AEG STM6600 - Table de mixage

STM6600 - Table de mixage AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STM6600 AEG au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG STM6600 - page 1
Voir la notice : Français FR Ελληνικά EL English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilMixeur plongeant
PuissanceNon précisé
VitesseVariable
Matériau du piedAcier inoxydable
Nombre de lames4
Type de lamesAcier inoxydable
Fonction turboOui
PoidsNon précisé
CouleurNoir et argent
ErgonomiePoignée ergonomique
NettoyageParties amovibles compatibles lave-vaisselle
Accessoires inclusNon précisé
AlimentationÉlectrique filaire
Longueur du câbleNon précisé
UtilisationMixage, émulsion, hachage
SécuritéProtection contre la surchauffe

FOIRE AUX QUESTIONS - STM6600 AEG

Comment puis-je brancher ma table de mixage AEG STM6600 à mes enceintes ?
Pour brancher votre table de mixage AEG STM6600 à vos enceintes, utilisez les sorties principales situées à l'arrière de la table. Connectez-les aux entrées de vos enceintes à l'aide de câbles audio appropriés.
Que faire si le son est distordu ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez que le volume de sortie n'est pas trop élevé. Assurez-vous également que les câbles sont correctement connectés et en bon état. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la table de mixage.
Comment régler les niveaux de gain sur la AEG STM6600 ?
Pour régler les niveaux de gain, utilisez les boutons de gain situés sur chaque canal de la table. Tournez le bouton jusqu'à ce que le niveau de signal soit optimal, sans atteindre le rouge sur les indicateurs LED.
Est-il possible de connecter un microphone à la AEG STM6600 ?
Oui, vous pouvez connecter un microphone à la table de mixage AEG STM6600 en utilisant l'entrée XLR ou 1/4' sur le canal approprié. Assurez-vous de régler le gain pour le microphone.
Comment utiliser les effets intégrés de la AEG STM6600 ?
Pour utiliser les effets intégrés, sélectionnez l'effet désiré à l'aide du bouton de sélection d'effet. Ensuite, ajustez le niveau d'effet pour chaque canal à l'aide des contrôles correspondants.
Que faire si la table de mixage ne s'allume pas ?
Vérifiez que la table de mixage est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'. Si elle ne s'allume toujours pas, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment nettoyer ma table de mixage AEG STM6600 ?
Pour nettoyer votre table de mixage, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la surface. Ne jamais verser de liquide directement sur la table.
La table de mixage AEG STM6600 est-elle compatible avec des appareils Bluetooth ?
Non, la AEG STM6600 ne dispose pas de fonctionnalité Bluetooth intégrée. Vous devez utiliser des connexions filaires pour brancher vos appareils audio.
Comment sauvegarder mes réglages sur la AEG STM6600 ?
La AEG STM6600 ne dispose pas de fonction de sauvegarde des réglages. Il est recommandé de noter vos réglages préférés manuellement afin de pouvoir les reproduire facilement.
Puis-je utiliser la AEG STM6600 pour des performances en direct ?
Oui, la AEG STM6600 est conçue pour des performances en direct. Assurez-vous de bien tester tous les réglages avant le spectacle pour garantir une performance optimale.

Questions des utilisateurs sur STM6600 AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STM6600 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STM6600 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI STM6600 AEG

F Mode d'emploi.3-15

Avant d'utiliser cet appeareil pour la première fois, veuillez dire les consignes de sécurité en page 5

GB Instruction book.....16-21

G. Koumi anaopalionc

H. Maxaiip avaieiEnc

I. Mikofo 8oxio

J. EApTna nou eunodici Tnv oiaOnn tnc ukeunc TEaiomuou kai tou doxeiou*

K. Maiaipitou mioa tmaiaou

L. Mnoλ τεμαχισμού

M. Kanakai Tou Tejmaiou

A.Voyant indicateur devitesse

B. Selecteur de vitesse

C. Touche Marche/Arrét

D. Bouton TURBO

E. Bloc moteur

F. Pied mixeur en métal

G. Touche de déverrouillage

H. Couteau melangeur

I. Récipient gradué 800 ml

J. Dispositif antidérapant du mini-hachoir et du gobelet*

K. Couteau*

L. Bol hachoir*

M. Couvercle du bol hachoir*

N. Double fouet professionnel*

O. Support mural avec rangement du cordon

P. Cordon d'alimentation

  • selon le modele

AEG STM6600 - 1

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est impératif de dire attentivement les instructions suivantes.

  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'elle n'aient été formées ou encadrées pour l'utilisation de cet apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu'ils ne jouent avec cet apparéil.
  • Ne pas laisser les enfants se servir de l'appareil sans surveillance.
    L'appareil doit etre branchesur un reseau electrique correspondant a la tension et a la frquence d'alimentation indiquees sur la plaque signaletique.
  • Ne jamais utiliser ou prendre l'appareil si
  • le cordon d'alimentation est endommagé,
  • le boitier est endommagé.

Si I'appareil ou le cordon d'alimentation sont endommages, ils doivent etre remplacedes par le fabricant,l'un de ses reparateurs ou toute autre personne dument qualifiee,afin d'eviter tout danger.
- Toujours débrancher l'appareil de l'alimentation électrique s'il est laissé sans surveillance et avant toute opération de montage, de démontage ou de nettoyage.
- Ne jamais toucher de lame, de support ou d'outil lorsque l'appareil est branche.
- Les lames et les accessoires sont très coupants! Risque de blessure! Attention lors du montage, du démontage après utilisation ou du nettoyage! S'assurer que l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.
Le pied mixeur ne doit pas etre utilise pour piler de la glace ou mixer des alimentes durs ou secs, tels que les noix, grains de cafe... cela endommagerait la lame. Utilisez pourILA l'assesseiro prevu a cet effet:le mini-hachoir.

  • Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
    Lors d'une utilisation intensive, ne pas utiliser l'appareil pendant plus de 60 secondes d'affilée. Laisser l'appareil refroidir avant de le remettre en marche.
  • Ne pas utiliser l'appareil pour mélanger de la peinture: Danger, risque d'explosion!
  • Ne jamais utiliser le hachoir sans couvercle.
  • Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages resultant d'une utilisation incorrecte de l' apparéil.
  • Si nécessaire, imposer une limitation de durée d'utilisation et de volume supplémentaire pour les accessoires.

AEG STM6600 - Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est impératif de dire attentivement les instructions suivantes. - 1

AEG STM6600 - Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est impératif de dire attentivement les instructions suivantes. - 2

  1. Avant la première utilisation, veiller à nettoyer puis à laisser secher le pied mixeur. Avant d'insérer ou de retarder le pied mixeur, débrancher l'appareil de la prise de courant.

AEG STM6600 - Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est impératif de dire attentivement les instructions suivantes. - 3

  1. Setzen Sie den Mixfuß in das Handteil und arretieren Sieihn. Zum Lösen drücken Sie die Entriegelungstaste undziehen Sie den Mixfuß ab.
    2.BaTe Tn movada xeiPoC eoAOTn movada avapeiEnc kai aopaiote Tn OTn tcn. Ia va tv np aipoeTe, nathote to koumi anaopalionc kai anoOnaote to neu.
  2. Plaats de motorunit in de staaf met messenblad en vergrendel.Deze. Om te verwijderen drukt u op de ontgrendelingsknop en trekt u de mengvoet los.
  3. Connectez le bloc moteur au pied mixeur et verrouillez-les. Pour les séparer, appuyez sur la touche de déverrouillage et tirez sur le pied mixeur.

AEG STM6600 - Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est impératif de dire attentivement les instructions suivantes. - 4

  1. Connectez le bloc moteur et le couvercle du hachoir et verrouillez-les. Branchez l'appareil, selectionnez la vitesse appropriée et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour demarrer le hachage. Relâchez la touche pour interrompè l'opération. Appuyez sur la touche de déverrouillage pour séparer le bloc moteur.

AEG STM6600 - Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est impératif de dire attentivement les instructions suivantes. - 5

  1. Il n'est pas recommandé de laver le pied mixeur au lave-vaiselle. Si toute fois vous décidiez de le faire, le pied mixeur doit être en position verticale (lames vers le haut) afin de permettre l'écoulement de l'eau.

AEG STM6600 - Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est impératif de dire attentivement les instructions suivantes. - 6

  1. Becher und Ruhraken, die vom Kunststoffträger abgenommen wurden, können im Geschirrspulagerebinigt werden.
  2. H kouna ka o avadetnpac nou exouv anoanaotei ano to naotiko doxieo npouv va nluothouv sto nuvtipio matwv.
  3. De uit de kunststof houder verwijderde beker en gardes kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd.
  4. Le verre-doseur et les fouets (détachés du support en plastique) peuvent être lavés au lave-vaisselle.

AEG STM6600 - Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est impératif de dire attentivement les instructions suivantes. - 7

  1. Vor der Reinigung immer den Netzstecker des Gerätsziehen. Demontieren Sie das Handteil. Mit einem feuchten Tuch abwischen und gründlich trocknen. Niemals in Wasser tauchen, da dies zu Stromschlagen führen könnte.
  2. Niv tov kaopio, va byaTe navta tn oukeun ano tv npia. Anouvapuoloynote to tmu Xeipoc, kouniote e eva uypo navi Kai oeywote kala. Mny to buiTe note ovep. Ynapxikivouoc nektponlxiac.
  3. Trek.altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.Verwijder het bedieningsgedeelte.Neem het af met een vochtige doek en droog het goed af.Dompel het nooit onder in water.Dit kan een elektrische schokveroorzaken.
  4. Avant toute opération de nettoyage, débranchez toujours l'appareil. Retirer le bloc moteur. L'essayer à l'aide d'un chiffon humide et le sécher soigneusement. Ne jamais le plonger dans l'eau; risque de chic électrique.

Quantités à mixer et durées de mixage

Accessoire Pied mixeur en métal et gobelet
Recette Ingénieurs QuantitésDurée Vitesse
Smoothie à l'ananas l'abricotTranches d'ananas 250 g60 s TurboAbricots secs 40 g
Yaourt 300 g
Smoothie à la framboiseFramboises surgelées 250 g60 s Turbo
Banane 1/2 fruit
Eau 100 g
Sucre en poudre 1cuil. àSoupe
Yaourt 300 g

Quantités à hacher et durées de hachage

Accessoire Mini hachoir
IngrédientsQuantitéQualitéDuréeQualitéDuréeQualitéDuréeVitesse
Carottes100-200 gGrossier--Moyen5-10 secFin10-20 secTurbo
Oignons100-200 g3-5 sec--10-20 secTurbo
Amandes100-200 g3-5 sec7-10 sec10-20 secTurbo
Viande100-200 g----5 secTurbo
Glaçons100-200 g--5 impulsions sur MARCHE pendant 3 secondes, ARRÊT pendant 2 secondes10 impulsions sur MARCHE pendant 3 secondes, ARRÊT pendant 2 secondesTurbo

Quantités à fouetter et durées de fouettage

Accessoire Double fouet professionnel
Ingrédients Quantité DuréeVitesse
Crème500 g50 à 70 sTurbo
Blancs d'œufs4 unités60 sTurbo
Remarque : Il est possible d'utiliser le double fouet professionnel pour fouetter de la crème dans le gobelet tant que la température de la crème se situe entre 4 et 8 °C. Pour battr des øefs, utilisez le bol contenant 1,5 litre.

D

Problème Cause possible Solution
Le mini-hachoir* ne fonctionne pas. Le couvercle du hachoir n'est pas fixé correctement.S'assurer que le couvercle et le bol hachoir sont assemblés correctement.
Le pied mixeur/Double fouet* ne fonctionne pas. Le pied mixeur/Double fouet* n'est pas assemblé correctement.Veiller à bien enclencher le pied mixeur/Double fouet*.
* selon le modele
DEntsorgung Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich und wiederverwertbar. Die Kunststoffeitragen Kennzeichnungen, z.B. >PE<, >PS< usw. Bitte entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien in einem geeigneten Container eines Wertstoffhofes.Altgerät Das Symbol an Produkt oder Verpackungweit daraufhin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Es mussstattessen bei der entsprechenden Sammelstelle für Recycling von Elektro-und Elektronikschrott abgegeben werden. Durch die ordnungsgemäß Entsorgung des Produkts konnen negative Folgen für Umwelt undGesundheit vermieden werden. Detaillerte Informationen zum Recyclen des Produkte bieten die Gemeinde, die Müllentsorgung oder der Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
GRΔiαθεηη Yλικύν συοκευαίας Τa ολικά συοκευαίας εἰναι φιλίκά προς το περιβάλνο και ανακύλωαμα. Ta ολαστίκα μέρη ἐχουν σημανόν, για παράδειγμα, >PE<, >PS<, κλπ. Παραλαώ πετάτε δλα τα ολικά συοκευαίας σε ενα κατάληλο δόχειο από ἐν κέντρο ανακύλωαης.Παλαι συοκευή To σύμβολo του προίοντος ἡπε συοκευαίας ἡειαναφέρει διτο το προίνδεν πρέπεινα απορρίπουνται μαζι με τα οικίας απορρίματα. Avτ' αυτού, πρεπειν παραδείι στο κατάληλο σημείο περιαυλούγκε για την ανακύλωαη ηλεκτρικύν και ηλεκτρονικύν αποβλήτων. Me την κατάληλο δίαθεηŋ tou προίντος μμορείνα Εχειαρνητικέ συνέπειες για το περιβάλνο και για τιςδιδικαίες werden.Detaillerte uγείας για την ανακύλωαν τής προαροράτων προίντων τής κονότιας, τη δίαθεηη απορριμάτων ἡπο τα έτολο Αγοράστηκε προίν.
NLVerwijdering Verpakkingssmaterial Het verpakkingssmaterial is milieuvriendelijk en geschikt voor recycling. De plastic onderdelen worden aangeduid door markeringen, bijvoorbeeld >PE<, >PS<, enzovoort. Gooi het verpakkingssmaterial weg in de waarvoord bestemde afvalcontainer.Oude apparaten Het symbol op het product of de verpakking gezegt aan dat dit product Niet als gewoon huisvul mag worden behandeld. Het mootaar een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur worden gebracht. Als u ervoor zorgt dat u dit product op de juiste wijze weggoit, helpt u om möglichk negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheidte voorkomen, die kuren wordenveroorzaakt door het onjuist verwijdenen van dit product. Neem vooreer informatie over de recycling van dit product contact op met uw gemeente, het afvalbedrijf of de winkel waar u het product heb tangan schaft.
FMise au rebut Matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage sont sans danger pour l'environnement et recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme >PE<, >PS<, etc. Veuillez jitterer les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets.Appareils usagés Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu'il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit de préférence être confié à un centre de recyclage adapté au traitement des équipements électriques et Electroniques. En vous assurrant que ce produit est recyclé correctement, vous contribuerez à éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et lasanté que pourrait avoir une mauvaise gestion de ce produit en fin de vie. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre centre local, votre service de traitement des ordures ménagères, ou le magasin qui vous a vendu ce produit.

AEG STM6600 - Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est impératif de dire attentivement les instructions suivantes. - 8

GB

Components

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : STM6600

Catégorie : Table de mixage