ZWF 71463W - Machine à laver ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZWF 71463W ZANUSSI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de lavage : 7 kg, Vitesse d'essorage : 1400 tr/min, Classe énergétique : A+++, Niveau sonore : 58 dB (lavage), 78 dB (essorage) |
|---|---|
| Programmes de lavage | Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicats, laine, rapide 30 minutes, éco, etc. |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé, sélection de température et d'essorage. |
| Maintenance | Filtres accessibles pour un nettoyage facile, tambour auto-nettoyant, recommandations pour l'utilisation de détergents. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau, arrêt automatique en cas de déséquilibre. |
| Informations générales | Dimensions : 85 x 60 x 54 cm, Poids : 70 kg, Couleur : blanc, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZWF 71463W ZANUSSI
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZWF 71463W - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZWF 71463W de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZWF 71463W ZANUSSI
FR Notice d'utilisation 19
18INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de
l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de
l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
• La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en
provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar
(0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
19• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent
pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de
• L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux
neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service
• N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour
nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons
• Conservez les boulons de transport en lieu sûr.
Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les
boulons doivent être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des
gants de sécurité et des chaussures fermées.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans
un endroit où la température ambiante est
inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux
• L'appareil doit être installé sur un sol plat,
stable, résistant à la chaleur et propre.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil
• Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et le sol.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne
pourrait pas être complètement ouvert.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour
récupérer tout éventuel écoulement. Contactez
le service après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la
plaque signalétique correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni
le câble d'alimentation. Le remplacement du
cordon d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
20• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la
fiche avec des mains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux
n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une
réparation a été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.),
laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit
parfaitement propre et claire.
• Pendant et après la première utilisation de
l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
UTILISATION AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, de choc électrique,
d'incendie, de brûlures ou de
dommage matériel à l'appareil.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une
utilisation domestique.
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
• Veillez à retirer tout objet métallique du linge.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le
déroulement d'un programme. La vitre peut être
• Pour réparer l'appareil, contactez un service
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
MISE AU REBUT AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique et de l'arrivée d'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans le tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant aux
exigences locales relatives à la mise au rebut
des Déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL
Distributeur de produit de lavage
Poignée d'ouverture du hublot
Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
Aan/Uit Marche/Arrêt Touche
Programme/Programma Touche
Touche de température
Voyant Hublot verrouillé
AFFICHAGE A DB C A. La zone de l'horloge :
• : la durée du programme
• : les codes d'alarme
• : le message d'erreur
• : le programme est terminé.
B. Le voyant Sécurité enfants :
• Ce voyant s'allume lorsque vous activez
C. Le voyant de rinçage plus :
• Ce voyant s'allume lorsque vous activez
(Type de charge et degré de salissure)
Un cycle court pour les vêtements synthétiques et dé-
licats légèrement sales ou pour les vêtements à rafraî-
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légère-
Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sa-
le. La consommation d'énergie diminue et la durée du pro-
gramme de lavage est prolongée.
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normale-
Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la
Lainages lavables en machine, laine lavable à la
main et textiles délicats portant le symbole « lavable à
Un cycle très court pour les vêtements en coton et
synthétiques légèrement sales ou portés une seule
Programme spécial pour le coton, les textiles synthétiques
et mixtes légèrement sales. Sélectionnez ce programme
pour diminuer la consommation d'énergie. Pour obtenir de
bons résultats de lavage, assurez-vous que le produit de
lavage est adapté au lavage à basse température.
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.Confor-
mément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C
pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus
économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sa-
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le
programme sélectionné.
2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut don-
ner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est nor-
mal pour ce programme.
3) Aucun indicateur de température n'est allumé.
23Compatibilité des options avec les programmes
1) Lorsque vous sélectionnez cette option, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est
possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Char-
ge conseillée : coton : 3,5 kg, textiles synthétiques et délicats : 1,5 kg.
VALEURS DE CONSOMMATION Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent varier pour diffé-
rentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
24Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle
peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple,
pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 7 kg, la durée du pro-
gramme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme
est inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme.
Programmes Charge (kg)
1) Au terme de la phase d'essorage.
2) Non disponible sur certains modèles.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application
1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission européenne.
25OPTIONS TEMPÉRATURE Cette option vous permet de modifier la
température par défaut.
Le voyant de la température réglée s'allume.
ESSORAGE Cette option vous permet de modifier la vitesse
d'essorage par défaut.
Le voyant de la vitesse sélectionnée s'allume.
Options d'essorage supplémentaires :
• Sélectionnez cette option pour éliminer toutes
les phases d'essorage. Seule la phase de
vidange est disponible.
• Le voyant correspondant s'allume.
• Sélectionnez cette option pour les textiles très
• Certains programmes de lavage utilisent une
quantité d'eau plus importante lors de la phase
• Sélectionnez cette option pour éviter que le
linge ne se froisse.
• Le voyant correspondant s'allume.
• Il y a de l'eau dans le tambour quand ce
programme est terminé.
• Le tambour tourne régulièrement pour éviter que
le linge ne se froisse.
• Le couvercle reste verrouillé. Vous devez
vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.
Pour effectuer la vidange, reportez-
vous au chapitre « À la fin du
SNEL/RAPIDE Cette option vous permet de diminuer la durée d'un
Utilisez cette option pour le linge légèrement sale
Le voyant correspondant s'allume.
INTENSIEF/INTENSIF Cette option vous permet de laver du linge très
Le cycle de lavage dure plus longtemps avec cette
Le voyant correspondant s'allume.
ANTI-KREUK/ANTI-FROISSAGE L'appareil lave et essore délicatement le linge afin
d'éviter de le froisser.
L'appareil réduit la vitesse d'essorage, utilise plus
d'eau et adapte la durée du programme au type de
Le voyant correspondant s'allume.
SPOELEN/RINÇAGE Avec cette option, vous pouvez effectuer
uniquement un dernier rinçage d'un programme de
Si vous sélectionnez également la fonction Rinçage
), l'appareil ajoute deux rinçages ou plus.
Le voyant correspondant s'allume.
POMPEN/CENTRIFUGEREN VIDANGE/
ESSORAGE Avec cette option, vous pouvez effectuer des
cycles d'essorage et de vidange.
La phase d'essorage est compatible avec le
programme de lavage que vous sélectionnez.
Si vous sélectionnez également
l'option Sans essorage ( ), l'appareil
effectue uniquement la vidange.
KLAAR OVER/FINI DANS Avec cette option, vous pouvez choisir dans
combien d'heures vous souhaitez que le
programme de lavage se termine.
Vous pouvez choisir d'un minimum de 3 heures à
un maximum de 20 heures.
Le nombre d'heures s'affiche et le voyant au-dessus
de la touche est allumé.
RINÇAGE PLUS Cette option vous permet d'ajouter des rinçages à
un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes allergiques
aux produits de lavage et dans les régions où l'eau
Le voyant correspondant s'allume.
1) Reportez-vous à « Réglages » pour savoir comment activer cette option.
26RÉGLAGES RINÇAGE PLUS PERMANENT Cette fonction vous permet de maintenir la fonction
Rinçage Plus en permanence lorsque vous
sélectionnez un nouveau programme.
• Pour activer/désactiver cette option, appuyez
simultanément sur les touches et jusqu'à
ce que le voyant s'allume/s'éteigne.
SÉCURITÉ ENFANTS Avec cette option, vous pouvez empêcher les
enfants de jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer / désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches et
jusqu'à ce que le voyant s'allume /
Activez cette option après avoir appuyé sur la
touche : les touches sont verrouillées (sauf la
Cette option reste activée même
quand vous éteignez l'appareil.
SIGNAUX SONORES Les signaux sonores retentissent lorsque :
• Le programme est terminé.
• L'appareil présente une anomalie.
Pour désactiver / activer les signaux sonores,
appuyez simultanément sur les touches
sur la touche pendant 4 secondes.
Si vous désactivez les signaux
sonores, ils continueront à retentir si
l'appareil présente une anomalie.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Versez une petite quantité de détergent dans le
compartiment de la phase de lavage.
2. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un
programme pour le coton à la température la
plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour
UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
CHARGEMENT DU LINGE Ouvrez le robinet d'eau. Branchez l'appareil au
1. Tirez sur la poignée de la porte pour ouvrir la
porte de l'appareil.
2. Mettez le linge dans le tambour, un article à la
3. Dépliez-les le plus possible avant de les placer
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
Reportez-vous aux charges max. indiquées dans le
« Tableau des programmes ».
27UTILISATION DE LESSIVE ET D'ADDITIFS
1. Dosez le produit de
lavage et l'assouplis-
2. Mettez le produit de
lavage et l'assouplis-
ment la boîte à pro-
COMPARTIMENTS À LESSIVE Compartiment à lessive pour la
Si vous utilisez de la lessive liqui-
de, versez-la immédiatement
avant de démarrer le programme.
Compartiment réservé aux addi-
tifs liquides (assouplissant, ami-
veau MAX Volet pour produit de lavage en
LESSIVE LIQUIDE OU EN POUDRE A La position par défaut du
volet est A (lessive en
Pour utiliser une lessive
1. Retirez la boîte à pro-
duits. Poussez le bord de
la boîte au niveau de la
flèche (PUSH) pour facili-
2. Ajustez le volet en po-
3. Remettez la boîte à
produits dans son loge-
Si vous utilisez une lessive liquide :
• N'utilisez pas de lessives liquides
gélatineuses ou épaisses.
• Ne versez pas plus de 120 ml de
• Ne sélectionnez pas la fonction
A Si le volet est en posi-
tion B alors que vous
souhaitez utiliser de la
1. Retirez la boîte à pro-
2. Ajustez le volet en
3. Remettez la boîte à
produits dans son lo-
• Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.
• Mettez le produit de lavage et l'assouplissant
dans les compartiments.
• Fermez soigneusement la boîte à produits.
ACTIVATION DE L'APPAREIL Maintenez la touche Aan/Uit Marche/Arrêt
enfoncée pendant quelques secondes pour allumer
ou éteindre l'appareil.
Un son retentit lorsque l'appareil s'allume.
Le mot On s'affiche.
RÉGLAGE D'UN PROGRAMME
1. Appuyez sur la touche du programme , puis
sélectionnez le programme :
• Le voyant de la touche clignote.
• L'affichage donne la durée du programme.
2. Si nécessaire, modifiez la température et la
vitesse d'essorage ou ajoutez des options
compatibles. Lorsque vous activez une option,
le voyant correspondant s'allume.
En cas de réglage incorrect, le
28DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME SANS L'OPTION KLAAR OVER/FINI DANS Appuyez sur la touche .
• Le voyant de la touche
clignoter et reste allumé.
• Le programme démarre, le couvercle se
verrouille et le voyant est allumé
• La pompe de vidange peut
momentanément se mettre en route au
début du cycle de lavage.
Au bout d'environ 15 minutes après le
départ du programme :
• L'appareil règle automatiquement la
durée du programme en fonction
de la charge de linge.
• La nouvelle valeur s'affiche.
DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME AVEC L'OPTION KLAAR OVER/FINI DANS
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
pour choisir dans combien d'heures vous
souhaitez que le programme se termine.
Le nombre d'heures sélectionné s'affiche (par ex.
) et le voyant au-dessus de la touche
s'allume pour indiquer que l'option est activée.
2. Appuyez sur la touche :
• Le hublot reste verrouillé.
• L'appareil commence le décompte.
• Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Vous pouvez annuler ou modifier le
réglage de l'option Klaar Over/Fini
Dans tant que vous n'avez pas appuyé
sur la touche . Après avoir appuyé
sur la touche , vous pouvez
uniquement annuler l'option Klaar
Pour annuler l'option Klaar Over/Fini Dans :
a. Appuyez sur la touche pour mettre
l'appareil en pause. Le voyant de la touche
b. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que
le voyant au-dessus de cette touche
Appuyez de nouveau sur la touche
pour lancer le programme immédiatement.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME ET MODIFICATION DES OPTIONS Vous ne pouvez modifier que quelques options
avant qu'elles ne soient actives.
Le voyant de cette touche clignote.
2. Modifiez les options. Si vous changez une
option, l'option Klaar Over/Fini Dans (si
sélectionnée) sera annulée.
3. Appuyez à nouveau sur
Le programme se poursuit.
ANNULATION D'UN PROGRAMME
1. Appuyez sur la touche Aan/Uit Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour annuler le
programme et éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur cette touche pour
allumer l'appareil. Maintenant, vous pouvez
sélectionner un nouveau programme de lavage.
Avant de lancer le nouveau
programme, l'appareil doit vidanger
l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y
a assez de détergent dans le
compartiment à lessive, sinon,
OUVERTURE DU HUBLOT Pendant le déroulement d'un programme (ou du
), le hublot de l'appareil est verrouillé. Le voyant
ATTENTION! Si la température et le
niveau de l'eau dans le tambour sont
trop élevés, vous ne pouvez pas ouvrir
Pour ouvrir le hublot durant les premières
minutes du cycle (ou pendant le
1. Appuyez sur pour mettre l'appareil en
2. Attendez que le voyant s'éteigne.
3. Vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Fermez le hublot et appuyez à nouveau sur la
touche . Le programme (ou le ) se
À LA FIN DU PROGRAMME
• L'appareil se met automatiquement à l'arrêt.
• Le signal sonore retentit (s'il est activé).
• Le symbole s'affiche.
29• Le voyant de la touche s'éteint.
• Vous pouvez ouvrir le hublot.
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le
• Appuyez sur la touche pendant quelques
secondes pour éteindre l'appareil.
• Fermez le robinet d'eau.
• Pour empêcher la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs, laissez la
porte et la boîte à produits entrouvertes.
Le programme de lavage est terminé, mais il
y a de l'eau dans le tambour :
• Le tambour tourne régulièrement pour éviter que
le linge ne se froisse.
clignote pour vous rappeler de
• Le voyant de verrouillage du hublot est
allumé. Le voyant de la touche clignote. Le
hublot reste verrouillé.
• Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le
1. Pour vidanger l'eau.
• Appuyez sur la touche
effectue la vidange et l'essorage avec la
vitesse d'essorage maximale du programme
de lavage sélectionné.
• Sinon, appuyez sur la touche pour
modifier la vitesse d'essorage, puis appuyez
. L'appareil effectue la
vidange et l'essorage. Si vous sélectionnez
, l'appareil effectue uniquement la
2. Appuyez sur la touche pendant quelques
secondes pour éteindre l'appareil.
L'appareil effectue automatiquement la
vidange et l'essorage au bout
d'environ 18 heures (sauf pour le
OPTION ARRÊT AUTOMATIQUE L'option Arrêt automatique éteint automatiquement
l'appareil pour réduire la consommation d'énergie.
Tous les voyants et l'affichage s'éteignent lorsque :
• Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes
avant d'appuyer sur la touche .
Appuyez sur la touche Aan/Uit Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
• Au bout de 5 minutes après la fin du programme
Appuyez sur la touche Aan/Uit Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
L'affichage indique la fin du dernier programme
Appuyez sur la touche Programme/Programma
si vous souhaitez sélectionner un nouveau cycle.
CONSEILS CHARGEMENT DU LINGE
• Répartissez le linge entre articles : blancs, de
couleurs, synthétiques, délicats et en laine.
• Respectez les instructions de lavage qui figurent
sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas les articles blancs et de couleur
• Certains articles de couleurs peuvent déteindre
lors des premiers lavages. Il est recommandé de
les laver séparément les premières fois.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression et les
crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
• Retournez les tissus multi-couches, en laine et
les articles portant des illustrations imprimées
• Enlevez les taches tenaces.
• Lavez les taches incrustées avec un produit
• Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les
crochets et placez les rideaux dans un sac de
lavage ou une taie d'oreiller.
• Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés.
Utilisez un sac de lavage pour les articles très
petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-
gorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.).
• Une très petite charge peut provoquer des
problèmes d'équilibre pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit, répartissez
manuellement les articles dans la cuve et lancez
à nouveau la phase d'essorage.
TACHES TENACES Pour certaines taches, l'eau et les produits de
lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant
de mettre les articles dans l'appareil.
30Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez
le détachant spécial adapté au type de tache et de
PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS
• Utilisez uniquement des produits de lavage et
des additifs spécialement conçus pour les lave-
– lessives en poudre pour tous les types de
– lessives en poudre pour les textiles délicats
(40 °C max.) et les lainages,
– lessives liquides, de préférence pour les
programmes de lavage à basse température
(60 °C max.) pour tous les types de textiles,
ou lessives spéciales pour les lainages
• Ne mélangez pas différents types de produits
• Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que
la quantité nécessaire de produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se trouvent sur
les emballages de ces produits.
• Utilisez des produits adaptés au type et à la
couleur du textile, à la température du
programme et au niveau de salissure.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec volet,
ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide
d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant
du produit de lavage).
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
• Commencez toujours un programme de lavage
avec une charge de linge maximale.
• Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous
réglez un programme à basse température.
• Pour utiliser la bonne quantité de produit de
lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre
système domestique. Reportez-vous au chapitre
« Dureté de l'eau ».
DURETÉ DE L'EAU Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée
ou modérée, il est recommandé d'utiliser un
adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser
un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région,
contactez votre compagnie des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent sur les
emballages du produit.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
NETTOYAGE EXTÉRIEUR Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse
chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.
ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool,
de solvants ni de produits chimiques.
DÉTARTRAGE Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée
ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit
de détartrage de l'eau pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour éviter le
dépôt de particules de calcaire et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille, utilisez
uniquement des produits spéciaux pour lave-linge.
Procédez séparément d'un lavage de linge.
Respectez toujours les instructions
figurant sur l'emballage du produit.
LAVAGE D'ENTRETIEN Avec les programmes à basse température, il est
possible que certains produits de lavage restent
dans le tambour. Effectuez régulièrement un lavage
d'entretien. Pour ce faire :
• Retirez le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme pour le coton à
température maximale avec une petite quantité
JOINT DU COUVERCLE Examinez régulièrement
le joint et enlevez tous les
objets situés à l'intérieur.
31NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE
PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la
température peut être négative, évacuez toute l'eau
restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de
Exécutez également cette procédure
lorsque vous souhaitez effectuer une
1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise
2. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau.
3. Retirez le tuyau de vidange du support arrière
et décrochez-le de l'évier ou du siphon.
4. Placez les extrémités du tuyau de vidange et du
tuyau d'arrivée d'eau dans un récipient. Laissez
l'eau s'écouler des tuyaux.
5. Lancez le programme avec l'option Pompen/
Centrifugeren Vidange/Essorage et laissez-le
s'exécuter jusqu'à la fin.
6. Une fois toute l'eau évacuée, réinstallez le tuyau
d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange.
7. Appuyez sur la touche Aan/Uit Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous
que la température est supérieure à
0 °C avant d'utiliser à nouveau
l'appareil. Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en cas de
dommages dus aux basses
32EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
INTRODUCTION L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de
Dans un premier temps, essayez de trouver une
solution au problème (reportez-vous au tableau). Si
le problème persiste, contactez le service après-
Pour certaines anomalies, un signal sonore
se fait entendre et un code d'alarme
- L'appareil ne se remplit pas d'eau
• - L'appareil ne se vidange pas.
• - Le hublot de l'appareil n'est pas fermé.
Vérifiez le hublot !
Si l'appareil est trop chargé, retirez
des vêtements du tambour et/ou
poussez sur le hublot tout en
appuyant sur la touche jusqu'à
ce que le voyant arrête de
clignoter (reportez-vous à
l'illustration ci-dessous).
• - L'alimentation électrique est instable.
Attendez que l'alimentation électrique se
• - Il n'y a aucune communication entre les
composants électroniques de l'appareil.
Éteignez puis rallumez l'appareil.
AVERTISSEMENT! Éteignez
l'appareil avant de procéder aux
PANNES POSSIBLES Problème Solution possible
Le programme ne démarre
• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée
dans la prise de courant.
• Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles.
• Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée.
• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez
• Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée.
33Problème Solution possible
L'appareil ne se remplit pas
• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
• Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop bas-
se. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des
• Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
• Ce peut problème peut provenir du filtre du tuyau d'arrivée ou du
filtre de vidange bouchés. Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ». Si le problème persiste, contactez le service après-
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié.
• Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct.
L'appareil ne vidange pas
• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
• Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct.
• Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi un programme
sans phase de vidange.
• Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une option se
terminant avec de l'eau dans le tambour.
• Ce problème peut provenir du filtre bouché. Contactez le service
La phase d'essorage n'a
pas lieu ou le cycle de la-
vage dure plus longtemps
• Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à
nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de pro-
blèmes d'équilibrage.
• Sélectionnez l'option d'essorage.
• Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une option se
terminant avec de l'eau dans le tambour.
• Ce problème peut provenir du filtre bouché. Contactez le service
Il y a de l'eau sur le sol. • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et
qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne
sont pas endommagés.
• Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte.
Impossible d'ouvrir le hu-
• Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
• Sélectionnez l'option de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau
• Effectuez la procédure de vidange d'urgence. Reportez-vous au pa-
ragraphe « Précautions contre le gel » du chapitre « Entretien et
L'appareil fait un bruit inha-
• Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre
« Instructions d'installation ».
• Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été reti-
rés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ».
• Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop
L'appareil se remplit d'eau
et se vidange immédiate-
• Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. L'extrémi-
té du tuyau est placée trop bas. Reportez-vous au chapitre « Ins-
tructions d'installation ».
34Problème Solution possible
Le cycle est plus court que
• L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de linge. Re-
portez-vous au chapitre « Valeurs de consommation ».
Le cycle est plus long que
• Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle. L'ap-
pareil se comporte normalement.
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants.
• Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.
• Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces
avant de laver le linge.
• Veillez à sélectionner la bonne température.
• Réduisez la charge de linge.
Impossible de régler une
• Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) touche(s).
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil
en marche. Le programme reprend là où il s'était
Si le problème persiste, contactez le service après-
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez
puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste,
contactez le service après-vente agréé.
MAINTENANCE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente
agréé, assurez-vous d'avoir accès à ces données.
Vous trouverez ces informations sur la plaque
signalétique : modèle, PNC, numéro de série.
(Mod., Prod. No., Ser. No.)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon-
deur / Profondeur totale
600 mm/ 850 mm/ 520 mm/ 576 mm
Branchement électrique Tension
Niveau de protection contre l'infiltration de particules soli-
des et d'humidité assuré par le couvercle de protection,
excepté là où l'équipement basse tension ne dispose
d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
Classe d'efficacité énergétique A+++
Vitesse d'essorage Maximale 1400 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
35EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos
produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre
centre local de recyclage ou contactez vos services
Aan/Uit Marche/Arrêt -Taste
Notice Facile