Thermofix KL - Chaudière AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Thermofix KL AEG au format PDF.
| Capacité | 1,5 L |
| Puissance | 2200 W |
| Matériau du corps | Acier inoxydable |
| Type de résistance | Résistance cachée |
| Arrêt automatique | Oui |
| Protection contre la mise en marche à vide | Oui |
| Filtre anti-calcaire | Oui, amovible |
| Base pivotante | 360° |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Type d'ouverture du couvercle | Ouverture par bouton |
| Longueur du cordon | Non précisé |
| Couleur | Acier brossé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Thermofix KL AEG
Questions des utilisateurs sur Thermofix KL AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Thermofix KL - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Thermofix KL de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI Thermofix KL AEG
Bouilloire électrique
Utilisation et Installation 11
Kokendwatertoestel
- Remarques générales....12
- Sécurité....12
- Description de l'appareil....13
- Réglages....13
- Nettoyage, maintenance et entretien .... 14
- Aide au dépannage....14
INSTALLATION
- Sécurité....15
- Description de l'appareil....15
- Travaux préparatoires....15
- Montage 15
- Première mise en service 16
- Remise de l'appareil....16
- Aide au dépannage....16
- Entretien 16
- Données techniques ..... 17
GARANTIE
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
REMARQUES PARTICULIÈRES
-L'appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus ainsi que par les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience lorsqu'ils sont sous surveillance ou qu'ils ont été formés à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ni le nettoyage ni la maintenance relevant de l'utilisateur ne doivent être effectués par des enfants sans surveillance.
-Il est interdit d'effectuer une installation sur un câble de raccordement fixe.
-Pour un branchement fixe au secteur via une prise électrique, l'appareil doit pouvoir être déconnecté du réseau par un dispositif de coupure omnipolaire ayant une ouverture minimale des contacts de 3 mm.
- En cas d'endommagement ou de remplacement, le câble de raccordement électrique ne doit être remplacé que par un installateur habilité par le fabricant et uniquement avec la pièce de rechange d'origine.
-Fixez l'appareil comme indiqué au chapitre Installation / Montage.
UTILISATION
1. Remarques générales
Les chapitres Utilisation et Remarques particulières s'adressent aux utilisateurs de l'appareil et aux installateurs.
Le chapitre « Installation » s'adresse aux installateurs.

Remarque
Veuillez lire attentivement cette notice avant utilisation et conservez-la soigneusement.
Remettez cette notice au nouvel utilisateur le cas échéant.
1.1 Consignes de sécurité
1.1.1 Structure des consignes de sécurité

MENTION D'AVERTISSEMENT Nature du danger Sont indiqués ici les risques éventuellement encourus en cas de non-respect de la consigne de sécurité.
» Sont indiquées ici les mesures permettant le pallier le danger.
1.1.2 Symboles, nature du danger
| Symbole Nature du danger | |
| Blessure | |
| Électrocution | |
| Brûlure(brûlure, ébouillantement) | |
1.1.3 Mentions d'avertissement
| MENTION D'AVERTISSEMENT | Signification |
| DANGER Caractérisse des remarques dont le non-respect entraîne de graves lésions, voire la mort. | |
| AVERTISSEMENT | Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraîner de graves lésions, voire la mort. |
| ATTENTION | Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraîner des lésions légères ou moyenne-ment graves. |
1.2 Autres repérages utilisés dans cette documentation

Remarque
Le symbole ci-contre caractérise des remarques générales.
» Lisez attentivement les remarques.
| Symbole Signification | |
| Dommages matériels (dommages causés à l'appareil, dommages indirects et pollution de l'environnement) | |
| Recyclage de l'appareil | |
» Ce symbole signale une action à entreprendre. Les actions nécessaires sont décrites pas-à-pas.
1.3 Unités de mesure

Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées en millimètres.
2. Sécurité
2.1 Utilisation conforme
Cet appareil est un appareil ouvert (sans pression) servant à préparer de l'eau ECS chaude et bouillante. Cet appareil est prévu pour une utilisation dans la maison ou des applications similaires, comme dans les cuisines d'entreprise, dans les magasins, les bureaux et autres zones artisanales, dans les établissements agricoles ou par les clients dans les hôtels, les motels et autres formes d'habitations et dans les gîtes de location.
L'appareil est destiné à une utilisation domestique. Il peut être utilisé sans risques par des personnes qui ne disposent pas de connaissances techniques particulières. L'appareil peut également être utilisé dans un environnement non domestique, p. ex. dans de petites entreprises, à condition que son utilisation soit identique.
Tout emploi sortant de ce cadre est considéré comme non conforme. Fait aussi partie d'une utilisation conforme le respect de cette notice. Toute garantie expire en cas de modifications ou de transformations apportées à cet appareil.
2.2 Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT Brûlure
De la vapeur se dégage du tuyau de trop-plein / conduit de vapeur pendant la chauffe de l'eau. Ne pas fermer ce tube ni le prolonger.

AVERTISSEMENT Brûlure
De l'eau bouillante peut être projetée si l'appareil est trop rempli.

AVERTISSEMENT Brûlure
Ne pas ouvrir le couvercle pendant la chauffe de l'eau.

AVERTISSEMENT Brûlure
Les robinetteries peuvent avoir une température de plus de 60°C.

AVERTISSEMENT Blessure
L'appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus ainsi que par les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience lorsqu'ils sont sous surveillance ou qu'ils ont été formés à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ni le nettoyage ni la maintenance relevant de l'utilisateur ne doivent être effectués par des enfants sans surveillance. Il est interdit d'effectuer une installation sur un câble de raccordement fixe.

Dommages matériels
Ne pas utiliser l'appareil sans l'avoir rempli d'eau. Si vous désirez soutirer de l'eau chaude pendant le chauffage de celle-ci, laissez environ 0,5 l d'eau dans l'appareil (voir le symbole de la tasse) jusqu'à la coupure de celui-ci ou tournez le bouton de réglage de la température sur ARRÊT.
2.3 Marquage CE
Le marquage CE certifie que l'appareil répond à toutes les exigences fondamentales :
• directive sur la compatibilité électromagnétique
• directive basse tension
2.4 Marque de conformité
Voir la plaque signalétique apposée sur l'appareil.
3. Description de l'appareil
Cet appareil chauffe l'eau potable électriquement et se remplit par la robinetterie. Vous pouvez régler la température en continu. L'appareil se coupe automatiquement dès que la température sélectionnée à l'aide du bouton de réglage de température est atteinte.
De plus, l'appareil dispose d'un système automatique de continuité de l'ébullition. Il se coupe ainsi dès que la température est atteinte et se remet en marche après refroidissement. Un signal sonore indique que l'eau bouillante est disponible.
4. Réglages

1 Bouton de réglage de température avec fonction poussoir de marche / arrêt
2 Prélèvement d'eau froide
3 Remplissage de l'appareil
4 Tuyau de sortie de la robinetterie
5 Tuyau de trop-plein / conduit de vapeur
6 Prélèvement d'eau chaude ECS
7 Témoin lumineux de l'indicateur de fonctionnement
» Remplissez l'appareil à l'aide de la robinetterie jusqu'à hauteur du symbole de la tasse au minimum et au maximum avec 5 l d'eau.

1 Réglage de la température sur ARRÊT
2 Réglage de la température de chaud à ébullition
3 Réglage de la température de ébullition à bouillant
4 Zone continuité de l'ébullition automatique
» Vous pouvez régler la température progressivement.
» Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton de réglage de la température.
Le témoin lumineux de l'indicateur de fonctionnement est allumé lorsque l'appareil chauffe.
Lorsque la température choisie est atteinte, l'appareil s'arrête automatiquement après la temporisation conditionnée par le système. Le témoin lumineux s'éteint. En fin de zone de réglage de la température et une fois le point d'ébullition atteint, l'eau est maintenue à température par le système automatique de continuité de l'ébullition. Un signal sonore indique que l'eau bouillante est disponible.
Les températures de coupure peuvent diverger en fonction du volume d'eau, du degré d'entartrage et de la chaleur résiduelle.
» Vous pouvez arrêter la chauffe de l'eau en tournant le bouton de réglage de la température sur la gauche en position ARRET.
» Prélevez l'eau chaude sanitaire au moyen de la robinetterie.
5. Nettoyage, maintenance et entretien
5.1 Détartrage
Presque toutes les eaux déposent du calcaire à des températures élevées. Il est donc nécessaire de procéder de temps en temps à un détartrage de l'appareil.

AVERTISSEMENT Brûlure Les détartrants produisant beaucoup de mousse entraînent un débordement de l'appareil et font courir des risques à l'utilisateur.
» Employez un produit détartrant à base d'acide formique pour respecter l'environnement.
» Ne faites pas bouillir l'eau lors du détartrage.

» Ouvrez le couvercle lorsque l'appareil est refroidi.
» Ouvrez éventuellement le capuchon à l'aide du couvercle ou d'une cuillère.

Dommages matériels Le boîtier peut être attaqué par le produit détartrant. Remplissez donc l'eau additionnée de produit détartrant soigneusement, en utilisant un entonnoir éventuellement, et évitez un débordement.
» Remplissez d'eau et de produit détartrant selon le dosage prescrit.
» Enfoncez le capuchon puis refermez le couvercle.

1 Position de détartrage
» Tournez le bouton de réglage de la température sur la position Détartrage (voir la figure).
» Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton de réglage de la température.
» Laissez agir le détartrant et chauffez à nouveau si besoin est.
» Laissez couler l'eau puis rincez à l'eau claire plusieurs fois.
» Faîtes bouillir le volume d'eau maximal puis laissez couler l'eau à nouveau.
5.2 Nettoyage
» N'utilisez ni produit de nettoyage abrasif ni solvant. Un chiffon humide suffit pour l'entretien de l'appareil.
6. Aide au dépannage
| Problème Cause Comment y remédier | ||
| L'appareil ne chauffe pas.Il n'y a pas d'eau dans | Le connecteur secteur n'est pas branché. | Branchez le connec- teur secteur. |
| L'appareil n'est pas en marche. | Mettez l'appareil en marche. | |
| Le fusible est défec-tueux. | Contrôlez les fusibles dans la boîte de fu-sibles de la maison. | |
| l'appareil. | Remplissez d'eau. | |
| L'appareil se coupe avant d'atteindre le point d'ébullition. | L'appareil est entartré. | Détartrez l'appareil. |
| L'écoulement de l'eau ECS est nettement réduit bien que le robinet soit ouvert en grand. | L'appareil est entartré ou sale. | Nettoyez et détartrez l'appareil. |
Si vous ne pouvez pas remédier à la panne, appelez un spécialiste. Pour qu'il puisse vous aider plus rapidement et mieux, donnez-lui le numéro indiqué sur la plaquette signalétique (n° E : 000000 et n° F : 0000 - 00000).

L'installation, la mise en service, la maintenance et les réparations de cet équipement ne doivent être effectuées que par un artisan professionnel.
7.1 Sécurité générale
Nous garantissons un bon fonctionnement et la sécurité d'exploitation uniquement si les accessoires d'origine destinés à l'appareil ainsi que les pièces de rechange d'origine sont utilisés.
7.2 Prescriptions, normes et directives

Remarque
Prenez en compte toutes les prescriptions et les consignes nationales et régionales.
8. Description de l'appareil
Cet appareil chauffe l'eau potable électriquement. Le limiteur de température coupe l'appareil dès que la température souhaitée est atteinte. De plus, l'appareil dispose d'un système automatique de continuité de l'ébullition à signal sonore.
8.1 Fourniture
Équipement fourni avec l'appareil :
robinetterie de remplissage et de soutirage avec rallonges et joints
- fixation murale
• 2 vis chaque, chevilles, rondelles chaque - gabarit de montage
9. Travaux préparatoires
9.1 Emplacement de montage
Montez toujours l'appareil à la verticale (au-dessus du plan de travail) dans un local à l'abri du gel.
10. Montage
10.1 Montage de l'appareil

text_image
45 1 143 154 18026_02_04_0183
1 Zone dans laquelle les anciens trous peuvent être réutilisés
» Reportez les cotes de la fixation murale sur le mur à l'aide du gabarit de montage. Vissez sans forcer le gabarit de montage avec raccord de robinetterie dans ce but.
» Dans le cas du remplacement d'un ancien appareil, vous avez la possibilité de réutiliser les alésages dans les zones marquées. Sinon, percez les trous.

text_image
105+15 1 2 326_02_04_0168
1 Cote de contrôle du vissage
2 Robinetterie chromée à trois robinets avec vis d'étranglement
3 Rallonges
» Vissez la robinetterie avec ses rallonges en respectant la cote de contrôle du vissage.
Notez qu'il faut aussi monter la nouvelle robinetterie en cas de remplacement d'un ancien appareil.
» Montez le bec de sortie de la robinetterie.

text_image
12+x 22+x 230 105+x26_02_04_0173
1 Fixation murale
2 Cote de contrôle de hauteur
x Agrandissement de la profondeur de vissage de la robinetterie / de la distance des languettes du support mural, 15 mm maximum

Remarque
Dans le cas des robinetteries d'une profondeur de vissage supérieure à 105 mm, vous devez replier les languettes du support mural (voir la figure).
» Montez la fixation murale avec les chevilles, rondelles chaque et les vis jointes.
» Ajustez la fixation murale en vous servant d'un niveau à bulle. Veillez à la cote de contrôle en hauteur. En cas de mur irrégulier, la fixation murale peut être compensée en bas par des vis supplémentaires.

1 Raccord fileté, ouverture de clé 19
2 Tuyau de trop-plein / conduit de vapeur
» Positionnez l'appareil par le haut sur la fixation murale ainsi que la robinetterie et mettez-le à niveau.
» En tournant l'écrou de presse-étoupe, appuyez légèrement l'appareil vers le bas.
» Montez le tuyau de trop-plein / conduit de vapeur.
10.2 Raccordement électrique

AVERTISSEMENT Électrocution Exécutez tous les travaux de raccordement et d'installation électriques conformément aux prescriptions.

AVERTISSEMENT Électrocution Installer l'appareil avec un câble de raccordement posé fixement n'est pas autorisé. Pour un branchement fixe au secteur via une prise électrique, l'appareil doit pouvoir être déconnecté du réseau par un dispositif de coupure omnipolaire ayant une ouverture minimale des contacts de 3 mm.

Dommages matériels Se référer à la plaque signalétique. La tension indiquée doit concorder avec celle du secteur.

Remarque Assurez-vous que l'appareil est bien raccordé au conducteur de protection.
Pour un raccordement électrique de l'appareil via une prise électrique à contact de sécurité, veillez à ce que cette prise reste accessible après l'installation de l'appareil.
11. Première mise en service

1 Vis d'étranglement de débit : réduction maximale
2 Vis d'étranglement de débit : pas de réduction
» Réglez le débit. Veillez à obtenir le débit d'écoulement maximal admissible lorsque la robinetterie est ouverte à fond (voir le chapitre Données techniques / Tableau de données). Réduisez éventuellement le débit avec la vis d'étranglement.
» Remplissez l'appareil au moyen de la robinetterie. Respectez la contenance nominale maximale (se référer au chapitre Données techniques / Tableau de données).
» Réglez le bouton de réglage de la température sur la température souhaitée.
» Appuyez sur le bouton de réglage de la température.
» Contrôlez le fonctionnement de l'appareil.
» Soutirez de l'eau chaude par la robinetterie.
» Retirez le film de protection de la plaque adhésive.
12. Remise de l'appareil
» Expliquez le fonctionnement de l'appareil à l'utilisateur puis familiarisez-le avec l'emploi de l'appareil.
» Instruisez l'utilisateur sur les risques éventuels, notamment sur les risques de brûlure.
» Remettez cette notice.
13. Aide au dépannage
| Perturbation Cause | Comment y remédier | |
| L'appareil ne chauffe pas. | L'élément chauffant / le limiteur de température / le régulateur de vapeur sont défectueux. | Vérifiez l'élément chauffant / le limiteur de température / le régulateur de vapeur et remplacez le composant si besoin est. |
| Le témoin lumineux reste éteint pendant que l'appareil chauffe. | Le témoin lumineux est défectueux. | Remplacez le témoin lumineux. |
| Le signal sonore ne retentit pas alors que de l'eau bouillante est disponible, l'appareil étant réglé sur Continuité de l'ébullition automatique. | Le vibreur sonore est défectueux. | Remplacez le vibreur sonore. |
| L'écoulement lors du remplissage ou du soutirage d'eau froide est réduit. | La vis d'étranglement est sale. | Nettoyez la vis d'étranglement. |
| La robinetterie fuit. Un | élément d'étanchéité est défectueux. | Vérifiez les systèmes d'étanchéité et remplacez l'élément d'étanchéité si besoin est. |
| Perturbation Cause | Comment y remédier | |
| L'appareil ne chauffe pas. | L'élément chauffant / le limiteur de température / le régulateur de vapeur sont défectueux. | Vérifiez l'élément chauffant / le limiteur de température / le régulateur de vapeur et remplacez le composant si besoin est. |
| Le témoin lumineux reste éteint pendant que l'appareil chauffe. | Le témoin lumineux est défectueux. | Remplacez le témoin lumineux. |
| Le signal sonore ne retentit pas alors que de l'eau bouillante est disponible, l'appareil étant réglé sur Continuité de l'ébullition automatique. | Le vibreur sonore est défectueux. | Remplacez le vibreur sonore. |
| L'écoulement lors du remplissage ou du soutirage d'eau froide est réduit. | La vis d'étranglement est sale. | Nettoyez la vis d'étranglement. |
| La robinetterie fuit. Un | élément d'étanchéité est défectueux. | Vérifiez les systèmes d'étanchéité et remplacez l'élément d'étanchéité si besoin est. |
14. Entretien

AVERTISSEMENT Électrocution Coupez l'appareil sur tous les pôles du réseau pour tous les travaux.
14.1 Entretien des robinetteries
» Réduisez l'écoulement d'eau avec la vis d'étranglement sur la robinetterie pour les travaux d'entretien. Notez que la vis d'étranglement n'est pas étanche durablement (voir le chapitre Première mise en service).
14.2 Contrôle du conducteur de protection
» Contrôlez le conducteur de protection conformément aux règlements de prévention des accidents BGV A3 sur l'élément chauffant et le contact du conducteur de protection du câble de raccordement.
14.3 Echanger le câble de raccordement
Le câble de raccordement peut être remplacé par une pièce de rechange d'origine par un artisan professionnel (référence de commande 020671).
15. Données techniques
15.1 Cotes et connexions

text_image
325 200 i13 295 ≥310 c01 120 105°15 175 D0000018371| Thermofix KL | |||
| c01 Eau froide arrivée | Filetage mâle | G 1/2 A | |
| i13 Suspension murale |
15.2 Schéma de raccordement électrique
1/N/PE \~ 230 V

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 N L26_02_04_0180
1 Vibreur sonore
2 Témoin lumineux de l'indicateur de fonctionnement
3 Limiteur de température
4 Bornier de raccordement au secteur
5 Raccordement du conducteur de protection
6 Régulateur de température de sécurité
7 Élément chauffant
8 Régulateur de vapeur
15.3 Table de prestations de chauffe
La durée de chauffage dépend du volume d'eau, du degré d'entartrage et de la chaleur résiduelle. Consultez la table ci-après pour connaître la durée de chauffe en cas d'arrivée d'eau froide à 10°C et un réglage de la température sur maximum.
| Table de prestations de chauffe | ||||||
| Sommaire | 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| Temps de chauffe env. | min | 3 | 6 | 9 | 12 | 15 |
15.4 Tableau de données
| Thermofix KL | ||
| 228908 | ||
| Données hydrauliques | ||
| Capacité nominale | l | 5 |
| Données électriques | ||
| Puissance de raccordement ~ 230 V | kW | 2 |
| Tension nominale | V | 230 |
| Phases | 1/N/PE | |
| Fréquence | Hz | 50 |
| Limites d'utilisation | ||
| Plage de réglage de température | °C | 35 - 100 |
| Pression maxi admissible | MPa | 0 |
| Débit maximum | l/min | 10 |
| Versions | ||
| Indice de protection (IP) | IP24 | |
| Type de construction à écoulement libre | X | |
| Matériau du réservoir | Matière synthétique | |
| Matériau du corps de robinetterie | laiton | |
| Couleur boîtier de la robinetterie | chromée | |
| Dimensions | ||
| Largeur | mm | 325 |
| Profondeur | mm | 200 |
| Longueur du câble de raccordement | mm | 650 |
| Poids | ||
| Poids à vide | kg | 3 |
| Poids, ballon rempli | kg | 8 |
Garantie
Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s'appliquent pas aux appareils achetés hors d'Allemagne. Au contraire, c'est la filiale chargée de la distribution de nos produits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garantie. Une telle garantie ne pourra cependant être accordée que si la filiale a publié ses propres conditions de garantie. Il ne sera accordé aucune garantie par ailleurs.
Nous n'accordons aucune garantie pour les appareils achetés dans des pays où aucune filiale de notre société ne distribue nos produits. D'éventuelles garanties accordées par l'importateur restent inchangées.
Environnement et recyclage
Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l'élimination des matériaux conformément à la réglementation nationale.