Move Time Track & Talk - Smartwatch ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Move Time Track & Talk ALCATEL au format PDF.

📄 18 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALCATEL Move Time Track & Talk - page 5
Caractéristiques Détails
Type de produit Smartwatch ALCATEL Move Time Track & Talk
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Écran Non spécifié
Connectivité Bluetooth
Autonomie de la batterie Non spécifiée
Fonctionnalités principales Suivi de l'activité, appels, notifications
Compatibilité Android et iOS
Étanchéité Non spécifiée
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Utiliser selon les instructions, éviter les chocs violents
Informations avant achat Vérifier la compatibilité avec votre smartphone, consulter les avis utilisateurs

FOIRE AUX QUESTIONS - Move Time Track & Talk ALCATEL

Comment synchroniser ma montre ALCATEL Move Time Track & Talk avec mon smartphone ?
Pour synchroniser votre montre avec votre smartphone, téléchargez l'application dédiée sur votre téléphone. Activez le Bluetooth, ouvrez l'application et suivez les instructions à l'écran pour connecter votre montre.
Que faire si ma montre ne se charge pas ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté à la montre et à une source d'alimentation. Essayez de nettoyer les contacts de chargement avec un chiffon sec. Si le problème persiste, essayez un autre câble ou une autre source d'alimentation.
Comment réinitialiser ma montre ALCATEL Move Time Track & Talk ?
Pour réinitialiser votre montre, allez dans les paramètres, puis dans 'Système' et sélectionnez 'Réinitialiser'. Confirmez l'action pour réinitialiser votre montre aux paramètres d'usine.
Pourquoi ma montre ne reçoit-elle pas de notifications ?
Assurez-vous que les notifications sont activées dans l'application de votre smartphone. Vérifiez également les paramètres de notification de votre montre pour vous assurer qu'elles sont activées.
Comment changer le bracelet de ma montre ?
Pour changer le bracelet, localisez le mécanisme de déverrouillage sur le bracelet existant. Appuyez dessus pour libérer le bracelet, puis insérez le nouveau bracelet en veillant à ce qu'il soit bien fixé.
Ma montre ne capte pas le GPS, que faire ?
Assurez-vous que la fonction GPS est activée dans les paramètres de votre montre. Vérifiez également que vous êtes dans un endroit dégagé pour une meilleure réception du signal GPS.
Comment mettre à jour le logiciel de ma montre ?
Ouvrez l'application sur votre smartphone, allez dans les paramètres de la montre et recherchez les mises à jour logicielles. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions pour l'installer.
Que faire si ma montre se bloque ?
Essayez de redémarrer la montre en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant quelques secondes. Si le problème persiste, envisagez de la réinitialiser aux paramètres d'usine.
Comment suivre mon activité physique avec la montre ?
Activez le suivi de l'activité dans les paramètres de votre montre. Vous pouvez alors commencer à enregistrer vos activités physiques et consulter vos statistiques dans l'application.
Ma montre ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de la montre et que vous êtes à portée du réseau. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre montre et votre routeur.

Questions des utilisateurs sur Move Time Track & Talk ALCATEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Move Time Track & Talk - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Move Time Track & Talk de la marque ALCATEL.

MODE D'EMPLOI Move Time Track & Talk ALCATEL

Guide d'utilisation rapide

ALCATEL Move Time Track & Talk - Guide d'utilisation rapide - 1

text_image Olicai 99999 11 AM 26 Mon 2 Mar

Description de la montre

Présentation
ALCATEL Move Time Track & Talk - Description de la montre - 1

Face avant Face arrière

AFermoir de la montre
BHaut-parleur
CVolume +Depuis l’écran d’accueil: appuyer pour ouvrir le répertoire, appuyer de nouveau pour choisir des contacts.En mode Liste: appuyer pour augmenter le volume ou accéder à la page précédente.
DVolume -Depuis l’écran d’accueil: appuyer pour accéder à la liste des messages vocaux.En mode Liste: appuyer pour réduire le volume ou accéder à la page suivante.En cas d’appel entrant, appuyer brièvement pour répondre.Appuyer pendant 3 secondes pour démarrer l’enregistrement.
ETouche SOSSOSAppels d'urgence: maintenir la touche SOS enfoncée pendant au moins 3 secondes.
FToucheMarche-ArrêtAllumer ou éteindre.Accéder à la liste de volumes.En cas d'appel entrant, appuyer brièvement pour rejeter l'appel.Depuis l'écran d'accueil, appuyer brièvement pour accéder au mode Volume.Depuis les autres écrans, appuyer brièvement pour revenir en arrière.Maintenir la touche enfoncée pendant au moins 8 secondes pour forcer le redémarrage du système.
GMicrophone
HBracelet
ILogement pour carte SIM
JPort de charge

Remarque :

• l'écran s'allume dès qu'on appuie sur une touche.

- La montre prend en charge uniquement le réseau GPRS et la carte SIM Nano sans code PIN de chiffrement.

Écran

ALCATEL Move Time Track & Talk - Écran - 1

text_image Nombre de pas G : GPRS R : Itinérance Charge de la batterie Intensité du signal Heure Conseils par SMS vocal Date

Lorsque la montre est en itinérance (roaming), un « R » apparaît du côté droit de la barre de signal. Simultanément, une inforr rapide s'affiche dans la barre des messages de l'application.

Remarque : consulter les opérateurs locaux pour ouvrir le service d'itinérance.

Insertion de la nano SIM

ALCATEL Move Time Track & Talk - Insertion de la nano SIM - 1

Fonctionnement de votre montre

Allumer ou éteindre

Maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre votre montre.

Maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée pendant 8 secondes pour redémarrer votre montre si elle est bloquée.

SOS

Maintenez la touche SOS enfoncée pendant 3 secondes depuis n'importe quel écran (à l'exception de l'écran d'appel entrant d'appel sortant ou de numérotation) pour appeler les cinq principaux membres de la famille.

  1. Dès que votre montre obtient vos coordonnées de localisation, elle envoie ces informations aux 10 membres de la famille choisis. (L'application affiche l'interface de l'alarme SOS avec le message).

  2. Les 10 numéros choisis sont appelés les uns après les autres. Si au bout de 10 secondes, personne ne répond, le numéro qui suit dans la liste est appelé jusqu'à ce que quelqu'un décroche.

  3. Si aucune carte SIM n'est installée, ou en l'absence de signal réseau, la fonction SOS compose alors le 112 (services d'urgence). Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche Marche-Arrêt pour annuler les paramètres d'appel ou raccrocher un appel. Remarque : le numéro d'urgence n'est pas réglé par défaut, vous pouvez le personnaliser.

Remarque : appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour interrompre l'appel.

Envoyer un message vocal

  1. Appuyez sur Volume - pendant 3 secondes pour démarrer l'enregistrement.

  2. Relâchez la touche pour arrêter l'enregistrement, mais aussi envoyer le message vocal.

  3. Une fois l'envoi terminé, le dernier écran affiché apparaî nouveau.

Remarque : dès que votre montre reçoit un message vocal, l'icône de notification se met à clignoter.

Gérer les messages vocaux

  • Appuyez sur Volume + pour faire défiler le menu vers le haut.
  • Appuyez sur Volume - pour faire défiler le menu vers le bas.
  • Appuyez brièvement sur la touche Marche-Arrêt pour revenir sur l'écran d'accueil.

Remarque : le stockage est limité à 30 messages vocaux. S'il y a plus de 30 messages, le message est automatiquement écrasé.

Passer un appel et répondre

  1. Appuyez brièvement sur Volume + pour accéder à la liste des numéros de la famille.
  2. Appuyez brièvement sur Volume + pour choisir le prochain numéro de la liste.
  3. Appuyez sur Volume - pendant 3 secondes pour envoyer un message vocal au numéro familial choisi.

Remarque : appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour revenir sur l'écran d'accueil.

Régler le volume

  • Appuyez brièvement d'abord sur la touche Marche/Arrêt, puis sur Volume + pour augmenter le volume.
  • Appuyez brièvement d'abord sur la touche Marche/Arrêt, puis sur Volume - pour réduire le volume.

Remarque : réduisez complètement le volume pour couper le son de la montre. En cas d'appel entrant, votre montre se met à vibrer.

Éteindre et mode avion

Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant 3 secondes pour accéder à l'écran « Éteindre et mode avion ».

ALCATEL Move Time Track & Talk - Éteindre et mode avion - 1

La montre installe automatiquement le micrologiciel une fois téléchargement terminé.

ALCATEL Move Time Track & Talk - Éteindre et mode avion - 2

text_image LEARNING ROI

Utiliser l'application depuis votre smartphone

Téléchargez l'application depuis l'App Store ou Google play.

ALCATEL Move Time Track & Talk - Utiliser l'application depuis votre smartphone - 1

  1. Entrer le numéro IMEI pour associer la montre à un autre appareil Vous pouvez obtenir le numéro IMEI dans les informations le package ou en appuyant simultanément sur Volume +/- et la touche SOS jusqu'à ce que l'information s'affiche à l'écran. Saisissez ensuite le numéro IMEI dans la barre d'information de l'application et confirmez.

ALCATEL Move Time Track & Talk - Utiliser l'application depuis votre smartphone - 2

text_image Ajouter une montre Saisir le numéro SN(IMEI) de la montre Auébecu Cfs en C# Confirmer OU Scanmer le code QR Entrer le numéro IMEI et appuyer sur Confirmer. Ajouter une montre Code alkatoire affiché sur votre montre Confirmer renvoyer le code(25) Aouture

Le serveur envoie alors un code aléatoire à votre montre. À ce stade, vous devez noter les informations affichées à l'écran. Saisissez le code aléatoire dans la barre d'information de l'application et confirmez.

  1. Scanner le code QR pour associer la montre à un autre appareil Vous pouvez partager le code QR pour ajouter quelques membres d'un groupe. La numérisation du code QR s'ajuste automatiquement en fonction de la durée de l'intervalle.

ALCATEL Move Time Track & Talk - Utiliser l'application depuis votre smartphone - 3

text_image Cartet d'adresses Numéro d'organes N° 1 Mise +1000000 N° 2 Tonlon +800 N° 3 # N° 4 # N° 5 Code QR Les nouveaux méchaçées QR suivant Enregistrer en part op image Participé avec les autres Generated at: 28-09/2016 13:24:54

Fonctions

Écran d'application

ALCATEL Move Time Track & Talk - Fonctions - 1

text_image Faire glisser vers la gauche pour accéder à la liste Carret d'adresses Historique de localisation Messages Obser la moire Duite de silence Aids Passenées Nous cantocrer

ALCATEL Move Time Track & Talk - Fonctions - 2

Masquer ou afficher le menu de raccourcis.

ALCATEL Move Time Track & Talk - Fonctions - 3

Cliquer pour actualiser instantanément la localisation de la montre.

ALCATEL Move Time Track & Talk - Fonctions - 4

Cliquer pour accéder à la page de détails de la clôture électronique.

Cliquer pour passer à la page de navigation.

Nombre de pas.

Marche-Arrêt.

Cliquer pour accéder à l'écran des messages vocaux.

Cliquer pour composer avec la montre.

Gestion des membres

Appuyez sur Numéros familiaux pour ouvrir la liste des membres. Vous pouvez configurer le numéro d'appel d'urgence ici.

ALCATEL Move Time Track & Talk - Gestion des membres - 1

text_image Camel d'adresses Noumés d'argence N° 1 Mère +000mm Admissions N° 2 Tontan +500 N° 3 A N° 4 A N° 5 A N° 6

Remarque : un administrateur est attribué à chaque appareil, et le premier utilisateur est considéré, par défaut, comme l'administrateur.

L'administrateur peut transférer les droits de gestion dans la page de gestion des membres.

ALCATEL Move Time Track & Talk - Gestion des membres - 2

text_image N° 2 Sousvegarder Toeliers Compte Numéro de portable Toutement sur d'effre d'amministrative Supporter

Message vocal

Appuyez sur pour accéder à l'écran vocal.

Lors de la création d'un message vocal, chaque enregistrement doit pas dépasser 15 secondes. Vous pouvez dialoguer avec certains membres du groupe ou uniquement avec l'enfant.

ALCATEL Move Time Track & Talk - Message vocal - 1

Appuyez sur pour accéder à l'écran Zone de sécurité.

Cette fonction vous permet de délimiter une zone de sécurité sur une carte pour votre enfant. Vous serez immédiatement prévenu si votre enfant sort de cette zone de sécurité. Notez que la rapidité de notification dépend de la fréquence de localisation. Plus l'intervalle de localisation est long, plus le délai de réception de la notification sera long.

ALCATEL Move Time Track & Talk - Message vocal - 2

Appuyez sur pour accéder à l'écran d'alimentation.

Vous pouvez définir la fréquence de localisation en fonction votre utilisation quotidienne de l'application. Le mode de localisation affecte la précision de la localisation et le délai d'attente. Choisissez le mode d'utilisation approprié selon la scène.

ALCATEL Move Time Track & Talk - Message vocal - 3

text_image Économies d'énergie Sauvagarder 3 5 15 36 Précise dont est un préparation (CPS) et normale Normale dont est un préparation (CPS) et 200

Durée de silence

Appuyer sur Durée de silence pour paramétrer la désactivation de son sur la montre.

Vous pouvez couper le son de la montre ou annuler le vibreur en fonction de l'environnement dans lequel évoluent vos enfants. Notez qu'en mode Silence, les enfants peuvent rétablir les paramètres en réglant le volume de la montre. Par contre, en mode Vibreur, les paramètres doivent être rétablis à partir de l'application.

ALCATEL Move Time Track & Talk - Durée de silence - 1

text_image Durée de silence Péplage de la durée de silence Péplage du siloeur de la moerre Durée 1 18:04 12:04 Supérieure Durée 2 19:05 14:03 Supérieure

Mise à jour

Appuyez sur Mettre à jour pour mettre à niveau la montre et l'application. La barre d'état au bas de la fenêtre affiche la progression de la mise à jour. Notez que la montre doit être connectée au réseau pour procéder à la mise à jour. Un certain volume de données est alors traité.

ALCATEL Move Time Track & Talk - Mise à jour - 1

text_image Mission à jour Mission à jour à la recherche Mission à jour la application Version autuelle :4 http://www.it/12345/12345/12345/12345/12345/12345/12345/12345/12345/12345/12345/12345/12345/12345/12345/12345/12345/12

FAQ

  1. Impossible de localiser votre montre Vérifiez que la montre est équipée d'une carte SIM et que vous vous trouvez à un endroit où vous pouvez recevoir un signal du réseau. Si la carte SIM a été insérée alors que l'appareil était allumé, elle ne l'enregistre pas car cet appareil ne prend pas en charge l'« échange à chaud ». Dans ce cas, l'utilisateur doit redémarrer l'appareil (Marche-Arrêt) pour restaurer le service.

  2. Impossible de recevoir le code de vérification Vous devez accéder au service de réception des SMS. Adressez-vous à votre opérateur pour toute information complémentaire.

  3. Résistance à l'eau Ce produit est homologué IP65, ce qui signifie qu'il est protégé contre les jets d'eau. N'immergez pas la montre dans l'eau, par exemple en nageant.

  4. Précision de la localisation Votre montre peut recourir à trois modes de localisation différents : GPS, WLAN et LBS. La précision de la localisation dépend du mode choisi. Les informations de localisation ne sont données que référence.

  5. Service de données Les informations de localisation de la montre et le paramé à distance du message vocal et de l'application dépend de communication entre le réseau GPRS et le serveur Cloud. données consommées vous seront facturées.

  6. SOS Le tuteur doit être familier avec l'utilisation de la fonction SOS et doit transmettre ces instructions à l'enfant.

  7. Nocivité des matériaux de ce produit pour les enfants Les matériaux utilisés ont été soumis à des tests de sécu spécifiques pour une utilisation par des enfants et sont certifiés être adaptés à une utilisation quotidienne.

  8. Chargement Lorsque le port de charge est corrodé ou encrassé, cela risque d'affecter sérieusement la mise en charge, qui nécessite une surface

propre. Après un exercice physique ou sportif, essuyez la sueur sur la montre avant de la mettre en charge.

  1. Stockage et utilisation des données de localisation de l'utilisateur En ce qui concerne vos données personnelles, nous les utiliseron uniquement à votre demande. Nous ne les utiliserons pas pour une application commerciale ou à des fins de développement sans votre autorisation.

ALCATEL Move Time Track & Talk - FAQ - 1

text_image SAR

www.sar-tick.com

Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0 W/kg.

Les valeurs spécifiques de DAS maximales peuvent être consultées dans la section Ondes électromagnetiques du guide d'utilisateur.

Veuillez noter que ce produit peut émettre des signaux m aucun appel n'est en cours.

Certification

Certification WEEE

Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles autres dispositions pertinentes contenues dans la directive WE européenne de gestion des déchets électroniques 2012/19/EU (Directive WEEE).

ALCATEL Move Time Track & Talk - Certification WEEE - 1

Ce symbole figurant sur cet appareil signifie que produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :

  • Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils.
  • bacs de collecte sur les points de vente.

Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans l'environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui les composent.

Dans les pays membres de l'Union européenne :

Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.

Tous les produits marqués du symbole de « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte.

Dans les pays non membres de l'Union Européenne :

Il convient de ne pas jeter les équipements marqués du symbole de « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre région dispose de structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu'ils y soient recyclés.

Mise en conformité RoHs

Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles autres dispositions pertinentes contenues dans la directive Ro sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/EU (Directive RoHs).

Ondes électromagnétiques

La preuve de la conformité aux directives internationales (ICN) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de modem. La protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.

CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES

Cet appareil est un émetteur/récepteur radio. Il est conçu ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur âge ou leur état de santé.

Les directives d'exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2 W/kg.

Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des po d'utilisation standard alors que l'appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Conformément aux directives ICNIRP pour ce modèle, les valeurs de DAS les plus élevées sont les suivantes :

DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS avec l'appareil en contact avec le corpsGSM 1800 0.872 W/kg

En cours d'utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s'explique par le fait que, à des fins d'efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l'appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l'appareil est faible, plus la valeur de DAS l'est également.

Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 5 mm alors que l'appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d'exposition aux radiofréquences alors que l'appareil est utilis porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum distance du corps. Si vous n'utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu'il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps.

L'Organisation mondiale de la santé estime qu'en l'état actu connaissances scientifiques, l'utilisation d'appareils mobiles ne nécessite aucune précaution particulière. Si vous souhaitez lir

votre exposition, l'OMS vous recommande de réduire votre utilisation de l'appareil ou d'utiliser simplement un dispositif mains libr permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps.

Pour en savoir plus, consultez le site www.alcatel-mobile.com

Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf.

Cet appareil est équipé d'une antenne intégrée. Pour un fonctionnement optimal, vous devez éviter de la toucher ou l'endommager.

Licences

CE 0560

Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de appareil est disponible sur le site Internet : www.alcatel-mobile.com

Garantie

L'appareil est garanti contre toute différence par rapport au caractéristiques techniques pendant une période de douze (1 mois à compter de la date indiquée sur votre facture d'origine.

Conformément aux conditions de la présente garantie, vous devez immédiatement informer votre fournisseur en cas de défaut de conformité de cet appareil, et en présenter une preuve d'achat.

Le fournisseur ou le centre de réparation peut décider de remplacer ou de réparer cet appareil, le cas échéant.

Sauf dispositions statutaires contraires, l'appareil réparé ou remplacé est garanti UN (1) mois.

Cette garantie ne s'applique pas aux dommages ni aux défauts de cet appareil dus :

1) au non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation ;

2) à la non-conformité aux normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation de appareil ;

3) à une maintenance inappropriée des sources d'énergie et de l'installation électrique générale ;

4) à des accidents ou des conséquences de vol du véhicule dans lequel cet appareil est transporté, à des actes de vandalisme, à la foudre, à un incendie, à l'humidité, à des infiltrations de liquides, à une météo difficile ;

5) à la connexion ou à l'intégration à cet appareil de équipement non fourni ou non recommandé par le fabricant ;

6) à toute intervention, modification ou réparation réalisée des personnes non agréées par le fabricant, le fournisseur ou le centre de maintenance agréé ;

7) à l'utilisation de cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu ;

8) à des dysfonctionnements provoqués par des causes externes (par ex., interférences radio provenant d'autres équipeme variations de tension électrique);

9) à des connexions défectueuses dues à une transmission radio non satisfaisante ou à l'absence de couverture relais radio.

La garantie de cet appareil est également annulée si les marquages ou les numéros de série de ce dernier ont été retirés ou altérés.

Cet appareil est également garanti contre les défauts cachés (défauts inhérents à la conception, la fabrication, etc.).

Il n'existe aucune autre garantie expresse, explicite ou implicite, de quelque nature que ce soit, autre que la présente garantie imprimée.

En aucun cas le fabricant ne sera tenu responsable des dommages directs ou indirects de quelque nature que ce soit, y compris, sans s'y limiter, la perte d'exploitation, la perte commerciale, dans la mesure où ces dommages peuvent être rejetés par la loi. Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des dommages direct indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusion susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALCATEL

Modèle : Move Time Track & Talk

Catégorie : Smartwatch