DBM1400 - Machine à pain BESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DBM1400 BESTRON au format PDF.
| Type de produit | Machine à pain avec deux moules |
| Marque | Bestron |
| Modèle | DBM1400 |
| Capacité de pain | 1 grand pain (1100 g) ou 2 petits pains (500 g chacun) |
| Nombre de programmes | 11 programmes automatiques (Basic, Quick, French, Super rapid, Whole wheat, Sweet, Dough, Bake, Jam, Home made, et un programme de cuisson personnalisé) |
| Réglage de la croûte | 3 niveaux de température : basse (160°C), moyenne (180°C), élevée (200°C) |
| Fonction de démarrage différé | Oui, jusqu'à 13 heures |
| Maintien au chaud | Jusqu'à 1 heure après la cuisson |
| Puissance | 800 W |
| Tension / Fréquence | 230 V~ 50 Hz |
| Matériau des moules | Revêtement antiadhésif |
| Accessoires inclus | 2 grands crochets à pétrir, 2 petits crochets, 1 moule pour deux pains, 1 moule pour un grand pain, 1 godet de mesure, 1 cuillère de dosage |
| Dimensions (approx.) | 30 x 25 x 35 cm |
| Poids (approx.) | 6 kg |
| Affichage | Écran LCD avec durée restante, température, programme et format |
| Fonctions spéciales | Programme personnalisé « Home made », rappel sonore pour ajout d'ingrédients, arrêt automatique en cas de surchauffe, mémorisation en cas de coupure < 7 min |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage des moules à la main uniquement, pas de lave-vaisselle ; chiffon humide pour l'extérieur |
| Sécurité | Double isolation, système de verrouillage du moule, arrêt en cas de panne |
| Garantie | 36 mois (pièces et main-d'œuvre) |
| Utilisation | Usage domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - DBM1400 BESTRON
Questions des utilisateurs sur DBM1400 BESTRON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DBM1400 - BESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DBM1400 de la marque BESTRON.
MODE D'EMPLOI DBM1400 BESTRON
Cet apparéil est équipé de 2 crochets de pétrossage longs et de deux courts. Les crochets de pétrossage longs sont destinés uniquement au grand moule. Pour les deux petits mouses, vous utilisez uniquement les crochets courts.
Achtung:
Nous vous félicitons de votre achat! Vote machine à pain est livrée avec deux moules permettant de préparer soit un grand pain, soit deux petits. Vous reglez l'heure à laquelle débute la cuisson avec une minuteurie qui garantit que le pain sera prêt exactement au moment youlu, emplissant votre maison du delicieux parfum de la boulangerie.

Consignes de sécurité
Généralités
- Lisez soigneusement le mode d'emploi et conservez-le précieusement.
- Utilisez cet apparéil uniquement suivant les indications de ce mode d'emploi.
Tenez l'appareil hors de la portee des enfants ou des personnes incapables de l'utiliser correctement. - Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil.

Électricité et chaleur
- Avant d'utiliser cet apparéil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau indiquée sur la plaquette type de l'appareil.
- Branchez toujours l'appareil sur une prise raccordée à la terre.
- Débranchetzousl'appareil lorsqueyoune ne l'utilise pas.
Lorsque you debranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cordon. - Verifiez régulierement que le cordon de l'appareil est intact. N'utilise pas l'appareil si vous constatiez que le cordon est endommaged. Faites replacer le cordon endommaged par un service technique qualifié.
- Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu'elle est complètement déroulée.
Utilisez uniquement une rallonge agreee. - Pour éviter tout risque d'incendie, l'appareil doit pouvoir evacuer la chaleur produit. Laissez donc suffisamment d'espace autour de l'appareil et évitez tout contact avec des matérielles inflammables.
Assurez-vous que ni l'appareil, ni le cordon, ni la fiche n'entre en contact avec une source de chaleur telle qu'une plaque électrique chaude ou une flamme. - L'intérieur de l'appareil, le cordon et la fiche ne doivent pas entrer en contact avec l'eau.
Utilisation
- N'utilise jamais l'appareil à l'extérieur.
- N'utilisez jamais l'appareil dans une piece humide. Placez l'appareil sur une surface stable et plane, la où il ne risque pas de tomber.
- Ne laissez pas le filPENDre sur le bord de I'evier, du plan de travail ou d'une table.
Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l'appareil, le cordon ou la fiche. - Éteignez l'appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l'utilisation, pour le nettoyage, etès que vous avez fin de l'utiliser.
N'immergez jamais l'appareil, le cordon ni la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.

ATTENTION
Si I'appareil est tombé à l'eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez d'utiliser I'appareil.
Introduction
Humer le délicieux parfum du pain frais que vous avez fait vous-même est unCLSIRREPLAÇABLE.Le pain frais, encore chaud, fait maison, est une expériencesensationnelle.Savourez chaque jour le pain maison fait avec votre Machine à painBestron DBM1400!Votre machine à pain vous offre ceCLSIRSAICINUMd'effort. Il est équipé d'un petit ordinateur qui fait le travail pour vous.
Vou cuirez vous-meme toutes sortes de pains spéciaux. L'appareil permet également de préparer des confitures, ainsi que des pâtes pour petits pains, pizzas et cakes. Tout est parfaitement simple, et le résultat sembleartisanal.
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser votre apparéil pour la première fois, il vaut la peine de prendre le temps d'étudier ce mode d'emploi. Lisez avec attention les indications qui seront.
- Sortez avec précaution votre machine à pain et enlevez tout l'emballage.
- Enlevez la poussière qui pourrait avoir ete prise dans l'emballage.
- Essuyez votre machine à pain avec un chiffon humide. N'oubliez jamais que les mouses sont couverts d'un revêtement antiadhésif. N'utilise pas de récurants.
- Avant la première utilisation, graissez chaque moule avec de l'huile ou de la margarine.
- Placez le moule dans l'appareil, sans les crochets à pêrir, et mettez l'appareil en marche, à vide, pendant 3 à 5 minutes. (Utilisez le programme de cuisson 8, voir l'explication qui s' rapporte).
- Repetez les étapes 4 et 5 pour le deuxième moule.
- Laissez refroidir l'appareil et repeteze le nettoyage.
- Mettez en place le moule dans lequel vous allez cuire le pain.
- Graissze lègèrement les axes d'entrainnement avec un peu de beurre ou d'huile, puis montez les crochets à pêtrir sur les axes.
Pendant la fabrication de l'appareil, il est nécessaire de graisser certaines parties, ce qui fait que durant la première cuisson, un peu de fumée peut se dégager. C'est un phénomène normal.
À propos de la machine à pain DBM1400
Cette machine à pain vous permet de faire cuire deux pains de 500 g environ, ou un grand de 1100 g environ (les poids sont approximatifs, ils dépendent des recettes).
Composants

Figure 1 Pièces
- Capotage
- Couvercle
- Regards vitrés
- Ouvertures d'aération
- Cordon et fiche
- Moule pour deux pains
- Godet de mesure pour l'eau et la farine
- Cuillere de dosage pour le sel et la levure
- Crochet à pétrir
- Axe moteur
- Moule pour un pain unique
- Poignée du couvercle
- Panneau de commande
Panneau de commande

Figure 2 Panneau de commande
- Touche MENU
- Touche TEMP
- Touche LOAF
- Écran LCD
- Touche TIME
- Touche PROCESS
- Touche START/STOP
L'affichage indique :
- la température sélectionnée
- le format sélectionné
- le numero de programme sélectionné
la durée restante - l'rapidissement température (voir le chapitre sur les problèmes et solutions).
Touches Menu pour la selection du programme, dans une liste de 11 programmes (voir le chapitre 'Description des programmes).
Touche Temp pour régler la température. La température utilisée par défaut la température moyenne de 180^
| lower (basse) 160°C | |
| medium (moyenne) | 180°C |
| high (élevée) 200°C |
Le réglage de la température s'applique aux programmes suivants: Basic, Quick, French, Super rapid, Whole wheat, Sweet, Bake, Sandwich et Home made.
Touche Loaf (miche) pour saisir la quantité de pâté, c'est à dire la taille de la miche. Lorsque vous avez reglé la quantité de pâté, l'appareil adapte automatiquement la durée de cuisson.
| 1,1 kg 1 grand pain | |
| 1 kg 1 petit pain | |
| double (2 x 500 g) 2 petits pains |
Le réglage de la quantité de pâté s'applique aux programmes suivants: Basic, French, Whole wheat, Sweet, Sandwich et Super Rapid.
Touché Time (retardement du démarriage): pour régler l'heure à laquelle la cuisson doit commencer.
Le réglage de l'heure de démarrage s'applique aux programmes suivants : Basic, French, Whole wheat, Sweet, Sandwich et Home made.
Dans les programmes Dough et Bake, la touche Time sert non pas a regler le delai au bout duquel la cuisson demarre, mais la durée de préparation.
Touche Process pour parcourir les étapes du programme dans le programme personnelisé 11 (voir le chapitre 'Description des programmes', 11).
ToetsStart/Stop
Demarrage: appuyez sur la touche Start/Stop ①. Un signal sonore se fait entendre et le double point clignote sur l'écran. Le programme démarre.
Arrêt : maintenez enforcée la touche Start/Stop ① jusqu'à ce que le signal sonore se fasse entendre, et que le double pointCEE sè de clignoter sur l'écran. Le programme s'arrête.
Descriptions des programmes
Remarque Les durées de cuisson données pour les descriptions de programmes sont, respectivement, celles d'un pain unique de 1100 gr, de 900 gr, et d'un pain double (2 pains plus petits).
- Basic (Pain blanc ou bis) (3:20, 3:15 of 3:10)
Pour le pain blanc et bis. Également pour les pains additionnels d'épices ou de raisins.
- Quick (Programme rapide) (1:58)
Pour cuire en moins de temps des pains petits ou grands. Les pains cuits avec ce programme peuvent etre plus humides et de avoir une texture plus dense. L'eau doit avoir une temperature de 35 a 45^
- French (Pain à la française) (3:40, 3:35 et 3:30)
Pour un pain léger et croquant. Ce pain doit lever plus longtemps, la durée de préparation est plus longue que pour les autres programmes.
- Super rapid - (Programme de cuisson super rapide) (1:59, 1:56 et 1:52)
Pour cuire des pains petits ou grands le plus rapidement possible. Les pains cuits avec ce programme seront généralement assez compacts. L'eau doit avoir une température de 35 à 45^ .
- Whole wheat (Pain complet) (3:30, 3:25 et 3:20)
Pour le pain complet, contenant une grande proportion de farine complète.
Ce programme a une durée de préchauffage plus longue, pour que la pate absorbe plus facilement l'eau et leve mistroux. Les crochets à pêtrir sont immobiles pendant ce repos de 15 minutes. De plus, il est deconseilé de retarder le demarrage. Le résultat risque d'être moins satisfaisant.
- Sweet (Pains sucres) (3:10, 3:05 et 3:00)
Pour les pains sucres dont la crôte doit être croquante. Elle se forme par l'action d'une température élevée le sucre.
- Dough (Pate) (1:20)
Pour faire pêrir différentes pâtes. Pas de cuisson. Vous sortez la pâte de l'appareil et vous la formez à la main pour faire des petits pains ou de la pizza. Ne prépare pas plus de 1 kilo de pâte à la fois. Pour prolonger la durée de pétrissage, vous appuyez sur la touche Time jusqu'à ce que la durée voulue s'affiche, puis vous appuyez sur Start/Stop !
- Bake (Cuisson) (1:00 et plus)
Ce réglage sert soit pour faireCHAUFFER I'appareil (sans autre fonction), soit pour prolonger la durée de cuisson; elle sert entre autres pour faire des confitures. Pour prolonger la durée de cuisson, vous appuyez sur la touche Time jusqu'à ce que la durée voulue s'affiche, puis vous appuyez sur Start/Stop ①.
- Jam (Confiture)
Pour préparer des confitures de fruits frais. Veillez toujours à ce que la confiture ne déborde pas. Si la confiture déborde, sortez le moule avec précaution, laissez refroidir l'appareil et nettoyez avec soin.
Pour cuire un pain léger à croute mince.
- Home made (Programme personnelé) (durée selon réglage personnelé)
Pour la cuisson selon un programme personnelé, par exemple pour une recette pour laquelle les programmes standard ne convennent pas. Il faut une certaine expérience pour utiliser le programme personnelé.
Vous programmez les etapes suivantes, dans les limites données de durée et de temperture :
| KNEAD1 (pétrir 1) 3-14 min | |
| RISE1 (lever 1) 20-60 min | |
| KNEAD2 (pétrir 2) 8-24 min | |
| RISE2 (lever 2) 1-60 min | |
| RISE3 (lever 3) 20-120 min | |
| BAKE (cuire) 0-80 min | 160°C / 170°C / 180°C / 190°C / 200°C |
| WARM (garder au chaud) | 0-120 min |
Dans le programme Home made, la touche Process 念 permet de parcourir les etapes du programme. Appuyez sur la touche Time pour regler la durée voulue. Maintenez la touche Time enfoncée pour faire defiler les minutes plus vite. Appuyez sur la touche pour passer à l'etape suivante. Quand vous avez fini les réglages du programme personnelise, vous appuyez sur Start/Stop
Remarque Si vous débranchez la fiche, les réglages du programme sont effacés!
L'utilisation de la machine à pain
Remarque Il est très important d'utiliser les quantités exactes!
Pour un bon résultat, il est très important de respecter les quantités données dans les recettes. Utilisez donc le godet et la cuillère de mesure fournis avec l'appareil.
Remarque Attention à la bonne quantité de levure!
Si la pate, dans l'appareil, lève et s'effondre immédiatement, ou ne lève pas du tout, vous doivent récommencer avec de nouveaux ingrédients. Ajoutez la quantité exacte de levure pour prévenir ces problèmes.
La cuisson d'un pain
- Retirer le moule
Ouvrez le couvercle, soulevez la poignée et attirez le moule de cuisson hors de l'appareil. Veillez toujours à replir le moule hors de l'appareil, pour ne rien laisser tomber dans le moteur ou les autres parties de l'appareil.
- Montage des crochets à pétrir
Vou enforcez simplement les crochets à pêtrir sur les deux axes moteurs. Graissez légarement les axes avec un peu de beurre, pour que les crochets s'enfonttent facilement.
- Mesure des quantités d'ingréductents
Mesurez les ingrédents avec soin, selon la recette, et placez-les dans le moule de cuisson dans l'ordre prescrit.
- Mettez l'eau ou le lait au fond du moule. Utilisez de l'eau ou du lait tiède (21-28°C).
- Ajoutez le sel, le sucre et la farine ou le mélange de farines.
- Faites une petite fontaine au sommet de la farine et mettez-y le morceau de levure, ou la poudre a lever.
Attention: La levure que vous ajoutez ne doit pas entraîr en contact avec de l'eau. Elle commencerait alors à lever tout de suite.
Si vous recette comprend des ingrédients qui seraient endommagés par le pétrrissage, vous les ajoutez plus tard, après que l'appareil a fini de pêtrir pour la deuxième fois. Lorsque l'appareil a presque fini le deuxième pétrrissage, il fait entendre un signal sonore qui vous avertit d'ajouter ces ingrédients.
- Mise en place du moule
Enoncez fermement le moule à sa place. Un déclic s'entend lorsqu'il se bloque en place.
- Branchez la fiche sur la prise.
L'écran en haut de l'appareil s'allume. L'écran affiche automatiquement le 1er menu et une durée normée. Un signal sonore se fait entendre chaque fois que vous appuyez sur une touche.
- Sélection du menu
Selectionnez un programme en appuyant le nombre de fois nécessaire sur la touche Menu
7. Température
Appuyez sur la touche Temp pour selectionner la tempereure à laquelle sera cuit votre pain.
8. Sélection de la quantité de pâte
Appuyez sur la touche Loaf pour sélectionner la quantité de pâté que vous allez préparer (pain grand, petit, ou double).
9. Retarder le démarrage
Si vous voulez du pain frais au petit déjeuner, vous retardez le démarriage de la préparation du pain comme décrit ci-dessous.
10. Demarrage
Mettez en marche la machine à pain en appuyant sur Start/Stop ①. Le programme commence, et l'écran affiche la durée restante jusqu'à la fin du programme. Le double point au milieu de l'indication de la durée indique que le programme est en cours d'exécution.
11. Ordre du programme
La machine à pain exécute une à une, dans l'ordre, les étapes du programme que vous avez sélectionné. L'écran indique qu'elle étape est en cours. Pendant la cuisson, de la vapeur s'échappe par les ouvertures d'aération. C'est un phénomène normal.
12. Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, l'écran affiche 0:00, et un signal sonore se fait entendre. Ensuite, l'écran affiche de nouveau la durée totale du programme que vous aviez sélectionné au départ.
13. Tenir au chaud
La fonction qui permet de tener le pain au chaud fait circuler de l'air chaud à l'intérieur de l'appareil pendant environ 1 heures. Elle s'utilise avec la plupart des programmes. Pour avoir un bon résultat, il faut sorting le moule dans les délais indiqués. Un signal sonore se fait entendre quand l'appareil a fini de garder le pain au chaud. Appuyez sur la touche Start/Stop pour interrompre le programme..
14.Sortirleproduit
Appuyez sur la touche Start/Stop et retirez le moule.
ATTENTION
- Protégez-vous toujours les mains d'un torchon ou d'une manique lorsque vous ouvrez le couvercle ou que vous touchez le moule.
15. Demoulage du pain.
Laissez le pain reposer dans le moule pendant 5 à 10 minutes, puis returnez le moule et transférez le pain sur une grille. Si les crochets à pêtrir sont restés dans le moule, vous remplissez le moule d'eau tiède et vous le laissiez tremper jusqu'à ce que les crochets se laissent sorting facilement. En général, les crochets à pêtrir restent pris dans le pain. Une fois que le pain est refroidi, vous sortez les crochets à l'aide d'un ustensile qui n'abimera pas le revêtement antiadhésif des crochets à pêtrir (une cuillère ou spatule, en bois).
- ÀpRES chaqueutilisation,appuyez sur la touche Start/Stop ① et débranche la fiche.
Évitez d'ouvrir le couvercle de la machine à pain pendant qu'un programme est en cours. Vous risquez de diminuer la qualité du résultat. Si'il est nécessaire d'ouvrir le couvercle pour ajouter des ingrédients, refermez-le le plus rapidement possible pour que la température à l'intérieur de la machine à pain ne baisse pas trop.
Retardement du démarrage
Vouss activez la fonction de retardement du demarrage si vous voulez faire cuire le pain un certain temps après avoir chargé et programme l'appareil, par exemple pour avoir du pain frais au petit déjeuner.
N'utilisez pas cette fonction lorsque vous employez des ingrédents périassables (oeufs, lait frais, fromage, etc.), ni lorsqu'il faut ajouter des ingrédents en cours de préparations (raisins secs).
- Choisissez l'heure à laquelle le pain doit être prét et calculez la durée qui va s'écouler entre l'heure actuelle et l'heure à laquelle le pain doit être prét (par exemple, en supposant que vous VOULEZ partager votre pain frais à 08.00 heures du matin, et qu'il est 21.00 heures, la différence est de 11 heures). Le retardement tient compte de la durée de préparation : si la durée de préparation est de 3 heures, et que vous VOULEZ partager le pain à 8 heures, la machine à pain commencerà la préparation à 5 heures.
- Reglez la durée avec la touche Time . Vous augmentez la durée par incréements de 10 minutes, jusqu'à un maximum de 13 heures. Maintenez la touche Time enforcée pour faire défiler les durées plus vite.
- L'heure finale est l'heure à laquelle le pain est prét.
Signal sonore
Le signal sonore se fait entendre :
- chaque fois que vous appuyez sur une touche;
- à la fin du programme ;
- quand l'appareil a fini de garder le pain au chaud ;
- durant le 2e pétrrissage, dans certains programmes, pour vous avertir d'ajouter les ingrédents ne devant être petris (noix, chocolat, etc.).
Coupure de courant
En cas de coupure de courant, la machine a lain se remet en marche automatiquement, si la coupure ne dure pas plus de 7 minutes.
Si la coupure dure plus longtemps, l'écran affiche de nouveau l'heure de démarrage du programme en question, et vousdezestremettreenoute.
Conserver et couper le pain
Le pain doit refroidir 20 à 40 minutes pour que vous puissiez le couper normalement. Utilisez une scie à pain ou un couteau électrique.
Votre pain maison ne contient pas d'agents conservateurs ; vous le conservez à température ambiente pendant environ 3 jours. Pour conserver le pain plus longtemps, mettez-le au congélateur.
Problèmes et solutions
| Problème Cause Solution | ||
| La croûte du pain est trop épaisse. | Le pain a été gardé au chaud trop longtemps et s'est dessché. | Démoulez le pain assezrapidement après la fin de la cuisson. |
| Les ingrédents ne sont pas suffisamment mélangés, ou ne sont pas suffisamment cuits. | Vous avez mal choisi votre programme. | Sélectionnez leprogramme approprié au pain que vous pouze faire. |
| La pâte était trop épaisse et n'a pas été petrie correctement. | Ajoutez suffisamment de liquide. | |
| L'écran affiche H HH. La température est trop élevé à l'intérieur de la machine à pain. | Appuyez sur la toucheStart/Stop pour interrompre le programme, et ouvrez le couvercle pour laisser échapper la chaleur. | |
| Le moteur s'entend, mais la pâte n'est pas petrie. | Le moule est mal fixé, ou la pâte est trop épaisse. | Contrôlez que le moule est bien enforcé et bloqué ;mesurez toujours avec soin vos ingrédients. |
| Le pain est trop petit, trop compact. | La levure est de quantité ou de qualité insuffisante. | Mesurez et traitez soignement librelevure. |
| La pâte lève trop et déborde du moule. | Trop de liquide et/ou trop de levure. | Diminuez les quantités de liquide et/ou de levure. |
| Le pain retombe pendant la cuisson. | La pâte contient trop de liquide ou de levure, ce qui la rend molle. | Diminuez les quantités de liquide et/ou de levure. |
| Le centre du pain est creux. | Trop de liquide et/ou trop de levure, ou pas (assez de) Sel. | Diminuez les quantités de liquide et/ou de levure,augmentez la quantité de sel. |
| Restes de farine dans le moule. | Pas assez de liquide. Diminuez la quantité de liquide. | |
Nettoyage et entretien

ATTENTION
- Avant de commencer le nettoyage, éteignez l'appareil et débranche la fiche.
- Attendez que la machine a lain soit suffisament refroidie.
- N'immergez jamais le couvercle ni l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Nettoyez l'extérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon humide.
- Les taches qui se forment sur le couvercle et dans les conduits d'airation sont superficielles, elles se forment durant la cuisson. Le fonctionnement de l'appareil n'est pas affecté. Nettoyez après chaque utilisation avec un chiffon humide et de l'eau chaude additionnée d'un peu de détergent pour la vaisselle.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon humide.
- Nettoyez les moulés uniquement à l'eau chaude. Evitez d'endommager le revêtement antiadhésif.
- Ne mettez jamais au lave-vaisselle les moulés, les crochets à pêrir ni le godet et la cuillère de mesure.
- Contrôlez que la machine à pain est bien refroidie avant de la ranger.
- Ne laïsez pas la poussière s'accumuler dans les ouvertures d'aération.

ATTENTION
Les produits ci-dessous sont à évier absolument :
- Diluants pour peinture;
- Benzine;
- Éponges récurantes;
- Produits de polissage ;
- Chiffons de nettoyage chimique.
Entretien des moules
Évitez d'endommager le revêtement antiadhésif. N'utilise pas d'ustensiles acérés tels que couteaux, fourchettes et spatules en métal.
Le revêtement antiadhésif peut se décolorer au fil du temps. Ceci est causé par l'exposition fréquence à l'humidité et la chaleur élevées. Il n'y a de diminution de la qualité du résultat.
Le trou au centre des crochets à pêrir doit être nettoyé régulierement, et graissé avec une goutte d'huile comestible. Ainsi, le crochet ne restera pas collé à son axe.
Rangement de la machine à pain
Assurez-vous que tous les composants sont bien secs. Contrôlez qu'il n'y a pas d'humidité à l'intérieur de l'appareil. Fermez le couvercle, et voirlez à ne pas empiler d'autres objets sur le couvercle.
Données techniques
Type:DBM1400
Puissance:800W
Tension réseau : 230 V~50 Hz

Environnement
Jetez le matériel d'emballage, tel que le plastique et les boites, dans les conteneurs prévus à cet effet.

Lorsque l'appareil est usé, ne le mettez pas aux ordures menagères, mais portez-le dans un centre de collecte agrée pour les appareils électriques et électroniques. Attention au symbole figurant sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage.
Les matériaux peuvent être recyclés selon les indications. Notre collaboration au recyclage des appareils et/ou au retraitement des matériaux, sous qu'elle forme que ce soit, est une contribution précieuse à la sauvégarde de notre environnement.
Les autorités de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus propre.
Conditions de garantie
À compter de la date d'achat de cet apparéil, l'importateur donne, aux conditions suivantes, 36 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de piece et main d'oeuvre.
- Pendant la période de garantieaucun frais ne sera facturé pour les pieces et la main d'oeuvre. Les réparations effectuees sous garantie ne prolongent pas le délambda de garantie.
- En cas d'échange, les pieces défectueuses ou les apparciels défectieux deviennent automatiquement la propriété de l'importateur.
- Toute demande de garantie doit etre assortie de la preuve d'achat de l'entreprise.
- Toute demande de garantie doit etre faite apres du revendeur ou l'appareil a ete achete ou apres de I'importateur.
- La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut etre transferee.
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par :
a. les accidents, l'utilisation impropre, l'usure et / ou la négligence ;
b. l'installation incorrekte et/ou une utilisation contraire aux normes de sécurité, aux normes techniques ou aux dispositions legales en vigueur ;
c. le branchement sur un réseau d'une tension autre que celle figurant sur la plaquette type ;
d. toute modification non autorisée :
e. toute réparation effectué par des tiers ;
f. le transport sans précautions suffisantes, telles que la protection et l'emballage appropriés.
- Les Presents conditions de garantie ne peuvent pas etre invoquees dans les cas suivants:
a. pertes survenues pendant le transport ;
b. effacement ou modification du numero de série de l'appareil.
-
Les cordons, ampoules et pieces en verre ne sont pas couverts par la garantie.
-
La garantie ne donne aucun droit d'indemnisation pour des dommages eventuels, autres que le remplacement ou la réparation de pieces défectueuses. L'importateur ne peut être tenu responsable d'aucun dommage indirect, ni d'aucune conséquence qu'elle qu'elle soit, causé par ou ayant unquelconque rapport avec l'appareil qu'il a foumi.
-
Les frais de transport, d'emballage et d'expédition sont toujours à la charge de l'acheteur.
- L'appareil n'est pas destiné à l'usage professionnel.
Maintenance
Si, malgré tout, une panne se produit, veuilles contacter le service de maintenance de BESTRON :
BELGIQUE:
WILLEMEN SERVICE
BESTRON BELGIQUE SERVICE
Te Boelaerlei 27
2140 Borgerhout- Antwerpen
Tel.:03-3217848
Telecopie:03-3212850
Email: elektro.willemen@pi.be
Internet: www.bestron.com
FRANCE :
LE CLERCQ S.A.R.L
BESTRON FRANCE SERVICE
543, Rue Faidherbe
F-59120 Loos-Les-Lille
Tel.: 03-20382362
Email: info@bestron.com
Internet: www.bestron.com
Déclaration de conformité CE
Le present produit repond aux dispositions des directives europeennes suivantes en
matière de sécurité :
- Directive EMC
- Directive sur laasse tension
89/336/CE
2006/95/CEE.
R. Neyman
Quality control

Recettes
Unités de mesure
ml: millilitre
g: gramme
CC: cuillerée à café
CS: cuillerée à soupe
| Recette de base Ingréductents Unité | ||||
| Poids: environ 750 g et environ 1000gRetardement: possible | PoidsEauFarine de seiglesucreSelLevure lyophilisée | gmlgCSTLg | 75035050011/27 | 10004506801211 |
| Programme: 3 Ajouter les ingréductents | son l'ordreci-dessus. | |||
| Pain blanc Ingréductents Unité | |||
| Poids : 1250 gRetardement : non, à cause du lait | LaitFarine blancheBeurre (ramolli)SucreSelLevure lyophilisée | mlggttLLg | 400790501½311 |
| Programme : 1 Ajouter les ingréductents se | son l'ordreci-dessus. | ||
| Pain aux herbes Ingréductifs Unité | |||
| Poids: environ 1000 gRetardement: possible | EauLevainFarine de seiglesucreSelPoivre noir moulumélange d'herbes (surgéle)Lévure lyophilisée | mlggttLSCTLg | 4001004001257 |
| Programme: 3 Ajouter les ingréductifs sazon l'ordreci-dessus. | |||
| Pain au jambon Ingénieurs Unité | |||
| Poids: environ 750 gRetardement: possible | EauLevainFarine de seigleFarine blancheSucreSelLevure lyophiliséeAprès le signal sonore,ajouter encore:Cubes de jambon | mlggtgTLTLLg | 2701002502511177130 |
| Programme: 3 Ajouter les ingénieurs | sonl'ordreci-dessus. | ||
| Pain aux trois céréales Ingénieurs Unité | |||
| Poids : environ 1000 gRetardement : non, à cause du lait et des oeufs | LaitLait aigre écaisOeufsBeurre ou margarineFarine blancheSel aux herbesLevure lyophiliséeAprès le signal sonore,ajouter encore :Graines de linGrains de bléGraines de tournesol | mlCSpièceggtgTLLg25g25g | |
| Programme : 3 Remarque : Les grains | de blépeuvent être replacés par desgrains de sésame ou des grainesde potiron. | ||
| Pain à l'oignon Ingénieurs Unité | |||
| Poids : environ 1250 g Retardement : possible | Eau Huile de tournesol Farine blanche Sucre Sel aux herbes Oignon grillé Levure lyophilisée | ml CS g TL g g | 400 3 790 1½ 4 100 11 |
| Programme : 1 Ajouter les ingénieurs se colonn l'ordre ci-dessus. | |||
| Pain à la bière Ingréductifs Unité | |||
| Poids : environ 1000 gRetardement : déconseilé | EauBièreLevain (liquide)Extrait de maltFarine blancheFarine de sarrasinSon de bléGraines de sésameSelLevure lyophilisée | mlmlmlmlCSgCSCSSTLg | 15015015015011½54031½327 |
| Programme : 1 Ajouter les ingréductifs sazon l'ordreci-dessus. | |||
| Pain au raisins et à la cannelle Ingréductents Unité | |||
| Poids : environ 1250 gRetardement : non | LaitBeurre (ramolli)Farine blancheSucreSelCannelleLevure lyophiliséeAprès le signal sonore,ajouter encore :Raisins secs | mlggtgcttLLgtg | 33040600801211100 |
| Programme : 1 Conseil : Rincez les raisins | l'eau chaude et roulez-les dans delaraine, avant de les ajouter à lapâte. Ceci empêche les raisins ded's'accumuler tous au fond du moule. | ||
| Pain complet Ingénieurs Unité | |||
| Poids: environ 1000 gRetardement: possible | EauMiel de conifèresFarine à pain complèteselLevure lyophilisée | mlCSgTLg | 3502½650211 |
| Programme: 5 Ajouter les ingénieurs | son l'ordreci-dessus. | ||
| Pain aux amandes et aux abricots Ingénieurs Unité | |||
| Poids: environ 1250 gRetardement: non | LaitBeurre (ramolli)OeufsFarine blancheSucreSelLevure lyophiliséeAprès le signal sonore,ajouter encore:Abricots secs coupés enpetitsrésAmandes hachées | mlgpièce750g9gTLg60g60g | 2507517501001½11 |
| Programme: 6 Ajouter les ingréductiens selon l'ordreci-dessus. | |||
| Confitures aux frais et oranges Ingénieurs Unité | |||
| FraisésSucre gélifiantAcide citriqueOrangeGrenadine | ggpaquèpièceCS | 5002501112 | |
| Programme : 9 Laver les frais et couper les grosses en morceaux. Laver l'orange et la couper en morceaux. Mélanger tous les ingrédents et les verser dans le moule. Au bout de 60 minutes, quand la confiture est prête, versez immédiatement dans des pots de verre ébouillantés, et fermez hermétiquement. | |||
| Confiture à la rhubarbe Ingréductents | Unité | ||
| Rhubarbe | g | 300 | |
| Racine de gingembre | g | 20 | |
| Sucre gélifiant | g | 250 | |
| Cannelle | TL | 1 | |
| Programme : 9 Lavez la rhubarbe et couper en morceaux ; mélanger avec le sucre gélifiant et la cannelle. Laissez reposer pendant environ 15 minutes. Couper la racine de gingembre en lamelles fines. Mélanger aux autres ingréductents et verser dans le moule. | |||


DBM1400
v 070307-01