes de langues DVD 85
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr1314
Remarques destinées à l’utilisateur
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit
Blaupunkt. Nous espérons que votre nouvel appareil vous don-
nera entière satisfaction.
Prenez soin de lire ce guide d’utilisation avant d’utiliser l’ap-
pareil pour la première fois.
Les rédacteurs de Blaupunkt s’efforcent constamment de rédi-
ger les guides d’utilisation de la manière la plus claire et la plus
compréhensible possible. Si vous avez toutefois des questions
concernant l’utilisation de l’appareil, n’hésitez pas à contacter votre
revendeur Blaupunkt ou le service d’assistance téléphonique de
votre pays. Les numéros de téléphone figurent au dos de cette
Notre garantie constructeur s’étend à tous les produits achetés à
l’intérieur de l’Union européenne. Dans le cas d’appareils ache-
tés en dehors de l’Union européenne, les conditions de garantie
applicables sont celles fournies par notre représentant agréé dans
Vous en trouverez les conditions sur notre site :
www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en vous
Nous signalons que les droits à la garantie s’annuleront en cas
d’altérations ou de modifications apportées à l’appareil sans l’auto-
risation expresse du constructeur.
Précautions d’emploi
Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, observez l’en-
semble des avertissements, mesures de précaution et instruc-
tions de maintenance qui sont donnés dans ce guide d’utilisa-
Faites fonctionner l’appareil uniquement avec l’alimentation
recommandée de 12 V CC.
N’essayez pas d’ouvrir ou de désassembler l’appareil pour
éviter tout risque d’électrocution.
En cas de défaut de l’appareil, veuillez le porter au revendeur
le plus proche ou bien envoyez-le à notre service après-vente.
Evitez d’utiliser l’appareil dans un environnement où il est ex-
posé à la poussière, la saleté ou l’humidité.
Risque de détérioration du lecteur CD/DVD !
Il n’est pas possible d’utiliser des CD/DVD single de
8 cm de diamètre ou de forme autre que circulaire
(« shape CD »). Nous déclinons toute responsabilité
en cas d’un endommagement du lecteur CD/DVD dû à
l’utilisation de CD/DVD non adéquats.
Pour éviter toute détérioration du lecteur, veillez à ne
pas coller d’étiquette sur la surface du CD/DVD et n’uti-
lisez aucune pellicule de protection ni de stabilisateur
(disponible dans le commerce comme accessoire pour
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr1415
Conseils d’entretien pour les CD/DVD En cas de salissure d’un CD ou d’un DVD, ne le nettoyez jamais
dans le sens circulaire, mais du centre vers l’extérieur, en utili-
sant un chiffon doux non pelucheux. En cas de salissure impor-
tante, nous vous recommandons de laver le CD ou le DVD en le
trempant dans de l’eau contenant du produit à laver la vaisselle.
Ne le lavez pas dans le sens circulaire, mais du centre vers l’ex-
térieur, puis laissez-le sécher.
Nous vous recommandons également de manipuler avec pré-
caution les deux faces du CD ou du DVD pour éviter de détério-
rer la couche d’informations qui est située juste en dessous de la
couche de gravure (face label).
Dans la mesure du possible, tenez le CD ou le DVD uniquement
Remarques concernant la qualité de lecture :
Toute souillure ou dégradation d’un CD/DVD peut provoquer des
problèmes de lecture. La gravité de l’erreur de lecture dépend
aussi du degré d’encrassement et de dégradation mécanique.
Des rayures importantes entraînent des erreurs de lecture (des
données) qui font sauter le CD ou le DVD ou bloquent son fonc-
tionnement. Veillez donc à toujours manipuler avec précaution
vos CD ou DVD et à les remettre aussitôt dans leur pochette de
Supports utilisables
L’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 vous permet de lire les
DVD, CD vidéo (VCD), les CD supervidéo (SVCD) et les CD audio
disponibles dans le commerce ainsi que les CD MP3 d’un diamè-
Vous pouvez normalement utiliser des supports que vous avez
gravés vous-même tels que CD-R, CD-RW et CD-R avec fichiers
de musique MP3, VCD, SVCD et DVD-R. Des problèmes de lec-
ture peuvent survenir en fonction du graveur, du logiciel de gra-
vure, du support ou de la température ambiante dans le véhicule.
Blaupunkt ne peut garantir le fonctionnement parfait de l’appa-
Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement
des CD portant le logo Compact Disc. Des problèmes de lecture
sont possibles avec les CD équipés d’une protection contre la
copie. Blaupunkt ne peut garantir le bon fonctionnement de ses
appareils avec des CD protégés contre la copie.
Remarques destinées à l’utilisateur
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr1516
Le code régional (zone) en vigueur dans le pays d’acquisition est
signalé sur l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 et les DVD.
L’appareil est réglé sur le code régional du pays dans lequel il a
Il est donc impossible de lire un DVD provenant d’une autre zone.
1 Amérique du Nord : Etats-Unis et Canada
2 Japon, Europe (à l’exception de l’Europe de l’est),
Proche-Orient, Afrique du Sud
3 Corée et Asie du Sud-Est
4 Océanie avec l’Australie, la Nouvelle-Zélande,
l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud
5 Inde, Europe de l’est, Afrique, Russie
All Toutes les zones
Fabriqué sous licence des Dolby Laboratories.
« Dolby », « Pro Logic » et le symbole Double D sont des mar-
ques déposées des Dolby Laboratories.
Ce produit contient des technologies protégées par des droits
d’auteur par certains brevets américains. Les droits d’auteur sont
la propriété de Macrovision Corporation et d’autres détenteurs
de droits d’auteur. Macrovision Corporation doit accorder le droit
d’utiliser cette technologie protégée par des droits d’auteur, mais
son utilisation est uniquement destinée à un usage privé et à
d’autres présentations dans un cadre limité, à moins d’un accord
préalable par une autre autorisation de Macrovision Corporation.
Insertion des piles dans la télécommande
La télécommande fonctionne avec deux piles de type AAA, qui
1. Ouvrez le compartiment des piles à l’arrière de la télécom-
2. Insérez les piles en respectant la polarité indiquée dans le
compartiment des piles.
3. Refermez le compartiment.
Ne pas jeter les piles dans la poubelle ! Veuillez vous débarras-
ser des piles dans les endroits prévus à cet effet.
Remarques destinées à l’utilisateur
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr1617
Notes concernant ce guide d’utilisation
Ce guide d’utilisation décrit les fonctions de l’appareil Aspen/Chi-
cago IVDM-7003 et vous indique comment l’utiliser. Veuillez le
lire attentivement avant la première mise en service.
Ce guide utilise les symboles suivants qui vous permettront de
rechercher rapidement les informations dont vous avez besoin :
Les paragraphes relatifs à la sécurité et les notes d’aver-
tissement contiennent des informations importantes sur
les dangers potentiels et sur la manière d’utiliser l’appareil
1. Indique les différentes étapes à suivre pour effectuer une
opération jusqu’au résultat souhaité.
✔ Signale les réactions de l’appareil qui doivent se produire
à l’issue d’une action de l’opérateur.
Note : Un texte précédé d’un symbole vous donne des
informations supplémentaires sur le sujet.
Les copies d’écran présentées dans ce guide d’utilisation ser-
vent à illustrer les explications. Il est possible que l’écran affiché
en réalité ne corresponde pas exactement à l’illustration du gui-
de. Si nécessaire, les illustrations correspondantes de l’afficheur
sont représentées avec le monitor rentré.
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr1718
Votre appareil est protégé contre le vol par une façade détacha-
ble (amovible) et par un code à quatre chiffres.
Protégez votre appareil contre le vol en enlevant la façade déta-
chable à chaque fois que vous quittez votre véhicule. Ne laissez
jamais la façade dans le véhicule, même en la cachant bien. Sans
cette façade détachable, l’autoradio n’a aucune valeur pour le
La forme de la façade permet de la poser et de la retirer très
Retrait de la façade
1. Pressez la touche
✔ La façade est déverrouillée.
2. Enlevez la façade en la tirant tout droit puis vers la droite.
✔ Une fois la façade déverrouillée, l’appareil s’éteint au bout
de 30 secondes environ. Le mode et les fonctions sélec-
tionnés sont mémorisés. Le CD ou DVD préalablement in-
séré reste dans l’appareil.
Mise en place de la façade
1. Faites coulisser la façade de droite à gauche dans la rai-
nure de guidage de l’appareil.
2. Appuyez sur le côté droit de la façade jusqu’à ce qu’elle
Note : Si l’appareil était allumé au moment du retrait
de la façade, il ne se rallumera pas automatiquement
lorsque vous remettrez en place la façade.
Ne pas laisser tomber la façade par terre. Ne pas l’ex-
poser directement au soleil ou à d’autres sources de
chaleur. Conservez la façade dans l’étui fourni.
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr1819
Activation du mot de passe
Outre sa façade détachable, votre appareil est doté d’un mot de
passe de 4 chiffres. Ce code est réglé par défaut à 0000 en usi-
ne. Ce réglage n’active pas la protection et l’appareil se rallume
après chaque coupure de tension sans demander la saisie du
Si vous souhaitez activer cette fonction, vous devez entrer le mot
de passe de votre choix. La modification de ce code de protection
est expliquée dans la section « Modification du mot de passe » du
chapitre « Menu de configuration ».
Note : Notez votre mot de passe personnel et conser-
vez-le en lieu sûr. Si vous avez oublié votre mot de
passe, vous ne pourrez pas rallumer votre appareil en
cas de coupure de tension. Il faudra alors décoder l’ap-
pareil. Pour ce faire, portez-le chez votre revendeur le
plus proche ou envoyez-le à notre service après-vente.
Remise sous tension d’un appareil protégé par un mot de
passe après une coupure de tension
Lorsque vous avez coupé l’alimentation de la batterie d’un appa-
reil protégé par un mot de passe (par exemple, pour effectuer
une réparation sur le véhicule), l’appareil remis sous tension affi-
che un message vous demandant de saisir le mot de passe. PASSWORDPASSWORD 1. Entrez le code à quatre chiffres avec les touches numéri-
ques 0 à 9 de la télécommande.
2. Pressez la touche
, si vous avez fait une erreur de saisie.
3. Validez le code avec la touche ENTER.
✔ L’appareil s’allume.
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr1920
Ce chapitre décrit les fonctions les plus importantes de l’appa-
Vous pouvez faire fonctionner l’appareil Aspen/Chicago IVDM-
7003 de plusieurs manières.
Les touches de la télécommande vous permettent d’accéder à
toutes les fonctions de l’appareil. Les touches de la façade vous
permettent d’utiliser les fonctions principales.
Par ailleurs, l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 est équipé d’un
écran tactile qui est commandé par la seule pression d’un doigt.
Vous appuyez sur les boutons de commande affichés dans les
différents modes et dans le menu de l’écran tactile. Pour activer
l’écran tactile, effleurez le centre de l’écran avec un doigt. L’écran
tactile s’éteint automatiquement après 30 secondes de non-utili-
Note : Vous ne pouvez utiliser l’écran tactile que si
vous avez activé la fonction correspondante dans le
menu de configuration. Pour ce faire, consultez la sec-
tion « Activation/Désactivation de l’écran tactile » du
chapitre « Menu de configuration ».
Allumer/Eteindre l’appareil
1. Pour allumer votre Aspen/Chicago IVDM-7003, pressez la
ou sur la façade de l’appareil ou la touche /
POWER de la télécommande.
✔ L’appareil s’allume et active automatiquement le dernier
Note: L’écran sortira automatiquement à la mise sous
tension de l’appareil et rentrera automatiquement à
l’extinction de ce dernier si vous avez activé la fonc-
tion correspondante dans le menu de configuration.
Pour ce faire, consultez la section « Réglage de la
position de l’écran » du chapitre « Menu de configu-
ration ». Si l’écran était rentré quand vous avez allu-
mé l’appareil, il restera dans cette position.
92 94 100 104R· D· SAF TA REG TP TP FM1
Affichage du mode radio avec l’écran rentré
1. Pour éteindre l’appareil, maintenez enfoncée la touche
de la façade pendant plus de deux secondes ou pressez
/ POWER de la télécommande.
✔ L’appareil s’éteint.
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr2021
Insertion d’un CD ou DVD
1. Insérez le CD/DVD, la face imprimée tournée vers le haut.
✔ Le lecteur aspire automatiquement le CD ou le DVD.
Note: Cette insertion doit être automatique, sans que
LOADINGLOADING LOADING Indication du chargement en cours, avec écran rentré
✔ Le CD/DVD est chargé et la lecture commence.
Ejection d’un CD ou DVD
1. Pressez la touche
EJECTEJECT EJECT Indication de l’éjection en cours, avec écran rentré
✔ Le CD/DVD est éjecté.
2. Retirez le CD/DVD avec précaution.
Note: Si vous ne retirez pas le CD/DVD, il sera réinsé-
ré automatiquement après une dizaine de secondes.
Sur l’appareil : Pour augmenter le volume, pressez la tou-
Pour réduire le volume, pressez la touche VOL
Sur la télécommande : Pour augmenter le volume, pres-
Pour réduire le volume, pressez la touche VOL
✔ Pendant le réglage, le niveau de volume sélectionné est
affiché en bas de l’écran A.
92 94 100 104R· D· SAF TA REG REG TP FM1
RADIORADIO TP R•D•S AF TP VOL 12
Indication du volume, avec écran rentré
Activation de la coupure du son (Mute)
Sur l’appareil : Appuyez brièvement sur la touche .
Sur la télécommande : Pressez la touche MUTE.
sur l’appareil clignote et « MUTE » est affi-
ché en bas de l’écran B.
92 94 100 104R· D· SAF TA REG REG TP FM1
FM1 Radio 21Radio 211. Radio 211. Radio 212. NDR 22. NDR 23. Antenne3. Antenne4. ffn4. ffn5. 89.0 RTL5. 89.0 RTL6. N–JOY6. N–JOY B RADIORADIO STATIO
Désactivation de la coupure du son (Mute)
1. Appuyez de nouveau sur la touche
✔ La coupure du son est désactivée.
Sur l’appareil : Pressez la touche / CLOSE.
Sur la télécommande : Pressez la touche OPEN/CLOSE.
✔ L’écran est rentré ou sorti.
Inclinaison de l’écran
Sur la télécommande : Pressez la touche TILT
cliner l’écran vers l’avant.
Pressez la touche TILT
pour incliner l’écran d’un cran
Note : Pour incliner l’écran vers l’avant, à l’horizonta-
le, pressez la touche DIS / FLIP sur l’appareil. Appuyez
de nouveau sur la touche pour faire revenir l’écran à
sa position initiale.
Sélection de la source de signal
Sur l’écran : Activez l’écran tactile en effleurant le centre
de l’écran avec un doigt. Appuyez sur le bouton corres-
pondant à la source de signal souhaitée A.
R· D· SAF TA REG REG TP FM1
6. N–JOY A Sur l’appareil et sur la télécommande : Pressez la touche
SRC autant de fois que nécessaire, jusqu’à ce que la
source de signal souhaitée soit affichée à l’écran.
Sources disponibles :
CD/MP3/DVD > RADIO > CD-C > AUX1 > AUX2 > (IVSC) > NAVI Note : La sélection des sources de signal dépend des
appareils connectés et des réglages opérés dans le
menu de configuration.
Les réglages audio sont les suivants :
Balance (Répartition de la puissance sonore entre les canaux
L15 … L1 < 0 > R1 … R15
Fader (Répartition de la puissance sonore entre les canaux à
l’avant et l’arrière)
R15 … R1 < 0 > F1 … F15
Balance (Répartition de la puissance sonore entre les canaux
L15 … L1 < 0 > R1 … R15
Fader (Répartition de la puissance sonore entre les canaux à
l’avant et l’arrière)
R15 … R1 < 0 > F1 … F15
Note : Pour tout complément d’informations sur les
fonctions audio, consultez la section « Configuration
audio » du chapitre « Menu de configuration ».
Sélection et réglage des effets sonores :
1. Effleurez le centre de l’écran pour activer l’écran tactile.
2. Appuyez sur le bouton SoundSound .
✔ Le menu Effets sonores apparaît.
EXIT EXIT NEXTNEXTProLogic2ProLogic2DownMIXDownMIXBALANCEBALANCEFADERFADERProLogic MusicOFFOFFOFFOFF+0+0Studio Hall Church+0+0 Audio Effect Control
Audio Effect Control OFF StereoStereo Lt/Rt
SFC SFC Chicago IVDM-7003
3. Touchez l’effet sonore que vous souhaitez régler.
4. Procédez au réglage en faisant coulisser l’échelle vers la
gauche ou la droite ou en appuyant avec le doigt sur le ré-
glage souhaité. L’appui sur le bouton
paraître d’autres options.
5. Appuyez sur le bouton
pour valider le réglage
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr2425
6. Pour procéder à d’autres réglages, recommencez les opé-
rations décrites aux points 3 à 5.
7. Appuyez sur le bouton
pour quitter le menu des
Sur la télécommande :
1. Pressez la touche SOUND / DSP.
✔ Le menu Effets sonores apparaît.
2. Pressez la touche ENTER.
3. Utilisez la touche
ou pour sélectionner l’effet sonore
4. Choisissez l’effet souhaité avec la touche
5. Pour procéder à d’autres réglages, recommencez les opé-
rations décrites aux points 3 à 4.
6. Pressez la touche SETUP pour quitter le menu des effets
✔ Les réglages sont automatiquement mémorisés.
Activation/Désactivation du mode Downmix
Si vous activez le mode Downmix, le signal Surround multica-
naux est converti en signal stéréo traditionnel.
Sur la télécommande : Pressez la touche DOWNMIX pour
activer le mode Downmix.
2. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver le
Couleur du rétroéclairage de l’afficheur
Les couleurs disponibles sont les suivantes :
Turquoise > Rouge > Violet > Jaune > Blanc > Bleu > Vert >
Sur l’appareil : Maintenez enfoncée la touche DIS / FLIP
jusqu’à ce que la couleur change. Répétez l’opération jus-
qu’à ce que vous obteniez la couleur voulue.
Sur la télécommande : Pressez la touche LCD autant de
fois que nécessaire jusqu’à ce que la couleur voulue soit
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr2526
Activation/Désactivation de la caméra de marche arrière
Il est possible de raccorder une caméra de marche arrière (ac-
cessoire spécial) à votre appareil Aspen/Chicago IVDM-7003.
Cette caméra s’active automatiquement lorsque la marche arriè-
re est enclenchée, à condition que vous ayez raccordé la caméra
à l’appareil conformément aux instructions de la notice de mon-
tage. Vous pouvez définir dans le menu de configuration si l’ima-
ge projetée par la caméra de marche arrière doit être affichée à
l’horizontale, comme un rétroviseur. Pour plus de détails, repor-
tez-vous à la section « Sélection d’une source externe » du cha-
pitre « Menu de configuration ».
Note : Pour activer la caméra de marche arrière ma-
nuellement, pressez la touche REAR située sur la té-
lécommande ou appuyez sur le bouton du menu de
. Appuyez de nouveau sur la tou-
che ou effleurez le centre de l’écran tactile pour dé-
sactiver la caméra de marche arrière.
Commutation automatique des appels téléphoniques
Si votre appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 est connecté à un
kit mains-libres pour téléphone portable, le son de la source de
signal active est automatiquement coupé par l’arrivée d’un appel
téléphonique et la communication est amplifiée par les haut-
parleurs. Pour ce faire, le kit mains-libres doit avoir été connecté
à l’appareil conformément aux instructions de la notice de mon-
Les informations routières et les instructions de navigation émi-
ses par un système de navigation raccordé ne sont pas transmi-
ses pendant une communication téléphonique.
Vous pouvez régler le volume sonore en cours d’appel téléphoni-
Sur l’appareil : Avec les touches VOL
Sur la télécommande : Avec les touches VOL / .
Si le volume a été modifié au cours d’un appel téléphonique, ce
réglage restera activé jusqu’à la prochaine modification du volu-
me pendant une communication.
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr2627
A C B D E A Indication : Nom de la station sélectionnée
B Indication : Fonctions RDS Bouton de commande : Activation du menu RDS C Indication : Gamme d’ondes/Niveau de mémoire et nom
de la station/Fréquence
Bouton de commande : Sélection de la gamme d’ondes/
du niveau de mémoire
D Indication : Heure
E Indication : Liste des stations mémorisées
Bouton de commande : Accès à la liste des stations mé-
Menu de l’écran tactile en mode Radio
6. N–JOY A D C B E FGHJKLM A Sélection de la source de signal
B Sélection de la gamme d’ondes/du niveau de mémoire
C Mémorisation automatique de la station
D Recherche automatique de la station suivante/précédente
E Recherche manuelle de la station suivante/précédente
F Sortie du menu de l’écran tactile
G Accès au menu RDS H Accès à la liste des types de programmes
I Changement de fond d’écran
K Activation de la caméra de marche arrière
L Accès au menu de configuration
M Accès au menu des effets sonores
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr2728
Sur l’écran : Activez l’écran tactile en effleurant le centre
de l’écran tactile avec un doigt. Appuyez sur le bouton RADIORADIO pour activer le mode Radio.
Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez la touche
SRC autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que le menu
✔ Vous entendez la dernière station sélectionnée.
Affichage avec écran rentré : fonctions RDS, nom de la
station ou gamme d’ondes/niveau de mémoire et fré-
quence, emplacement mémoire
Activation/Désactivation de la fonction RDS (Radio Data
RDS est un service offert par les stations de radio pour vous
procurer un plus grand confort d’écoute lorsque la radio est en
modulation de fréquence (FM). Ces stations diffusent, en plus de
leur programme, des informations complémentaires, comme le
nom de la station. Ce dernier apparaît sur l’écran encastré ou
l’afficheur de l’appareil dès qu’il est communiqué par la station.
Note : Pour bénéficier des avantages du système RDS,
vous devez avoir activé la fonction RDS.
1. Appuyez sur le bouton du menu de l’écran tactile
✔ Le menu RDS est affiché en bas de l’écran.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l’option
3. Appuyez sur le bouton
ou pour activer (ON) ou
désactiver (OFF) la fonction RDS.
4. Appuyez sur le bouton
pour quitter le menu RDS.
Sur la télécommande :
1. Pressez la touche RDS / MENU.
✔ Le menu RDS est affiché en bas de l’écran.
2. Pressez la touche
ou pour sélectionner l’option
3. Pressez la touche
ou pour activer (ON) ou désactiver
(OFF) la fonction RDS.
4. Pressez la touche RDS / MENU pour quitter le menu RDS.
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr2829
Activation/Désactivation du service AF (fréquence alterna-
tive) de la fonction RDS Lorsque le service AF (fréquence alternative) de la fonction RDS
est activé, l’appareil se règle automatiquement sur la fréquence
la plus puissante de la station sélectionnée.
1. Appuyez sur le bouton R· D· S ou touchez le bouton
du menu de l’écran tactile.
✔ Le menu RDS est affiché en bas de l’écran.
2. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner l’option
3. Appuyez sur le bouton
ou pour activer (ON) ou
désactiver (OFF) l’option AF.
4. Appuyez sur le bouton OKOK pour quitter le menu RDS.
Sur la télécommande :
1. Pressez la touche RDS / MENU.
✔ Le menu RDS est affiché en bas de l’écran.
2. Pressez la touche
ou pour sélectionner l’option
3. Pressez la touche
ou pour activer (ON) ou désactiver
4. Pressez la touche RDS / MENU pour quitter le menu RDS.
Note : Vous pouvez également activer ou désactiver
l’option AF en pressant la touche AF / SUBTITLE. Si la
fonction AF est activée, le symbole AF sera affiché à
Activation/Désactivation du service REG (stations régiona-
les) de la fonction RDS Certaines stations RDS répartissent leur programme, à certai-
nes heures de la journée, en programmes régionaux proposant
des émissions différentes. L’activation de l’option REG de la fonc-
tion RDS permet d’éviter de passer à une autre station régionale
lorsque l’appareil recherche la meilleure fréquence de réception.
1. Appuyez sur le bouton R· D· S ou effleurez le bouton
du menu de l’écran tactile.
✔ Le menu RDS est affiché en bas de l’écran.
2. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner l’option
3. Appuyez sur le bouton
ou pour activer (ON) ou
désactiver (OFF) la fonction REG.
4. Appuyez sur le bouton OKOK pour quitter le menu RDS.
Sur la télécommande :
1. Pressez la touche RDS / MENU.
✔ Le menu RDS est affiché en bas de l’écran.
2. Pressez la touche
ou pour sélectionner l’option
3. Pressez la touche
ou pour activer (ON) ou désactiver
(OFF) la fonction REG.
4. Pressez la touche RDS / MENU pour quitter le menu RDS.
Note : Vous pouvez également activer ou désactiver
la fonction REG avec la touche REG / ANGLE. Si la
fonction REG est activée, le symbole REG sera affi-
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr2930
Sélection de la gamme d’ondes ou d’un niveau de mémoire
Cet appareil vous permet de recevoir des programmes des gam-
mes d’ondes FM et PO (AM). Trois niveaux de mémoire sont
disponibles pour la gamme d’ondes FM et un niveau de mémoire
pour la gamme d’ondes PO. Six stations peuvent être mémori-
sées sur chaque niveau de mémoire.
Sélection d’une gamme d’ondes ou d’un niveau de mémoire
Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur la touche ou
ou appuyez plusieurs fois sur le bouton BANDBAND dans le
menu de l’écran tactile.
Sur l’appareil : Pressez plusieurs fois la touche BND /
Sur la télécommande : Pressez plusieurs fois la touche
✔ Le niveau de mémoire ou la gamme d’ondes en cours de
sélection, ainsi que la dernière station écoutée sont affi-
chés à l’écran A. 92 94 100 104 FM1
A Recherche automatique de stations
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton ou du
menu de l’écran tactile.
Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez la touche
✔ La prochaine station captée sera sélectionnée.
Recherche manuelle de stations
Vous pouvez également rechercher des stations en mode ma-
Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur le bouton ou
du menu de l’écran tactile.
Sur la télécommande : Pressez plusieurs fois sur la tou-
✔ La fréquence est modifiée pas-à-pas.
Vous pouvez donc sélectionner une station dont vous connais-
Sur l’appareil : Pour un réglage approximatif, maintenez
ou jusqu’à ce que vous captiez
imparfaitement la fréquence de la station voulue.
2. Pour un réglage fin, pressez la touche
fois que nécessaire jusqu’à ce que la fréquence exacte de
la station soit affichée.
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr3031
Mémorisation manuelle de stations
La gamme d’ondes FM comporte 18 présélections (6 sur chaque
niveau de mémoire) et la gamme d’ondes PO en propose 6.
1. Sélectionnez le niveau de mémoire FM1, FM2 ou FM3 ou
la gamme d’ondes PO.
2. Sélectionnez la station que vous voulez mémoriser.
Sur l’écran : Appuyez environ pendant deux secondes sur
le bouton de la liste des stations dans laquelle la station
sélectionnée sera mémorisée.
Sur l’appareil : Maintenez enfoncée, pendant environ 2 se-
condes, la touche de présélection (1 à 6) qui correspondra
à la station devant être mémorisée.
✔ Si la station est mémorisée, la fréquence ou le nom de la
station apparaît à côté du chiffre de la touche de présélec-
tion à gauche de l’écran. Cette station remplace la station
préalablement mémorisée.
Mémorisation automatique des stations
Vous avez la possibilité de mémoriser automatiquement les six
stations FM les plus puissantes de la région. Elles seront mémo-
risées sur le niveau FM3.
Note : Elles remplaceront les stations préalablement
mémorisées sur ce niveau de mémoire.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton
Sur l’appareil : Maintenez enfoncée la touche BND / BSM
pendant plus de 2 secondes.
✔ L’appareil permute éventuellement sur le niveau de mé-
moire FM3 et lance la mémorisation automatique des sta-
✔ Après la mémorisation, chaque station est diffusée pen-
dant environ 3 secondes. Cette écoute permet d’enregis-
trer le nom de la station si la fonction RDS a été activée.
Note : Dans le cas de stations avec indication alterna-
tive de la fonction RDS, il peut arriver que de la publi-
cité ou d’autres informations soient mémorisées au
lieu du nom de la station.
Sélection d’une station mémorisée
1. Choisissez le niveau de mémoire ou la gamme d’ondes.
Sur l’écran : Touchez la station désirée dans la liste des
stations mémorisées.
Sur l’appareil ou sur la télécommande : Choisissez la sta-
tion mémorisée voulue avec les touches de présélection
✔ Vous entendez la station recherchée.
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr3132
Recherche de station selon le type de programme
Certaines stations RDS transmettent des informations sur le type
de programme diffusé (actualités, sport, rock, pop...). Ces infor-
mations permettent à l’appareil de cibler la recherche de station
sur un type de programme précis.
Sélection du type de programme :
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton
Sur la télécommande : Pressez la touche PTY / ZOOM.
✔ L’écran affiche les types de programmes disponibles.
R·D·SAF TA REG TP FM1
2. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton ou pour sélec-
tionner le type de programme désiré et appuyez sur le
bouton correspondant à ce type de programme.
Sur la télécommande : Pressez la touche ou pour
sélectionner le type de programme désiré et pressez la
Note : La sélection de l’option « All » désactive la fonc-
✔ La recherche est lancée et l’appareil se règle sur la station
suivante diffusant le type de programme sélectionné.
✔ Le symbole PTY et le type de programme sélectionné
sont affichés à l’écran A.
A A Note : Si l’appareil ne trouve pas de station corres-
pondante, la fonction PTY se désactive et vous enten-
dez la dernière station sélectionnée.
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr3233
Stations de radioguidage
Les stations de radioguidage sont des stations RDS qui diffusent
des informations sur la circulation routière. Lorsque vous êtes à
l’écoute d’une station de radioguidage, le symbole TP est affiché
A L’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 est équipé d’un récepteur
RDS-EON. EON signifie Enhanced Other Network.
Ce service EON permet de diffuser des informations routières,
même si la station sélectionnée n’est pas une station de radio-
guidage. En cas de diffusion d’un message, l’appareil passe auto-
matiquement sur une station de radioguidage dans la chaîne de
stations reliée au service EON.
Après la diffusion du message, l’appareil se règle de nouveau
sur la station précédente.
Activation/Désactivation de la diffusion prioritaire des
informations routières
L’activation de la diffusion prioritaire des informations routières
est signalée par l’affichage du symbole TA sur l’écran B.
92 94 100 104R· D· SAF TA REG REG TP FM1
1. Appuyez sur le bouton
ou touchez le bouton du menu
✔ Le menu RDS est affiché en bas de l’écran.
2. Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner l’option
3. Appuyez sur le bouton
ou pour activer (ON) ou
désactiver (OFF) la diffusion prioritaire des informations
4. Appuyez sur le bouton
pour quitter le menu RDS.
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr3334
Sur la télécommande :
1. Pressez la touche RDS / MENU.
✔ Le menu RDS est affiché en bas de l’écran.
2. Pressez la touche
ou pour sélectionner l’option
3. Pressez la touche
ou pour activer (ON) ou désactiver
(OFF) la diffusion prioritaire des informations routières.
4. Pressez la touche RDS / MENU pour quitter le menu RDS.
Note : Vous pouvez également utiliser la touche TA /
AUDIO pour activer ou désactiver cette fonction. Si la
fonction de diffusion prioritaire est activée, le symbo-
le TA sera affiché à l’écran.
Régler le volume de diffusion des informations routières
En mode radio, le volume de diffusion des informations routières
Pour les autres modes, la source audio est interrompue et l’infor-
mation routière est diffusée au volume défini pour le mode sélec-
Note : Aucune information routière ne sera diffusée
en cas d’option de coupure du son activée (Mute) ou
d’appel téléphonique.
Vous pouvez régler le volume pendant la diffusion d’une informa-
Sur l’appareil : Avec les touches VOL
Sur la télécommande : Avec les touches VOL / .
Si le volume a été modifié pendant la diffusion d’une information
routière, ce réglage restera activé jusqu’à la prochaine modifica-
tion du volume dans les mêmes conditions.
Interruption de la diffusion d’une information routière
Si vous ne souhaitez pas écouter l’information routière, vous pou-
vez interrompre sa diffusion.
Sur l’appareil : Pressez la touche pendant la diffusion.
✔ La diffusion de l’information est interrompue. La fonction
de diffusion prioritaire reste activée.
Note : Il est impossible d’interrompre la diffusion d’une
information routière retransmise par une station de
radioguidage reliée au service EON.
BA IVDM-7003 Teil 1 F 03.02.2006, 8:28 Uhr3435
DVD DVD DEFG A B C A Indication : Titre en cours
Bouton de commande : Sélection directe du titre
B Indication : Chapitre en cours
Bouton de commande : Sélection directe du chapitre
C Indication : Durée de lecture écoulée
D Bouton de commande : Quitter le menu DVD E Indication : Langue de lecture
Bouton de commande : Sélection de la langue de lecture
F Indication : Langue du sous-titrage
Bouton de commande : Sélection de la langue du sous-
G Indication : Angle de caméra
Bouton de commande : Changement de l’angle de la caméra
Menu sur l’écran tactile en mode DVD SoundSoundSetupSetup Rear
Rear TrackTrack Pict
RADIORADIODVDDVD CD - C CD - C CD - C A A UX 1AUX 1 A A UX 2AUX 2 NA NA VINAVI A D C B E FGHJKLM A Sélection de la source de signal
B Démarrage/Pause de la lecture
C Arrêt de la lecture
D Sélection du chapitre suivant/précédent
E Recherche rapide avant/arrière
F Sortie du menu de l’écran tactile
G Accès au menu des options Format d’image, Zoom, Repeat
H Accès au menu DVD I Accès aux éléments de commande du menu principal du DVD K Activation de la caméra de marche arrière
L Accès au menu de configuration (Setup)
M Accès au menu des effets sonores
BA IVDM-7003 Teil 2 F 03.02.2006, 8:29 Uhr3536
Activation du mode DVD
Sur l’écran : Effleurez du doigt le centre de l’écran pour
accéder au menu de l’écran tactile. Appuyez sur le bouton DVDDVD .
Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez la touche
SRC autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que le mode
DVD soit affiché comme source de signal.
✔ Le menu DVD s’affiche pendant un court instant.
Note : L’insertion d’un DVD fait passer automatique-
ment en mode DVD. Pour des raisons de sécurité, la
lecture vidéo d’un DVD ne peut avoir lieu qu’avec le
véhicule à l’arrêt et le frein à main tiré. Pendant le tra-
jet, seule la lecture audio est possible. L’écran affiche
un message d’avertissement. Pour les passagers des
sièges arrière, la lecture du DVD continue lorsqu’un
Indication avec écran rentré : Dolby Digital, Titre, Chapi-
tre. Pressez plusieurs fois la touche DIS / FLIP jusqu’à
ce que des informations complémentaires soient affi-
Le chargement du DVD est suivi de l’affichage du menu principal
du DVD ou de la lecture directe du DVD, cela en fonction du DVD
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton du menu de
Sur l’appareil : Pressez la touche .
Sur la télécommande : Pressez la touche / PLAY/
✔ La lecture du DVD commence.
Interrompre la lecture (Image figée)
Vous pouvez interrompre la lecture du DVD, puis la reprendre.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton du menu de
l’écran tactile. Pour reprendre la lecture, appuyez de nou-
Sur l’appareil : Pressez la touche . Pour reprendre la
lecture, pressez de nouveau cette touche.
Sur la télécommande : Pressez la touche / PLAY/
PAUSE. Pour reprendre la lecture, pressez de nouveau
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton du menu de
Sur la télécommande : Pressez la touche .
Mode DVD BA IVDM-7003 Teil 2 F 03.02.2006, 8:29 Uhr3637
Sélection d’un chapitre
Un titre de DVD peut être subdivisé en plusieurs chapitres.
Pour choisir un chapitre suivant :
Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur le bouton
dans le menu de l’écran tactile.
Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez plusieurs
Pour choisir un chapitre précédent :
Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur le bouton
dans le menu de l’écran tactile.
Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez plusieurs
Note : Pour rechercher rapidement un chapitre, main-
tenez enfoncée la touche
ou de la télécommande
jusqu’à ce que la recherche rapide soit lancée dans le
Sélection directe d’un titre ou d’un chapitre
Un DVD est divisé en plusieurs titres ou chapitres que vous pou-
vez sélectionner directement.
1. Appuyez sur le bouton TrackTrack du menu de l’écran tactile.
✔ Le menu DVD apparaît.
2. Appuyez sur le bouton TITLE .
✔ Le numéro du titre est remplacé par un curseur et des
touches numériques apparaissent à l’écran.
3. Appuyez sur le bouton
si vous voulez sélectionnez
directement un chapitre.
4. Entrez le numéro du titre ou du chapitre recherché avec
les touches numériques
et validez l’entrée avec
✔ La lecture reprend à la plage sélectionnée.
Sur la télécommande :
1. Pressez la touche GOTO.
✔ Le menu DVD apparaît. Le numéro du titre est remplacé
2. Pressez de nouveau la touche GOTO, si vous voulez sé-
lectionnez directement un chapitre.
3. Entrez le numéro du titre ou du chapitre recherché avec
les touches numériques 0 à 9 et validez l’entrée avec la
✔ La lecture reprend à la plage sélectionnée.
Mode DVD BA IVDM-7003 Teil 2 F 03.02.2006, 8:29 Uhr3738
Pour rechercher un passage précis pendant la lecture du DVD,
utilisez la fonction de recherche rapide.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton ou du
menu de l’écran tactile pour une avance ou un retour
Sur la télécommande : Pressez la touche ou pour
une avance ou un retour rapide.
2. Appuyez sur le bouton ou sur la touche autant de fois que
nécessaire jusqu’à ce vous obteniez la vitesse de recher-
che voulue (2x, 4x, 6x, 8x).
✔ La vitesse sélectionnée est affichée à l’écran A.
A Note : Le son et le sous-titrage ne sont pas restitués
pendant une avance ou un retour rapide.
Après avoir trouvé le passage recherché, revenez à une vitesse
de lecture normale en procédant de la manière suivante.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton du menu de
Sur la télécommande : Pressez la touche / PLAY/
Sélection de la langue de lecture
1. Appuyez sur le bouton TrackTrack du menu de l’écran tactile.
✔ Le menu DVD apparaît.
2. Pour sélectionner la langue de lecture souhaitée, appuyez
une ou plusieurs fois sur le bouton
✔ La langue de lecture est changée.
Sur la télécommande :
1. Pour sélectionner la langue de lecture souhaitée, appuyez
une ou plusieurs fois sur la touche TA / AUDIO.
✔ La langue de lecture est changée.
Mode DVD BA IVDM-7003 Teil 2 F 03.02.2006, 8:29 Uhr3839
Mode DVD Sélection de la langue du sous-titrage
1. Appuyez sur le bouton
du menu de l’écran tactile.
✔ Le menu DVD apparaît.
2. Pour sélectionner la langue du sous-titrage ou n’avoir
aucun sous-titre, appuyez une ou plusieurs fois sur le bou-
Sur la télécommande :
1. Pour sélectionner la langue du sous-titrage ou désactiver
le sous-titrage, appuyez une ou plusieurs fois sur la tou-
Répétition de titre ou de chapitre (Repeat)
La fonction Repeat permet de lire de nouveau le chapitre ou le
La fonction de répétition choisie est affichée à l’écran. REPEAT (Répétition du chapitre) REPEAT (Répétition du titre)
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton
l’écran tactile, puis une ou plusieurs fois sur le bouton
Sur l’appareil : Pressez la touche 4 / RPT une ou plusieurs
Sur la télécommande : Pressez la touche REPEAT une ou
Changement de format d’image
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton
l’écran tactile. Pour choisir le format large 16:9 (WIDE) ou
le format normal 4:3 (NORMAL), appuyez sur le bouton
Sur la télécommande : Pour choisir le format large 16:9
(WIDE) ou le format normal 4:3 (NORMAL), pressez la
Agrandissement de l’image (Zoom)
Vous pouvez agrandir l’image en modifiant le facteur de zoom.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton
l’écran tactile, puis une ou plusieurs fois sur le bouton
Sur l’appareil : Pressez la touche 3 / ZOOM une ou plu-
Sur la télécommande : Pressez la touche PTY / ZOOM
une ou plusieurs fois.
✔ Chaque appui sur le bouton ou la touche agrandit l’image
en incrémentant le facteur de zoom (1,5x, 2x, 3x, Normal).
Le facteur de zoom sélectionné est affiché à l’écran.
Sur la télécommande : Lorsque vous avez choisi le facteur
de zoom désiré, vous pouvez faire avancer ou reculer
l’image avec les touches
BA IVDM-7003 Teil 2 F 03.02.2006, 8:29 Uhr3940
En cours de lecture, vous pouvez régler la luminosité, la couleur,
le contraste, la teinte et le gradateur de lumière.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton
l’écran tactile, puis sur le bouton
✔ Le menu des réglages vidéo apparaît.
2. Touchez l’option à modifier : « Brightness » (luminosité),
« Color » (couleur), « Contrast » (contraste), « Tint »
(teinte) ou « Dimmer » (gradateur de lumière).
✔ L’image du DVD et une échelle de réglage s’affichent à
3. Touchez la partie droite ou gauche de l’échelle de grada-
tion jusqu’à ce que vous obteniez le réglage voulu.
4. Appuyez sur le bouton BrightnessBrightness pour poursuivre le réglage
5. Appuyez sur le bouton
pour arrêter et revenir au
menu des réglages vidéo.
6. Appuyez sur le bouton
pour quitter le menu.
Sélection de l’angle de la caméra (Angle)
Lorsque des séquences filmées avec plusieurs angles de la ca-
méra sont enregistrées dans le DVD, vous pouvez changer l’an-
gle en cours de lecture.
1. Appuyez sur le bouton TrackTrack du menu de l’écran tactile.
✔ Le menu DVD apparaît.
2. Pour choisir parmi les divers angles de caméra disponi-
bles, appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton AngleAngle .
Sur la télécommande :
1. Pour choisir parmi les divers angles de caméra disponi-
bles, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche REG /
BA IVDM-7003 Teil 2 F 03.02.2006, 8:29 Uhr4041
Accès au menu principal du DVD Le menu principal est enregistré sur le DVD. Les options
proposées par ce menu varient en fonction du DVD.
Par exemple, le menu du DVD peut contenir les options suivan-
La sélection de la langue de lecture ou de sous-titrage parmi
Un film est divisé en plusieurs chapitres. Vous pouvez choisir
un chapitre à partir duquel commencera la lecture.
1. Appuyez sur le bouton
du menu de l’écran tactile,
puis sur le bouton MenuMenu .
✔ Le menu principal du DVD apparaît.
Note : Si les boutons cachent les options du menu
principal, vous pouvez modifier la position des bou-
tons en les faisant reculer ou avancer avec
2. Utilisez les boutons
/ / / pour choisir parmi
les différentes options du menu.
3. Pour valider le choix d’une option, appuyez sur le bouton OKOK .
4. Pour rendre les boutons invisibles, appuyez sur le bouton
Mode DVD Sur la télécommande :
1. Pressez la touche RDS / MENU.
✔ Le menu principal du DVD apparaît.
2. Utilisez les touches
/ / / pour choisir parmi les
différentes options du menu.
3. Pour valider le choix d’une option, appuyez sur la touche
TEXT TEXT B D E C G F J K H A A Indication : Titre en cours de lecture
B Indication : Durée de lecture écoulée
C Indication : Mode lecture (Normal, Repeat, Scan, Mix)
D Indication : Lecture, Pause, Recherche rapide
Bouton de commande : Interruption/Démarrage de la lec-
E Bouton de commande : Choix du titre suivant/précédent
F Indication : Egaliseur graphique (uniquement pour Chicago
G Indication : Heure
H Indication : Information texte CD (si présente)
J Indication : Liste de titres
K Indication : Nom du CD (si texte CD présent)
Menu de l’écran tactile en mode CD audio
A D C B E FGHJKL A Sélection de la source de signal
B Démarrage/Pause de la lecture
C Arrêt de la lecture
D Sélection du titre suivant/précédent
E Recherche rapide avant/arrière
F Sortie du menu de l’écran tactile
G Accès au menu des fonctions Mix, Repeat et Scan
H Changement de fond d’écran
I Activation de la caméra de marche arrière
K Accès au menu de configuration (Setup)
L Accès au menu des effets sonores
BA IVDM-7003 Teil 2 F 03.02.2006, 8:29 Uhr4243
Activation du mode CD audio
Sur l’écran : Effleurez avec le doigt le centre de l’écran
pour accéder au menu de l’écran tactile. Appuyez sur le
bouton AUDIO - CD AUDIO - CD
Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez la touche
SRC autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que le menu
CD audio soit affiché.
✔ Vous entendez le dernier titre lu.
Note : L’insertion d’un CD audio met automatiquement
l’appareil en mode CD audio. Vous entendez le pre-
mier titre du CD inséré.
Indication avec écran rentré : Titre, Durée de lecture
Interruption de la lecture (Pause)
Vous pouvez interrompre la lecture puis la reprendre.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton ou sur le bouton
dans le menu de l’écran tactile. Pour reprendre la
lecture, appuyez de nouveau sur ce bouton.
Sur l’appareil : Pressez la touche . Pour reprendre la
lecture, pressez de nouveau cette touche.
Sur la télécommande : Pressez la touche / PLAY/
PAUSE. Pour reprendre la lecture, pressez de nouveau
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton du menu de
Sur la télécommande : Pressez la touche .
Sélection d’un titre
Sélection d’un titre suivant :
Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur le bouton ou
du menu de l’écran tactile.
Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez plusieurs
Sélection d’un titre précédent :
Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur le bouton ou
du menu de l’écran tactile. Un seul ap-
pui sur le bouton redémarre la lecture du titre en cours.
Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez plusieurs
. Une seule pression sur la touche redé-
marre la lecture du titre en cours.
Note : Pour rechercher rapidement un titre, mainte-
nez enfoncée la touche
ou de la télécommande,
jusqu’à ce que la recherche rapide du titre commence
dans le sens souhaité.
BA IVDM-7003 Teil 2 F 03.02.2006, 8:29 Uhr4344
Pour rechercher un passage précis pendant la lecture du titre,
utilisez la fonction de recherche rapide.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton ou du menu
de l’écran tactile pour une avance ou un retour rapide.
Sur la télécommande : Pressez la touche ou pour
une avance ou un retour rapide.
2. Appuyez sur le bouton ou sur la touche autant de fois que
nécessaire jusqu’à ce que vous obteniez la vitesse de re-
cherche voulue (1,5x, 2x, 3x, 4x).
✔ La vitesse sélectionnée est affichée à l’écran A. NORMAL 13:05
A Après avoir trouvé le passage recherché, revenez à une vitesse
de lecture normale en procédant de la manière suivante.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton du menu de
Sur la télécommande : Pressez la touche / PLAY/
Note : La recherche rapide s’arrête automatiquement
dès que la fonction a atteint le début ou la fin du titre.
Répétition d’un titre (Repeat)
La fonction Repeat permet une lecture répétée du titre en cours
jusqu’à ce que vous désactiviez la fonction.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton
l’écran tactile, puis sur le bouton RepeatRepeat .
Sur l’appareil : Pressez la touche 4 / RPT.
Sur la télécommande : Pressez la touche REPEAT.
✔ Indication sur l’écran :
RPT Indication de répétition avec écran rentré
Pour arrêter la fonction de répétition,
1. Appuyez de nouveau sur ce bouton ou pressez de nou-
✔ Indication sur l’écran :
BA IVDM-7003 Teil 2 F 03.02.2006, 8:29 Uhr4445
Lecture aléatoire des titres (Mix)
La fonction Mix permet une lecture des titres du CD dans un
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton
l’écran tactile, puis sur le bouton
Sur l’appareil : Pressez la touche 5 / MIX.
Sur la télécommande : Pressez la touche MIX.
✔ Indication sur l’écran :
MIX Indication Mix avec écran rentré
Pour désactiver la fonction Mix, procédez de la manière suivante :
1. Appuyez de nouveau sur ce bouton ou pressez de nou-
✔ Indication sur l’écran : NORMAL .
Lecture de toutes les intros (Scan)
La fonction Scan permet de lire successivement chaque titre du
CD pendant 10 secondes environ.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton
l’écran tactile, puis sur le bouton
Sur l’appareil : Pressez la touche 6 / SCAN.
Sur la télécommande : Pressez la touche SCAN.
✔ Indication sur l’écran :
SCAN Indication Scan avec écran rentré
Pour désactiver cette fonction Scan, procédez de la manière sui-
1. Appuyez de nouveau sur ce bouton ou pressez de nou-
✔ Indication sur l’écran : NORMAL .
BA IVDM-7003 Teil 2 F 03.02.2006, 8:29 Uhr4546
Mode Changeur CD Menu Changeur CD NORMAL CD1
B D F E C G A H A Indication : Titre en cours de lecture
B Indication : Durée de lecture écoulée
C Indication : Mode lecture (Normal, Repeat, Scan, Mix)
D Indication : Lecture, Pause, Recherche rapide
Bouton de commande : Interruption/Démarrage lecture
E Indication : CD en cours de lecture
Bouton de commande : Sélection d’un CD F Bouton de commande : Sélection du titre suivant/précédent
G Indication : Heure
H Indication : Liste des titres du CD en cours de lecture
Menu de l’écran tactile en mode Changeur CD NORMAL CD1
A D C B E FGHJKL A Sélection de la source de signal
B Démarrage/Pause de la lecture
C Arrêt de la lecture
D Sélection du titre suivant/précédent
E Recherche rapide avant/arrière
F Sortie du menu de l’écran tactile
G Accès au menu des fonctions Mix, Repeat et Scan
H Changement de fond d’écran
I Activation de la caméra de marche arrière
K Accès au menu de configuration (Setup)
L Accès au menu des effets sonores
BA IVDM-7003 Teil 2 F 03.02.2006, 8:29 Uhr4647
Changeur CD (Changer)
Vous pouvez connecter les modèles Blaupunkt suivants : chan-
geurs de CD CDC - A03, CDC - A08 et IDC - A09.
Note : En ce qui concerne l’ajout de CD dans le char-
geur et l’insertion de ce chargeur, reportez-vous au
guide d’utilisation de votre changeur de CD.
A la première utilisation du chargeur, tous les CD con-
tenus dans le chargeur sont chargés en une seule fois
(balayage du chargeur). Aucune lecture n’est possi-
ble pendant toute la durée du chargement.
Activation du mode Changeur CD
Sur l’écran : Effleurez avec le doigt le centre de l’écran
pour accéder au menu de l’écran tactile. Appuyez sur le
bouton CD - CCD - C .
Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez la touche
SRC autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que le menu
Changeur CD soit affiché.
✔ Vous écoutez le dernier titre lu.
DISC Indication avec écran rentré : Titre, Durée de lecture,Numéro du CD Interruption de la lecture (Pause)
Vous pouvez interrompre la lecture puis la reprendre.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton ou sur le bouton
dans le menu de l’écran tactile. Pour reprendre la
lecture, appuyez de nouveau sur ce bouton.
Sur l’appareil : Pressez la touche . Pour reprendre la
lecture, pressez de nouveau cette touche.
Sur la télécommande : Pressez la touche / PLAY/
PAUSE. Pour reprendre la lecture, pressez de nouveau
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton du menu de
Sur la télécommande : Pressez la touche .
Sélection d’un CD Sélection du CD suivant ou précédent :
Sur l’écran : Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton
Sur l’appareil : Pressez la touche 1 / -DISC ou 2 / DISC+
une ou plusieurs fois.
Sur la télécommande : Pressez la touche ou une ou
✔ Le CD sélectionné est chargé et la lecture commence par
Mode Changeur CD BA IVDM-7003 Teil 2 F 03.02.2006, 8:29 Uhr4748
Sélection d’un titre du CD en cours
Sélection d’un titre suivant :
Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur le bouton ou
du menu de l’écran tactile.
Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez plusieurs
Sélection d’un titre précédent :
Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur le bouton ou
du menu de l’écran tactile. Un seul ap-
pui sur le bouton redémarre la lecture du titre en cours.
Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez plusieurs
. Une seule pression sur la touche redé-
marre la lecture du titre en cours.
Note : Pour rechercher rapidement un titre, mainte-
nez enfoncée la touche
ou de la télécommande,
jusqu’à ce que la recherche rapide du titre commence
dans le sens souhaité.
Pour rechercher un passage précis pendant la lecture du titre,
utilisez la fonction de recherche rapide.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton ou du
menu de l’écran tactile.
Sur la télécommande : Pressez la touche ou .
✔ Le titre est avancé ou reculé de manière audible.
2. Appuyez de nouveau sur ce bouton ou pressez de nou-
veau cette touche pour reprendre la lecture à une vitesse
Répétition d’un titre (Repeat)
La fonction Repeat permet de lire de nouveau le titre ou le CD
en cours de lecture.
La fonction de répétition choisie est affichée à l’écran. REPEAT (Répétition du titre) REPEAT (Répétition CD) NORMAL (Fonction répétition terminée)
DISC RPT Indication de répétition avec écran rentré 1. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton
l’écran tactile, puis une ou plusieurs fois sur le bouton RepeatRepeat .
Sur l’appareil : Pressez la touche 4 / RPT une ou plusieurs
Sur la télécommande : Pressez la touche REPEAT une ou
Mode Changeur CD BA IVDM-7003 Teil 2 F 03.02.2006, 8:29 Uhr4849
Lecture aléatoire des titres (Mix)
La fonction Mix permet de lire, dans un ordre aléatoire, les titres
du CD en cours ou tous les CD contenus dans le chargeur.
La fonction Mix sélectionnée est affichée à l’écran.
(Lecture aléatoire CD en cours)
(Lecture aléatoire de tous les CD) NORMAL (Lecture aléatoire terminée)
DISC MIX Indication Mix avec écran rentré
1. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton
l’écran tactile, puis une ou plusieurs fois sur le bouton
Sur l’appareil : Pressez la touche 5 / MIX une ou plusieurs
Sur la télécommande : Pressez la touche MIX une ou plu-
Lecture de tous les titres (Scan)
La fonction Scan permet de lire successivement chaque titre du
CD en cours ou chaque CD contenu dans le chargeur pendant
environ 10 secondes.
La fonction Scan sélectionnée est affichée à l’écran.
(Lecture des titres du CD en cours)
(Lecture des titres de tous les CD) NORMAL (Arrêt de la fonction Scan)
DISC SCAN Indication Scan avec écran rentré
1. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton
l’écran tactile, puis une ou plusieurs fois sur le bouton
Sur l’appareil : Pressez la touche 6 / SCAN une ou plu-
Sur la télécommande : Pressez la touche SCAN une ou
ID3 I have a dreamI have a dream
B D E C G F J K H A A Indication : Fichier en cours de lecture
B Indication : Durée de lecture écoulée
C Indication : Mode lecture (Normal, Repeat, Scan, Mix)
D Indication : Lecture, Pause, Recherche rapide
Bouton de commande : Interruption/Démarrage lecture
E Bouton de commande : Défilement vers le haut ou le bas
de la liste des fichiers
F Indication : Egaliseur graphique (uniquement pour Chicago
G Indication : Heure
H Indication : Information ID3-Tag (si présente)
J Indication : Liste des fichiers du répertoire en cours de lecture
Bouton de commande : Accès au fichier
K Indication : Répertoire en cours de lecture
Bouton de commande : Sélection du répertoire suivant/précédent
Menu de l’écran tactile en mode CD MP3
A D C B E FGHJKL A Sélection de la source de signal
B Démarrage/Pause de la lecture
C Arrêt de la lecture
D Sélection du fichier suivant/précédent
E Recherche rapide en avant ou en arrière
F Sortie du menu de l’écran tactile
G Accès au menu des fonctions Mix, Repeat et Scan
H Changement de fond d’écran
I Activation de la caméra de marche arrière
K Accès au menu de configuration (Setup)
L Accès au menu des effets sonores
BA IVDM-7003 Teil 2 F 03.02.2006, 8:29 Uhr5051
Activation du mode CD MP3
Sur l’écran : Effleurez avec le doigt le centre de l’écran
pour accéder au menu de l’écran tactile. Appuyez sur le
Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez la touche
SRC autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que le menu
CD MP3 soit affiché.
✔ Vous entendez le dernier fichier lu.
Note : L’insertion d’un CD MP3 met automatiquement
l’appareil en mode CD MP3.
Note : Il est conseillé de ne pas utiliser de caractères
spéciaux (trémas, accents, etc.) pour les noms des
répertoires ou des fichiers car ils ne seront pas affi-
1 Indication avec écran rentré : Fichier, Durée de lecture,Répertoire Interruption de la lecture (Pause)
Vous pouvez interrompre la lecture puis la reprendre.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton ou sur le bouton
dans le menu de l’écran tactile. Pour reprendre la
lecture, appuyez de nouveau sur ce bouton.
Sur l’appareil : Pressez la touche . Pour reprendre la
lecture, pressez de nouveau cette touche.
Sur la télécommande : Pressez la touche / PLAY/
PAUSE. Pour reprendre la lecture, pressez de nouveau
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton du menu de
Sur la télécommande : Pressez la touche .
Sélection d’un répertoire
Pour sélectionner un répertoire suivant ou précédent:
Sur l’écran : Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton
Sur l’appareil : Pressez la touche 1 / -DISC ou 2 / DISC+
une ou plusieurs fois.
Sur la télécommande : Pressez la touche ou une ou
Sélection d’un fichier
Pour choisir un fichier suivant :
Sur l’écran : Dans le menu de l’écran tactile, appuyez plu-
sieurs fois sur le bouton
Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez plusieurs
Pour choisir un fichier précédent :
Sur l’écran : Dans le menu de l’écran tactile, appuyez plu-
sieurs fois sur le bouton
. Un seul appui sur le bouton
redémarre la lecture du fichier en cours.
Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez plusieurs
. Une seule pression sur la touche redé-
marre la lecture du fichier en cours.
BA IVDM-7003 Teil 2 F 03.02.2006, 8:29 Uhr5152
Pour faire défiler la liste des fichiers :
Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur le bouton ou
. Pour valider la sélection du fichier, appuyez sur le
bouton du fichier dans la liste.
Sur la télécommande : Pressez plusieurs fois la touche
ou . Pour valider la sélection du fichier, pressez la tou-
Pour rechercher un passage précis pendant la lecture d’un
fichier, utilisez la fonction de recherche rapide.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton ou du menu
de l’écran tactile pour une avance ou un retour rapide.
Sur la télécommande : Pressez la touche ou pour
une avance ou un retour rapide.
2. Appuyez sur le bouton ou sur la touche autant de fois que
nécessaire jusqu’à ce que vous obteniez la vitesse de re-
cherche voulue (2x, 4x, 6x, 8x).
✔ La vitesse sélectionnée est affichée à l’écran.
Après avoir trouvé le passage recherché, revenez à une vitesse
de lecture normale en procédant de la manière suivante.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton du menu de
Sur la télécommande : Pressez la touche / PLAY/
Note : La recherche rapide s’arrête automatiquement
dès que la fonction a atteint le début ou la fin du fi-
Répétition d’un fichier (Repeat)
La fonction Repeat permet de lire de nouveau le fichier ou le
répertoire en cours de lecture.
La fonction de répétition sélectionnée est affichée à l’écran. REPEAT (Répétition du fichier) REPEAT (Répétition du répertoire) NORMAL (Fonction répétition terminée)
RPT Indication avec écran rentré : Répétition du fichier MP3
RPT DISC Indication avec écran rentré : Répétition du répertoire 1. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton
l’écran tactile, puis une ou plusieurs fois sur le bouton
Sur l’appareil : Pressez la touche 4 / RPT une ou plusieurs
Sur la télécommande : Pressez la touche REPEAT une ou
Mode CD MP3 Lecture aléatoire des fichiers (Mix)La fonction Mix permet de lire, dans un ordre aléatoire, les fi-chiers du répertoire en cours ou tous les répertoires du CD.La fonction Mix sélectionnée est affichée à l’écran. MIX (Lecture aléatoire du répertoire en cours) MIX (Lecture aléatoire de tous les répertoires)NORMAL (Lecture aléatoire terminée) MP3
MIX Indication, avec écran rentré : Lecture aléatoire du ré-pertoire en cours MP3
DISC MIX Indication, avec écran rentré : Lecture aléatoire de tousles répertoires1. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton Func
Func du menu del’écran tactile, puis une ou plusieurs fois sur le bouton Mix
. Sur l’appareil : Pressez la touche 5 / MIX une ou plusieursfois.Sur la télécommande : Pressez la touche MIX une ou plu-sieurs fois.Lecture de tous les fichiers (Scan)La fonction Scan permet de lire successivement chaque fichierdu répertoire en cours ou chaque répertoire du CD pendant envi-ron 10 secondes.La fonction Scan sélectionnée est affichée à l’écran. SCAN (Lecture des fichiers du répertoire en cours) SCAN (Lecture des fichiers de tous les répertoires)NORMAL (Arrêt de la fonction Scan) T01-0002
SCAN Indication, avec écran rentré : Lecture des fichiers durépertoire en cours T01-0002
SCAN DISC Indication, avec écran rentré : Lecture des fichiers detous les répertoires1. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton Func
Func du menu del’écran tactile, puis une ou plusieurs fois sur le bouton Scan
. Sur l’appareil : Pressez la touche 6 / SCAN une ouplusieurs fois.Sur la télécommande : Pressez la touche SCAN une ouplusieurs fois. BA IVDM-7003 Teil 2 F 03.02.2006, 8:29 Uhr5354
Appareils additionnels
Les entrées AUX de l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 per-
mettent de raccorder deux sources audio-vidéo externes. Après
avoir activé ces entrées AUX dans le menu de configuration (Se-
tup), vous pouvez les sélectionner comme source de signal. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section « Sélection d’une source
externe » du chapitre « Menu de configuration ».
Vous pouvez également raccorder un convertisseur de signal
IVSC-3302 ou IVSC-5502 à votre appareil Aspen/Chicago IVDM-
7003. Toutes les sources reliées au convertisseur de signal pour-
ront être visualisées sur l’écran du Aspen/Chicago IVDM-7003
par l’intermédiaire de la source IVSC.
Note : Si vous raccordez un convertisseur de signal,
le menu de l’écran tactile ne vous présentera plus les
boutons des sources AUX 1 et AUX 2. Il est donc judi-
cieux de raccorder toutes les sources externes au con-
vertisseur de signal afin de les sélectionner par son
intermédiaire. Toutefois, si un appareil est raccordé
aux entrées AUX, vous pouvez le sélectionner avec la
touche SRC de l’appareil ou de la télécommande.
Pour choisir un appareil raccordé comme source de signal :
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton de la source de signal
souhaitée dans le menu de l’écran tactile.
Sur l’appareil et sur la télécommande : Pressez la touche
SRC autant de fois que nécessaire, jusqu’à ce que la
source de signal souhaitée soit affichée à l’écran.
✔ La source AUX sélectionnée s’affiche brièvement en haut
Affichage bref d’AUX, avec écran rentré, suivi de l’affi-
BA IVDM-7003 Teil 2 F 03.02.2006, 8:29 Uhr5455
Système de navigation
Si un système de navigation (par exemple, TravelPilot EX-V) est
raccordé à votre appareil Aspen/Chicago IVDM-7003, vous pou-
vez visualiser l’écran de navigation sur l’écran de votre appareil.
Note : Pour bénéficier d’un guidage dynamique (con-
tournement automatique des bouchons), le système
de navigation doit être relié à une source adéquate de
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton NAVINAVI du menu de
Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez la touche
✔ L’écran de navigation apparaît.
Note : Le mode navigation exclut l’utilisation de l’écran
Sur l’écran : Effleurez le centre de l’écran pour revenir au
Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez de nou-
veau la touche NAVI pour revenir au mode précédent.
Annonces vocales en mode navigation
Si le système de navigation a été raccordé à votre appareil As-
pen/Chicago IVDM-7003 conformément aux instructions de mon-
tage, les instructions vocales de navigation seront diffusées par
les haut-parleurs. Cette diffusion est accompagnée automatique-
ment d’une réduction du volume sonore de la source activée.
Vous pouvez définir le pourcentage de réduction du volume dans
le menu de configuration. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Réduction du volume pour les annonces vocales »
du chapitre « Menu de configuration ».
Pendant une annonce vocale, vous pouvez réduire le volume des
instructions de navigation.
Sur l’appareil : Avec les touches VOL
Sur la télécommande : Avec les touches VOL / .
Si le volume a été modifié pendant la diffusion d’une annonce
vocale, ce réglage restera activé jusqu’à la prochaine modifica-
tion du volume dans les mêmes conditions.
Note : Si la plage de réglage n’est pas suffisante, vous
pouvez également amplifier le volume du système de
navigation TravelPilot EX-V. Pour plus de détails, re-
portez-vous au guide d’utilisation du TravelPilot EX-V.
BA IVDM-7003 Teil 2 F 03.02.2006, 8:29 Uhr5556
AUDIOAUDIO FRE SPA OTHERSENGENGENGENG FRE OFFSPA OTHERSENGENG GER SPAFRE ITASUB–TITLESUB–TITLE MENU MENU E A B C D A Indication : Sous-menu sélectionné
B Indication : Options du sous-menu sélectionné
Bouton de commande : Sélection des options
C Bouton de commande : Sortie du menu de configuration
D Indication : Sous-menus du menu de configuration sélec-
Bouton de commande : Sélection du sous-menu
E Indication : Menu de configuration sélectionné
Bouton de commande : Sélection du menu de configura-
Sélection du menu de configuration
Le menu de configuration de l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003
contient un large éventail d’options vous permettant de configu-
rer l’appareil selon vos besoins.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de
Sur la télécommande : Pressez la touche SETUP.
✔ Le menu de configuration du mode DVD apparaît.
Note : Le menu de configuration général (SETUP) fait
apparaître en premier le menu DVD.
Vous avez le choix entre les menus de configuration suivants :
DVD > AUDIO > SCREEN > USER.
Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur le bouton du menu
Sur la télécommande : Pressez plusieurs fois la touche
Chaque menu de configuration est divisé en sous-menus.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton correspondant au
Sur la télécommande : Pressez la touche ou pour
sélectionner le sous-menu désiré.
Sortie du menu de configuration.
Sur l’écran : Appuyez sur le bouton
Sur la télécommande : Pressez la touche SETUP.
Pour plus de détails, reportez-vous aux descriptions données dans
BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:30 Uhr5657
Menu de configuration DVD Paramétrage des options du menu de configuration
Vous pouvez définir les paramètres avec les boutons du menu
de configuration ou les touches de la télécommande.
Les descriptions détaillées de chacun des menus concernent
uniquement la configuration au moyen des boutons.
Vous trouverez ci-après un résumé des fonctions des touches de
la télécommande. Vous pouvez ainsi définir tous les paramètres
dans le menu de configuration.
Pour accéder au menu de configuration
pressez la touche SETUP.
Pour choisir parmi les différents menus de configuration,
pressez plusieurs fois la touche SRC.
Pour choisir parmi les différents sous-menus,
pressez plusieurs fois la touche
Pour activer une option de menu,
pressez la touche ENTER.
Pour sélectionner une option,
pressez plusieurs fois la touche
Pour définir les paramètres,
pressez plusieurs fois la touche
Pour valider la modification des paramètres,
pressez la touche ENTER.
Pour quitter l’option sans enregistrer les nouveaux para-
mètres, pressez la touche
pressez la touche SETUP.
Configuration DVD Sélection de la langue
Vous pouvez choisir votre langue préférée pour la lecture du DVD
et pour l’affichage des sous-titres, mais aussi activer ou non la
fonction de sous-titrage. Vous pouvez choisir la langue à condi-
tion que la langue sélectionnée soit enregistrée dans le DVD et
que ce dernier propose cette fonction. Certains DVD n’offrent
qu’une langue par défaut.
Vous pouvez également choisir la langue des menus.
Note : Dans ce guide d’utilisation, toutes les illustra-
tions sont en anglais.
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile.
✔ Le sous-menu « Language » (Langue) apparaît.
AUDIOAUDIO FRE SPA OTHERSENGENGENGENG FRE OFFSPA OTHERSENGENG GER SPAFRE ITASUB–TITLESUB–TITLE MENU MENU BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:30 Uhr5758
2. Appuyez sur le bouton correspondant pour sélectionner
« AUDIO » (langue de lecture), « SUB-TITLE » (sous-titra-
ge) ou « MENU » (langue du menu).
3. Modifiez la configuration en appuyant sur l’option de votre
4. Appuyez sur le bouton
pour valider l’option choi-
Note : L’option « OTHERS » (Autres) permet de sélec-
tionner les langues figurant sur le tableau des codes
de langues DVD (cf. page 84). Saisissez le code à qua-
tre chiffres de la langue souhaitée avec les boutons
et validez la saisie avec le bou-
5. Répétez les actions décrites aux points 2 - 4, pour pour-
suivre la configuration ou
5. Appuyez sur le bouton
pour quitter le menu.
Sélection du format d’affichage
Pour le format d’image, vous avez le choix entre le format large
16:9 (WIDE) et le format standard 4:3 (NARROW).
Avec l’option « PAN & SCAN », l’image occupe la totalité de
l’écran. Les bords droit et gauche des images en format large
(16:9) sont escamotés. Avec l’option « LETTER BOX », les ima-
ges en format large sont projetées avec un bandeau noir en haut
et en bas de l’écran.
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile.
2. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « Display » (Affichage) apparaît.
Display ASPECTASPECT NARROWWIDE 16:9WIDE 16:9
PAN & SCANPAN & SCAN LETTER BOX TYPE TYPE
3. Appuyez au choix sur « ASPECT » (format d’image) ou
« TYPE » (représentation).
4. Modifiez la configuration en appuyant sur l’option de votre
5. Appuyez sur le bouton
pour valider l’option choi-
6. Répétez les actions décrites aux points 3 - 5, pour procé-
der à d’autres réglages ou
6. Appuyez sur le bouton
pour quitter le menu.
Menu de configuration DVD BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:30 Uhr5859
Configuration du verrouillage parental
Vous pouvez configurer la fonction de verrouillage parental de
façon que vos enfants ne puissent voir que les films convenant à
leur âge. Ainsi, un DVD avec un niveau de protection élevé ne
pourra être lu qu’après avoir tapé un mot de passe.
Note : La fonction de verrouillage parental n’est pas
proposée par tous les DVD.
La classification est la suivante :
1. General (G) – Convient à tous les âges
2. Most audiences – Convient à la plupart des audiences
pour les enfants de moins de 13 ans
5. Mature teenage audience – Pour les adolescents matures
6. Mature audience (R) – Surveillance parentale pour les
adolescents de moins de 17 ans
7. Adult audience (NC-17) – Interdit aux enfants et adoles-
cents âgés de moins de 17 ans
8. Unrated – Pas de protection définie
Note : Vous devez entrer un mot de passe pour modi-
fier la configuration du verrouillage parental. Repor-
tez-vous à la section « Modification du mot de passe »
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile.
2. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « Parental Control » (verrouillage parental)
3. Appuyez sur « LEVEL » (Niveau) pour accéder à l’option.
EXIT EXIT Parental Control
Parental Control LEVELLEVEL 8.unrated8.unrated 4. Choisissez le niveau de protection désiré avec le bouton
ou , puis appuyez sur le niveau de protection
✔ Le menu de saisie du mot de passe apparaît.
5. Tapez le mot de passe à quatre chiffres avec les boutons
et validez la saisie avec le bouton OKOK .
6. Appuyez sur le bouton
pour quitter le menu.
Menu de configuration DVD BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:30 Uhr5960
Réglage du niveau d’entrée des sources audio externes
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile,
✔ Le sous-menu AUDIO « Input Level » (niveau d’entrée)
2. Appuyez au choix sur « AUX1 » ou « AUX2 ».
3. Appuyez sur la tension d’entrée souhaitée.
4. Pour valider le réglage, appuyez sur le bouton
5. Répétez les actions décrites aux points 2 - 4 pour pour-
suivre la configuration ou
5. appuyez sur le bouton
pour quitter le menu.
Réglage de Dolby ProLogic 2 (seulement pour Chicago
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile,
2. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « Audio Effect Control » (Effets sonores)
3. Appuyez sur « ProLogic2 » pour activer cette option.
EXIT EXIT NEXTNEXTProLogic2ProLogic2DownMIXDownMIXBALANCEBALANCEFADERFADERProLogic MusicOFFOFFOFFOFF+0+0Studio Hall Church+0+0 Audio Effect Control
Audio Effect Control
SFC SFC OFF StereoStereo Lt/Rt Vous pouvez sélectionner les options suivantes :
OFF > ProLogic > Music > Movie > Matrix
4. Appuyez sur l’option souhaitée. Appuyez sur le bouton
ou pour afficher les autres options.
5. Appuyez deux fois sur le bouton
Configuration de l’ambiance (uniquement pour Chicago
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile,
2. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « Audio Effect Control » (Effets sonores)
3. Appuyez sur « SFC » (ambiance) pour accéder à cette op-
EXIT EXIT NEXTNEXT Audio Effect Control
SFC SFC DownMIXDownMIXBALANCEBALANCEFADERFADERProLogic MusicOFFOFF+0+0Studio HallOFFOFFChurch+0+0OFF StereoStereo Lt/Rt Vous pouvez sélectionner les options suivantes :
OFF > Studio > Hall > Church > Stadium > Movie > Club
4. Appuyez sur l’ambiance souhaitée. Appuyez sur le bouton
ou pour afficher les autres options.
5. Appuyez deux fois sur le bouton
Réglage des aigus et des graves (uniquement pour Aspen
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile,
2. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « Audio Effect Control » (Effets sonores)
Audio Effect Control
3. Appuyez sur « BASS » (Graves) ou « TREBLE » (Aigus)
pour activer une de ces options.
4. Appuyez plusieurs fois sur la partie gauche ou droite de
l’échelle de gradation jusqu’à ce que vous ayez réglé les
graves ou les aigus au niveau voulu.
5. Pour valider le réglage, appuyez sur le bouton
6. Répétez les actions décrites aux points 3 - 5 pour procé-
der à d’autres réglages ou
6. Appuyez sur le bouton
pour quitter le menu.
Menu de configuration AUDIO BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:30 Uhr6162
Réglage de la répartition de la puissance sonore
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile,
2. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « Audio Effect Control » (Effets sonores)
3. Appuyez sur « BALANCE » (répartition du son sur les ca-
naux gauche et droite) ou « FADER » (répartition du son
sur les canaux avant et arrière).
4. Appuyez sur la partie droite ou gauche de l’échelle de gra-
dation jusqu’à ce que vous obteniez le réglage voulu.
5. Pour valider le réglage, appuyez sur le bouton
6. Répétez les actions décrites aux points 3 - 5 pour procé-
der à d’autres réglages ou
6. appuyez sur le bouton
pour quitter le menu.
Fonction Dowmix (Aspen IVDM-7003)
La fonction Downmix située dans le sous-menu de configuration
audio « Audio Effect Control » (effets sonores) commande le mode
Downmix pour les sorties audio / vidéo (VIDEO 1 OUT, VIDEO 2
OUT) ainsi que les sorties haut-parleur ou préampli.
La fonction Downmix de la télécommande sert à commander le
mode Downmix pour les sorties haut-parleur ou préampli. Le mode
Downmix activé avec la touche DOWNMIX de la télécommande
aura le même effet que de désactiver (option « OFF ») le haut-
parleur central et subwoofer dans le sous-menu de configuration
audio « Speaker Setup » (configuration haut-parleur).
Etant donné que l’Aspen IVDM-7003 est équipé uniquement d’un
processeur de signaux numérique (DSP), la fonction Downmix
ne peut être réglée indépendamment pour les sorties audio /
vidéo et les sorties haut-parleur ou préampli.
Note : L’information Centre fera défaut aux sorties audio
de VIDEO 1 OUT et de VIDEO 2 OUT si la fonction Down-
mix a été désactivée dans le sous-menu de configura-
tion audio « Audio Effect Control » (effet sonores) (op-
tion « OFF ») et si une source de signal a été sélection-
née, celle-ci étant codée au format Dolby Digital 5.1 ou
DTS 5.1. Pour signaler que cette option n’est pas perti-
nente, les sorties audio de VIDEO 1 OUT et de VIDEO 2
OUT seront mises en sourdine. Quant à l’Aspen IVDM-
7003, il est donc seulement pertinent de désactiver la
fonction Downmix en cas d’utilisation d’un amplifica-
teur externe et d’un haut-parleur central.
Note : Avec l’appareil Aspen IVDM-7003, vous devez
ouvrir le menu de configuration en mode DVD pour
accéder au réglage du mode Downmix. Cette option
ne fonctionne qu’en mode DVD.
Menu de configuration AUDIO BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:30 Uhr6263
Menu de configuration AUDIO
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile,
2. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « Audio Effect Control » (Effets sonores)
3. Appuyez sur « DownMIX » (mode deux zones) pour accé-
EXIT EXIT NEXTNEXTTREBLETREBLEBALANCEBALANCEFADERFADER+0+0
BASS BASS +0+0+0+0+0+0 Audio Effect Control
Audio Effect Control DownMIXDownMIXOFF Stereo Stereo Stereo Lt/Rt Les options proposées sont les suivantes :
OFF : Maintien du signal Surround, donc pas de mode Down-
Stereo : Conversion du signal Surround en signal stéréo
Lt/Rt : Mixage du signal Surround des haut-parleurs à l’arrière
dans le signal des haut-parleurs à l’avant
4. Appuyez sur l’option souhaitée.
5. Appuyez deux fois sur le bouton
Fonction Downmix (Chicago IVDM-7003)
La fonction Downmix de la télécommande sert à commander le
mode Downmix pour les sorties haut-parleur ou préampli. Le mode
Downmix activé avec la touche DOWNMIX de la télécommande
aura le même effet que de désactiver (option « NONE » ou
« NO ») le haut-parleur central et subwoofer dans le sous-menu
de configuration audio « Speaker Setup » (configuration haut-
Etant donné que le Chicago IVDM-7003 est équipé d’un second
processeur de signaux numérique (DSP), la fonction Downmix
de VIDEO 1 OUT et de VIDEO 2 OUT est toujours activée. Indé-
pendamment à ce fait, la fonction Downmix se règle pour les sor-
ties haut-parleur et préampli en activant ou désactivant le haut-
parleur central et subwoofer. Le sous-menu « DownMIX » situé
dans le sous-menu de configuration audio « Audio Effect Con-
trol » (effets sonores) n’est donc pas disponible.
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile,
2. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « Audio Effect Control » (Effets sonores)
3. Appuyez sur « DownMIX » (mode deux zones) pour accé-
SFC SFC DownMIXDownMIXBALANCEBALANCEFADERFADERProLogic MusicOFFOFFOFFOFF+0+0Studio Hall Church+0+0 Audio Effect Control
Audio Effect Control OFF Stereo Stereo Stereo Lt/Rt Les options proposées sont les suivantes :
OFF : Maintien du signal Surround, donc pas de mode Down-
Stereo : Conversion du signal Surround en signal stéréo
Lt/Rt : Mixage du signal Surround des haut-parleurs à l’arrière
dans le signal des haut-parleurs à l’avant
4. Appuyez sur l’option souhaitée.
5. Appuyez deux fois sur le bouton
Egaliseur de 7 bandes (uniquement pour Chicago IVDM-7003)
L’appareil Chicago IVDM-7003 dispose d’un égaliseur de 7 ban-
des vous permettant de régler la lecture audio en fonction de
votre véhicule ou d’optimiser le style de musique. Vous avez le
choix entre six ambiances sonores prédéfinies et une ambiance
personnalisée (USER). Vous ne pouvez pas modifier l’option de
réglage linéaire (FLAT) ; l’activation de cette fonction entraîne la
désactivation de l’égaliseur.
Les styles de musique suivants sont proposés :
CLASSIC > JAZZ > ROCK > POPS > BALLAD > DANCE L’option personnalisée vous permet de réduire ou d’amplifier les
bandes de fréquence disponibles selon le niveau qui vous con-
Note : Pour procéder à cette personnalisation, nous
vous recommandons d’utiliser un CD ou DVD que vous
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile,
2. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « 7Band Equalizer » apparaît.
3. Appuyez sur « 7EQ ITEM » (style de musique) pour acti-
ou , sélectionnez une ambiance
5. Appuyez sur la bande de fréquence que vous souhaitez
6. Utilisez les / pour régler la bande de fréquence sur
7. Pour modifier le niveau d’autres bandes de fréquence, fai-
tes coulisser le curseur avec les boutons
8. Pour terminer le réglage, appuyez sur le bouton
9. Vous pouvez maintenant procéder à d’autres réglages ou
quitter le menu en appuyant deux fois sur
Configuration des haut-parleurs (Aspen IVDM-7003)
Si vous avez raccordé un haut-parleur central (Center) ou un
caisson de basse (Subwoofer) à votre appareil Aspen IVDM-7003,
vous devez activer la sortie correspondante (option « ON »).
Si vous n’avez pas raccordé de haut-parleur, choisissez l’option
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile,
2. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « Speaker Setup » (Configuration haut-
EXIT EXIT NEXTNEXTCENTERCENTERSUB WOOFERSUB WOOFEROFFOFFONOFFONON Speaker Setup
3. Appuyez au choix sur « CENTER » (haut-parleur central)
ou sur « SUB WOOFER ».
4. Modifiez la configuration en appuyant sur l’option haut-
parleur de votre choix.
Menu de configuration AUDIO BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:30 Uhr6566
5. Pour valider le réglage, appuyez sur le bouton
6. Répétez les actions décrites aux points 3 - 5 pour procé-
der à d’autres réglages ou
6. appuyez sur le bouton
pour quitter le menu.
Note : Si le haut-parleur central est configuré sur
« OFF », son signal audio sera réparti uniformément
sur les haut-parleurs gauche et droite.
Le signal du caisson de basse ne sera pas réparti car
les autres signaux contiennent déjà la basse.
Configuration des haut-parleurs (Chicago IVDM-7003)
L’appareil Chicago IVDM-7003 vous permet de régler les gam-
mes de fréquence des haut-parleurs raccordés. Avant de procé-
der au réglage, vérifiez quels haut-parleurs (à l’exception du cais-
son de basse) peuvent restituer des fréquences basses.
Sélectionnez l’option « LARGE » pour que le haut-parleur rac-
cordé restitue des fréquences basses.
Sélectionnez l’option « SMALL » pour que le haut-parleur raccor-
dé ne restitue pas de fréquences basses.
Sélectionnez l’option « NONE » ou « NO », si aucun haut-parleur
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile,
2. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « Speaker Setup » (Configuration haut-
EXIT EXIT NEXTNEXTFRONTFRONT REAR REAR CENTERCENTERSUB WOOFERSUB WOOFERSMALLLARGELARGESMALL NONELARGELARGESMALL NONENONELARGE Speaker Setup
Speaker Setup NOYESYES 3. Appuyez sur l’option que vous souhaitez sélectionner :
« FRONT » (haut-parleur avant), « REAR » (haut-parleur
arrière) « CENTER » (haut-parleur central) ou
4. Modifiez la configuration en appuyant sur l’option haut-
parleur de votre choix.
Note : Le haut-parleur avant ne possède pas d’option
« NONE » (aucun), car tous les véhicules sont équi-
pés d’un haut-parleur à l’avant.
5. Pour valider le réglage, appuyez sur le bouton
Menu de configuration AUDIO BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:30 Uhr6667
6. Répétez les actions décrites aux points 3 - 5 pour procé-
der à d’autres réglages ou
6. Appuyez sur le bouton
pour quitter le menu.
Note : Les signaux audio des haut-parleurs non rac-
cordés (option « NONE » ou « NO ») sont ajoutés aux
signaux audio des haut-parleurs raccordés.
Le signal audio du haut-parleur central sera donc ré-
parti uniformément sur les canaux gauche et droite
du haut-parleur à l’avant.
Les signaux audio des haut-parleurs à l’arrière seront
ajoutés aux signaux du haut-parleur à l’avant.
Le signal du caisson de basse ne sera pas réparti car
les autres signaux contiennent déjà la basse.
Réglage du délai de fonctionnement
Vous pouvez régler en millisecondes le délai de fonctionnement
du haut-parleur central et des haut-parleurs à l’arrière. Cela per-
met de simuler une plus grande distance entre les haut-parleurs.
Note : Pour l’appareil Aspen IVDM-7003, vous devez
ouvrir le menu de configuration en mode DVD avant
de procéder au réglage du délai de fonctionnement.
Cette option ne fonctionne qu’en mode DVD.
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile,
2. Appuyez sur le bouton
. Pour l’appareil IVDM-7003,
appuyez d’abord sur le bouton
✔ Le sous-menu « Speaker Delay » (Délai) apparaît.
EXIT EXIT NEXTNEXTPREVPREVCENTERCENTER REAR REAR +0ms+0ms+0ms+0ms Speaker Delay
3. Appuyez sur « CENTER » (haut-parleur central) ou sur
« REAR » (haut-parleur arrière).
4. Appuyez sur la partie droite ou gauche de l’échelle de gra-
dation jusqu’à ce que vous obteniez le délai souhaité.
5. Pour valider le réglage, appuyez sur le bouton
6. Répétez les actions décrites aux points 3 - 5 pour procé-
der à d’autres réglages ou
6. appuyez sur le bouton
pour quitter le menu.
Menu de configuration AUDIO BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:30 Uhr6768
Ajustement du niveau des haut-parleurs
Vous pouvez ajuster la répartition de la puissance sonore sur
chaque haut-parleur.
Note : Pour l’appareil Aspen IVDM-7003, vous devez
ouvrir le menu de configuration en mode DVD avant
de procéder au réglage de la répartition de la puis-
sance sonore. Cette option ne fonctionne qu’en mode
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile,
2. Appuyez d’abord sur le bouton
, puis sur le bouton .
✔ Le sous-menu « Speaker Gain » (Gain haut-parleur) est
EXIT EXIT NEXTNEXTPREVPREVNEXTNEXTFRONT RFRONT RREAR LREAR LREAR RREAR RFRONT LFRONT L+0+0+0+0+0+0+0+0 Speaker Gain
3. Appuyez au choix sur « FRONT L/R » (canaux gauche/
droite du haut-parleur avant), « REAR L/R » (canaux
gauche/droite du haut-parleur arrière), « CENTER »
(haut-parleur central) ou « SUB WOOFER ». Les touches
/ vous permettent de faire défiler le menu.
Note : Vous ne pouvez pas sélectionner les haut-
parleurs désactivés. Reportez-vous à la section « Con-
figuration des haut-parleurs » de ce chapitre.
4. Appuyez plusieurs fois sur la partie gauche ou droite de
l’échelle de gradation jusqu’à ce que vous ayez réduit ou
amplifié le niveau de sortie du haut-parleur sélectionné.
5. Pour valider le réglage, appuyez sur le bouton
6. Répétez les actions décrites aux points 3 - 5 pour procé-
der à d’autres réglages ou
6. appuyez sur le bouton
pour quitter le menu.
Réglage de la compression dynamique
Vous pouvez régler la plage de compression dynamique entre
les sons faibles et les sons forts. Vous pouvez donc augmenter
les sons faibles et réduire les sons forts.
Note : Vous pouvez régler la compression dynamique
sur plusieurs niveaux : de « OFF » (désactivé) jusqu’à
« FULL » (maximum). Sélectionnez l’option « FULL »
si vous souhaitez un ajustement complet.
Note : Pour l’appareil Aspen IVDM-7003, vous devez
ouvrir le menu de configuration en mode DVD avant de
procéder au réglage de la compression dynamique.
Cette option ne fonctionne qu’en mode DVD.
Menu de configuration AUDIO BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:30 Uhr6869
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile,
2. Appuyez d’abord sur le bouton
, puis sur le bouton .
✔ Le sous-menu « Dynamic Range » (Plage dynamique) ap-
EXIT EXIT NEXTNEXTPREVPREVD.RANGED.RANGEOFFOFF Dynamic Range
3. Appuyez sur « D.RANGE » (Plage dynamique) pour accé-
4. Appuyez plusieurs fois sur la partie gauche ou droite de
l’échelle de gradation jusqu’à ce que vous ayez réduit ou
augmenté la plage dynamique au niveau voulu.
5. Appuyez deux fois sur le bouton
Réduction du volume sonore pour les annonces vocales
En cas de raccordement d’un système de navigation, l’instruc-
tion vocale du système de navigation est mixée avec le son de la
source de signal sélectionnée. Cela entraîne donc une réduction
du volume de la source de signal. Vous pouvez régler le pour-
centage de réduction du volume.
Le réglage « +0 » coupe le son de la source de signal pendant
toute la durée de diffusion de l’annonce vocale.
Le réglage « +100 » ne réduit pas le volume de la source pen-
dant la diffusion de l’annonce vocale.
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile,
2. Appuyez d’abord sur le bouton
, puis sur le bouton .
Pour l’appareil Chicago IVDM-7003, commencez par
appuyer deux fois sur le bouton
✔ Le sous-menu « Navigation » apparaît.
3. Appuyez sur « RESIDUAL » (Valeur résiduelle) pour acti-
4. Appuyez plusieurs fois sur la partie gauche ou droite de
l’échelle de gradation jusqu’à ce que vous obteniez la dif-
férence de volume souhaitée.
5. Appuyez deux fois sur le bouton
Renvoi d’un son d’essai sur les haut-parleurs
Cette option vous permet de renvoyer un son d’essai sur les haut-
parleurs connectés pour vérifier qu’ils fonctionnement bien.
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile,
2. Appuyez d’abord sur le bouton
, puis sur le bouton .
Pour l’appareil Chicago IVDM-7003, commencez par
appuyer deux fois sur le bouton
✔ Le sous-menu « Test Tone » apparaît.
EXIT EXIT PREVPREVFRONT LFRONT LFRONT RFRONT RREAR LREAR LCENTERCENTERSUB WOOFERSUB WOOFERREAR RREAR R Test Tone
3. Appuyez sur le haut-parleur souhaité.
Note : Vous ne pouvez pas sélectionner les haut-
parleurs désactivés. Reportez-vous à la section « Con-
figuration des haut-parleurs » de ce chapitre.
✔ Un son d’essai est envoyé sur le haut-parleur sélectionné
pendant environ 3 secondes.
4. Vérifiez les autres haut-parleurs.
5. Appuyez deux fois sur le bouton
Menu de configuration SCREEN Configuration de l’écran
Réglage de la position de l’écran
Inclinez l’écran de manière à obtenir une visualisation optimale.
Vous pouvez régler l’écran sur deux positions. Le réglage « BACK-
WARD » incline l’écran vers l’arrière et le réglage « FORWARD »
l’incline vers l’avant.
Activez l’ouverture et la fermeture automatiques de l’écran. L’ac-
tivation de l’option « Automatic » déclenche automatiquement le
déploiement ou la rétraction de l’écran lorsque vous mettez ou
éteignez le contact.
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile.
2. Appuyez sur le bouton
, puis sur le bouton .
✔ Le sous-menu « Tilt » (Inclinaison de l’écran) apparaît.
–1–2 0 +1+1+1 +1+2+2 BACKWARDBACKWARD FORWARDAutomaticAutomatic ManualPOSITIONPOSITIONOPEN/CLOSEOPEN/CLOSE 3. Appuyez au choix sur « TILT » (inclinaison de l’écran),
« POSITION » ou « OPEN/CLOSE » (Ouverture/Ferme-
4. Appuyez sur l’option souhaitée.
Note : Vous ne pouvez pas sélectionner le réglage d’in-
clinaison « +2 », si vous avez choisi la position « BACK-
WARD » et inversement.
5. Pour valider le réglage, appuyez sur le bouton
6. Répétez les actions décrites aux points 3 - 5 pour procé-
der à d’autres réglages ou
6. appuyez sur le bouton
pour quitter le menu.
Vous pouvez régler la qualité de l’image à votre guise.
Note : Nous vous recommandons de procéder aux
réglages vidéo avec un DVD inséré.
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile.
2. Appuyez sur le bouton
, puis sur le bouton .
3. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « Control » (Réglage de l’image) apparaît.
4. Appuyez sur l’option à modifier : « Brightness » (luminosi-
té), « Color » (couleur), « Contrast » (contraste), « Tint »
(teinte) ou « Dimmer » (gradateur de lumière).
✔ L’image du DVD inséré et une échelle de réglage s’affi-
5. Appuyez sur la partie droite ou gauche de l’échelle de gra-
dation jusqu’à ce que vous obteniez le réglage voulu.
6. Appuyez sur le bouton BrightnessBrightness pour poursuivre le réglage
7. Appuyez sur le bouton
pour quitter l’option et reve-
nir au sous-menu « Control ».
8. Appuyez sur le bouton
pour quitter le menu.
Menu de configuration SCREEN Activation/Désactivation de l’écran tactile
Pour que l’écran tactile réagisse dès que vous l’effleurez avec un
doigt, activez la fonction correspondante (ON). Si la fonction est
désactivée (OFF), vous ne pourrez commander l’appareil qu’avec
les touches de la télécommande et les touches de la façade.
Activation de l’écran tactile :
1. Pressez la touche SETUP de la télécommande et sélec-
tionnez le menu de configuration SCREEN en appuyant
plusieurs fois sur la touche SRC.
2. Utilisez la touche
ou pour sélectionner le sous-menu
« Touch Screen » et pressez la touche ENTER.
✔ L’option « Touch » (Tactile) est marquée.
EXIT EXIT Touch Screen
Touch Screen TouchTouch ON INITIALIZINGINITIALIZINGAdjustAdjustOFFOFF 3. Utilisez la touche ou pour marquer l’option « ON »
et pressez la touche ENTER pour valider le réglage.
4. Pressez la touche SETUP pour quitter le menu.
BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:30 Uhr7273
Désactivation de l’écran tactile :
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile.
2. Appuyez sur le bouton
, puis sur le bouton .
3. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « Touch Screen » apparaît.
EXIT EXIT Touch Screen
Touch Screen TouchTouchONONINITIALIZINGINITIALIZINGAdjustAdjust OFF
4. Appuyez sur « Touch » (Tactile) pour l’activer.
5. Appuyez sur l’option « OFF », puis sur le bouton
pour valider le réglage.
6. Quittez le menu avec la touche SETUP de la télécommande.
Ajustement de la position tactile
Vous devez effectuer ce réglage si la position d’affichage et la
position d’effleurement tactile de l’écran ne sont plus synchroni-
sées. Ce réglage est généralement nécessaire après plusieurs
années de fonctionnement de l’appareil.
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile.
2. Appuyez sur le bouton
, puis sur le bouton .
3. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « Touch Screen » apparaît.
EXIT EXIT Touch Screen
Touch Screen TouchTouchONONINITIALIZINGINITIALIZINGAdjustAdjust OFF
4. Appuyez sur « Adjust » (Ajustement) pour activer l’option.
5. Appuyez sur l’option « INITIALIZING » (Initialisation).
✔ Le menu d’ajustement apparaît.
6. Effleurez la zone en haut à gauche de l’écran.
7. Effleurez ensuite la zone en haut à droite de l’écran.
Menu de configuration SCREEN BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:30 Uhr7374
8. Effleurez successivement les zones en bas à gauche et
à droite de l’écran.
✔ L’ajustement est effectué et le sous-menu « Touch Screen »
apparaît de nouveau.
Note : Si vous appuyez sur l’option « RETURN », l’ajus-
tement est annulé et l’écran affiche de nouveau le
sous-menu « Touch Screen ».
9. Appuyez deux fois sur le bouton
Configuration utilisateur
Modification du mot de passe
Vous devez modifier le mot de passe (0000 à la livraison de l’ap-
pareil), si vous souhaitez activer la protection antivol. Ce mot de
passe est demandé lorsque vous voulez remettre en service l’ap-
pareil après une coupure de tension.
Par ailleurs, ce mot de passe est demandé pour lire des DVD
protégés par un verrouillage parental.
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile.
2. Appuyez successivement sur les boutons
✔ Le sous-menu « ID Code » (Mot de passe) apparaît.
Menu de configuration USER
3. Appuyez sur « OLD CODE » (Ancien mot de passe).
4. Modifiez le mot de passe en commençant par taper l’an-
cien code avec les boutons
, puis validez sa saisie
par le bouton OKOK .
5. Tapez ensuite le nouveau code dans le champ « NEW CODE » (Nouveau mot de passe).
6. Lorsque vous avez saisi le nouveau code, un message
vous invite à saisir de nouveau ce code dans le champ
« RE-CODE » (Confirmer nouveau mot de passe) pour
7. Appuyez sur le bouton
pour quitter le menu.
L’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 propose sept fonds d’écran.
Vous pouvez également importer des images de votre choix à
partir d’un CD-ROM et les sélectionner comme fonds d’écran.
Vous pouvez également choisir que l’image affichée soit toujours
la même ou que toutes les images enregistrées défilent automa-
tiquement en alternance.
Sélection d’un fond d’écran
Vous pouvez sélectionner le fond d’écran qui sera affiché dans
les modes Radio, MP3, CD audio et Changeur CD.
Note : Il est conseillé de désactiver le changement
automatique d’image pour effectuer cette opération.
Reportez-vous à la section « Changement automati-
que d’image » dans ce chapitre.
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile.
2. Appuyez successivement sur les boutons
3. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « Image Manager » (Gestionnaire d’ima-
BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:30 Uhr7576
5. Appuyez sur un emplacement mémoire (IMG1 - IMG7)
pour activer le mode de prévisualisation. IMAGE1IMAGE1CLEARRETURNRETURN WALLPAPER 6. Utilisez le bouton IMAGEIMAGE pour sélectionner le fond
7. Appuyez sur l’option « WALLPAPER » (Fond d’écran).
✔ Le sous-menu « Image Manager » est de nouveau affiché.
8. Appuyez deux fois sur le bouton
✔ L’image sélectionnée est affichée comme fond d’écran.
Note : Vous pouvez également sélectionner le fond
d’écran pour la source audio activée. Pour ce faire,
appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton
de l’écran tactile ou pressez la touche DISP / WALL-
PAPER de la télécommande jusqu’à ce que l’image
désirée soit affichée.
Changement d’image automatique
Si cette option est activée, le fond d’écran change à chaque titre
retransmis en mode CD audio ou CD MP3. En mode Radio, le
fond d’écran change environ toutes les cinq minutes.
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile.
2. Appuyez successivement sur les boutons
3. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « Image Manager » (Gestionnaire d’ima-
EXIT EXIT Image Manager
Image Manager PREVIEWPREVIEWIMG SWINGIMG SWINGOFFONONIMG2 IMG3 IMG4IMG1IMG1 4. Appuyez sur « IMG SWING » (Changement d’image).
5. Appuyez au choix sur « ON » ou « OFF » selon que vous
voulez activer ou désactiver le changement automatique
6. Appuyez deux fois sur le bouton
Menu de configuration USER BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:30 Uhr7677
Suppression de fonds d’écran
Pour supprimer des images enregistrées, procédez de la manière
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile.
2. Appuyez successivement sur les boutons
3. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « Image Manager » (Gestionnaire d’images)
EXIT EXIT Image Manager
Image Manager PREVIEWPREVIEWIMG SWINGIMG SWINGOFFONONIMG2 IMG3 IMG4IMG1IMG1 4. Appuyez sur « PREVIEW » (Prévisualisation).
5. Appuyez sur un emplacement mémoire (IMG1 - IMG7)
pour activer le mode de prévisualisation. IMAGE1IMAGE1CLEARRETURNRETURN WALLPAPER 6. Utilisez le bouton IMAGEIMAGE pour sélectionner le fond
d’écran que vous voulez supprimer.
7. Appuyez sur l’option « CLEAR » (Effacer).
✔ Une demande de confirmation s’affiche à l’écran.
8. Si vous souhaitez supprimer l’image, appuyez sur « YES »
(Oui) puis sur « OK ».
✔ L’image est supprimée et l’écran est noir.
9. Pour supprimer d’autres images, répétez les actions décri-
tes aux points 6 - 8.
10. Pour quitter le mode de prévisualisation, appuyez sur l’op-
tion « RETURN » (Retour).
11. Appuyez deux fois sur le bouton
Menu de configuration USER BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:30 Uhr7778
Chargement de fonds d’écran
Vous pouvez également importer vos propres fonds d’écran à
partir d’un CD-ROM. Vous trouverez le logiciel nécessaire à cette
opération dans le CD-ROM fourni avec l’appareil.
1. Suivez les instructions de la notice pour créer un CD de
téléchargement. Vous devez utiliser un cédérom de type
2. Insérez le CD de téléchargement dans le lecteur de CD.
✔ Le menu de téléchargement apparaît après un court
3. Utilisez la touche
ou pour sélectionner l’emplacement
mémoire souhaité, puis pressez la touche ENTER.
✔ Le contenu de l’emplacement sélectionné apparaît.
Vous pouvez effectuer plusieurs types d’opération :
1. Pour supprimer l’image affichée, sélectionnez l’option
« CLEAR » (Effacer) et pressez la touche ENTER.
✔ Une demande de confirmation s’affiche à l’écran.
2. Confirmez en appuyant sur « YES » (Oui) puis sur « OK »
avec la touche ENTER.
1. Pour remplacer l’image affichée par une nouvelle image,
sélectionnez l’option « UPDATE » (Actualiser) et pressez
✔ La liste des images enregistrées dans le CD de télécharge-
ment s’affiche à l’écran. : Preview & StoreENTER: EndSETUPIMAGE_1.jpgIMAGE_2.jpgIMAGE_3.jpgIMAGE_4.jpgIMAGE_5.jpg IMAGE LIST IN CD–ROMIMAGE LIST IN CD–ROM 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner l’image
désirée et pressez la touche ENTER.
Menu de configuration USER BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:31 Uhr7879
✔ L’image est chargée puis affichée à l’écran. FILE–001FILE–001RETURNRETURN STORE 3. S’il ne s’agit pas de la bonne image, pressez la touche
ou pour charger d’autres images contenues dans
4. Pour enregistrer l’image chargée, sélectionnez l’option
« STORE » (Enregistrer) et pressez la touche ENTER.
✔ Une demande de confirmation s’affiche à l’écran.
5. Confirmez en appuyant sur « YES » (Oui) puis sur « OK »
avec la touche ENTER.
✔ L’image est enregistrée à l’emplacement sélectionné.
6. Pour charger d’autres images à partir du CD, sélectionnez
l’option « RETURN » (Retour) et pressez la touche
✔ Le menu de téléchargement est de nouveau affiché.
6. Pour mettre fin à la procédure de téléchargement, pressez
✔ Le CD de téléchargement est éjecté.
Réglage de l’heure et de la date
Vous pouvez régler la date et l’heure en choisissant le format
24 heures ou 12 heures. Pour les sources audio, l’heure est affi-
chée en bas à droite de l’écran.
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile.
2. Appuyez successivement sur les boutons
3. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « Adjust Date & Time » (Régler date et
Menu de configuration USER BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:31 Uhr7980
4. Appuyez sur les options à modifier : « YEAR » (Année),
« MONTH » (Mois), « DAY » (Jour), « FORMAT » (Format
heure), « HOUR » (Heure) ou « MIN » (Minute). Les tou-
/ vous permettent de faire défiler le menu.
5. Procédez au réglage en appuyant autant de fois que
nécessaire sur le bouton
6. Appuyez sur le bouton
pour valider le réglage
7. Répétez les actions décrites aux points 4 - 6 pour pour-
suivre la configuration ou
7. appuyez sur le bouton
pour quitter le menu.
Sélection d’une source externe
Vous pouvez définir dans le menu de configuration si l’image pro-
jetée par la caméra de marche arrière doit être affichée à l’hori-
zontale. Pour ce faire, la caméra de marche arrière doit avoir été
connectée à l’appareil conformément aux instructions de la notice
Les entrées AUX de l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 per-
mettent de raccorder deux sources audio-vidéo externes. Après
avoir activé ces entrées AUX, vous pouvez les sélectionner
comme source de signal.
Vous avez la possibilité de restituer diverses sources de signal à
l’avant et à l’arrière du véhicule. Ainsi, le conducteur peut écou-
ter la radio ou une autre source audio tandis que les passagers à
l’arrière peuvent regarder un DVD sur les autres écrans et écou-
Menu de configuration USER Les options proposées sont les suivantes :
Projection de l’image de la caméra en cas de marche arrière
REVERSE: ON > OFF Activation/Désactivation des entrées AUX AUX 1/2: ON > OFF Sélection d’une source de signal pour des écrans supplémen-
MONITOR 1/2: AUTO > DISC > RADIO > CDC > AUX1 > AUX2
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile.
2. Appuyez successivement sur les boutons
3. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « External Source Setup » (Source externe)
AUX2 MONITOR1MONITOR1 ON MONITOR2MONITOR2DISC RADIO CDC ON ON OFFOFFOFFOFFAUTOAUTO DISC RADIO CDCAUTOAUTO OFFONON BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:31 Uhr8081
4. Appuyez au choix sur « REVERSE » (projection image
caméra), « AUX1 », « AUX2 », « MONITOR1 » ou
5. Appuyez sur l’option souhaitée. Appuyez sur le bouton
ou pour afficher d’autres options de réglage
6. Appuyez sur le bouton
pour valider le réglage
7. Répétez les actions décrites aux points 4 - 6 pour pour-
suivre la configuration ou
7. appuyez sur le bouton
pour quitter le menu.
Configuration par défaut
Vous pouvez réinitialiser l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003
pour revenir à la configuration par défaut (réglages en usine).
Note : Pour revenir aux valeurs initiales de l’appareil,
vous devez taper un mot de passe. Reportez-vous à la
section « Modification du mot de passe » dans ce cha-
1. Appuyez sur le bouton SetupSetup du menu de l’écran tactile.
2. Appuyez successivement sur les boutons
3. Appuyez sur le bouton
✔ Le sous-menu « Protected Configuration » (réglages usi-
Menu de configuration USER EXIT EXIT Load Default ConfigLoad Default Config Protected Configuration
Protected Configuration ResetReset 4. Appuyez sur « Reset » (Réinitialisation) pour activer cette
5. Appuyez sur l’option « Load Default Config » (Charger
config. par défaut).
✔ Le menu de saisie du mot de passe apparaît.
6. Tapez le mot de passe à quatre chiffres avec les boutons
et validez la saisie avec le bouton OKOK .
7. Eteignez l’appareil puis rallumez-le.
✔ Tous vos réglages antérieurs (à l’exception du mot de
passe, de la date et de l’heure) sont remplacés par les ré-
BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:31 Uhr8182
Redémarrage du logiciel
Si votre appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 est bloqué à la
suite d’une erreur de manipulation ou s’il n’est plus possible de
commander toutes ses fonctions, vous avez la possibilité de dé-
clencher un redémarrage du logiciel de l’appareil en pressant la
touche Reset avec la pointe d’un stylo à bille. Cette touche se
trouve derrière la façade détachable. Si le problème persiste,
veuillez vous adresser à votre revendeur.
Menu de configuration
BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:31 Uhr8283
Texte CD Informations contenues dans un CD audio. Par exemple :
- Nom de l’interprète
- Nom du CD Dolby Digital
La technologie numérique multi-canaux Dolby Digital peut fonc-
tionne avec 6 canaux, ce qui permet d’offrir une impression de
profondeur convaincante et une reproduction de la réalité dans
ses moindres détails. Et cela grâce à des canaux séparés pour le
haut-parleur gauche, droit et central à l’avant du véhicule et deux
haut-parleurs Surround à l’arrière et un caisson de basse.
La fonction Downmix vous permet de convertir un signal Dolby
Prologic en signal stéréo.
DVD-Vidéo est un standard défini par le Forum DVD spéciale-
ment pour les signaux vidéo. En plus du DVD, une couche d’ap-
plication est nécessaire, définissant les normes telles que la
vitesse de lecture, l’avance/le retour, l’interactivité, jusqu’à 8 pis-
tes audio et 8 canaux, ou le changement de l’angle de la caméra.
Balise intégrée à un fichier MP3 contenant les informations
- Nom de l’interprète
- Nom de l’album d’où est tiré le titre
- Année de l’édition
Ces informations peuvent être sauvegardées dans le fichier MP3
MP3 est une méthode de compression des données audio CD
qui a été développée par l’Institut Fraunhofer. La compression
permet une réduction du volume des données à environ 10 % de
leur taille initiale, sans aucune perte de qualité audible (à un dé-
bit binaire de 128 kbit/s). Si vous utilisez des débits binaires plus
faibles pour le codage des données audio CD au format MP3,
vous obtiendrez des fichiers moins volumineux, mais de moins
BA IVDM-7003 Teil 3 F 03.02.2006, 8:31 Uhr8384
Caractéristiques techniques
Système : NTSC/PAL avec commuta-
Alimentation : 10,8 - 16,0 volts
Puissance consommée max. : 5 A Veille : 7,3 mA Température de fonctionnement : -20° C - +70° C Température de stockage : -30° C - +80° C Taille de l’écran (diagonale) : 7" (17,5 cm)
Résolution (pixels) : 1440 (H) x 234 (l) =
Surface d’écran visible : 152 (l) x 86 (H) mm
Dimensions façade (lxHxP) : 180 x 50 x 26,7 mm
Dimensions (lxHxP) : 175 x 50 x 235 mm
Alimentation : 10,8 - 16,0 volts
Puissance consommée max. : 10 A Veille : < 1 mA Niveau d’entrée vidéo (typ) : 1 Vcàc, 75 ohms
Niveau de sortie audio (typ) : 4 Veff +/- 0,2 Veff
Séparation des canaux : < 55 dB Rapport signal-bruit : < 75 dB Bande passante : 20 Hz - 20 kHz +/- 2dB Egalisation de canal : > 0,5 dB Distorsion harmonique (RMS) : < 0,05 %
Puissance de sortie : sinusoïdale, 4 x 16 watts,
conformément à DIN 45 324
pour 14,4 V Puissance max. de 4 x 45 watts
Haut-parleur central (uniquement pour Chicago IVDM-7003) :
Puissance sinusoïdale de
1 x 12 watts conformément à
DIN 45 324 pour 14,4 V Puissance max. de 1 x 25 watts
Rapport signal-bruit : > 85 dB Distorsion harmonique : < 0,01 %
Bande passante haut-parleurs : 20 Hz - 20 kHz +/- 2 dB Bande passante (caisson de basse) : -3 dB pour 100Hz +/- 2 dB DVD, CD, CDC Rapport signal-bruit : > 95 dB Distorsion harmonique : < 0,01 %
Bande passante : 20 Hz - 20 kHz +/- 2dB Tuner
PO : 531 - 1 602 kHz
Plage de transmission FM : 20 - 16 000 Hz
Sous réserve de modifications techniques !
Notice Facile