KF 8170 H - Blender DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KF 8170 H DELONGHI au format PDF.

Page 9
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELONGHI

Modèle : KF 8170 H

Catégorie : Blender

Caractéristiques Techniques Détails
Type d'appareil Blender
Puissance 800 W
Capacité du bol 1,5 L
Matériau du bol Verre
Vitesse 5 vitesses + fonction pulse
Accessoires inclus Emulsionneur, couteau en acier inoxydable
Dimensions 35 x 20 x 20 cm
Poids 2,5 kg
Utilisation Idéal pour smoothies, soupes, sauces et purées
Entretien Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle
Maintenance Nettoyer régulièrement le moteur et les lames
Sécurité Protection contre la surchauffe, base antidérapante
Garantie 2 ans
Informations générales Conception ergonomique, facile à utiliser et à ranger

FOIRE AUX QUESTIONS - KF 8170 H DELONGHI

Comment nettoyer le blender DELONGHI KF 8170 H ?
Pour nettoyer le blender, démontez les différentes parties et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. La plupart des pièces sont également compatibles avec le lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide.
Le blender ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que le blender est correctement branché et que le couvercle est bien fermé. Assurez-vous également que le bol est bien positionné sur la base.
Quelle est la capacité maximale du bol du blender ?
Le bol du blender DELONGHI KF 8170 H a une capacité maximale de 1,5 litre.
Puis-je mettre des ingrédients chauds dans le blender ?
Oui, vous pouvez mettre des ingrédients chauds, mais assurez-vous de ne pas dépasser la limite de température recommandée pour éviter d'endommager le bol.
Comment utiliser la fonction de mixage à glace ?
Pour utiliser la fonction de mixage à glace, ajoutez les glaçons dans le bol, sélectionnez le mode approprié sur le panneau de contrôle et démarrez le blender.
Le blender fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Si le blender fait un bruit étrange, vérifiez que les lames ne sont pas bloquées par des aliments ou des débris. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le blender DELONGHI KF 8170 H a une fonction de minuterie ?
Oui, le blender est équipé d'une fonction de minuterie qui vous permet de régler le temps de mixage.
Comment régler la vitesse du blender ?
Vous pouvez régler la vitesse du blender à l'aide du bouton de contrôle de vitesse sur le panneau de commande. Il propose plusieurs niveaux de vitesse.
Le blender surchauffe-t-il ?
Le blender est équipé d'un système de protection contre la surchauffe. Si l'appareil devient trop chaud, il s'arrêtera automatiquement pour éviter tout dommage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le DELONGHI KF 8170 H ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès du service client DELONGHI ou dans des magasins spécialisés dans les accessoires de cuisine.
Le blender est-il garanti ?
Oui, le blender DELONGHI KF 8170 H est généralement garanti pour une période de deux ans à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour les réclamations de garantie.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KF 8170 H - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KF 8170 H de la marque DELONGHI.

MODE D'EMPLOI KF 8170 H DELONGHI

- Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est

intact. Si vous avez des doutes, ne l’utilisez pas et

adressez-vous à un spécialiste.

- Le sac d’emballage en plastique est une source poten-

tielle de danger. Ne le laissez pas à la portée des

- S’il y a incompatibilité entre la prise de courant et la

fiche de l'appareil, appelez un électricien pour qu’il

remplace la prise. Il est déconseillé d’utiliser des adap-

tateurs, des prises multiples et/ou des rallonges Si leur

utilisation s’avère absolument nécessaire, utilisez exclu-

sivement des adaptateurs simples ou multiples ainsi que

des rallonges conformes aux normes de sécurité en

vigueur, en veillant à ne pas dépasser la puissance

maximale indiquée sur l’adaptateur et/ou sur la ral-

- Les modèles dotés de mise à la terre doivent être con-

nectés à un système efficace de mise à la terre,

conformément aux normes en vigueur en matière de

sécurité électrique.

- Si l’appareil tombe en panne, adressez-vous exclusive-

ment à un centre de service après-vente agréé.

- L’appareil doit être destiné exclusivement à l’usage

pour lequel il a été expressément conçu. Tout autre

usage doit être considéré comme impropre et, par con-

séquent, dangereux. Le Fabricant ne pourra être tenu

pour responsable d’éventuels dégâts découlant d’usa-

ges impropres, erronés et irraisonnés et/ou de répara-

tions effectuées par un personnel non qualifié.

- Gardez les mains, les cheveux, les vêtements et les

ustensiles de cuisine hors du bol avant de mettre l'ap-

pareil en marche. Les couteaux sont coupants: mani-

pulez-les avec prudence!

Observez notamment ces quelques règles fondamentales

- N’actionnez PAS le mixeur à vide.

- Ne touchez pas l’appareil les mains mouillées ou humi-

- N’utilisez pas l’appareil les pieds nus ou mouillés

- Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon

- N’exposez pas l’appareil aux agents atmosphériques

(pluie, soleil, gel, etc.)

- L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y

compris les enfants) ayant des capacités psychophysi-

ques sensorielles réduites, une expérience ou des con-

naissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et

les instructions d’un responsable de leur sécurité.

Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas

avec l’appareil.- Débranchez l’appareil s’il n’est pas

- Ne laissez pas l’appareil allumé inutilement, il se tran-

sformerait en une source potentielle de danger.

- N’immergez pas l’appareil dans l’eau.

- Afin d’éviter tout risque, si le cordon d’alimentation est

détérioré, faites-le remplacer par le Fabricant ou par

- Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien,

débranchez toujours l’appareil.

- Si l’appareil tombe en panne ou s’il fonctionne mal,

arrêtez-le et n’y touchez plus. Pour toute réparation,

adressez-vous exclusivement à un Centre de service

agréé et exigez des pièces détachées et des accessoi-

- Si vous décidez de supprimer définitivement votre

appareil, débranchez-le et rendez-le inutilisable en

coupant le cordon d’alimentation.

- Conservez soigneusement ce mode d’emploi pour toute

consultation future.

- Évitez de verser des liquides bouillants dans le bol.

Les matières et les objets destinés au contact avec des pro-

duits alimentaires sont conformes aux prescriptions du

règlement européen 1935/2004.

Avertissements pour l'élimination correcte du produit

aux termes de la Directive européenne 2002/96/EC.

Au terme de son utilisation, le produit ne doit

pas être éliminé avec les déchets urbains.

Le produit doit être remis à l'un des centres de

collecte sélective prévus par l'administration

communale ou auprès des revendeurs assu-

Éliminer séparément un appareil électromé-

nager permet d'éviter les retombées négatives

pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimina-

tion incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le

composent dans le but d'une économie importante en ter-

mes d'énergie et de ressources. Pour rappeler l'obligation

d'éliminer séparément les appareils électroménagers, le

produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.

LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L'APPAREIL FR DESCRIPTION DU MIXEUR A. Doseur (avec orifice)

E. Curseur ON/OFF/ indicateur réglage

DESCRIPTION DU MOULIN À CAFÉ

G. Bol à grains de café

H. Base du bol à grains de café10

AVANT LA MISE EN MARCHE Avant la première mise en service de l’appareil,

lavez soigneusement tous les accessoires, en faisant

attention aux couteaux (qui sont très coupants) ;

passez un chiffon humide sur le bloc moteur.

N’immergez jamais le bloc moteur dans l'eau!

Vérifiez si la tension de secteur correspond à celle

indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.

MISE EN MARCHE DU MIXEUR

• POSEZ L’APPAREIL SUR UNE SURFACE SÈCHE ET PLANE. NE BRANCHEZ L’APPAREIL SUR LA PRISE DE COURANT QUE QUAND TOUS LES ACCESSOIRES SONT CORRECTEMENT MONTÉS

• Positionnez le bol sur le bloc moteur.

• Versez les ingrédients dans le bol.

Pour exécuter cette opération, vous pouvez :

1. Retirer tout le couvercle (A+B) en le tournant

en sens inverse des aiguilles d’une montre.

2. Placer le couvercle (B) (fig. 2)

• L’appareil est doté d’un doseur pratique (A)

avec orifice, utile pour verser quelques gouttes

d’arôme/ essence sans ouvrir le couvercle, de

plus, en renversant le doseur (A) et en bouchant

l’orifice, vous pouvez l’utiliser comme doseur,

pour l’huile par exemple.

Évitez d’utiliser l’appareil plus de 1 minute à la

fois. Faites une pause de 4 minutes entre deux

cycles et effectuez un maximum de 5 cycles.

Après quoi, laissez refroidir l’appareil.

• Coupez les aliments solides en dés et ajoutez

• Insérez le couvercle (B) dans le bol

• Branchez l”appareil.

• Pour commencer à préparer les ingrédients, il

suffit d’agir sur le curseur (E) jusqu’à sélection-

ner la vitesse désirée. Quand les ingrédients

auront atteint la consistance désirée, ramenez le

• Débranchez l’appareil avant toute opération de

UTILISATION DE LA FONCTION “P”

La fonction “P” (pulse) permet un meilleur contrôle

des préparations courtes.

Mettez le curseur (E) sur “P”, appuyez par intermit-

tence sur la touche (F) jusqu’à obtenir la prépara-

L’appareil fonctionne tant que la pression est main-

tenue sur le bouton (F).

NETTOYAGE DE L’APPAREIL N’IMMERGEZ JAMAIS le bloc moteur dans l'eau!

Assurez-vous que l’appareil est débranché.

• Enlevez tous les résidus des ingrédients à l’aide

• Remplissez la moitié du bol d’eau tiède. Faites

marcher l’appareil pendant quelques secondes

et videz le bol. Si possible, répétez l’opération.

Évitez de passer le bol et toutes les pièces en

plastique au lave-vaisselle ou à l’eau bouillan-

• Il est conseillé de prendre toutes les précautions

nécessaires pour éviter les chocs violents contre

le bol en verre. Pour un nettoyage plus profond,

vous pouvez retirer le socle du bol en desserrant

le collier. Les opérations de nettoyage étant ter-

minées, revissez le socle.

• Passez un chiffon humide ou une éponge sur le

bloc moteur et sur le cordon d’alimentation.

Essuyez soigneusement avec un chiffon doux.

• Enroulez soigneusement le cordon d’alimenta-

tion autour du socle du bloc moteur.

• Pour obtenir de bons résultats et éviter que les

ingrédients débordent du bol, ajoutez les ingré-

dients petit à petit.

• Ne remplissez pas plus que les trois-quarts du

bol – l’action des couteaux fait augmenter le

volume des ingrédients. Les recettes qui exigent

de grandes quantités d’ingrédients doivent être

préparées en plusieurs fois.

• Sauf si la recette prévoit le contraire, versez d’a-

bord les ingrédients liquides puis les solides. Le

liquide facilite la préparation et permet d’utiliser

des vitesses inférieures. Ajoutez toujours une

tasse d'eau avant de piler de la glace.

• Mixez pendant 5-30 secondes et vérifiez la con-

sistance. Continuez ensuite à mixer les ingré-

dients jusqu'à obtenir la consistance désirée.

Veillez à ne pas trop mixer les ingrédients car

cela entraînerait une perte de consistance de la

• Mettez toujours le couvercle pour utiliser le

• NE retirez PAS le bol du corps moteur pendant

que l'appareil est en marche.

• Afin d’éviter de vous blesser ou d’endommager

l'appareil, n’introduisez pas les mains ni aucun

ustensile dans le bol lorsque l'appareil est en

marche. Vous pouvez utiliser une spatule quand

l’appareil est éteint.11

2. Ingrédients solides

• Faites particulièrement attention quand vous tra-

vaillez des ingrédients solides. Il est nécessaire

d’arrêter l'appareil de temps en temps, d’enle-

ver le couvercle et de ramasser les ingrédients

qui se trouvent autour des couteaux et sur les

parois du bol. Refermez ensuite le couvercle et

continuez l’opération. Si le mélange prend trop

de temps, sélectionnez une vitesse plus grande.

• Pour ajouter des ingrédients solides dans le bol,

retirez le doseur du couvercle et introduisez-les

petit à petit par l’orifice du couvercle. Les ali-

ments tels que les légumes et les fromages doi-

vent toujours être coupés en dés avant d’être

introduits dans le bol.

3. Préparations chaudes

Il est toujours nécessaire de retirer le doseur du

couvercle avant de commencer la préparation

de recettes chaudes.

• Ajoutez lentement les aliments chauds - pas plus

de 2 tasses à la fois - par l’orifice du couvercle.

MISE EN MARCHE DU MOULIN À CAFÉ

• Mettez le bloc moteur (D) sur une surface sèche

• Versez la quantité désirée de grains de café

dans le bol (G) en veillant à ne pas dépasser la

moitié de sa capacité (fig. 3)

• Positionnez la base du bol à grains de café (H)

sur le bol (G) et vissez-la à fond (Fig. 4).

• Retournez le moulin et insérez-le dans le bloc

• Branchez l’appareil.

• Pour actionner le moulin à café, il suffit d’agir

sur le curseur (E) jusqu’à sélectionner la vitesse

désirée. Le temps de mouture idéale s’étant

écoulé, ramenez le curseur sur “0”, l’appareil

s’arrêtera. Pendant que vous moulez le café,

appuyez sur le bol en verre.

• Le café étant moulu, débranchez l’appareil et

extrayez le moulin à café.

CONSEILS POUR L’EMPLOI

• Pour obtenir un café à l’arôme intense, ne mou-

lez que la quantité de café nécessaire sur le

• Ne remplissez jamais plus de la moitié du bol à

En général, comptez une cuillerée à soupe de

grains par tasse (par exemple, 4 cuillerées de

grains de café pour 4 tasses).

Naturellement, les quantités optimales, définies

selon le goût de chacun, seront obtenues avec le

• Laissez passer au moins une minute entre deux

utilisations pour éviter la surchauffe de l’appa-

• Le moulin a café doit être utilisé exclusivement

pour moudre des grains de café.

• Débranchez l’appareil.

• Extrayez le moulin à café en le tirant vers le

Lavez le bol à grains et sa base à l’eau addi-

tionnée de détergent neutre, rincez soigneuse-

• ÉVITEZ DE PASSER LE BOL EN VERRE ET LA BASE EN PLASTIQUE AU LAVE-VAISSELLE OU

À L’EAU BOUILLANTE.12

Pratique et maniable, votre appareil vous permettra de préparer rapidement et avec d’excellents résultats des

crèmes, mayonnaises, sauces, omelettes, crêpes, farces pour légumes, boissons frappées, sgroppini et cock-

tails en général. Ce recueil de recettes vous propose des idées pour exploiter votre appareil de manière com-

plète et variée. Ces recettes constituent une base de départ que vous pourrez enrichir, grâce à votre fantaisie,

pour créer d’autres préparations.

RECUEIL DE RECETTES CRÈME FOUETTÉE

• 200ml de crème fraîche

Versez la crème fraîche liquide dans le bol et mixez

à moyenne vitesse pendant 20 – 30 secondes.

C R È M E DE M A S C A R P O N E

• 250 g de mascarpone • 3 œufs

• 1/4 de crème fouettée • 50 g de sucre

Mettez tous les ingrédients (sauf la crème) dans le

bol et mixez à la vitesse MIN jusqu'à ce que le

mélange devienne moelleux. Versez la crème dans

des coupes individuelles et garnissez de crème

Chantilly (voir description recette précédente).

Gardez au réfrigérateur pendant deux heures

• 1 œuf entier • huile en quantité suffisante

• 1 cuillerée à café de moutarde • une pincée de sel

• quelques gouttes de citron

Mettez l’œuf, le sel, la moutarde et le citron dans le

bol, et mixez à la vitesse MIN pendant quelques

secondes. Remplissez le doseur d’huile et versez-la

très lentement sans arrêter de tourner, jusqu'à ce

que la mayonnaise s’épaississe. Sauce idéale pour

accompagner les poissons bouillis.

• 120 g de thon à l’huile

• 150 g de mayonnaise

• une poignée de câpres

Mettez tous les ingrédients dans le bol et amalga-

mez le tout à la vitesse MIN pendant quelques

secondes. Sauce idéale pour préparer un plat de

• 4 gouttes de Worcester

Mettez tous les ingrédients dans le bol et mixez à la

vitesse MIN pendant quelques secondes. Sauce

idéale pour les frites et les club-sandwiches.

OMELETTE AUX OIGNONS

• 6 oeufs • 2 cuillerées à soupe de lait

• 1 oignon • 2 cuillerées à soupe d’huile

Travaillez les œufs dans le bol à la vitesse MIN

pendant environ 30 secondes avec le lait et le sel.

Mettez sur le feu une poêle avec deux cuillerées

d’huile et faites dorer l’oignon émincé. Versez le

mélange dans la poêle et laissez cuire doucement

l’omelette en veillant à ce qu’elle n’attache pas.13

• 100 g de farine • 1 dl de lait

• 4 œufs entiers • sel

Mettez tous les ingrédients dans le bol et mixez à la

vitesse MIN pendant environ 30 secondes. La pâte

doit être très crémeuse.

• 4 courgettes • 1 oeuf

• 120 g de thon à l’huile

• 1 boîte de tomates pelées

• 100 g de fromage Grana râpé

Coupez les courgettes dans le sens de la longueur

et videz la pulpe à l’aide d’une cuillère, sans les

casser. Mettez dans le bol la pulpe, l’œuf, le thon,

le fromage râpé, le sel et le persil, et mixez à

moyenne vitesse jusqu'à obtenir un mélange bien

homogène. Farcissez les courgettes que vous aurez

coupées en deux dans le sens de la longueur.

Disposez-les dans un plat à four beurré dans lequel

vous verserez un peu d'eau, deux cuillerées d’huile

et un peu de tomates moulinées. Distribuez sur les

courgettes quelques noix de beurre. Cuisez au four

chaud pendant environ 40 minutes. Ces courgettes

sont excellentes servies tièdes.

• 1 pomme • dl de lait

Coupez la pomme en morceaux et mettez-la dans

le bol avec le lait. Mixez à vitesse moyenne pendant

environ 1 minute. Naturellement, vous pouvez uti-

liser d’autres fruits au choix. .

• 100 g de crème glacée au citron

• 1/2 verre de vin mousseux blanc Prosecco

• 1 petit verre de vodka

Mettez tous les ingrédients dans le bol et mixez à

moyenne vitesse pendant 1 minute environ, ou le

temps que le mélange soit homogène.

• Glace • Sirop au choix

Versez toute la glace dans le bol et appuyez sur

PULSE jusqu'à ce que toute la glace soit pilée de

manière homogène. Versez la glace dans un verre

et ajouter du sirop.14