DBM 2007 - Machine à pain BESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DBM 2007 BESTRON au format PDF.
| Type de produit | Machine à pain automatique |
| Marque | BESTRON |
| Modèle | DBM 2007 |
| Poids du pain produit | 680 g (petit) / 909 g (gros) |
| Nombre de programmes | 11 programmes |
| Programmes disponibles | Pain blanc, Pain français, Pain complet, Brioches, Cuisson rapide, Cake, Pâte, Pâte à nouilles, Confiture, Cuisson |
| Fonction cuisson différée | Oui, jusqu'à 13 heures |
| Maintien au chaud | Oui, environ 1 heure |
| Réglage de la couleur de croûte | Oui (peu cuit, cuit, très cuit) |
| Type d'affichage | Affichage numérique avec indicateurs |
| Matériau du moule | Revestement antiadhésif |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz (estimation) |
| Mise à la terre | Obligatoire |
| Entretien et nettoyage | Ne pas immerger, nettoyer avec un chiffon humide, ne pas passer au lave-vaisselle |
| Sécurité | Utiliser des moufles, ne pas toucher les parties chaudes, ne pas couvrir l'appareil |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service client BESTRON |
| Garantie | 36 mois |
FOIRE AUX QUESTIONS - DBM 2007 BESTRON
Questions des utilisateurs sur DBM 2007 BESTRON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DBM 2007 - BESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DBM 2007 de la marque BESTRON.
MODE D'EMPLOI DBM 2007 BESTRON
Un pesage précis des ingrédients est très important.
Afin d'obtenir un produit de qualité supérieure, les quantités et les poids indiqués doivent absolument être respectés. Veuillez utiliser le godet et la cuillère de dosage fournis.
La quantité de levure
Si la pâte dans la machine à pain automatique lève trop et retombe aussitôt, vérifie encore une fois si vous avez mesuré correctement tous les ingrédients.
Interrupteur principal
Mettez l'interrupteur principal qui se trouve sous la machine à pain en position ON "I" (allumée).

Généralités
- Lisez soigneusement le mode d'emploi et conservez-le précieusement. Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d'emploi. Tenez l'appareil hors de la portée des enfants ou des personnes incapables de l'utiliser correctement.
- Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil.
Choix de l'emplacement :
- Ne posez jamais la machine à pain sur un support ou dans un lieu dangereux. Posez la machine à pain sur une surface plane. N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur.
Cordon d'alimentation
N'exercez aucune traction mécanique sur le cordon. - Ne laissez jamais le cordon d'alimentation pendre d'un plan de travail, afin d'éviter de le mettre à la portée des enfants. - Ne laissez jamais le cordon d'alimentation pendre librement entre la prise murale et la machine à pain. - Ne laissez jamais pendre le cordon d'alimentation au-dessus d'un objet chaud tel qu'une plaque de cuisson.
Votre sécurité
- Avertissement: Ne touchez pas les parties chaudes de la machine à pain. Utilisez toujours des moufles de cuisine ou autre accessoire de protection contre la chaleur pour refermer le moule chaud de la machine.
- Ne couvrez jamais l'appareil.
- Ne trempez jamais la fiche dans un liquide à cause du risque d'électrocution. Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez la machine à pain.
- Ne déposez jamais des accessoires inflammables dans la machine à pain.
- Ne manipulez jamais votre machine à pain avec des mains humides ou mouillées.
Enfants
- Ne laissez jamais vos enfants sans surveillance.
- Faites prendre conscience à vos enfants des dangers dans la cuisine.
Conseils généraux de sécurité
N'utilisez pas l'appareil lorsque le cordon d'alimentation est abimé. - Ne posez jamais votre appareil à proximité d'appareils chauds tels qu'un four, une plaque de cuisson, un réchaud à gaz ou des brûleurs. - Ne posez jamais le moule de cuisson chaud sur l'appareil afin d'éviter tout endommagement. - N'exposez jamais directement votre appareil à la lumière du soleil, à la chaleur ou à l'humidité. - Ne nettoyez jamais l'appareil avec un produit abrasif. Ne passez jamais le moule, les crochets pétrisseurs et les godets de mesure au lave-vaisselle. Assurez-vous que le moule de cuisson est correctement positionné avant d'allumer l'appareil. - Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, lorsqu'un dérangement se produit ou lorsque vous voulez nettoyer l'appareil.
L'odeur du pain cuit à la maison est une expérience inoubliable. Du pain préparé soi-même et encore chaud avec un peu de beurre est une véritable friandise. Profitez-en chaque jour avec votre machine à pain Bestron DBM2007. Par ailleurs, la machine à pain vous permet, jour après jour, de renouveler ce plaisir, sans trop d'efforts. Elle est dotée d'un petit ordinateur qui se charge de tout.
- Mettez les ingrédients dans la machine.
- Sélectionnez et lancez un programme.
- Attendez de pouvoir sortir votre pain frais et encore chaud de la machine.
Vous pouvez réaliser vous-même toutes les sortes de pains spéciaux. Vous pouvez même préparer de la confiture, ainsi que de la pâte pour des petits pains, de la pizza et des cakes. C'est très facile et aussi bon qu'un produit artisanal.
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser la machine pour la première fois, il est conseillé de prendre le temps d'étudier cette notice d'utilisation. Accordez une attention toute particulière aux conseils de sécurité.
- Retirez précautionneusement votre machine à pain de son carton et enlevez l'emballage.
- Enlevez éventuellement toute poussière produite lors de l'emballage.
- Nettoyez la machine à pain avec un chiffon humide. Souvenez-vous que le revêtement du moule est antiadhésif. N'utilisez pas d'abrasif.
- Graissez la surface du moule avant la première utilisation avec de l'huile ou de la margarine, puis laissez fonctionner l'appareil 3 à 5 minutes sans contenu. (Sélectionnez pour cela un programme de cuisson.)
- Laissez refroidir l'appareil puis procédez à un nouveau nettoyage.
- Mettez les crochets pétrisseurs sur les axes d'entraînement.
Lors de la fabrication de cet appareil, il a été nécessaire de lubrifier les pièces et il est par conséquent possible qu'un peu de fumée apparaisse lors de la première utilisation. Cela est cependant tout à fait normal.
Lancez et arrêtez les programmes de cuisson à l'aide de la touche Start/Stop (Marche-Arrêt) sur l'affichage. Si l'affichage n'indique aucune fonction alors que l'appareil est branché, vérifie si l'interrupteur principal qui se trouve sous l'appareil est en position allumée.
Exigences relatives au branchement électrique
Vérifiez si la tension et l'intensité du courant nécessaires à votre appareil correspondent à celles fournies par le secteur.

Avertissement :
Cet appareil doit être mis à la masse.
Avec cette machine à pain, vous pouvez préparer de petits pains d'environ 680 g ou de gros pains d'environ 909 g (poids approximatif, selon les recettes).
Composants
Voir dessin
Figure 1
- Hublot de contrôle
- Couvercle
- Poignée
- Arbre moteur
- Pale de malaxage
- Cuve
- Ouverture de ventilation
- Commutateur Marche Arrêt inférieur
- Poignée du couvercle
- Boftier
- Panneau de commande
Affichage :
indique la durée de la croûte sélectionnée indique la taille sélectionnée indique le numéro du programme sélectionné indique le temps qu'il reste - affiche l'avis d'alerte relatif à la température (voir le chapitre sur la résolution des problèmes).
Touche Loaf (Quantité de pâté) : pour régler la quantité de pâté (petit 680 g, gros 909 g).
Touche Colour (Couleur) : pour le réglage de la couleur de la croûte (peu cuit, cuit, très cuit) et pour le programme rapide.
Touche Timer ▼ (Cuisson différée) : pour déterminer un début de cuisson différée (réglage pour tous les programmes).
Touche Start/Stop (Marche-Arrêt) :
Appuyez au moins 1 seconde sur la touche Start. Vous entendez un signal sonore et le deux point sur l'affichage clignote; le programme commence.
Appuyez au moins 1 seconde sur la touche Stop. Vous entendez un signal sonore et le deux points sur l'affichage arrêté de clignoter.
Touche Menu : Pour sélectionner le menu des programmes (liste de 1 à 11).
Description des programmes
- Basic white (Pain blanc) (3:18 et 3:25)
Pour pain blanc et pain bis. Également pour pains avec des herbes et des raisins.
- French (Pain français) (3:32 et 3:35)
Pour un pain aéré et croquant, comme le pain français, par exemple.
- Whole wheat (Pain complet) (03:33 et 03:40)
Pour un pain complet avec une proportion élevée de farine complète.
Le temps de préchauffage de ce programme est plus long, afin de permettre une meilleure absorption de l'eau et une fermentation plus importante de la pâte.
Pendant cette période de repos de 15 minutes, les crochets pétresseurs ne fonctionnent pas. Il est par ailleurs déconseillé de programmer une cuisson différée. Cela pourrait mener à un résultat plus médiocre.
- Sweet (Brioches) (3:22 et 03:27)
Pour les brioches et autres types de pains sucrés dont la croûte doit être croquante. Cette dernière est obtenue grâce à une cuisson à haute température du sucre.
- Fastbake (Programme de cuisson rapide) (1:20) petits pains
Pour préparer plus rapidement des petits pains blancs. Les pains préparés avec ce programme peuvent avoir une structure plus moelleuse. La température de l'eau doit être de 35 - 45° C.
- Fastbake (Programme de cuisson rapide) (1:20) gros pains
Pour préparer plus rapidement de gros pains blancs. Les pains préparés avec ce programme peuvent avoir une structure plus moelleuse. La température de l'eau doit être de 35 à 45°C.
7. Cake
Les ingrédients sont mélangés puis cuits dans les déçais programmés au préalable. Nous vous conseillons de mélanger séparément deux types d'ingrédients différents, puis d'en remplir ensuite la machine à pain (voir la recette du cake).
Le paramètre "Gros pain" (quantité de pâte) prolonge la durée de cuisson et permet d'obtenir un pain croustillant.
La pâte est pétrie jusqu'à ce qu'elle soit prête. Aucune fonction de cisaillement. Retirez la pâte de l'appareil et formez vos petits pains ou votre pizza. Permet au maximum de préparer 1 kg de pâte par session.
9. Pâte (pâte nouilles)
La pâte à nouilles est pétrie pendant 30 minutes. Vous pouvez utiliser des mélanges prêts à l'emploi standard ou d'autres produits à base de farine.
10. Jam (confiture)
Préparation de confiture de fruits frais. Assurez-vous en permanence que la confiture ne déborde pas. Si la confiture déborde, enlevez le moule avec précaution de l'appareil, laissez l'appareil refroidir puis nettoyez-le consciencieusement.
11. Cuisson
Ce paramètre peut être utilisé pour chauffer ou pour prolonger le temps de cuisson et est notamment pratique lors de la préparation de confiture. La durée de prolongation minimale lors de la sélection de ce programme est de 10 minutes (0:10). L'affichage indique le temps restant par palier de 1 minute. Si vous devez prématurément mettre fin à la cuisson, utilisez la touche Stop. Vous pouvez prolonger la cuisson au maximum d'une heure par paliers de 10 minutes. Pour cela, appuyez sur la touche, puis sur la touche Start.
Fonction de cuisson rapide
Cette fonction est disponible dans les programmes de cuisson Basic white (Pain blanc), French (Pain français) et Whole wheat (Pain complet). Sélectionnez tout d'abord le menu de votre choix 1,2,3..., puis la fonction Rapide par le biais de la touche colorée.
1. Retrait du moule
Ouvrez le couvercle, soulevez la poignée et tirez fermement le moule vers l'extérieur. Il est important de remplir le moule à l'extérieur de la machine, afin d'éviter que des ingrédients, ou d'autres composants, s'introduisent dans le moteur.
2. Positionnement des crochets pétrisseurs
Ajustez simplement les crochets sur les deux arbres moteurs prévus à cet effet.
3. Mesure/pesée des ingrédients
Mesurez précisément tous les ingrédients conformément à la recette et déposez-les dans le moule dans le bon ordre.
Assurez-vous que la levure à ajouter n'entre pas en contact avec l'eau. Cela déclencherait immédiatement le processus de fermentation.
Utilisez de l'eau tiède (21-28°C).
Lorsque vous recette compte des ingrédients qui doivent rester intact et ne doivent donc pas être pétris, ajoutez ces derniers plus tard (voir tableau des séquences des programmes).
- Introduction du moule
Appuyez fortement sur le moule pour le mettre en place. Vous entendez un déclic lorsqu'il est verrouillé à sa place.
- Branchement de l'appareil.
Mettez la fiche dans la prise de votre choix. L'affichage indique automatiquement le 1er menu et l'heure actuelle. Vous entendez un signal sonore à chaque pression sur une touche.
- Choix d'un menu
Sélectionnez un programme en appuyant sur la touche Menu.
- Choix de la quantité de pâté
Appuyez sur la touche DE CHOIX de la quantité de pâte (petit pain ou gros pain)
- Couleur du pain
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la couleur du pain ou le processus de cuisson accéléré.
- Réglage de la cuisson différée
Si vous pouvez avoir du pain frais pour votre petit-déjeuner, sélectionnez la cuisson différée de la manière décrite au prochain chapitre.
- Start
Mettez la machine à pain en marche en appuyant sur la touche Start/Stop.
L'affichage indique le temps qui reste.
- Séquence des programmes
La machine a pain passe automatiquement par toutes les étapes du programme que vous avez préalablement sélectionné. Lors de la cuisson, de la vapeur peut s'échapper de la machine par la ventilation. Cela est tout à fait normal.
- Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, l'affichage indique 0:00 et un signal sonore est émis. Ensuite, l'affichage indique la durée initiale du programme.
- Maintien au chaud
La fonction de maintien au chaud permet de faire circuler de l'air chaud dans l'espace de cuisson pendant environ une heure. Cela s'applique à la majorité des programmes (voir tableau des séquences des programmes). Pour un résultat optimal, enlevez le moule de la machine dans les délais indiqués. Vous entendez un signal sonore lorsqu'elle fonction de maintien ne fonctionne plus. Vous pouvez arrêter la fonction en appuyant sur la touche Stop/Start.
- Retrait des produits.
Appuyez sur la touche Stop/Start et retirez le moule de la machine.
Remarque
Utilisez toujours des gants de cuisine.
- Retrait du pain de son moule
Laissez refroidir le pain pendant 5 à 10 minutes dans son moule, puis retournez le moule et laissez tomber le pain sur une grille. Si les crochets pétrisseurs se

trouvent encore dans le moule, remplissez ce dernier d'eau chaude, laissez tremper les crochets puis retirez-les après un certain temps. Normalement, les crochets pétrisseurs restent dans le pain. Lorsque le pain a entièrement refroidi, retirez-les avec un ustensile qui n'endommage pas le revêtement antiadhésif (cuillère en bois, etc.).
- Après chaque utilisation, appuyez sur la touche Stop et débranchez l'appareil.
Ne soulevez jamais le couvercle de la machine à pain lorsqu'un programme est en cours d'exécution. Cela peut influencer la qualité du pain.
La température ambiente doit se couvrir entre et 30°C.
Réglage de la cuisson différée
Utilisez la fonction de cuisson différée lorsque vous voulez faire cuire le pain plus tard, par exemple pour obtenir un délicieux pain frais pour le petit-déjeuner.
N'utilisez pas cette fonction lorsque vous utilisez des ingrédients périsibles (œufs, lait frais, fromage, etc.)
- Choisissez une heure à laquelle le pain doit être prêt et calculez la différence entre l'heure actuelle et l'heure souhaitée (Vous voulez, par exemple, votre pain à 8h du matin et il est actuellement 9h du soir; la différence est de 11 heures).
- Après avoir appuyé sur la touche Start, le deux point sur l'affichage clignote.
Si vous avez fait une erreur de programmation, appuyez 2 secondes sur la touche Stop.
Répétez la procédure décrite ci-dessus.
- Au maximum, vous pouvez différer la cuisson de 13 heures. Le temps de fin est toujours l'heure à laquelle le pain doit être prêt.
Signal sonore
Vous pouvez entendre le signal sonore :
lorsque vous appuyez sur n'importe quelle touche ; lorsque un programme est terminé ; lorsque la fonction de maintien au chaud est terminé ; - lors de la deuxième phase de pétrissage, dans le cas de certains programmes, afin de vous rappeler que certains ingrédients doivent encore être ajoutés (noix, chocolat, etc.)
Coupures de courant
La machine à pain se remettra automatiquement à fonctionner après une coupure de courant de moins de 7 minutes.
Dans le cas d'une coupure de courant plus longue, l'affichage retourne à la durée de départ du programme concerné et vous nevez à nouveau mettre la machine à pain en marche.
Conservation et découpe du pain
Afin de pouvoir couper le pain dans les meilleures conditions, laissez-le refroidir pendant 20 à 40 minutes. Utilisez de préférence un couteau électrique aiguisé ou un couteau à pain.
Pour conserver le pain, les sacs de congélation sont particulièrement recommandés. Dans ces sacs, vous pouvez conserver votre pain à température ambiante pendant au moins 3 jours. En cas de forte chaleur ou d'humidité importante, conservez le pain dans le réfrigérateur ou congélez-le.
Remarque
- Débranche l'appareil avant de procéder à tout nettoyage.
- Attendez que la machine à pain ait complètement refroidi. IMPORTANT! N'aspergez pas le couvercle ni le boîtier et ne les immergez pas dans du liquide ou de l'eau.
Nettoyez l'extérieur de la machine à pain avec un chiffon humide uniquement. - Les taches à l'intérieur du couvercle ou dans les ouvertures d'aération ne sont que des manifestations esthétiques et se produisent lors de la cuisson. Elles n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil. Enlevez ces taches après chaque utilisation à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de produit pour laver la vaisselle. Nettoyez l'intérieur de la machine à pain avec un chiffon humide uniquement. Pour pouvoir enlever le couvercle de l'appareil, vous devez le faire glisser de la rainure de fixation et le soulever (voir dessin). Pour le remettre en place, procédez inversement.
Figure 2
Utilisez uniquement de l'eau chaude pour nettoyer le moule. Évitez de rayer le revêtement antiadhésif. - Ne passez jamais le moule, les crochets pétrisseurs et les divers godets de mesure au lave-vaisselle. - Avant de ranger la machine à pain, vérifiez que cette dernière a complètement refroidi.


N'utilisez jamais les produits de nettoyage et accessoires ci-dessous :
diluants; - essence; - éponge à récurer; liquide à polir; - chiffons pour nettoyage chimique.
Entretien particulier du revêtement antiadhésif.
Évitez de rayer ou d'endommager le revêtement antiadhésif. N'utilisez jamais d'objets tranchants tels qu'une spatule en métal, un couteau ou une fourchette.
Au fil du temps, la couche de revêtement peut changer de couleur. Cela est dû au chauffage fréquent et à l'humidité. Cela n'influence pas la qualité du pain préparé par la machine.
L'ouverture au centre des crochets pétrisseurs doit régulièrement être nettoyée et lubrifiée d'une goutte d'huile alimentaire. Cela évite que le crochet pétrisseur se gripe sur son axe.
Assurez-vous que toutes les ouvertures de ventilation sont dépoussierées.
Rangement de la machine à pain
Assurez-vous que tous les éléments sont secs. Faites attention qu'aucun liquide ne pénétre dans l'appareil. Fermez le couvercle et assurez-vous de ne rien empiler sur le couvercle.
Conditions de garantie
À compter de la date d'achat de cet appareil, l'importateur donne, aux conditions suivantes, 36 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d'oeuvre.
- Pendant la période de garantie, aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d'oeuvre. Les réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas le délai de garantie.
- En cas d'échange, les pièces défectueuses ou les appareils défectueux deviennent automatiquement la propriété de l'importateur.
- Toute demande de garantie doit être assortie de la preuve d'achat de l'entreprise.
- Toute demande de garantie doit être faite auprès du revendeur où l'appareil a été acheté ou auprès de l'importateur.
- La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut être transférée.
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par :
a. les accidents, une utilisation impropre, l'usure et la négligence ; b. une installation ou une utilisation incorrecte en contradiction avec les normes de sécurité ou techniques légales ; c. le branchement sur un réseau d'une tension autre que celle figurant sur la plaque signalétique ; d. une modification non autorisée ; e. une réparation effectuée par des tiers ; f. un transport négligent, sans protection ni emballage adapté.
- Ces conditions de garantie ne peuvent être invoquées dans les cas suivants :
a. pertes qui se déroulent lors du transport ; b. l'enlèvement ou la modification du numéro de série de l'appareil.
- Les cordons, lampes et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie.
- La garantie ne donneaucuron droit à indemnité d'un éventuel dommage autre que le remplacement ou la réparation des piè es par l'appareil livré ou ayant un quelconque rapport avec ce dernier.
- Les frais de transport, emballage et expédition sont toujours à la charge de l'acheteur.
- L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation professionnelle.
Maintenance
Si, toutefois, un dérangement se produit, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON :
PAYS-BAS :
BESKA NEDERLAND BV
Courrier électronique : info@bestron.nl
Site Internet: www.bestron.nl
BELGIQUE:
WILLEMEN SERVICE
BESKA BELGIUM SERVICE
Te Boelaerlei 27
2140 Borgerhout-Anvers
Tél. 03 - 321 78 48
Télécopie: 03-3212850
Courrier électronique : info@bestron.nl
Site Internet: www.bestron.nl
Déclaration de conformité CE
Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité.
- Directive d'interférences des fréquences radio 87/308/CEE
- Directive sur la basse tension 73/23/CEE.
Contrôle de la qualité

Unités de mesure
ml: millilitre
g: gramme
CC: cuillère à café
CS: cuillère à soupe
| Recette de base | IngREDIENTS | Unité | ||
| Poids: environ 750 g et environ 1 000 gDépart différé: possible | PoidsEauFarine de seiglesucréSelLevure sèche | gmlgCSCCg | 7503505001121/27 | 1 00045068011 |
| Programme: 3 | Ajouter les ingredients dans l'ordre ci-dessus. | |||
| Pain blanc | Ingrédients | Unité | |
| Poids : 1 250 gDépart différé : impossible à cause de l'ajout de lait | LaitFarine blancheBeurre (ramolli)SucreSelLevure sèche | mlg | 400790501½311 |
| Programme : 1 | Ajouter les ingrédients dans l'ordre ci-dessus. | ||
| Pain aux herbes | Ingrédents | Unité | |
| Poids : environ 1 000 gDépart différé : possible | Eau | ml | 400 |
| Levain | g | 100 | |
| Farine de seigle | g | 400 | |
| Sucre | CC | 1 | |
| Sel | CS | 1 | |
| Poivre noir (moulu) | CC | 1 | |
| Mélange d'herbes(congelées) | g | 25 | |
| Levure sèche | g | 7 | |
| Programme : 3 | Ajouter les ingrédients dans l'ordre ci-dessus. | ||
| Pain au jambon | Ingrédients | Unité | |
| Poids: environ 750 gDépart différé: possible | EauLevainFarine de seigleFarine blancheSucreSelLevure sècheAjouter après le signalsonore:dés de jambon | mlggtggtCCCGG | 270100250251117 |
| Programme: 3 | Ajouter les ingrédients dans l'ordreci-dessus. | ||
| Pain aux trois céréales | Ingrédients | Unité | |
| Poids : environ 1 000 gDépart différé : impossible à cause de l'ajout de lait et d'oeuls | Lait | ml | 1 000 |
| Yaourt | CS | 1½ | |
| Oeuf | pièce | 1 | |
| Beurre ou margarine | g | 50 | |
| Farine blanche | g | 500 | |
| Sel agrémenté | CC | 3 | |
| d'aromates | |||
| Levure sèche | g | 7 | |
| Ajouter après le signal sonore : | |||
| Graines de lin | g | 25 | |
| Grains de blé | g | 50 | |
| Graines de tournésol | g | 25 | |
| Programme : 3 | Remarque-vous pouvez replacer les grains de blé par des graines de sésame ou de potiron. | ||
| Pain à l'oignon | Ingrédients | Unité | |
| Poids: environ 1 250 gDépart différé: possible | Eau | ml | 400 |
| Huile de tournésol | CS | 3 | |
| Farine blanche | g | 790 | |
| Sucre | CC | 1½ | |
| Sel agrémenté d'aromates | CC | 4 | |
| Oignons grillés | g | 100 | |
| Levure sèche | g | 11 | |
| Programme: 1 | Ajouter les ingrédients dans l'ordre ci-dessus. | ||
| Pain à la bière | Ingrédients | Unité | |
| Poids : environ 1 000 gDépart différé : déconseilé | Eau | ml | 150 |
| Bière | ml | 150 | |
| Levain (liquide) | ml | 150 | |
| Sirop de malt | CS | 1½ | |
| Farine blanche | g | 540 | |
| Farine de sarrasin | CS | 3 | |
| Son | CS | 1½ | |
| Graines de sésame | CS | 3 | |
| Sel | CC | 2 | |
| Levure sèche | g | 7 | |
| Programme : 1 | Ajouter les ingrédients dans l'ordre ci-dessus. | ||
| Pain aux raisins à la canelle | Ingrédients | Unité | |
| Poids : environ 1 250 gDépart différé : impossible | Lait | ml | 330 |
| Beurre (ramolli) | g | 40 | |
| Farine blanche | g | 600 | |
| Sucre | g | 80 | |
| Sel | CC | 1 | |
| Cannelle | CC | 2 | |
| Levure sèche | g | 11 | |
| Ajouter après le signalsonore : | g | 100 | |
| Raisins secs | |||
| Programme : 1 | Conseil : Rincez les raisins secs sous l'eau, puis saupoudrez-les defarine avant de les intégrer à lapâte. Vous évitez ainsi qu'ilstombent tous au fond. | ||
| Pain complet | Ingrédents | Unité | |
| Poids : environ 1 000 gDépart différé : possible | EauMiel de sapinFarine complèteselLevure sèche | mlCSgCCg | 3502½650211 |
| Programme : 3 | Ajouter les ingrédients dans l'ordre ci-dessus. | ||
| Pain aux amandes et abricots | Ingrédients | Unité | |
| Poids: environ 1 250 gDépart différé: impossible | Lait | ml | 250 |
| Beurre (ramolli) | g | 75 | |
| Oeuf | pièce | 1 | |
| Farine blanche | g | 750 | |
| Sucre | g | 100 | |
| Sel | CC | ½ | |
| Levure sèche | g | 11 | |
| Ajouter après le signalsonore : | |||
| Abricots (secs / éminçés) | g | 60 | |
| Amandes (hachées) | g | 60 | |
| Programme: 4 | Ajouter les ingrédients dans l'ordreci-dessus. | ||
| Confiture de fraises et d'oranges | Ingrédients | Unité | |
| FraisesSucre gélifiantAcide citriqueOrangesGrenadine | ggPaquetpièceCS | 5002501112 | |
| Programme : 10 | Lavez les fraises et coupe-les en morceaux. Pelez les oranges et coupez-les en morceaux. Mélangez les ingrédents et mettez-les dans le mousse. ÀpRES 60 mn, la confiture est préte. Vous pouvez immédiatement replir des pots en verre. | ||
| Confiture de rhubarbe | Ingrédients | Unité | |
| Rhubarbe | g | 300 | |
| Rhizome de gingembre | g | 20 | |
| Sucre gélifiant | g | 250 | |
| Cannelle | CC | 1 | |
| Programme : 10 | Laver la rhubarbe, la couper en petits morceaux, mélanger avec le sucre gélifiant et la cannelle.Laissez reposer environ 15 mn.Couper le gingembre en fines lanières. Ajouter au mélange rhubarbe/sucre/cannelle, puismettre dans le moule. | ||


DBM2007
v 040908-02