SKZ71200F0 - Réfrigérateur AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKZ71200F0 AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 300 litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (H x L x P) | 185 cm x 60 cm x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Système de froid | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Nombre de tiroirs congélateur | 3 tiroirs |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de la température, alarme porte ouverte |
| Entretien | Dégivrage manuel |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKZ71200F0 AEG
Questions des utilisateurs sur SKZ71200F0 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKZ71200F0 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKZ71200F0 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI SKZ71200F0 AEG
FR Notice d'utilisation 20
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons concu pour qu'il vous offre des performances irreprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouvrez pasforcément sur des apparêls ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour dire cette notice afin d'utiliser au mieux votre apparéil.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.aeg.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes :
Voutrouvez ces informations sur la plaque signaletique. Modèle, PNC, numero de série.

Avertissement/Attention: consignes de sécurité.

Informations generales et conseils
Informations ecologiques
Sous réserve de modifications.
1. ! INSTRUCTIONS DE SECURITE
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisz attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, voirlez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité.
Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l' apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une'utilisation de l' apparéil sans danger.
Empêchez les enfants de jourer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
- Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez la fiche de la prise électrique, coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et demontez la portepour éviter les risques d'électrocution et que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
- Cét apparéil est muni de fermétures magnétiques. S'il remplace un apparéil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle ci inutilisable avant de vous en débar
rasser. Ceci afin d'eviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
- Les apparèils sont destinés uniquement à la conservation des alimentés et/ou des boissons dans le cadre d'un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
-dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail; - dans les fermes et par les clients dans des hotels, motels et autres lieux deSEDjour;
-dans des hébergements de type chambre d'hote ; - pour la restauration et autres utilisations non commerciales.
- N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
- Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques ( comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette'utilisation n'ait reçu l'agréement du fabricant.
- N'endommagez pas le circuit frigorifique.
- Le circuit frigorifique de l'appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l'environnement mais qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de votre apparéil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endommagée.
Si le circuit frigorifique est endommage:
-
evitez les flammes vives et toute autre source d'allumage
-
aéréz soigneusement la piece ou se trouve l'appareil
-
Ne modifiez pas les specifications de l'appareil. Si le cable d'alimentation est endommagé, il peut causeur un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.

AVERTISSEMENT
Les évventuelles réparations ou interventions sur votre apparéil, ainsi que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être effectuees que par un professionnel qualifié.
- Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge.
- Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et cause un incendie.
- Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cable.
- Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou d'incendie.
- N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si present) de l'éclairage interieur.
- Cet apparéil est lourd. Faite attention lors de son déplacement.
- Ne touche pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congeles (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
- Evitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires.
- Les ampoules (si presents) utilisées dans cet apparéil sont des ampoules spécifique uniquement destinées à être utilisées sur des appareils menagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une habitation.
1.3 Utilisation quotidienne
- Ne posez pas d' éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
- Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
- Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrêté de l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.)
- Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
- Conserve les alimentés emballos conformément aux instructions de leur fabricant.
- Respectez scrupuleusement les consels de conservation disponibles par le fabricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.
- Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartmentement congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endomgar ainsi l'appareil.
- Ne consommez pas certains produits tels que les batonnets glacés des leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
1.4 Entretien et nettoyage
- Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant.
- N'utilise pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.
- Contrôlez régulierement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le compartment réfrigerateur. Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l'appareil.
1.5 Installation

Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.
- Déballez l'appareil et vérifie qu'il n'est pas endommage. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommage. Signiez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
- Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appliéil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
Veillez a ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation). - Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
- Placez de préférence votre apparéil loin d'une source de chaleur (chauffage, ciisson ou rayons solaires trop intenses).
Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil. - Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.)
vent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
- Cet apparéil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-venture autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
1.7 Protection de l'environnement

Le système frigorifique et l'iso1ation de votre apparéil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi a préserver l'environnement. L' apparéil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures menagères et les déchets urbains. La mousse d'iso1ation contient des gaz inflammables : l' apparéil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détiériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matérielaux utilisés dans cet apparéil identifiés par le symbole sont recyclables.
1.6 Maintenance
- Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doit
2. BANDEAU DE COMMANDE

1 Écran
2 Touche d'augmentation de la température
3 Touche de diminution de la tempé-rature
4 Touche OK
5 Touche Mode
6 Touche ON/OFF
Pour augmenter le volume définis lors de l'appui sur les touches, appuyez simultanement sur la touche Mode et la touche de diminution de la temperature pen
dont plusieurs secondes. Ce changement est réversible.
2.1 Affichage

1 Fonction Minuteur
2 Fonction COOLMATIC
3 Fonction Minute Minder
4 Fonction Sécurité enfants
5Voyant d'alarme
6 Indicateur de températe
2.2 Mise en marche
Pourmettre l'appareil en marche,procedez comme suit:
- Branchez la fiche electrique de l'appléil à la prise de courant.
- Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affichage est eteint.
- Si "dEMo" s'affiche, l'appareil est en mode démonstration. Reportez-vous au paragraphe « En cas d'anomalie de fonctionnement »
- Les indicateurs de température indiquent la température programmée par défaut.
Pour selectionner une températe programmee différente, reportez-vous au paragraphe «Réglage de la températe »
2.3 Mise à l'arrêt
PourmettreaI'arretI'appareil,procedez comme suit:
- Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 5 secondes.
- L'affichage est désactivement.
- PourmettreI'appareilhors tension, debranchez-leelectriquement.
2.4 Réglage de la température
La température de consigne du réfrigérateur est régée en appuyant sur la touche de température.
Température par défaut: + 5 °C dans le compartmenté réfrigérateur.
L'indicateur de tempéature indique la tempéature programme.
La température programmée sera atteinte sous 24 heures.

Après une coupure de courant, la température programme resté activée.
2.5 Fonction Minute Minder
La fonction Minute Minder doit être utilisée pour le réglage d'une alarme sonore à une heures souhaitation, ce qui est utile, par exemple, lorsqu'l'on souhaite refroidir une préparation pendant un certain temps dans le cadre d'une recette de cuisine.
Pour activer la fonction :
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que levoyant correspondant apparaisse.
L'indicateur Minute Minder clignote. La minuterie affiche pendant quelsques secondes la valeur de consigne (30 minutes).
- Appuyez sur la touche de réglage de la minutesie pour modifier la valeur de consigne (1 à 90 minutes).
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
L'indicateur Minute Minder s'affiche. La minuterie se met a clignoter (min).
À la fin du décompte, levoyant Minute Minder clignote et un signal sonore retentit:
- appuyez sur la touche OK pour dés-activer le signal sonore et terminer la fonction.
Il est possible de désactiver cette fonction à tout moment pendant le décomppte :
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que levoyant Minute Minder clignote.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- Levoyant Minute Minder s'eteint. Il est possible de modifier l'heure à tout moment pendant et à la fin du décomp-te en appuyant simultanément sur la touche de réglage pour obtenir plus de
froid et sur la touche de réglage pour obtenir moins de froid.
2.6 Fonction Sécurité enfants
Pour verrouiller les touches afin de prévenir les erreurs de manipulation, selec-tionnez la fonction Securité enfants.
Pour activer la fonction :
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse.
- Levoyant Sécurité enfants clignote.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmation.
Levoyant Sécurité enfants apparait. Pour désactiver la fonction :
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que levoyant Sécurité enfants clignote.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmation.
- Levoyant Sécurité enfants s'éteint.
2.7 Fonction COOLMATIC
Si vous doivent accorder de la fonction COOLMATIC : elle permet de refroidirrapidementlesaliments tout en evitantle rechauffementdes denrées déjà stockées dans le réfrigérateur. Pour activer la fonction :
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que levoyant correspondant apparaisse.
L'indicateur COOLMATIC clignote.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
L'indicateur COOLMATIC s'affiche. La fonction COOLMATIC se désactive automatiquement au bout d'environ 6 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique :
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que l'indicateur COOLMATIC clignote.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- L'indicateur COOLMATIC s'eteint.

La fonction se désactive en selectionnant une température de consigne différente.
2.8 Alarme porte ouverte
Une alarme sonore se déclenché si la portere restee ouverte pendant quelques minutes. Les conditions d'alarme porte ouverte sont indiquees par:
- Unvoyant d'alarme clignotant
- Une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête. Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur une touche quelconque.
3. UTILISATION QUOTIDIENNE
3.1 Nettoyer l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) puis séchez soigneusement.

N'utilise jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni d'éponges avec grattoir pour procéder au nettoyage interieur et extérieur de votre apparéil.

Si "dEMo" s'affiche, l'appareil est en mode démonstration : reportez-vous au paragraphe « EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT »
3.2 Clayettes amovibles

Plusieurs glissières ont ete installedes sur les parois du refrigerateur pour vous permettre de placer les clayettes comme vous le souhaitez.
Pour exploiter au moyen l'espace, vous pouvez placer les demi-clayettes avant au-dessus des clayettes arrirée.
3.3 Emplacement des balconnets de la porte
Les parois du réfrigerateur sont équi-pées d'une série de glissières afin que
les clayettes puisent etre positionnées comme vous le souhaitez.
3.4 Positionnement du bac coulissant

Le bac coulissant peut être positionné à différentes hauteurs.
Pour l'ajuster, procédez comme suit :
-
soulevez l'ensemble balconnet et bac coulissant pour l'extraire des supports de la porte
-
retirez la patte de fixation de la glissiere située sous le balconnet
-
Pour glisser le bac coulissant à une hauteur différente, suivez cette même procédure mais dans l'ordre inverse.
3.5 Filtre à charbon
Votre apparéil est équipé d'un filtré à charbon CLEANAIR CONTROL situé derrière un volet dans la paroi arrêté du compartment réfrigérateur.

Le filtré purifie l'air en le débarrassant des odeurs indésirables générées dans le réfrigerateur et dans le compartment LONGFRESH, ce qui améliore la qualité de la conservation des alimentés.

Pendant le fonctionnement, veillez à tousjours laisser le voletd'airation fermé.
Dans le compartment LONGFRESH 0^ , la température est contrôle automatiquement. Elleavoisine constamment 0^ ;aucun réglage n'est nécessaire.
La température de conservation qui avoisine constamment 0^ et l'humidité relative comprise entre 45 et 90% créé les conditions optimes pour divers types d'aliments.

Vous pouvez donc stocker une variété d'aliments frais dans le compartment
LONGFRESH 0^ , où ils se conservont 3 fois plus longtemps avec une meilleure qualité. Cela vous permet de stocker davantage d'aliments frais. Le goût, la fraîcheur, la qualité et les valeurs nutritives (vitamines et minéraux) sont bien préserve. La perte de poids des légumes et des fruits diminue. Les alimentés conservent des valeurs nutritives supérieures.

Le compartment longFRESH 0^ est également adapté pour décongeler des alimentés.
Dans ce cas, les alimentés décongelés pourront être conservés dans ce département de 1 à 2 jours maximum.
3.7 Contrôle de l'humidité

Les deux bacs peuvent s'utiliser suivant les conditions de conservation souhai-tées independamment l'un de l'autre avec un niveau d'humidité plus ou moins élevé.
Les bacs se reglent séparément et se contrôlent par les vannes coulissantes situées à l'avant des bacs.
- « Sec »: faible humidité - humidité relative jusqu'à 50 %
Ce niveau d'humidité est atteint lorsque les deux glissières sont réglées en position et que les orifices d'élation sont complètement ouverts.
- « Humide » : humidité relative elevée, jusqu'à 90 %
Ce niveau d'humidité est atteint lorsque les deux glissières sont régées en position 000 et que les orifices d'aération sont fermés. L'humidité est capturée et ne peut s'échapper.
3.8 Bacs Longfresh

Le taux d'humidité n'est pas régliable.

Les grilles métalliques se trouvant dans les bacs permettent à l'air de circuler librement, afin d'assurer une meilleure conservation des alimentés.
Le compartment est équipé de butées empêchant les bacs de tomber lorsqu'ils sont tirés au maximum.
Pour-retirer les bacs (pour les nettoyer par exemple), tirez-les jusqu'aux butees, souveze-les et sortez-les.

Retirez tous les bacs pour stocker de grandes quantités d'aliments.
3.9 Durée de conservation des aliments frais dans le compartment Longfresh 0^
| Type d'aliment Réglage de l'humidité dans l'air | Durée de conservation | |
| Oignon | Δ « Sec » | jusqu'à 5 mois |
| Beurre | Δ « Sec » | jusqu'à 1 mois |
| Grandes côtelettes de porc | Δ « Sec » | jusqu'à 10 jours |
| Bœuf, cerf, petites côte- lettes de porc, volaille | Δ « Sec » | jusqu'à 7 jours |
| Sauce tomate | Δ « Sec » | jusqu'à 4 jours |
| Poisson, crustacés, produits cuisinés à base de viande | Δ « Sec » | jusqu'à 3 jours |
| Fruits de mer cuits | Δ « Sec » | jusqu'à 2 jours |
| Salade, légumes Carot- tes, herbes aromati-ques, choux de Bruxel- les, céleri | ΔΔΔ « Humide » | jusqu'à 1 mois |
| Artichauts, chou-fleur, chicorée, laitue iceberg, endives, mâche, laitue, poireaux, chicorée rou-ge | ΔΔΔ « Humide » | jusqu'à 21 jours |
| Brocolis, chou chinois, chou frisé, chou, radis, chou de Milan | ΔΔΔ « Humide » | jusqu'à 14 jours |
| Petits.POIS, chou-rave | ΔΔΔ« Humide » | jusqu'à 10 jours |
| Ciboule, radis, asper-ges, épinards | ΔΔΔ« Humide » | jusqu'à 7 jours |
| Fruits (plus les fruits sont mûrs, moins ils seconservent longtemps)Pôires, dattes (fraîches),fraises, pêches | ΔΔΔ« Humide » | jusqu'à 1 mois |
| Prunes (plus les fruits sont mûrs, moins ils seconservent longtemps)rhubarbe, groisseilles àmaquereau | ΔΔΔ« Humide » | jusqu'à 21 jours |
| Pommes (qui ne craignent pas le froid), co-ings | ΔΔΔ« Humide » | jusqu'à 20 jours |
| Abricots, cerises | ΔΔΔ« Humide » | jusqu'à 14 jours |
| Prunes de Damas, raisin | ΔΔΔ« Humide » | jusqu'à 10 jours |
| Mûres, raisins de Corin-the | ΔΔΔ« Humide » | jusqu'à 8 jours |
| Figues (fraîches) | ΔΔΔ« Humide » | jusqu'à 7 jours |
| Myrtilles, framboises | ΔΔΔ« Humide » | jusqu'à 5 jours |

Les gâteaux contenant de la crème et d'autres sortes de pâtisseries peuvent être conservés dans le compartment à 0^ pendant 2 à 3 jours.

Ne placez pas dans le compartment Longfresh 0^ ..
- les fruits sensibles au froid qui doivent être conservés dans un cellier ou à températe ambiente comme les ananas, les bananes, le raisin, les melons, les mangues, les papayes, les oranges, les citrons et les kiwis.
- Les types de denrées non mentionnés ci-dessus doivent être conservés dans le组成部分 réfrigerateur (par exemple, tous les fromages, les charcuteries, etc.).

Le niveau d'humidité dans l'air des bacs dépend de l'humidité contenue dans les alimentes, les légumes et les fruits stockés ainsi que de la fréquence avec laquelle la porté est ouverte.
Le compartment Longfresh 0^ est également adapté à la décongélation lente des alimentes. Dans ce cas, les denrées décongelezées peuvent être conservées dans le compartment Longfresh 0^ pendant un à deux jours.
Conseils:
Veillez à la fraîcheur de la nourriture, en particulier aux dates de péremption. La qualité et la fraîcheur ont une influence sur la durée de conservation.
- La durée totale du cycle de stockage dépend des conditions de conservation avant le stockage final dans le réfrigérateur.
- Les denrées, les fruits ou les légumes doivent toujours être emballés ou enveloppés avant le stockage.
- La nourriture pour les animaux doit toujours être stockée emballée et sous forme sèche.
- Les alimentes riches en proteines s'abiment plus rapidement. Ce qui signifie que les fruits de mer se gâtent avant le poisson qui, lui-même, se gâte avant la viande. C'est pourquoi le stockage de ce type de denrées dans un compartment à 0^ permet de
multiplier jusqu'à trois fois la durée de conservation sans perte de qualité.
- Toutes les denrées stockées dans un département à 0^ doivent être sorties des tiroirs 15 à 30 minutes avant leur consommation, c'est le cas en particulier des fruits et des legumes qui doivent être consommés sans processus de cuisson supplémentaire. En laissant les fruits et legumes revenir à température ambiente, vous améliorerrez leur texture et leurs arômes.
4. CONSEILS UTILES
4.1 Conseils pour l'économie d'énergie
- N'ouvre pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.
- Si la tempéralité ambiente est élevé, le dispositif de réglage de tempéralité est sur la position de froid maximum et l'appareil est plein : il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'ou un risque de formation excessive de givre sur l'évaporateur. Pour éviter ceci, modifierEZ la position du dispositif de réglage de tempéralature de façon à Obtérir des périodes d'arrêt du compresseur et ainsi permettre un dégivrage automatique, d'ou des économies d'énergie.
4.2 Consels pour la réfrigération de denrées fraîches
Pour obtenir les valeurs performances possibles :
- N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur.
- Couvre ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques.
- Placez les alimentés pour que l'air puisse circuler librement ajustur.
4.3 Consels pour la réfrigération
Conseils utiles :
Viande (tous les types): enveloppez-la dans des sachets en plastique et place-la sur la tablette en verre au-dessus du bac à legumes.
La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc.: ils doivent être couverts et peuvent être placés sur n'importe qu'elle clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le bac à légumes. Le jus de citron peut décolorer les parties en plastique de votre réfrigerateur s'il les touche. C'est pourquoit il est recommendé de conserver les agrumes dans des bacs séparés.
Beurre et fromage: place-les dans des récipiens étanches spéciaux ou enveloppez-les soignement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylene, pour emmagasiner le moins d'air possible.
Bouteilles: elles doivent être munies d'un bouchon et être placées dans le balconnet porte-bouteilles de la porte. Bananes, pommes de terre, oignons et ai ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés.
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.

Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doit donc être effectués que par du personnel autorisé.
5.1 Nettoyage périodique
Cet apparéil doit être nettoyé régulièrement :
- nettoyez l'intérieur et tous les access-soires avec de l'eau tiède savonneuse.
- vérifie régulierement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets.
- rincez et séchez soigneusement.

Ne pas tirer, déplacer ou endom-mager les tuyaux et/ou cables qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec gratoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyez le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une Brosse. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie. La clayette inférieure, qui divise le compartmenté réfrigerateur du compartment longFRESH 0^ peut être retiree seulement au moment du nettoyage. Pour la retarder, tirez-la en avant.
Les caches situés au-dessus des bacs du compartment peuvent être retirés au moment du nettoyage.

Pour assurer la totale fonctionnalité du compartment LONGFRESH 0^ , remeter à leur place la clayette inférieure et les caches après le nettoyage.

Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pieces en plastique utilisées dans cet apparéil. Il est par conséquent recommandié d'utiliser seulement de l'eau chaude additionné d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l' apparéil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
5.2 Remplacement du filtré à charbon
Pour obtenir les mêilles performances possibles, il est recommendé de changer le filtré à air à charbon une fois par an.
Vospuvezyouprocurercesfiltresaupresdevotredistributeurlocal.
Reportez-vous aux instructions fournies au chapitre « Installation du filtré à air à charbon ».
Le cadre à air est un accessoire consommable et, en tant que tel, n'est pas couvert par la garantie.
5.3 Dégivrage du compartmenté réfrigérateur
Le dégivrage du compartment réfrigérateur est automatique.
L'eau qui se forme s'écoule vers un réservoir situé sur le compresseur puis s'évapore. Ce réservoir ne peut pas être démontré.
5.4 En cas d'absence prolongée ou de non-utilisation
Si I'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes :
-
débranchez l'appareil
-
retirez tous les aliments
- dégivre si nécessaire et nettoyez l'appareil ainsi que tous les accessoires
- laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
Si, toutefois, vous n'vez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareil, faites vérifier régulierement son bon fonc
tienne pour éviter la détérioration des alimentés en cas de panne de courant.
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT
Avant d'essayer de résoudre unquelconque probleme,debranchez l'appareil.
Tout problème non mentionné dans le present manuel, doit être exclusivement confié à un elektricien qualifié ou une personne compétente.
| Anomalie Cause possible Remède | ||
| L'appareil est bruy-ant | L'appareil n'est pas stable Vérifiéz la stabilité (les qua- tre pieds doivent être en contact avec le sol) | |
| L'appareil ne fon-c-tionne pas. L'ampou-le ne fonctionne pas. | L'appareil est étèint. Mettez l'appareil en mar-che. | |
| La fiche n'est pas correc-tement branchée sur la prise. | Branchez correctement la fiche sur la prise. | |
| Le courant n'arrive pas à l'appareil. La prise de courant n'est pas alimen-tee. | Branchez un autre appareil électrique à la prise de courant. Faites appel à un électri-cien qualifié. | |
| L'ampoule ne fon-c-tionne pas. | L'ampoule est en mode Veille. | Fermez puis ouvrez la por-te. |
| L'ampoule est défectue-se. | Consultez le paragraphe « Remplacement de l'am-poule ». | |
| Le compréseur fonctionne en per-manence. | La température n'est pas correctement réglée. | Modifiez le réglage de la température pour obtenir moins de froid. |
| La porte n'est pas correc-temment fermée. | Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». | |
| La porte a été ouverte trop souvent. | Ne laissez pas la porte ou-verte plus longtemps que nécessaire. | |
| La température du pro-duit est trop élevé. | Laissez le produit revenir à température ambiente avant de le placer dans l'appareil. | |
| La température ambiente est trop élevé. | Réduisez la température ambiente. | |
| Le comprésseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur l'in-terrupteur COOL-MATIC ou après avoir réglié la tempé-rature. | Ce phénomène est nor-mal, il ne s'agit pas d'une anomalie. | Le comprésseur démarre au bout d'un certain temps. |
| De l'eau s'écoule sur la plaque arrière du réfrigérateur. | Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur l'évaporateur. | Ce phénomène est nor-mal. |
| La température à l'intérieur de l'appa-reil est trop BASSE/étrévée. | Le thermostat n'est pas correctement réglié. | Augmentez/diminuez la température. |
| La porte n'est pas correc-tement fermée. | Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». | |
| La température du pro-duit est trop élevé. | Laissez le produit revenir à température ambiente avant de le placer dans l'appareil. | |
| Trop de produits sont conservés en même temps. | Conservez moins de produits en même temps. | |
| La température du réfrigérateur est trop élevé. | L'air froid ne circule pas dans l'appareil. | Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appareil. |
| Un carré supérieur ou inférieur apparait sur l'affichage de température. | Une erreur s'est produit en mesurant la tempé-ra-ture. | Contactez le service après-vente (le système de réfri-gération continuaera deMAINNER les alimentés au froid, mais il ne sera pas possible de régler la tempé-rature). |
| dEMo s'affiche. L'appareil est en mode démonstration (dEMo).. | Maintenez la touche OK pendant environ 10 secon-des, un long signal sonore retentit et l'affichage s'éteint pendant un petit moment : l'appareil se met à fonctionner normale-ment | |
6.1 Remplacement de l'ampoule
L'appareil est équipé d'une ampoule d'intérieur à diode DEL longue durée. Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un technicien du service après-vente. Contactez vous service après-vente.
6.2 Fermetre de la porte
-
Nettoyez les joints de la porte.
-
Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation »
- Si nécessaire, remplacez les joints de portedéfectueux.Contactez vosereservice après-vente.
7. INSTALLATION

AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez tire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'insteller l'appareil.
7.1 Emplacement

AVERTISSEMENT
Si l'appareil qui doit être mis au rebut est équipé d'un dispositif de fermeture, rendez celui-ci inutilisable de manière à ce que les enfants ne puissant pas rester enfermés à l'intérieur de l'appareil.

La prise de l'appareil doit être facilement accessible après son installation.
Installez cet apparéil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l' apparéil :
| Classe Température ambiente climati-que |
| SN +10°C à +32°C |
| Classe Température ambiente climati-que |
| N +16°C à +32°C |
| ST +16°C à +38°C |
| T +16°C à +43°C |
7.2 Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspond à celles de votre réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fi-che du cable d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en viqueur, en demandant conseil à un électricien qualifié.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mentionnées.
Cet apparéil est conforme aux directives communautaires.
7.3 Ventilation

Veilles à garantir une circulation d'air suffisante à l'arrête de l'appareil.
7.4 Installation du filtré à air à charbon

Ce filtré à air est un filtré à charbon actif qui réduit les odeurs et les empêche d'imprégner les alimentés et d'alterer leurs arômes et saveur naturels sans risque de contamination croisée.
Le cadre est livré dans un emballage en plastique pour préserver et garantir sa longévité et ses caractéristiques. Le cadre doit être place derrière le volet d'aération avant la mise en fonction de l'appareil.
- Ouvrez le volet (1).
- Sortez le filtré du sachet en plastique.
- Insérez le filtré dans le logement derrière le cache du volet (2).
- Fermez le cache du volet.

Pendant le fonctionnement,
veiliez à toujours laisser le volet
d'aération fermé.
Manipuez le filtré avec précaution afin d'éviter que sa surface ne soit endommagée.
8. BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).




9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions de la niche d'encastrement |
| Hauteur 1780 mm |
| Largeur 560 mm |
| Profondeur 550 mm |
| Tension 230-240 V |
| Fréquence 50 Hz |
Les données techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le coto
gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette d'énergie.
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole 品 .Déposez les emballages dans les conteneurs prevus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparêils portant le symbole X avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.