DOMETIC CU333 - Four

CU333 - Four DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CU333 DOMETIC au format PDF.

📄 188 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DOMETIC CU333 - page 31
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilClimatiseur
InstallationMurale ou encastrée
UsageRefroidissement et chauffage
Capacité de refroidissementNon précisé
Capacité de chauffageNon précisé
Alimentation électrique230 V / 50 Hz
Consommation électriqueNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Type de fluide frigorigèneNon précisé
Fonctions supplémentairesDéshumidification, ventilation
MaintenanceNettoyage régulier recommandé
GarantieNon précisé
NormesConforme CE

FOIRE AUX QUESTIONS - CU333 DOMETIC

Comment préchauffer le four Dometic CU333 ?
Pour préchauffer le four Dometic CU333, sélectionnez la température souhaitée à l'aide du thermostat et allumez le four. Attendez environ 10 à 15 minutes pour qu'il atteigne la température désirée.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que l'alimentation est fonctionnelle. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à la bonne température.
Comment nettoyer le four Dometic CU333 ?
Pour nettoyer le four, laissez-le refroidir complètement. Utilisez un chiffon humide avec un détergent doux pour essuyer l'intérieur et l'extérieur. Évitez les produits abrasifs.
Est-ce que le four Dometic CU333 a une fonction de minuterie ?
Oui, le four Dometic CU333 est équipé d'une minuterie que vous pouvez régler selon vos besoins de cuisson.
Comment savoir si le four est en mode de cuisson conventionnelle ou de convection ?
Le mode de cuisson peut être sélectionné à l'aide du panneau de contrôle. Vérifiez l'indicateur correspondant pour savoir quel mode est actif.
Quels types de plats puis-je cuisiner dans le four Dometic CU333 ?
Vous pouvez cuire une variété de plats, y compris des gâteaux, des viandes, des légumes et des gratins, selon les réglages de température et de temps appropriés.
Que faire si l'affichage du four ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions de dépannage ou contactez le service client.
Le four Dometic CU333 consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le Dometic CU333 est conçu pour être économe en énergie. Sa consommation dépend des réglages de température et du temps de cuisson.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage du thermostat pour ajuster la température souhaitée. L'affichage indiquera la température sélectionnée.
Le four Dometic CU333 est-il facile à installer ?
Oui, l'installation est généralement simple. Consultez le manuel d'installation pour des instructions détaillées.

Questions des utilisateurs sur CU333 DOMETIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CU333 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CU333 de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI CU333 DOMETIC

MODELLOPORTATATERMICA
RAPIDOSEMIRAPIDOPOTENZA NOMINALE
Ø 77 mmØ 62 mm
nr.Kwgr/h
40031,813111,07311611611,28787
\( {400}\mathrm{\;B} \)31,8131110731107311,287
\( {401} \)31,813111,07311611611,287
40231,813111,07311,07311,6116
40331,813111,07311,07311,287
40431,813111,07311611611,28787
41431,813111,07311611611,28711,28711,28711,28711,27311,07311,07311,07311,28711,28711,28711,28711,28711,28711,28711,28711,28711,28711,28711,287
CU30021,813111,813111,813111,07311,07311,07311,07311,07311,07311,07311,28711,28711,28711,28711,28711,28711,28711,2
CU300M21,813111,813111,813111,07311,07311,07311,07311,07311,07311,28711,28711,28711,28711,287
CU31121,81312107311,6161616161616161616161616161616161616161616161616161616161616161616151,28711,28711,28711,2
CU311M21,81312107311,6161616161616161616161616161616161616161616161616I1,28711,28711,28711,28711,2
CU32211,813111,813111,813111,07311,07311,07311,07311,07311,07311,28711,28811,28711,28711,2
CU322M11,813111,813111,813111,07311,07311,07311,07311,07311,28711,28711,28711,28711,2
CU32521,813111,813111,813111,07311,07311,07311,07311,07311,28711,28711,28811,28711,2
CU325M21,813111,813111,813111,07311,07311,07311,07311,07311,28711,2871
CU33311,81311107311,61616161616161616161616161616161616161616161616161616161616
CU333M21,81312107311,813111,813111,07311,07311,07311,07311,28711,28711,28711,2
CU400BPE21,813121,813111,813111,07311,07311,07311,07311,28711,2871800220-240220-240
CU400PE21,813121,813111,813111,07311,07311,07311,07311,2871800220-240220-240
CU401PE21,813121,813111,813111,07311,07311,07311,07311,2871800220-240220-400
CU402PE21,813121,813111,813111,07311,07311,07311,07311,2871800220-240220-500
CU402PE21,813121,813111,813111,07311,07311,07311,07311,2871800220 - 240220-240
CU403PE21,813121,813111,813111,07311,07311,07311,07311,2871800220-240220-600
CU404MW21,813121,813111,813111,07311,07311,07311,07311,2871800220-240220-650

PIANO COTTURA

  • SCELTA DEL BRUCIATORE

DOMETIC CU333 - PIANO COTTURA - 1
ATTENZIONE

LA FIAMMA NON DEVE FUORIUSCIRE DAL FONDO DELLA PENTOLA. POSIZIONARE LA PENTOLA CENTRALMENTE SUL BRUCIATORE, COSI CHE SIA STABILE SULLA GRIGLIA DI APPOGGIO.

DOMETIC CU333 - PIANO COTTURA - 2

DOMETIC CU333 - PIANO COTTURA - 3

BRUCI ATORE DIAMETRO PENTOLE
AUSILIARIO Ø 47 mmda 6 a 16 cm
SEMIRAPIDO Ø 62 mmda 16 a 22 cm
RAPIDO Ø 77 mmda 16 a 22 cm

- ACCENSIONE ELETTRONICA DEL PIANO COTTURA (A SECONDA DEL MODELLO)

DOMETIC CU333 - - ACCENSIONE ELETTRONICA DEL PIANO COTTURA (A SECONDA DEL MODELLO) - 1
ATTENZIONE

L'ACCENSIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA SENZA ALCUNA PENTOLA O ALTRO OGGETTO SOPRA I BRUCIATORI.

MODELTHERMAL CAPACITY BURNERSRATED POWER
RAPIDSEMI-RAPIDGRILLAUXILIARYOVOEN ELECTRIC
Ø 77 mmØ 62 mmØ 47 mmKw gr/hKw gr/hHOTPLATE
nr. Kw gr/hnr. Kw gr/hnr. Kw gr/hnr. Kw gr/hnr. Kw gr/hnr. W V
40031,813111,07311,611611,2 87
400B31,813111,07311,611611,2 87
40131,813111,07311,611611,2 87
40231,813111,07311,6116
40331,813111,073
40431,813111,07311,2 87
41431,813111,07311,611611,2 87
CU30021,813121,07311,2 87
CU300M21,813121,07311,2 87
CU31121,813121,07311,611611,2 87
CU311M21,813121,07311,611611,2 87
CU32211,813111,07311,2 87
CU322M11,813111,07311,2 87
CU32521,813111,07311,2 87
CU325M21,813111,07311,2 87
CU33311,813111,07311,611611,2 87
CU333M11,813111,07311,611611,2 87
CU33521,813111,07311,611611,2 87
CU335M21,813111,07311,611611,2 87
CU351MK12,2 16011,813111,39511,1 80
CU352M12,2 16011,813111,39511,2 87
CU354MK12,2 16011,813111,1 80
CU400BPE21,813111,07311,611611,2 871 800 220-240
CU400PE21,813111,07311,611611,2 871 800 220-240
CU401PE21,813111,07311,611611,2 871 800 220-240
CU402PE21,813111,07311,61161 800 220-240
CU403PE21,813111,0731 800 220-240
CU404MW31,813111,073
CU404PE21,813111,07311,2 871 800 220-240
CU404PEMW21,813111,0731 800 220-240
CU405MW31,813111,07311,2 87
CU405PEMW21,813111,07311,2 871 800 220-240
CU407MW31,813111,073
CU407PEMW21,813111,0731 800 220-240
CU414PE21,813111,07311,611611,2 871 800 220-240
CU43312,2 16011,813111,07311,611611,2 87
CU433M12,2 16011,813111,07311,611611,2 87
CU433ML12,2 16011,813111,07311,611611,2 87

HOB

- SELECTING BURNER

DOMETIC CU333 - - SELECTING BURNER - 1

THE FLAME MUST NEVER EXTEND BEYOND THE EDGE OF THE PAN. CENTRE THE PAN OVER THE BURNER ENSURING STABILITY ON THE PAN SUPPORT.

DOMETIC CU333 - - SELECTING BURNER - 2

DOMETIC CU333 - - SELECTING BURNER - 3

Ce sont les symboles de sécurité qui avertissent sur les risques potentiels de la sécurité personnelle. Respecter tous les messages de sécurité en suivant ces symboles:

DOMETIC CU333 - - SELECTING BURNER - 4
ATTENTION

ATTENTION

Danger de lesion ou demort.

DOMETIC CU333 - - SELECTING BURNER - 5
IMPORTANT

IMPORTANT

Pour éviter les léasons

possibles et/ou les

possibilities de panne

TABLE DES MATIERES

PRECAUTIONS 31

INSTALLATION 32

PRECAUTIONS SUPPLEMENTaires 32

OUVERTURE POUR ENCASTREMENT 32

FIGURES ET DESSINS TECHNIQUES

170-185

DOMETIC CU333 - FIGURES ET DESSINS TECHNIQUES - 1

Attention: cet avertissement se trouve sur l'appareil. Cet apparéil doit être installe conformément aux reglementations en vigueur et utilise uniquement dans un milieu bien aéré. Consulter les instructions avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil. L' apparéil doit être installe par des techniciens spécialises.

DOMETIC CU333 - FIGURES ET DESSINS TECHNIQUES - 2

Cet apparéil peut être utilise uniquement pour la cuisson d'aliments. Tout autre usage est considère comme incorrect et donc dangereux. Le constructeur ne sera pas considère responsable des dommages causes aux biens ou aux personnes dus a une mauvaise installation ou a un usage impropre, incorrect ou irresponsable de l' apparéil.

DOMETIC CU333 - FIGURES ET DESSINS TECHNIQUES - 3

L'appareil et ses parties accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent se tener à distance s'ilts sont sans surveillance. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou aient reçu des instructions leur permettant d'utiliser l' apparéil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil.

Laisser un réchaud allumé sans surveillance avec des graisses ou des huiles peut être dangereux et provoquer un incendie. Ne jamais essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, arrêtez l'appareil puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

Risque d'incendie : ne laissez aucun objet sur les surfaces de cuisson.

Cet apparéil n'est pas conscience pour fonctionner avec une minuteurie externe ou une télécommande.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son Service Àpres-Vente ou par toute personne possédant une qualification similaire afin de prévenir tout type de risque.

DOMETIC CU333 - FIGURES ET DESSINS TECHNIQUES - 4

ATTENTION

DOMETIC CU333 - FIGURES ET DESSINS TECHNIQUES - 5

IMPORTANT

Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

Ne pas nettoyer les portes en verre du four avec des materiaux abrasifs ou avec des racloirs metalliques car cela pourrait griffer la surface et cause la rupture de la vitre.

Ne pas utiliser de machine a vapeur pour le nettoyage de l'appareil.

INSTALLATION

PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES

DOMETIC CU333 - PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES - 1

IMPORTANT

AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL, VERIFIER QUE LES CONDITIONS LOCALES DE DISTRIBUTION (NATURE ET PRESSION DU GAZ) ET LES CONDITIONS DE REGLAGE DE L'APPAREIL SOIENT COMPATIBLES.

LES CONDITIONS DE REGLAGE DE CET APPAREIL SONT INDIQUEES SUR L'ETIQUETTE (OU SUR LA PLAQUETTE DES DONNEES).

CET APPAREIL N'EST PAS RACCORDE A UN DISPOSITIF D'EVACUATION DES PRODUITS DE LA COMBUSTION. IL DOIT ETRE INSTALLLE ET RACCORDE CONFORMEMENT AUX REGLES D'INSTALLATION EN VIGUEUR. IL FAUT FAIRE PARTICULIEREMENT ATTENTION AUX DISPOSITIONS APPLICABLES EN MATIÈRE DE VENTILATION.

OUVERTURE POUR L'ENCASTREMENT

DOMETIC CU333 - OUVERTURE POUR L'ENCASTREMENT - 1

ATTENTION

L'APPAREIL NE DOIT PAS ETRE INSTALLLE PRES DE MATERIALIAUX INFLAMMABLES.

Cet appeareil apparient à la CLASSE 3 : APPAREIL À ENCASTRER DANS UNE CUISINE OU UN PLAN DE TRAVAIL.

DISTANCES MINIMUM A RESPECTER ENTRE LES PAROIS ET LES BRULEURS (FIG. 1 - PAGE 170):

150 mm PAROISDEPUIS LE BORD EXTERIEUR DE LA TETE DU BRULEUR QUI SE TROUVE LE PLUS PRES DES LATERALES ET/OU ARRIERE
500 mm ACCROCHEES AU-DESSUS DU PLAN DE CUISSONENTRE LA PARTIE SUPERIEURE DES BRULEURS ET LES MEUBLES OU LES ETAGERES QUI SONT AUCHEES AU-DESSUS DU PLAN DE CUISSON
100 mmENTRE LES PAROIS LATERALES DE L'APPAREIL ET LES PAROIS ADJACENTES

Effectuer un orifice dans le meuble comme indiquedans la FIG.2-PAGE 171 selon le modele.

Le meuble doit être construit en équerrer avec le plan de travail horizontal et la façon du meuble.

L'ouverture pour l'encastrement du meuble doit etre en equerre.

En cas d'ouverture pour l'aération du meuble, éviter que des matériaux combustibles pouissant y avoir accès.

RACCORDEMENT AU GAZ

DOMETIC CU333 - RACCORDEMENT AU GAZ - 1

CONTROLLER CES DONNEES AVANT DE RACCORDER L'APPAREIL A LA Bouteille DE GAZ. LES REDUCTeurs DE PRESSION A UTILISER ENTRE LA BOUTEILLE ET L'APPAREIL DOIVENT ETRE CONFORMES AUX CATEGORIES INDIQUEES DANS LE TABLEAU CI-DESSOUS.

Cet apparéil peut fonctionner avec les gaz suivants et les pressions d'alimentation correspondantes. La catégorie (ou les catégories) selon lesquelles l' apparéil a été réglé, est indiquée clairement sur l'emballage et sur l'étiquette d'identification collée à l'arrière de l' apparéil.

CATEGORIES ET PAYS DE DESTINATIONPRESSION GAZ
I3B/P(30) AT BE DE DK FI GB NL NO PT SE SI30 mbar Butane (G30) 30 mbar Propane (G31)
I3+ (28-30/37) BE CH ES FR GB IE IT PT SI28-30 mbar Butane (G30) 37 mbar Propane (G31)
MODELECAPACITE THERMIQUE NOMINALE TOTALE kW - gr/h mVOLUME D'AIR NECESSAIRE A LA COMBUSTION 3/h
CU322 - CU322M 4,0 - 291 8,0
CU333 - CU333M 4,4 - 320 8,8
CU403PE - CU404PEMW - CU407PEMW 4,6- 335 9,2
CU354MK 5,1 - 371 10,2
CU352M 5,3 - 386 10,6
CU325 - CU325M - CU404PE - CU405PEMW5,8 - 422 11,6
CU335 - CU335M - CU402PE - CU414PE6,2 - 451 12,4
403 - CU35IMK - CU404MW - CU407MW6,4 - 466 12,8
CU433 - CU433M - CU433ML6,6 - 480 13,2
CU300 - CU300M 6,8 - 495 13,6
CU311 - CU311M 7,2 - 524 14,4
CU400BPE - CU400PE - CU401PE7,4 - 539 14,8
404 - CU405MW7,6 - 55315,2
402 - 4148,0 - 582 16,0
400 - 400B - 4019,2 - 669 18,4

DOMETIC CU333 - RACCORDEMENT AU GAZ - 2

PENDANT LES OPERATIONS D'INSTALLATION ET DE BRANCHEMENT, LETUYAU D'ENTREE DU GAZ DE L'APPAREIL NE DOIT PAS ETRE SUJET A DESTORSIONS, DES TRACTIONS OU D'AUTRES CONTRAINTES.

Le raccordement de la conduite de gaz à l'appareil doit être effectué à l'aide d'un tuyau métallique rigide et des raccords étanches. On peut utiliser un tuyau flexible mais il doit être:

a) Installé de façon à pouvoir être contrôle à tout moment;
b) Protégé contre tout contact possible avec des éléments rechauffés ( comme la partie qui se trouve sous les brûleurs);
c) Protégé contre toute contrainte (torsion, traction, écrasement,...);
d) Protégé contre les parties mobiles de l'encastrement (ex. un tiroir);
e) D'une longueur maximum de 1,5m;
f) Remplace avant sa date de fin de validite;

Après avoir effectué le raccordement, vérifier l'étanchéité du circuit en utilisant un fluide non corrosif pour la recherche des fuites éventuelles. Ne pas utiliser une solution d'eau et de savon. NE PAS UTILISER DE FLAMMES LIBRES.

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

BASSETENSION12V:

Ce chapitre concerne uniquement les modeles munis de I'etiquette signaletique avec I'inscription 12 V collée sur l'appareil.

DOMETIC CU333 - BRANCHEMENT ELECTRIQUE - 1

CET APPAREIL PEUT ETRE UNIQUEMENT BRANCHE A UN GENERATEUR DE 12 V: LE CIRCUIT DOIT ETRE PROTEGE PAR UN FUSIBLE NON SUPERIEUR A 3 Ampères.

RESPECTER LES POLARITES PENDANT LE BRANCHEMENT!

DOMETIC CU333 - BRANCHEMENT ELECTRIQUE - 2

NE JAMAIS BRANCHER L'APPAREIL A LA TENSION DE RESEAU (230V) CECI PROVOQUERAIT LA DESTRUCTION DEFINITIVE DES ELEMENTS ET METTRAIT EN DANGER L'UTILISATEUR.

Pour brancher l'appareil, utiliser un double cable rouge et noir de 1,5 mm² et le brancher à la boîte à bornes marquée "+" 12V - -" qui se trouve sur la partie arrêté de l'appareil. La borne rouge est le pole positif et la borne noire est le pôle négatif.

HAUTE TENSION 220-240 V~

Ce chapitre concerne uniquement les modèles indiqués dans le tableau suivant:

MODELETENSION NOMINALEPUISSANCE NOMINALE
CU400PE - CU400BPE - CU401PE - CU402PE CU403PE - CU404PE - CU404PEMW CU405PEMW - CU407PEMW - CU414PE220-240V~ 50/60Hz 800 W

DOMETIC CU333 - BRANCHEMENT ELECTRIQUE - 3

POUR EFFECTUER LE BRANCHEMENT DIRECT AU RESEAU, IL FAUT PREVOIR UN DISPOSITIF QUI GARANTISSE LE DEBRANCHEMENT DU RESEAU, AVEC UNE DISTANCE D'OUVERTURE ENTRE LES CONTACTS QUI PERMETTENT LE DEBRANCHEMENT COMPLET DANS LES CONDITIONS DE LA CATEGORIE DE SURTENSION III, CONFORMEMENT AUX REGLEMENTATIONS POUR L'INSTALLATION.

LE CABLE D'ALIMENTATION DOIT ETRE POSITIONNE DE SORTE QU'IL NE PUISSE JAMAIS REJOINDRE EN AUCUN POINT UNE TEMPERATURE DE 75K.

LA PRISE DOIT ETRE ACCESSIBLE APRES L'INSTALLATION.

IL FAUT TOJOURS DEBRANCHER L'ALIMENTATION ELECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER N'IMPORTE QUELLE INTERVENTION SUR L'APPAREIL.

Effectuer le branchement au réseau d'alimentation à l'aide d'une prise.

Si le cable d'alimentation (H05RR-F 3x0,75mm²) est endommagé, il doit être remplaced par le constructeur, par le service d'assistance technique ou par une personne qualifiée, de façon à éviditer tout risque.

FIXATION

DOMETIC CU333 - FIXATION - 1

CET APPAREIL DOIT ETRE FIXE AU MEUBLE A L'AIDE DES VIS EN Dotation COMME DECRIT DANS LA FIG. 3 - PAGE 177.

USAG E

PRECAUTIONS

DOMETIC CU333 - PRECAUTIONS - 1

CET APPAREIL DOIT ETRE UTILISE UNIQUEMENT PAR DES ADULTES RESPONSABLES. PENDANT L'UTILISATION ET IMMEDIATEMENT APRES, LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT ETRE CHAUDES; NE PAS LES TOUCHER ET TENIR LES ENFANTS A DISTANCE. A LA FIN DE LA CUISSON, NE PAS OUBLIER DE REPLACER LE/LES BOUTON/S SUR LA POSITION ETEINT.
APRES L'USAGE, FERMER LE ROBINET PRINCIPAL DU TUYAU DE GAZ.

DOMETIC CU333 - PRECAUTIONS - 2

CET APPAREIL N'EST PAS DESTINE A ETRE UTILISE PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) DONT LES CAPACITES PSYCHIQUES OU PHYSIQUES SONT REDUITES OU QUI MANQUENT D'EXPERIENCE, SANS LA SUPERVISION OU L'INSTRUCTION A L'USAGE DE L'APPAREIL PAR UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SECURITE. LES ENFANTS DOIVENT ETRE SURVEILLES POUR EVITER QU'ILS NE JOUENT AVEC L'APPAREIL.

L'UTILISATION D'UN APPAREIL AU GAZ PRODUIT DE LA CHALEUR, DE L'HUMIDITE DANS LE LOCAL OU IL EST INSTALLLE. IL FAUDRA DONC GARANTIR UNE BONNE AERATION DE LA CUISINE: MAINTENIR LES OUVERTURES D'AERATION NATURELLE OUVERTES OU INSTALLER UN DISPOSITIF D'AERATION MECANIQUE (HOTTE D'ASPIRATION MECANIQUE).

UNE UTILISATION INTENSE ET PROLONGE DE L'APPAREIL POT RENDRE NECESSAIRE UNE AERATION SUPPLEMENTaire, PAR EXAMPLE L'OUVERTURE D'UNE FENETRE OU L'INTRODUCTION D'UNE AERATION PLUS EFFICACE, PAR EXAMPLE EN AUGMENTANT LA PUISSANCE DE L'EVENTUELLE ASPIRATION MECANIQUE.

DOMETIC CU333 - PRECAUTIONS - 3

AVANT DE CUIRE DES ALIMENTS POUR LA PREMIÈRE FOIS, LAISSE R ALLUMER A L'INTENSITE MAXIMUM LE FOUR AINSI QUE LE GRIL. LE FOUR PENDANT AU MOINS 30 MINUTES ET LE GRIL PENDANT 15-20 MINUTES.

ENLEVER LES EVENTUELS LIQUIDES QUI AURAIENT PU DEBORDER SUR LE COUVERCLE AVANT DE L'OUVRIR.

DOMETIC CU333 - PRECAUTIONS - 4

ATTENTION: CET AVERTISSEMENT EST PLACE DE FAÇON BIEN VISIBLE SUR LE COUVERCLE EN VERRE DU PLAN DE CUISSON. LES COUVERCLES EN VERRE PEUVENT SE BRISER S'IL SONT CHAUFFES. IL FAUT TOUJOURS OUVRIR LE COUVERCLE AVANT D'ALLUMER N'IMPORTE QUEL BRULEUR (PLAN DE CUISSON, FOUR ET GRIL) ET ETEINDRE TOUS LES BRULEURS (PLAN DE CUISSON, FOUR ET GRIL) ET LES LAISSER REFROIDIR AVANT DE FERMER LE COUVERCLE.

TABLEAU DE COMMANDE

Les symboles suivants indiquent le brûleur correspondant au bouton de commande. REMARQUE: selon le modele les boutons et les symboles peuvent etre differents.

DOMETIC CU333 - TABLEAU DE COMMANDE - 1

CE SYMBOLE SE TROUVE PRES DES BOUTONS ET REGLE UN DES BRULEURS DU PLAN DE CUISSON. LE POINT NOIR INDIQUE A QUEL BRULEUR DU PLAN DE CUISSON CORRESPOND LE BOUTON.

DOMETIC CU333 - TABLEAU DE COMMANDE - 2

CE SYMBOLE SE TROUVE PRES DU BOUTON DU BRULEUR FOUR

DOMETIC CU333 - TABLEAU DE COMMANDE - 3

CE SYMBOLE SE TROUVE PRES DU BOUTON DU BRULEUR GRIL

Les symboles suivants indiquent les réglages qui correspondant à la position du bouton. REMARQUE: Des modèles différents pourraient avoir des symboles et des boutons différents.

DOMETIC CU333 - TABLEAU DE COMMANDE - 4

GAZ FERME

DOMETIC CU333 - TABLEAU DE COMMANDE - 5

GRANDE FLAMME

DOMETIC CU333 - TABLEAU DE COMMANDE - 6

PETITE FLAMME

DOMETIC CU333 - TABLEAU DE COMMANDE - 7

PLAQUE ELECTRIQUE ETEINTE

1-2-3-4-5-6

TEMPERATURES DU FOUR ET/OU DE LA PLAQUE ELECTRIQUE

DOMETIC CU333 - TABLEAU DE COMMANDE - 8

GRIL

AUTRES SYMBOLES

DOMETIC CU333 - AUTRES SYMBOLES - 1

BOUTON D'ALLUMAGE ELECTRONIQUE

DOMETIC CU333 - AUTRES SYMBOLES - 2

DOMETIC CU333 - AUTRES SYMBOLES - 3

CE SYMBOLE EST PLACE DE FAÇON BIEN VISIBLE PRES DU BOUTON DU FOUR POUR TOUS LES MODELES AVEC ALLUMAGE ELECTRONIQUE ACTIONNE EN APPUYANT A FOND SUR LE BOUTON

DOMETIC CU333 - AUTRES SYMBOLES - 4

INTERRUPTEUR LAMPE

DANS LES MODELES 4XX ET CU4XX IL EST EGALEMENT PRESENT COMME: -INTERRUPTEUR LAMPE ET TOURNE-BROCHE -INTERRUPTEUR LAMPE ET PLATEAU TOURNANT

DOMETIC CU333 - AUTRES SYMBOLES - 5

INTERRUPTEUR TOURNE-BROCHE (POUR LES MODELES 4XX ET CU4XX VOIR INTERRUPTEUR LAMPE)

DOMETIC CU333 - AUTRES SYMBOLES - 6

INTERRUPTEUR POUR PLAT TOURNANT (POUR LES MODELES 4XX ET CU4XX VOIR INTERRUPTEUR LAMPE)

BRULEURS

Ci-dessous, on indique les caractéristiques des différents brûleurs en fonction des modèles:

MODELECAPACITE THERMIQUEPUISSANCE NOMINALE ELECTRIQUE
RAPIDE∅ 77 mmSEMIRAPIDE∅ 62 mm∅ 47 mmGRILAUSILIARIOFOUR PLAQUE
nr.Kwgr/hnr.Kwgr/hnr.Kwgr/hnr.Kwgr/hnr.Kwgr/h
40031,813111,07311,611611,287
400B31,813111,07311,611611,287
40131,813111,07311,611611,287
40231,813111,07311,6116
40331,813111,073
40431,813111,07311,287
41431,813111,07311,611611,287
CU30021,813121,07311,287
CU300M21,813121,07311,287
CU31121,813121,07311,611611,287
CU311M21,813121,07311,611611,287
CU32211,813111,07311,287
CU322M11,813111,07311,287
CU32521,813111,07311,287
CU325M21,813111,07311,287
CU33311,813111,07311,611611,287
CU333M11,813111,07311,611611,287
CU33521,813111,07311,611611,287
CU335M21,813111,07311,611611,287
CU351MK12,216011,813111,39511,180
CU352M12,216011,813111,39511,287
CU354MK12,216011,813111,180
CU400BPE21,813111,07311,611611,2871800 220-240
CU400PE21,813111,07311,611611,2871800 220-240
CU401PE21,813111,07311,611611,2871800 220-240
CU402PE21,813111,07311,61161800 220-240
CU403PE21,813111,0731800 220-240
CU404MW31,813111,073
CU404PE21,813111,07311,2871800 220-240
CU404PEMW21,813111,0731800 220-240
CU405MW31,813111,07311,287
CU405PEMW21,813111,07311,2871800 220-240
CU407MW31,813111,073
CU407PEMW21,813111,0731800 220-240
CU414PE21,813111,07311,611611,2871800 220-240
CU43312,216011,813111,07311,611611,287
CU433M12,216011,813111,07311,611611,287
CU433ML12,216011,813111,07311,611611,287

PLAN DE CUISSON

CHOIX DU BRULEUR

DOMETIC CU333 - CHOIX DU BRULEUR - 1

LA FLAMME NE DOIT PAS DEPASSER LE FOND DE LA CASSEROLE. PLACER LA CASSEROLE AU CENTRE DU BRULEUR, DE FAÇON STABLE SUR LE SUPPORT.

DOMETIC CU333 - CHOIX DU BRULEUR - 2

DOMETIC CU333 - CHOIX DU BRULEUR - 3

BRULEUR DIAMETRE DE LA CASSEROLE
AUXILIAIRE Ø 47 mmde 6 à 16 cm
SEMI-RAPIDE Ø 62 mmde 16 à 22 cm
RAPIDE Ø 77 mmde 16 à 22 cm

- ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU PLAN DE CUISSON (SELON LE MODELE)

DOMETIC CU333 - - ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU PLAN DE CUISSON (SELON LE MODELE) - 1

L'ALLUMAGE DOIT ETRE EFFECTUE SANS AUCUNE CASSEROLE OU AUTRE OBJECT SUR LES BRULEURS.

ATTENTION

Pour produit la flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner sur la position grande flamme. Appuyer simultanément sur le bouton d'allumage electronique. Quand la flamme est allumée, maintainir le bouton appuyé pendant quelques secondes de sorte que la flamme reste allumée.

DOMETIC CU333 - - ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU PLAN DE CUISSON (SELON LE MODELE) - 2

IMPORTANT

SI LE BRULEUR NE S'ALLUME PAS IMMEDIATEMENT, REPETER L'OPERATION APRES AVOIR SUIVIS LES CONSEILS SUIVANTS:

  • TOURNER LE BOUTON SUR LA POSITION “PETITE FLAMME”
    PROCEDER A L'ALLUMAGE MANUEL
  • CONTROLLER QU'IL Y AIT DU GAZ DANS LA Bouteille

SI L'APPAREIL NE FONCTIONNE ABSOLUMENT PAS, FERMER LE ROBINET D'ENTREE DU GAZ ET CONTACTER VOTRE REVENDEUR.

- ALLUMAGE MANUEL DU PLAN DE CUISSON

L'allumage manuel s'utilise en absence d'allumage electronique ou en cas de panne de celui-ci.

DOMETIC CU333 - - ALLUMAGE MANUEL DU PLAN DE CUISSON - 1

ATTENTION

L'ALLUMAGE DOIT ETRE EFFECTUE SANS CASSEROLE OU AUTRES OBJECTS SUR LES BRULEURS.

Pour produit la flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tournur sur la position grande flamme. Allumer simultanément le brûleur avec une allumette ou un allume-gaz. Quand la flamme est allumée, entreprises le bouton appuyé pendant quelques secondes de sorte que la flamme reste allumée.

DOMETIC CU333 - - ALLUMAGE MANUEL DU PLAN DE CUISSON - 2

IMPORTANT

SI LE BRULEUR NE S'ALLUME PAS IMMEDIATEMENT, CONTROLLER QU'IL Y AIT DU GAZ DANS LA BOUTEILLE.

SI L'APPAREIL NE FONCTIONNE ABSOLUMENT PAS, FERMER LE ROBINET D'ENTREE DU GAZ ET CONTACTER VOTRE REVENDEUR.

- REGLAGE DE LA FLAMME DU PLAN DE CUISSON

Pour régler la flamme, tourner le bouton sur la position désirée.

FOUR

DOMETIC CU333 - FOUR - 1

L'ALLUMAGE DU BRULEUR DOIT ETRE EFFECTUE UNIQUEMENT AVEC LA PORTE COMPLETEMENT OUVERTE.

DOMETIC CU333 - FOUR - 2

A L'INTERIEUR DU FOUR LA GRILLE, LA LECHEFRITE (PLATEAU) OU LE PLAT DOIVENT ETRE POSITIONNES DE TELLE SORTE QU'ILS N'ENTRENT PAS EN CONTACT DIRECT AVEC LES FLAMMES.

SI LA FLAMME DU BRULEUR S'ETEINT ACCIDENTELLEMENT, ETEINDRE LE BOUTON DU GAZ ET ATTENDRE UNE MINUTE AVANT DE RALLUMER.

- ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU FOUR (SELON LE MODELE)

Pour produit la flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner en le plaçant sur une position entre I et 6. Simultanément appuyer sur le bouton de l'allumage electronic (pour les modeles qui ont le symbole sur la porte, le bouton d'allumage n'est pas visible et est actionné quand on appuie à fond sur le bouton de commande). Quand on a produit la flamme, maintainir la pression sur le bouton pendant quelques secondes de sorte que la flamme reste allumée.

DOMETIC CU333 - - ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU FOUR (SELON LE MODELE) - 1

SI LE BRULEUR NE S'ALLUME PAS IMMIEDIATEMENT, REPETER L'OPERATION APRES AVOIR SUIVIS LES CONSEILS SUIVANTS:

L'allumage manuel s'utilise en absence d'allumage electronique ou en cas de panne de celui-ci.

Pour produit une flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner sur une position entrel et 6. Simultanement allumer le bruleur avec une allumette ou un allume-gaz. Ares avoir produit la flamme, maintainir le bouton enfoncé pendant quclque secondes de sorte que la flamme reste allumee.

DOMETIC CU333 - - ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU FOUR (SELON LE MODELE) - 2

SI LE BRULEUR NE S'ALLUME PAS IMMEDIATEMENT, CONTROLLER QU'IL Y AIT DU GAZ DANS LA BOUTEILLE.

SI L'APPAREIL NE FONCTIONNE ABSOLUMENT PAS, FERMER LE ROBINET D'ENTREE DU GAZ ET CONTACTER VOTRE REVENDEUR.

- REGLAGE DE LA FLAMME DU FOUR AVEC THERMOSTAT

POSITIONS 1 2 34 5 6
TEMPERATURES30° C160° C180° C200° C220° C240° C

La flamme du brûleur du four, à l'allumage, resté à la capacité maximum sur toutes les positions du bouton et diminuè automatiquement à la capacité minimum quand le four rejoint la température programmée.

GRIL

DOMETIC CU333 - GRIL - 1

L'ALLUMAGE DU BRULEUR DOIT ETRE EFFECTUE AVEC LA PORTE COMPLETEMENT OUVERTE.

DOMETIC CU333 - GRIL - 2

SI LE BRULEUR NE S'ALLUME PAS IMMEDIATEMENT, RELACHER LA PRESSION SUR LE BOUTON ET REPETER L'OPERATION APRES 10 SECONDES AU MOINS.

LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT AVOIR DES TEMPERATURES ELEVEES QUAND ON UTILISE LE GRIL, TENIR LES ENFANTS A DISTANCE.

PENDANT LE FONCTIONNEMENT LA PORTE DOIT TOUJOURS ETRE OUVERTE ET LA PLAQUE DE PROTECTION CONTRE LA CHALEUR COMPLETEMENT SORTIE (FIG. 4 - PAGE 183)

NE JAMAIS UTILISER LE GRIL POUR DES TEMPS DE CUISSON SUPERIEURS A 25 MINUTES. LE GRIL NE POT PAS ETRE UTILISE COMME UN FOUR.

SI LA FLAMME DU BRULEUR S'ETEINT ACCIDENTELLEMENT, ETEINDRE LE BOUTON DU GAZ ET ATTENDRE UNE MINUTE AVANT DE LE RALLUMER.

- ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU GRIL (SELON LE MODELE)

Pour produit la flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner sur la position GRIL ou sur la position grande flamme. Appuyer simultanément sur le bouton d'allumagelectronique. (Pour les modeles doté du symbole inscrit sur la porte du four, le bouton d'allumage electronique n'est pas visible et est actionné à travers la pression du bouton de commande) Quand la flamme est allumée, maintainir le bouton appuyé pendant quelques secondes de sorte que la flamme reste allumée.

DOMETIC CU333 - - ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU GRIL (SELON LE MODELE) - 1

SI LE BRULEUR NE S'ALLUME PAS IMMIEDIATEMENT, REPETER L'OPERATION APRES AVOIR SUIVIS LES CONSEILS SUIVANTS:

L'allumage manuel s'utilise en absence d'allumage electronique ou en cas de panne de celui-ci.

Pour produit la flamme, appuyer à fond sur le bouton de commande et le tourner sur la position GRIL ou grande flamme. Allumer simultanément le brûleur avec une allumette ou un allume-gaz. Quand la flamme est allumée, maintainir le bouton appuyé pendant quelques secondes de sorte que la flamme reste allumée.

DOMETIC CU333 - - ALLUMAGE ELECTRONIQUE DU GRIL (SELON LE MODELE) - 2

SI LE BRULEUR NE S'ALLUME PAS IMMEDIATEMENT, CONTROLLER QU'IL Y AIT DU GAZ DANS LA BOUTEILLE.

SI L'APPAREIL NE FONCTIONNE ABSOLUMENT PAS, FERMER LE ROBINET D'ENTREE DU GAZ ET CONTACTER VOTRE REVENDEUR.

- REGLAGE DE LA FLAMME DU GRIL

Pour les modèles 414 - CU311 - CU311M - CU333 - CU333M - CU335 - CU352M- CU335M - CU414PE - CU433

CU433M-CU433ML:

le gril doit être utilisé uniquement à la capacité thermique nominale.

Pour tous les autres modèles:

pour régler la flamme, tourner le bouton sur la position désirée.

CONTROLE VISUEL DE LA FLAMME

En fonction du type de gaz utilisé, l'aspect de la flamme est le suivant:

Propane (G31): Le dard interieur de la flamme doit etre bleu et le contour net.

Butane (G30): A l'allumage du brûleur la flamme a de légères pointes jaunes qui s'intensifient au fur et à mesure que le brûleur se rechauffe.

PLAQUE ELECTRIQUE (selon le modele)

DOMETIC CU333 - PLAQUE ELECTRIQUE (selon le modele) - 1

AU PREMIER ALLUMAGE DE LA PLAQUE ELECTRIQUE (OU SI ELLE EST RESTEE INUTILISSEE PENDANT LONGTEMPS) IL EST NECESSAIRE D'ELIMINER L'HUMIDITE ABSORBEE EN ALLUMANT LA PLAQUE PENDANT 30 MINUTES SUR LA POSITION I DU BOUTON

UTILISER DES CASSEROLES AVEC FOND PLAT ET UN DIAMETRE NON INFERIEUR A CELUI DE LA PLAQUE ELECTRIQUE

SECHER LE FOND DE LA CASSEROLE AVANT DE LA POSER SUR LA PLAQUE ELECTRIQUE

PENDANT L'USAGE DE LA PLAQUE ELECTRIQUE NE PAS LAISSE R L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE ET FAIRE ATTENTION QU'IL N'Y AIT PAS D'ENFANT DANS LES ENVIRONNS

La plaque électrique est commandée à l'aide d'un bouton à 7 positions: la position éteinte est représentée par le 0 (zéro) tandis que les positions de 1 à 6 mettent en fonction la plaque électrique. L'échelle de 1 à 6 correspond à une intense de chaleur croissantante produit par la plaque électrique. Prés du bouton se trouve une led rouge qui s'allume quand la plaque électrique est en fonction.

MICRO-ONDES

Pour les instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien du micro-ondes, consultez la notice d'emploi fournie avec le micro-ondes.

TOURNEBROCHE

Allumer le brûleur du four comme indiqué dans le chapitre FOUR. Placer le bouton de commande sur la position désirée. Introduire la lèchefrite avec le tournebroche installé comme indiqué dans FIG. 5 - PAGE 183. Appuyer sur l'interrupteur spécifique pour faire fonctionner le moteur du tournebroche.

PLATEAU TOURNANT

Introduire la l'échéfte avec le plateau tournant comme indiqué sur la FIG. 6 - PAGE 184. Appuyer sur l'interrupteur spécifique pour faire fonctionner le moteur du plateau tournant.

BOUTEILLE DE GAZ

DOMETIC CU333 - BOUTEILLE DE GAZ - 1

L'UTILISATION DE GAZ ET/OU D'une PRESSION AUTRE QUE CEUX PRESCRITS PAR LE FABRICANT PEUT PROVOUER DES DYSFUNCTIONNEMENT DE L'APPAREIL ET PAR CONSEQUENT LE FABRICANT SERA LIBERE DE TOUTE RESPONSABILITE PAR SUITE DE L'UTILISATION INAPPROPRIEE DE L'APPAREIL.

Les bouteilles de gaz qui peuvent etre utilisées sont les plus communes dans le pays ou est installe l'appareil. Le gaz autiliser est indique clairement a Iextérieur de I'emballage et sur Iétiquette indéblile collée a I'arriere de I'appareil. Dans tous les cas, respecter les indications suivantes: Les bouteilles de gaz doivent etre placees dans le compartment en position verticale munies de soupape et de reducteur de pression et I'acces ne doit pas etre gened. La substitution de la bouteille doit pouvoir etre effectuee sans obstacle et avec facilité.

ATTENTION!: Au moment de la substitution de la bouteille de gaz, prendre les précautions suivantes:

a)fermer les robinets de I'appareil;
b) s'assurer qu'il n'y a pas de flamme ou de feu aux alentours;
c) fermer la soupape de la bouteille de gaz à remplacer;
d) dévisser les réducteurs de la bouteille vide, l'enlever du compartmentnement spécifique. Procéder dans le sens inverse pour la substitution. Vérifier les évientuelles fuites de gaz en utilisant un fluide non corrosif. Ne pas utiliser de solution savonneuse.

NE PAS UTILISER DE FLAMME LIBRE;

e) allumer les bruleurs et vérifier leur fonctionnement correct, en cas de disfonctionnement s'adresser à un technicien autorisé.

FERMER LA VANNE D'ALIMENTATION DU GAZ SUR LA BOUTEILLE APRES L'USAGE.

FUITES DE GAZ

On conseille d'utiliser un détecteur électronique homologué pour les fuites de gaz. Si on sent une odeur de gaz:

a) Ouvrir les fenêtres, et faire immédiatement sortir toutes les personnes du camping car, de la caravane, etc.
b) Ne pas toucher les interrupteurs electriques, allumer des allumettes ou faire n'importe qu'elle operation qui pourrait enflammer le gaz.
c) Eteindre toutes les flammes libres.
d) Fermer la soupape de la bouteille ou du réservoir de gaz, ne pas ouvrir la soupape tant que la fuite de gaz n'a pas ete localise et eliminee.
e) Contacter un technicien autorisé.

NETTOYAGE

DOMETIC CU333 - NETTOYAGE - 1

AVANT DE COMMENCER LE NETTOYAGE, ETEINDRE L'APPAREIL, LE DEBRANCHER DU RESEAU ELECTRIQUE ET ATTENDRE QU'IL SE SOIT REFROIDJI.

DOMETIC CU333 - NETTOYAGE - 2

LES SURFACES CHAUDES EN CONTACT AVEC L'EAU FROIDE OU UN CHIFFON HUMIDE PEUVENT S'ABIMER. NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS, CORROSIFS, A BASE DE CHLORE, PAILLETTE OU LAINE D'ACIER. NE PAS LAISSE DE SUBSTANCES ACIDES OU ALCALINES (VINAIGRE, SEL, JUS DE CITRON ETC.) SUR LES SURFACES DE L'APPAREIL. SURFACES EN ACIER INOXYDABLE ET PARTIES EMAILLEES: NETTOYER AVEC DE L'EAU ET DU SAVON OU DU DETERGENT NEUTRE, RINCER ET SECHER. UTILISERUNE PONGE ET DES CHIFFONS PROPRES.

DOMETIC CU333 - NETTOYAGE - 3

NE PAS NETTOYER LES PORTES EN VERRE DU FOUR AVEC DES MATERIALIAUX ABRASIFS OU AVEC DES RACLOIRS METALLIQUES CAR CELA POURRAIT GRIFFER LA SURFACE ET CAUSER LA RUCTURE DE LA VITE.

NE PAS UTILISER DE MACHINE A VAPEUR POUR LE NETTOYAGE DE L'APPAREIL.

INJECTEURS

DOMETIC CU333 - INJECTEURS - 1

LES INTERVENTIONS DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL AUTORISE. APRES CES OPERATIONS ON DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DERIVANT DE L'INTERVENTION MEME.

Le démontage et le montage des injecteurs doit être effectué en maintainant bloqué à l'aide d'un outil approprié le porte-injecteur (FIG. 7 - PÁGE 185).

BRULEUR Ø INJECTEUR(mm)N° ESTAMPILLE
RAPIDE (Ø 77 mm)0,7575
SEMIRAPIDE (Ø 62 mm)0,6767
0,50 50AUXILIAIRE (Ø 47 mm)
GRIL0,6262
0,57 (CU352M) - 0,64 (CU351MK)57 (CU352M) - 64 (CU351MK)
FOUR0,5353
0,52 (CU351MK - CU354MK)52 (CU351MK - CU354MK)

DIRECTIVE 2002/96/EC (RAEE)

DOMETIC CU333 - DIRECTIVE 2002/96/EC (RAEE) - 1

INFORMATIONS POUR L'USAGER

CETTE NOTE INFORMATIVE S'ADRESSE EXCLUSIVEMENT AUX PERSONNES QUI POSSEDENT UN APPAREIL DOTE DE CE SYMBOLE SUR L'ETIQUETTE AUTOCOLLANTE DES DONNNEES TECHNIQUES APPLIQUEES SUR LE PRODUIT MEME (MATRICULE). CE SYMBOLE INDIQUE QUE L'APPAREIL EST CLASSIFIE, CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR, COMME EQUIPEMENT ELECTRIQUE OU ELECTRONIQUE ET EST CONFORME A LA DIRECTIVE EU 2002/96/EC (RAEE) DONE, A LA FIN DE SA VIE, IL DEVRA OBLIGATOIREMENT ETRE RECOLTE SEPAREMENT DES AUTRES DECHETS, A TRAVERS LA REMISE GRATUIT AUPRES D'UN CENTRE DE RECOLTE SELECTIF POUR EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES OU EN LE REMETTANT AU REVENDEUR AU MOMENT DE L'ACHAT D'UN NOUVEL APPAREIL EQUIVALENT. L'USAGER EST RESPONSABLE DE LA REMISE DE L'APPAREIL, A LA FIN DE SA VIE UTILE, AUPRES DE CENTRES SPECIALISSES POUR LE TRI SELECTIF, SOUS PEINE D'ENCOURR LES SANCTIONS PREVUES PAR LES LOIS EN VIGUEUR SUR L'ELIMINATION DES DECHETS. LE TRI SELECTIF ADEQUAT PERMET L'ACHEMINEMENT SUCCESSIF DE L'OUPEMENT EMILINE VERS LE RECYCLAGE, LE TRAITEMENT OU L'ELIMINATION COMPATIBLE AVEC L'ENVIRONNEMENT ET CONTRIBUE A EVITER LES POSSIBLES EFFETS NEGATIFS SUR L'ENVIRONNEMENT ET LA SANTE. EN OUTRE IL FAVORISE LE RECYCLAGE DES MATERIALAUX QUI FORME LE PRODUIT. POUR Toute INFORMATION SUPPLEMENTaire AU SUJET DES SYSTEMES DE TRI SELECTIF DISPONIBLES, S'ADRESSER AU SERVICE LOCAL POUR L'ELIMINATION DES DECHETS, OU AU MAGASIN OU L'APPEARIL A ET E CHETE. LES PRODUCTeurs ET LES IMPORTATEURS OBTEMPERENT A LEUR RESPONSABILITE EN CE QUI CONCERNE LE RECYCLAGE, LE TRAITEMENT ET L'ELIMINATION COMPATIBLE AVEC L'ENVIRONNEMENT DIRECTEMENT AINSI QU'A TRAVERS LA PARTICIPATION A UN SYSTEME COLLECTIF.

SYMBOL

MODELLTHERMISCHE LEISTUNG BRENNERNENNLEISTUNG
RAPIDER SEMIRAPIDERGRILLRESERVEBRENNELEKTKROPLATTE
Ø 77 mmØ 62 mmØ 47 mmKw gr/h nr.Kw gr/h nr.Kw gr/h nr.Kw gr/h nr.W V
nr.nr.Kw gr/h Kw
40031,8131I1,073I1,6116I1,2 87
400B31,8131I1,073I1,6116I1,2 87
40131,8131I1,073I1,6116I1,2 87
40231,8131I1,073I1,6116
40331,8131I1,073
40431,8131I1,073I1,2 87
41431,8131I1,073I1,6116I1,2 87
CU30021,813121,073I1,2 87
CU300M21,813121,073I1,2 87
CU31121,813121,073I1,6116I1,2 87
CU311M21,813121,073I1,6116I1,2 87
CU322I1,8131I1,073I1,2 87
CU322MI1,8131I1,073I1,2 87
CU32521,8131I1,073I1,2 87
CU325M21,8131I1,073I1,2 87
CU333I1,8131I1,073I1,6116I1,2 87
CU333MI1,8131I1,073I1,6116I1,2 87
CU33521,8131I1,073I1,6116I1,2 87
CU335M21,8131I1,073I1,6116I1,2 87
CU351MKI2,2 160I1,8131I1,395I1,1 80
CU352MI2,2 160I1,8131I1,395I1,2 87
CU354MKI2,2 160I1,8131I1,1 80
CU400BPE21,8131I1,073I1,6116I1,2 87
CU400PE21,8131I1,073I1,6116I1,2 87
CU401PE21,8131I1,073I1,6116I1,2 87
CU402PE21,8131I1,073I1,61161 800 220-240
CU403PE21,8131I1,0731 800 220-240
CU404MW31,8131I1,073
CU404PE21,8131I1,073I1,2 87I 800 220-240
CU404PEMW21,8131I1,0731 800 220-240
CU405MW31,8131I1,073I1,2 87
CU405PEMW21,8131I1,073I1,2 87I 800 220-240
CU407MW31,8131I1,073
CU407PEMW21,8131I1,0731 800 220-240
CU414PE21,8131I1,073I1,6116I1,2 87
CU433I2,2 160I1,8131I1,073I1,6116I1,2 87
CU433MI2,2 160I1,8131I1,073I1,6116I1,2 87
CU433MLI2,2 160I1,8131I1,073I1,6116I1,2 87

KoCHFELD

WAHL DES BRENNERS

DOMETIC CU333 - WAHL DES BRENNERS - 1
ACHTUNG

DIE FLAMME DARF NICT UNTER DEM TOPF HERVOR KOMMEN. STELEN SIE DEN TOPF MITTIG AUF DEN BRENNER, DAMIT ER SICHER AUF DEM ABSTELLROST STEHT.

DOMETIC CU333 - WAHL DES BRENNERS - 2

DOMETIC CU333 - WAHL DES BRENNERS - 3

MODELOAPORTACION DE CALORPOTENCIA NOMINAL
RAPIDO SEMIRAPIDO GRILLAUXILIARYNORNO PLACA ELECTRICA
Ø 77 mmØ 62 mmØ 47 mmgrillauxilarynorno no PLACA
nr. Kw gr/hnr. Kw gr/hnr. Kw gr/hnr. Kw gr/hnr. Kw gr/hnr. Kw gr/hnr. Kw gr/hnr. Kw gr/hnr. Kw gr/hnr. Kw gr/hnr. Kw gr/hnr. Kw gr/hW V
40031,813111,07311,611611,287
400B31,813111,07311,611611,287
40131,813111,07311,611611,287
40231,813111,07311,6116
40331,813111,073
40431,813111,07311,287
41431,813111,07311,611611,287
CU30021,813121,07311,287
CU300M21,813121,07311,287
CU31121,813121,07311,611611,287
CU311M21,813121,07311,611611,287
CU32211,813111,07311,287
CU322M11,813111,07311,287
CU32521,813111,07311,287
CU325M21,813111,07311,287
CU33311,813111,07311,611611,287
CU333M11,813111,07311,611611,287
CU33521,813111,07311,611611,287
CU335M21,813111,07311,611611,287
CU351MK12,2 16011,813111,39511,180
CU352M12,2 16011,813111,39511,287
CU354MK12,2 16011,813111,180
CU400BPE21,813111,07311,611611,2871 800 220-240
CU400PE21,813111,07311,611611,2871 800 220-240
CU401PE21,813111,07311,611611,2871 800 220-240
CU402PE21,813111,07311,61161 800 220-240
CU403PE21,813111,0731 800 220-240
CU404MW31,813111,073
CU404PE21,813111,07311,2871 800 220-240
CU404PEMW21,813111,0731 800 220-240
CU405MW31,813111,07311,287
CU405PEMW21,813111,07311,2871 800 220-240
CU407MW31,813111,073
CU407PEMW21,813111,0731 800 220-240
CU414PE21,813111,07311,611611,2871 800 220-240
CU43312,2 16011,813111,07311,611611,287
CU433M12,2 16011,813111,07311,611611,287
CU433ML12,2 16011,813111,07311,611611,287

PLACA DE COCCION

POTÉNCIA TÉRMICAMODELOPOTÉNCIA NOMINAL ELETTRICA W V
RAPIDO SEMI-RAPIDO GRILLAUXILIARFORNO PIASTA
Ø 77 mmØ 62 mmØ 47 mmKw gr/h nr.Kw gr/h nr.Kw gr/h nr.Kw gr/h nr.
nr. nr.Kwgr/hKw
40031,813111,07311,611611,2 87
400B31,813111,07311,611611,2 87
40131,813111,07311,611611,2 87
40231,813111,07311,6116
40331,813111,073
40431,813111,07311,2 87
41431,813111,07311,611611,2 87
CU30021,813121,07311,2 87
CU300M21,813121,07311,2 87
CU31121,813121,07311,611611,2 87
CU311M21,813121,07311,611611,2 87
CU32211,813111,07311,2 87
CU322M11,813111,07311,2 87
CU32521,813111,07311,2 87
CU325M21,813111,07311,2 87
CU33311,813111,07311,611611,2 87
CU333M11,813111,07311,611611,2 87
CU33521,813111,07311,611611,2 87
CU335M21,813111,07311,611611,2 87
CU351MK12,216011,813111,39511,1 80
CU352M12,216011,813111,39511,2 87
CU354MK12,216011,813111,1 80
CU400BPE21,813111,07311,611611,2 87
CU400PE21,813111,07311,611611,2 87
CU401PE21,813111,07311,611611,2 87
CU402PE21,813111,07311,61161
CU403PE21,813111,0731
CU404MW31,813111,073
CU404PE21,813111,07311,2 87
CU404PEMW21,813111,0731
CU405MW31,813111,07311,2 87
CU405PEMW21,813111,07311,2 87
CU407MW31,813111,073
CU407PEMW21,813111,0731
CU414PE21,813111,07311,611611,2 87
CU43312,216011,813111,07311,6 1161
CU433M12,216011,813111,07311,6 1161
CU433ML12,216011,813111,07311,6 1161

SUPERFICIE DE COZEDURA

MODELTHERMISCH VERMOGEN NOMINAELVERMOGEN
SNELBRANDER∅ 77 mmNORMALBRANDER∅ 62 mmBRANDER∅ 47 mmGRILLSUDDER-FORNO DE ELEKTRISCHEPLAAT
nr.nr. Kw gr/h Kw gr/h nr. Kw gr/h nr. Kw gr/h nr.nr. Kw gr/hnr. Kw gr/hnr. Kw gr/hnr.
40031,813111,07311,611611,287
400B31,813111,07311,611611,287
40131,813111,07311,611611,287
40231,813111,07311,6116
40331,813111,073
40431,813111,07311,287
41431,813111,07311,611611,287
CU30021,813121,07311,287
CU300M21,813121,07311,287
CU31I21,813121,07311,611611,287
CU31IM21,813121,07311,611611,287
CU32211,813111,07311,287
CU322M11,813111,07311,287
CU32521,813111,07311,287
CU325M21,813111,07311,287
CU33311,813111,07311,611611,287
CU333M11,813111,07311,611611,287
CU33521,813111,07311,611611,287
CU335M21,813111,07311,611611,287
CU351MK12,216011,813111,39511,180
CU352M12,216011,813111,39511,287
CU354MK12,216011,813111,180
CU400BPE21,813111,07311,611611,2871800 220-240
CU400PE21,813111,07311,611611,2871800 220-240
CU401PE21,813111,07311,611611,2871800 220-240
CU402PE21,813111,07311,61161800 220-240
CU403PE21,813111,0731800 220-240
CU404MW31,813111,073
CU404PE21,813111,07311,2871800 220-240
CU404PEMW21,813111,0731800 220-240
CU405MW31,813111,07311,287
CU405PEMW21,813111,07311,2871800 220-240
CU407MW31,813111,073
CU407PEMW21,813111,0731800 220-240
CU414PE21,813111,07311,611611,2871800 220-240
CU43312,216011,813111,07311,611611,287
CU433M12,216011,813111,07311,611611,287
CU433ML12,216011,813111,07311,611611,287

KOOKPLAAT

  • DE BRANDER KIEZEN

DOMETIC CU333 - KOOKPLAAT - 1

DE VLAM MAG NIET AAN DE ZIJKANTEN VAN DE PANBODEM KOMEN. ZET DE PAN IN HET MIDDEN OP DE BRANDER ZODAT DEZE STEVIG OP HET ROOSTER STAAT.

DOMETIC CU333 - KOOKPLAAT - 2

DOMETIC CU333 - KOOKPLAAT - 3

VARMEYDELSEMODELMAERKEEFFEKT
HURTIG∅ 77 mmnr. Kw gr/hHALVHURTIGBR/ENDER∅ 62 mmnr. Kw gr/hBR/ENDER∅ 47 mmnr. Kw gr/hGRILLHJ/ELPE-07OVN ELEKTRISKgr/hnr. W V
40031,813111,07311,611611,287
400B31,813111,07311,611611,287
40131,813111,07311,611611,287
40231,813111,07311,6116
40331,813111,073
40431,813111,07311,287
41431,813111,07311,611611,287
CU30021,813121,07311,287
CU300M21,813121,07311,287
CU31I21,813121,07311,611611,287
CU31IM21,813121,07311,611611,287
CU32211,813111,07311,287
CU322M11,813111,07311,287
CU32521,813111,07311,287
CU325M21,813111,07311,287
CU33311,813111,07311,611611,287
CU333M11,813111,07311,611611,287
CU33521,813111,07311,611611,287
CU335M21,813111,07311,611611,287
CU351MK12,216011,81311,39511,180
CU352M12,216011,81311,39511,287
CU354MK12,216011,813111,180
CU400BPE21,813111,07311,611611,2871 800 220-240
CU400PE21,813111,07311,611611,2871 800 220-240
CU401PE21,813111,07311,611611,2871 800 220-240
CU402PE21,813111,07311,61161 800 220-240
CU403PE21,813111,0731 800 220-240
CU404MW31,813111,073
CU404PE21,813111,07311,2871 800 220-240
CU404PEMW21,813111,0731 800 220-240
CU405MW31,813111,07311,287
CU405PEMW21,813111,07311,2871 800 220-240
CU407MW31,813111,073
CU407PEMW21,813111,0731 800 220-240
CU414PE21,813111,07311,611611,2871 800 220-240
CU43312,216011,813111,07311,611611,2
CU433M12,216011,813111,07311,611611,2
CU433ML12,216011,813111,07311,611611,2

KOGEPLADE

-VALG AF BR/ENDER

DOMETIC CU333 - -VALG AF BR/ENDER - 1
ADVARSEL

FLAMMEN MÄ IKKE GÄ UDEN FOR GRYDENS BUNDOMKREDS. STIL GRYDEN MIDT PÅ BRÄNDEREN SÄ DEN HVILER STABILT PÅ STØTTERISTEN.

DOMETIC CU333 - -VALG AF BR/ENDER - 2

DOMETIC CU333 - -VALG AF BR/ENDER - 3

MALLIPOLTTIMEN LÄMMÖNSYÖTTÖNOMINAALINEN TEHO
NOPEA∅ 77 mmPUOLINOPEA∅ 62 mm∅ 47 mmGRILLIAPUUUUNI SÄHKÖLEVYY
nr.Kwgr/hnr.Kwgr/hnr.Kwgr/hnr.Kwgr/hnr. W V
40031,813111,07311,611611,2 87
400B31,813111,07311,611611,2 87
40131,813111,07311,611611,2 87
40231,813111,07311,6116
40331,813111,073
40431,813111,07311,2 87
41431,813111,07311,611611,2 87
CU30021,813121,07311,2 87
CU300M21,813121,07311,2 87
CU31121,813121,07311,611611,2 87
CU311M21,813121,07311,611611,2 87
CU32211,813111,07311,2 87
CU322M11,813111,07311,2 87
CU32521,813111,07311,2 87
CU325M21,813111,07311,2 87
CU33311,813111,07311,611611,2 87
CU333M11,813111,07311,611611,2 87
CU33521,813111,07311,611611,2 87
CU335M21,813111,07311,611611,2 87
CU351MK12,216011,813111,39511,1 80
CU352M12,216011,813111,39511,2 87
CU354MK12,216011,813111,1 80
CU400BPE21,813111,07311,611611,2 871 800 220-240
CU400PE21,813111,07311,611611,2 871 800 220-240
CU401PE21,813111,07311,611611,2 871 800 220-240
CU402PE21,813111,07311,61161 800 220-240
CU403PE21,813111,0731 800 220-240
CU404MW31,813111,073
CU404PE21,813111,07311,2 871 800 220-240
CU404PEMW21,813111,0731 800 220-240
CU405MW31,813111,07311,2 87
CU405PEMW21,813111,07311,2 871 800 220-240
CU407MW31,813111,073
CU407PEMW21,813111,0731 800 220-240
CU414PE21,813111,07311,611611,2 871 800 220-240
CU43312,216011,813111,07311,611611,2 87
CU433M12,216011,813111,07311,611611,2 87
CU433ML12,216011,813111,07311,611611,2 87

KEITTOLIESI

- POLTTIMEN VALINTA

DOMETIC CU333 - - POLTTIMEN VALINTA - 1
VAROITUS

LIEKIN EI TULE ULOTTUA KATTILAN POHJAN YLI. ASETA KATTILA KESKILLE POLTINTA SITEN, ETTA SE ON TUKEVASTI RITILAN PÄALLÄ.

DOMETIC CU333 - - POLTTIMEN VALINTA - 2

DOMETIC CU333 - - POLTTIMEN VALINTA - 3

POLTIN KATTILAN HALKAISIJA
APU Ø 47 mm6 - 16 cm
PUOLINOPEA Ø 62 mm16 - 22 cm
NOPEA Ø 77 mm16 - 22 cm

- KEITTOLIEDEN ELEKTRONINEN SYTYTYS PAINIKKEELLA (MALLISTA RIIPPUEN)

DOMETIC CU333 - - KEITTOLIEDEN ELEKTRONINEN SYTYTYS PAINIKKEELLA (MALLISTA RIIPPUEN) - 1
VAROITUS

TOIMENPITEEN AIKANA POLTTIMEN PÄALLÄ EI SAA OLLA KATTULOITA TAI MUITA ASTIOITA.

TERMISK EFFEKTMODELLNOMINELL EFFEKT
SNABBHALYSNABBGRILLEXTRAUGN ELPLATTA
Ø 77 mmØ 62 mm
nr.Kwgr/hnr.Kwgr/hnr.Kwgr/hnr.Kwgr/hnr.W V
40031,813111,07311,611611,287
400B31,813111,07311,611611,287
40131,813111,07311,611611,287
40231,813111,07311,6116
40331,813111,073
40431,813111,07311,287
41431,813111,07311,611611,287
CU30021,813121,07311,287
CU300M21,813121,07311,287
CU31121,813121,07311,611611,287
CU311M21,813121,07311,611611,287
CU32211,813111,07311,287
CU322M11,813111,07311,287
CU32521,813111,07311,287
CU325M21,813111,07311,287
CU33311,813111,07311,611611,287
CU333M11,813111,07311,611611,287
CU33521,813111,07311,611611,287
CU335M21,813111,07311,611611,287
CU351MK12,216011,813111,39511,180
CU352M12,216011,813111,39511,287
CU354MK12,216011,813111,180
CU400BPE21,813111,07311,611611,2871
CU400PE21,813111,07311,611611,2871
CU401PE21,813111,07311,611611,2871
CU402PE21,813111,07311,61161800
CU403PE21,813111,0731800
CU404MW31,813111,073
CU404PE21,813111,07311,2871
CU404PEMW21,813111,0731800
CU405MW31,813111,07311,287
CU405PEMW21,813111,07311,2871
CU407MW31,813111,073
CU407PEMW21,813111,0731800
CU414PE21,813111,07311,611611,2871
CU43312,216011,813111,07311,611611,287
CU433M12,216011,813111,07311,611611,287
CU433ML12,216011,813111,07311,611611,287

KOKHÄLL

-VAL AV BRÄNNARE

DOMETIC CU333 - -VAL AV BRÄNNARE - 1
WARNING

LAGAN FÁR ALDRIG KOMMA UT UNDER KASTRULLENS BOTTEN. PLACERA KASTRULLEN I MITTEN PÁ BRÄNNAREN, SÁ ATT DEN ÄR STABIL PÁ STÖDGALLRET.

DOMETIC CU333 - -VAL AV BRÄNNARE - 2

DOMETIC CU333 - -VAL AV BRÄNNARE - 3

VARMEKAPASITETMODELLNOMINELLYTELSE
HURTIG∅ 77 mmnr. Kw gr/hHALVHURTIG∅ 62 mmnr. Kw gr/h∅ 47 mmnr. Kw gr/hGRILLEKSTRA STEKEOVN ELEKTRISKOKEPLATEnr. Kw gr/h
40031,813111,07311,611611,2 87
400B31,813111,07311,611611,2 87
40131,813111,07311,611611,2 87
40231,813111,07311,6116
40331,813111,073
40431,813111,07311,2 87
41431,813111,07311,611611,2 87
CU30021,813121,07311,2 87
CU300M21,813121,07311,2 87
CU31I21,813121,07311,611611,2 87
CU31IM21,813121,07311,611611,2 87
CU32211,813111,07311,2 87
CU322M11,813111,07311,2 87
CU32521,813111,07311,2 87
CU325M21,813111,07311,2 87
CU33311,813111,07311,611611,2 87
CU333M11,813111,07311,611611,2 87
CU33521,813111,07311,611611,2 87
CU335M21,813111,07311,611611,2 87
CU351MK12,2 16011,813111,39511,1 80
CU352M12,2 16011,813111,39511,2 87
CU354MK12,2 16011,813111,1 80
CU400BPE21,813111,07311,611611,2 871 800 220-240
CU400PE21,813111,07311,611611,2 871 800 220-240
CU401PE21,813111,07311,611611,2 871 800 220-240
CU402PE21,813111,07311,61161 800 220-240
CU403PE21,813111,0731 800 220-240
CU404MW31,813111,073
CU404PE21,813111,07311,2 871 800 220-240
CU404PEMW21,813111,0731 800 220-240
CU405MW31,813111,07311,2 87
CU405PEMW21,813111,07311,2 871 800 220-240
CU407MW31,813111,073
CU407PEMW21,813111,0731 800 220-240
CU414PE21,813111,07311,611611,2 871 800 220-240
CU43312,2 16011,813111,07311,611611,2 87
CU433M12,2 16011,813111,07311,611611,2 87
CU433ML12,2 16011,813111,07311,611611,2 87

PLATETOPP

-VALG AV BRENNER

DOMETIC CU333 - -VALG AV BRENNER - 1
ADVARSEL

FLAMMEN MÅ IKKE STIKKE UT FRA PANNEBUNNENS SIDER. PLASSER PANNEN PÅ MIDTEN AV BRENNEREN SLIK AT DEN STÄR STABILT PÅ RISTEN.

DOMETIC CU333 - -VALG AV BRENNER - 2

DOMETIC CU333 - -VALG AV BRENNER - 3

TOPOLOTNA MOČMODELNOMINALA TOPOLOTNA MOČ
HITRI∅ 77 mmSREDNJEHITRI∅ 62 mm∅ 47 mmŽARPOMOZNIPÉCICA ELEKTRICNA PLOŠCA Št.
nmKwgr/hnmKwgr/hnmKwgr/hnmKwgr/hnmW V
40031,813111,07311,611611,287
400B31,813111,07311,611611,287
40131,813111,07311,611611,287
40231,813111,07311,6116
40331,813111,073
40431,813111,07311,287
41431,813111,07311,611611,287
CU30021,813121,07311,287
CU300M21,813121,07311,287
CU31121,813121,07311,611611,287
CU311M21,813121,07311,611611,287
CU32211,813111,07311,287
CU322M11,813111,07311,287
CU32521,813111,07311,287
CU325M21,813111,07311,287
CU33311,813111,07311,611611,287
CU333M11,813111,07311,611611,287
CU33521,813111,07311,611611,287
CU335M21,813111,07311,611611,287
CU351MK12,216011,813111,39511,180
CU352M12,216011,813111,39511,287
CU354MK12,216011,813111,180
CU400BPE21,813111,07311,611611,2871
CU400PE21,813111,07311,611611,2871
CU401PE21,813111,07311,611611,2871
CU402PE21,813111,07311,61161800
CU403PE21,813111,0731800
CU404MW31,813111,073
CU404PE21,813111,07311,2871
CU404PEMW21,813111,0731800
CU405MW31,813111,07311,287
CU405PEMW21,813111,07311,2871
CU407MW31,813111,073
CU407PEMW21,813111,0731800
CU414PE21,813111,07311,611611,2871
CU43312,216011,813111,07311,611611,287
CU433M12,216011,813111,07311,611611,287
CU433ML12,216011,813111,07311,611611,287

KUHALNA POVRŠINA

-IZBIRA GORILNIKA

DOMETIC CU333 - -IZBIRA GORILNIKA - 1

PLAMEN NE SME UHAJATI IZVEN DNA POSODE. POSODO POLOZITE NA SREDINO GORILNIKA TAKO, DA BO STALA STABILNO NA MREZI.

DOMETIC CU333 - -IZBIRA GORILNIKA - 2

DOMETIC CU333 - -IZBIRA GORILNIKA - 3

GORILNIK PREMER POSODE
POMOŽNI Ø 47 mmod 6 do 16 cm
SREDNJE HITRI Ø 62 mmod 16 do 22 cm
HITRI Ø 77 mmod 16 do 22 cm

- ELEKTRONSKO PRIZIGANJE KUHALNE PLOŠČE (ODVISNO OD MODELA)

DOMETIC CU333 - - ELEKTRONSKO PRIZIGANJE KUHALNE PLOŠČE (ODVISNO OD MODELA) - 1

POSTOPEK MORA BITI IZVEDEN BREZ VSAKE POSODE ALI DRUGEGA PREDMETA NA GORILNIKIH.

Da bi dobili plamen, do konca pritisnite nadzorno rocico in jo obrnite v položaj za velik plamen. Istocasno pritisnite pulzni gumb za elektronsko prižiganje. Potem, ko se pojavi plamen, držite rocico pritsnjeno nekaj sekund zato, da plamen ne ugasne.

DOMETIC CU333 - - ELEKTRONSKO PRIZIGANJE KUHALNE PLOŠČE (ODVISNO OD MODELA) - 2

CE SE GORILNIK NE PRIZGE NEMUDOMA, PONOVITE POSTOPEK PO VSAKEM OD NASLEDNJIH PREDLOGOV:

OBRNITE ROCICO V POLOZAJ ZA "MAJHEN PLAMEN
NADALJUJTE POSTOPEK Z ROCNIM PRIZIGANJEM
PREVERITE CE JE V JEKLENKI DOVOLJ PLINA

CE NAPRAVA NIKAKOR NE DELUJE, ZAPRITE DOVODNO PLINSKO PIPO IN SE OBRNITE NA VASEGA PRODAJALCA.

-ROCNIVZIGKUHALNE PLOSCE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : CU333

Catégorie : Four