ZCE 661 - Cuisinière ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZCE 661 ZANUSSI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Type de cuisson | Gaz et électrique |
| Nombre de foyers | 4 foyers gaz |
| Four | Électrique, convection naturelle |
| Capacité du four | 65 litres |
| Fonctions du four | Grill, chaleur tournante |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Système de sécurité | Coupe-gaz sur les foyers |
| Entretien | Nettoyage facile, grilles amovibles |
| Accessoires inclus | Grille, plat à four |
| Poids | Approx. 50 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZCE 661 ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZCE 661 ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZCE 661 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZCE 661 de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZCE 661 ZANUSSI
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
ELEKTROSTANDHERD
CUCINA ELETTRICA
ZCE 661
400V
NOTICE D'UTILISATION - BEDIENUNGSANWEISUNGEN ISTRUZIONIPER L'USO
Avertissements importants
Cette brochure doit être impératifement conservée avec l'appareil pour pouvoir être consultée à tout moment. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la brochure soit fournie, de façon à ce que le nouvel usager puisse être mis au courant du fonctionnement de la machine et des averissements s'y rapportant.
Installation
- Le travail d'installation doit être effectué par des installateurs compétents et qualifiés selon les normes en vigueur.
- Toute modification éventuelle à l'installation domestique nécessaire, pour pouvoir installer l'appareil, devra être effectuee seulement par le personnel competent.
- Evitez d'installer la cusinière à proximé de matières inflammables (ex: rideaux, torchons, etc...).
- N'installez pas votre apparéil sur un socle.
Utilisation
- Ce produit a été réalisé pour cuire des denrées comestibles et il ne doit pas être utilisé pour d'autres usages.
- Ce nouvel apparéil est facile à utiliser. Cependant, afin d'obtenir de plusieurs résultats, il est important de dire attentivement cette brochure et de suivre toutes les instructions avant la première'utilisation. Outre toutes les indications pour installer, utiliser et entrenir l' apparéil, vous trouvezz également dans cette brochure, de précieux conseils.
- Pendant la cuisson au four et au grill, l'appareil est soumis à un rechauffement important sur tout en ce qui concerne la porte du four et les parties voisines. Par conséquent, voirlez à ce que les enfants ne s'en approchant pas en jouant.
- Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
- Au moment de l'ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faire attention à la bouffée d'air chaud qui sort du four.
- Si vous branchez des apparèels électro-menagers pres du four, assurez-vous que le fil ne touche pas les zones de cuisson allumées ou qu'il ne se coince pas dans la porte du four.
- Il est dangeureux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet apparéil.
- Ne posez pas de casseroles instables ou déformées sur les plaques de cuissons afin d'éviter qu'elles ne se renversent ou que leur contenu ne déborde.
- Surveillance attentivement les cuissons faites avec de l'huile ou des graisses.
- Placez toujours la léchefrite lorsque vous utilisez le grill ou cuisez la viande sur la grille. Versez un peu d'eau dans la léchefrite pour éviter que les graisses ne creent de mauvaises odeurs en cuisant.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four.
- L'iso1ation thermique du four et les résidus graisseux de la fabrication produitpendant les premières minutes de fonctionnement du four, de la fumee et des odeurs désagreables. Nous vous conseillons, la première fois, d'allumer le four et de le faire chauffer vide pendant environ 45 minutes à la temperature maximum.
Laissez ensuite refroidir puis nettoyez l'intérieur du four avec de l'eau et du produit nettoyant qui ne soit pas trop abrasif.
- Les accessoires, (la grille et la l'échefrite), doivent être lavés avant la première utilisation.
- Attention, lorsque vous utilisez des produits de nettoyage en bonbe, ne jamais diriger le jet du produit sur le bulbe du thermostat.
- Si lorsque vous placez les alimentents ou lorsque vous les retirez du four, une quantité importante d'huile, de jus de cuisson, etc. tombe sur le fond du four, ayez soin de tout nettoyer avant de commencer la cuisson afin d'éviter toute fumée désagreable et un évientuel début d'accendie.
- Assurez-vous qu'il y ait une circulation d'air autour de l'appareil. Une mauvaise ventilation produit une censure en oxygène. En cas de doute, demandez conseil à l'installateur.
- Pour des raisons d'hygiene et de sécurité cet apparéil doit toujours être propre. Des accumulations de graisse ou autre nourriture peuvent provoquer des incendies.
- Ne pas recouvrir les parois du four avec des feuilles d'aluminium, sur tout la paroi inférieure du four lui-même.
L'appareil est lourd, prendre des précautions pour le déplacer. - Avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage, débranchez l'appareil et laisseze le refroidir.
- N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
- N'utilise pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer les verres de la porte du four, vous risquez de rayer la surface du verre. De ce fait, le verre pourrait ainsi, sous l'effet de variations de températures, se briser en éclats, s'il a été précédemment fragilisé.
- Assurez-vous que les grilles du four soient insérées de façon correcte.
- Seuls des plats résistants à la chaleur peuvent être placés dans le tiroir situé sous le four. Ne pas ybitsettre de matériaux inflammables.
Securité des enfants
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l' apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l' apparéil sans danger.
- Cet apparéil a été concu pour être utilisé par des femmes: attention donc aux enfants qui pourrait s'en approcher pour jouer.
- L'appareil reste chaud pendant un long moment après avoir eté étéint. Surveillez les enfants pendant sonutilisation en veillant à ce qu'ils ne touchent pas lessuperficies ou qu'ils ne restent pas trop pres de l'appareilen fonctionnement, ou bien avant qu'il ne soitcompletement refroidi.
- Pour toute intervention eventuelle, adrezzes-vous à un Centre d'Assistance Technique autorisé et exigez des pieces de rechange originales.
- Si l'appareil a besoin d'être réparé, laissez ce soin à des personnes compétentes car vous pourriez l'endommager.
- Prendre contact avec le Centre d'Assistance le plus proche et n'utilise que des pieces de rechange originales.

Protection de l'environnement
- L'appareil hors d'usage doit etre rendu inutilisable: le débrancher.
- Déposez les matériaux d'emballage dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissant être recupérés et recyclés.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet menager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique etlectronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ces instructions sont valables uniquement pour les pays dont les symboles d'identification figurent au versus de la couverture de cette notice d'utilisation et sur l'appareil lui-même.
Cet apparéil est conforme aux Directives
Communautaires CEE suivantes:
2006/95 (Basse Tension);
89/336 (Compatibilité Electromagnétique);
93/68 (Directives Générales);
Instructions pour l'utilisateur
Avertissements importants 2
Description de l'appareil 4
Conseils avant la première utilisation 5
Comment utiliser la table de cuisson 6
Comment utiliser le four 7
Conseils d'utilisation: la table de cuisson 10
Conseils d'utilisation: le four 11
Tableaux de cisson 12
Entretien et nettoyage 14
Que faire si I'appareil ne fonctionne pas 16
Instructions pour l'installateur
Donnés techniques 18
Instruction pour I'installateur 18
Branchementélectrique
19
| Hauteur | Largeur | Profondeur |
| 850 mm | 600 mm | 600 mm |

Comment direyerotrivencind'utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:

Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations

Conseils et recommendations
Informations sur l'environnement
i Conseils avant la première utilisation
La table de cuisson
Le première fois, avant d'utiliser la table de cuisson, laver soigneusement la table en vitrocéramique avec du nettoyant non abrasif, sêchez-la soigneusement et faites-la foncontionner pendant environ 10 minutes sur la position maximum (n. 3 du bouton).
Lors de cette première mise en fonction de la table en vitrocéramique, il se produit une odeur brûlé ou une odeur plutôt désagréable: ceci est absolument normal, cela provient de l'évaporation des résidus deGRAISSÉ de la fabrication et des joints d'étanchéité montés pendant la mise en place de l'appareil. Ces odeurs disparaitron après un certain temps de fonctionnement.
AVANT d'utiliser l'appareil, prendre soin d'enlever la pellicule spéciale qui protège les détails en inox ou en aluminium anodisé.
Le four
Premier nettoyage
Enlevezles accessoires et lavez-les a I'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.
Première opération
Avant la première utilisation de votre four, faites-lechauffer une fois à vide afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication:
a) tournez la manette du thermostat sur MAX;
b) tournez la manette du selecteur sur
c) laissez le four fonctionnera vide pendant environ 45 minutes;
d) aérez convenablement la cuisine. L'isolement thermique du four ainsi que les résidus gras de fabrication dégageront de la fumée et des odeurs désagréables lors de ce premier chauffage. L'odeur ne disparaître complètement qu'après plusieurs utilisations du four;
e) effectuez le nettoyage lorsque le four est froid; prenez également la précaution de laver l'intérieur du four avec une éponge humide et un détergent doux, et les accessoires du four avec un produit utilisé pour la vaisselle.
Pendant cette opération, votre apparéil fume. Aérrez convenablement la piece pour limiter les odeurs et le dégagement de fumée.
Comment utiliser la table de cuisson
Manette de commande de la table de cuisson
Le tableau de commande comporte des manettes permettant de faire fonctionner les quatre plaques de cuisson.
A) Fig. 1: Il s'agit d'une manette de commande à 7 positions:
0 = eteint, afterwards que les positions de 1 à 3 indiquent les niveaux de puissance jusqu'au maximum.
B) Fig. 2, Fig. 3: Zone de cuisson à double circuit: cette zone a deux éléments chauffants.
- Pour enclencher la plus petite, tourner le bouton de commande correspondant sur la position souhaitation entre 1 et 3.
- Pour brancher les deux éléments chauffants,mettre le bouton sur la position 3 (max) et le returner ensuite jusqu'à ce qu'ilatteigne approximativement la position 0. Vous entendrez un «clic» et la zone supérieure sera ainsi sous tension. Repositionner ensuite le bouton sur l'intensite désirée. Les deux éléments fonctionneront maintainant simultanément,produisant une intensite de chauffe supérieure a celle d'une zone de cuisson ordinaire.
Voyant de chaleur résiduelle (détermin de sécurité)
La table de cuisson en vitrocéramique est équipée d'une lampe-témoin servant à signaler si la superficie de la table est très chaude; elle avertit l'utilisateur de ne pas toucher cette superficie car il risquerait alors de se brûler.
Cette lampe-témoin s'allume quelques minutes après que la table ait été mise en marche et elle reste alummée pendant tout le temps normal de fonctionnement en rappelant ainsi, même après que la table ait été étente, que la superficie en vitrocéramique est encore chaude.
La lampe-témoin s'eteint définitivement seulement une fois que la température de la superficie en vitrocéramique atteint des valeurs de sécurité (superficie tiège), environ 50^ ; l'utilisateur peut alors procéder au nettoyage de l'appareil en toute tranquilité.

Lorsqu'on frit dans l'huile ou dans laGRAisse il faudra surveiller attentivement la cuisson, car l'huile ou laGRAisse pourraient facilement s'enflammer par suite d'une surchauffe.
Attention: si vous remarquez une férule sur la superficie, débrachez immédiatement l'appareil etVERTISEZ le service d'Assistance Technique.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3
Comment utiliser le four
Le sélecteur de fonctions
Lechioix du mode de cuisson s'effectue a l'aide de la commande four (Fig.4).En faisant coincider le symbole de la manette avec le repere situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez:
0 Position arrêt

Lampe du four

Cuisson traditionnelle

Cuisson par l'élément chauffant supérieur (voûte)

Cuisson par l'élément chauffant inférieur (sole)

Grillade traditionnelle (grilloir simple)

Grillade et tournebroche

Grillade traditionnelle (grilloir double)

Grillade ventilée

Cuisson à chaleur pulsed

Décongeleration
Positionnez la manette sur l'un de ces symboles pour obtenir la fonction désirée.
Le thermostat
Le réglage de la température (entre 50 et 230^ ) s'effectue en tournant la manette du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre (Fig. 5).
Levoyant de fonctionnement du thermostat
Levoyant s'allume pendant le préchauffage du four et s'eteint lorsquela température selectionnée estatteinte.
Lamp-témoin
de
fonctionnement ①
Ellesignale,lorsqu'elleestallumeelefonctionnement d'un ou de plusieurs éléments dechauffage.

Fig. 4

La cuisson traditionnelle

La cisson se fait par convection naturelle : l'air chaud circule dans le four selon le principe des courants ascendants et descendants. Elle convient à toutes les cissons. Le préchauffage du four est nécessaire.

Comment procedcr?

1) Positionnez le sélecteur sur la position
2) Préchauffez le four en plaçant le thermostat sur le repère choisi pour la cuisson (consultez le guide des cuissons).
3) Enfournez votre plat.
Cuisson par I'élément chauffant supérieur (voute)

La cuisson se fait par rayonnement. Seul l'élément chauffant supérieur fonctionne. Cette position de thermostat convient pour le rechauffage de vos plats préparés à l'avance.
Le préchauffage du four n'est pas nécessaire.

Comment procedcr?
1) Enfournez votre plat au gradin 3.
2) Positionnez le sélecteur sur la position
3) Positionnez le thermostat sur la température désirée.
Cuisson par l'élément chauffant inférieur (sole)
La cuisson se fait par l'élément chauffant inférieur. Cette position de thermostat convient particulièrement pour la cuisson des pizzas, des flans et des tartes confectionnées avec des fruits. Le préchauffage du four est nécessaire.

Comment procedcr?
1) Positionnez le sélecteur sur la position

2) Préchauffez le four en plaçant le thermostat sur la position MAX 10 minutes environ.
3) Enfournez votre plat et réglez le thermostat sur la température désirée.
Les cuissons au grilloir

Attention: Les parties accessibles peuvent être chaudes lors de l'utilisation du.Grilloir. Eloignez les jeunes enfants.
La cuisson se fait par rayonnement. Seul l'objet chauffants supérieurfonctionne.

Les grillades
1) Prépare la pierce à griller.
2) Placez-la directement sur la grille support de plast.
3) Positionnez le selecteur sur la position et le thermostat sur la position "MAX".
4) Glissez la l'echefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la l'echefrite.
5) Glissez la grille support de plat au gradin 3 ou 4 suivant l'épaissur de la pierce à griller.
a) Preférez le gradin 4 pour les pièces à griller minces (toasts, côtes de porc, saucisses, petits poissons...).
b) Preferez le gradin 3 pour les pieces a griller epaisses (cote de boeuf, gros poissonns, morceaux de poulet).
6) Lorsque la première face est dorée, returnez la pierce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus.
7) Faites griller la deuxième face.
8) Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé par l'épaisseur de la pierce à griller et non par son poids.

Les gratins
1) Positionnez le selecteur sur la position et le thermostat sur la position "MAX".
2) Placez le plat sur la grille support et glissez l'ensemble au gradin 3 ou 4.
3) Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du grilloir.
Plus la préparation sera proche de l'élement rayonnant, plus le "gratinage" sera rapide.
Cuisson à chaleur pulsed
Dégagé par une résistance place derrière la paroi arrêté, l'air chaud est réparti uniformément et très rapidement dans le four par un ventilateur. La circulation horizontale d'air chaud à température uniforme permet la multicuisson: plusieurs plats similaires ou différents cuisent ensemble sans échange d'odeurs (Fig. 6). Par exemple: une tarte, des poissons ou 3 fonds de tarte à la fois.
En cas de cuisson sur un niveau, enfourner sur les glissières inférieures pour很好地 controler la cuisson. La chaleur pulsée permet en outre la sterilisation des bocaux et le séchage de fruits et championons.

1) Positionnez le selecteur sur la position et reglez le thermostat sur la tempér desirée.

Les grillades ventilées
1) Positionnez le selecteur sur la position le thermostat sur la température desirable.

Ne positionnez pas le thermostat sur une position supérieure à 200 °C.
2) Placez le plat sur la grille support et glissez l'ensemble au gradin 3 ou 4.
La cuisson avec grillade ventilée correspond au fonctionnement alterné du grilleur et du ventilateur (réchauffage à convection).
Ce type de cuisson permet à la chaleur de pénétrer graduèlement à l'intérieur de la nourriture sans exposer la superficie de celle-ci pendant un temps trop long à l'action directe du grilloir.
Décongélation

Comment procedcr?
1) Enfournez votre plat au gradin 2.
2) Positionnez le sélecteur sur la position
3) Positionnez le thermostat sur la position "●".
Le ventilateur fera circuler de l'air froid dans le four et favorisera ainsi la décongélation rapide des alimentés congeles.

Fig. 6
Les ciissons au tournebroche

La broche et son support sont très chauds après la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine.
Les parties accessibles de la cuisine都可以 etre chaudes lors de l'utilisation du tournebroche.Eloignez les jeunes enfants. L'utilisation du tournebroche se fait sous voite surveillance.

Comment procéder
1) Vissez la poignée amovible sur la broche.
2) Enfilez une fourchette sur la broche puis la pierce à rotir en veillant à cequelle soit bien centree.
3) Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4) Bloquez les fourchettes à l'aide des vis.
5) Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble au gradin 2.
6) Engagez l'extrémité de la broche dans le carré d'entrainment du moteur (orifice sur la paroi de fond du four).
7) Devissez la poignée de la broche.
8) Positionnez la léchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la léchefrite.
9) Positionnez le selecteur sur la position et le thermostat sur la température désirée.
10)Vérifiez que la broche tourne.

Pour sortir la piece :
1) Mettez le sélecteur sur la position "arret" et le thermostat sur la position "●"
2) Vissez la poignée amovible de broche.
3) Sortez la brochure du four.

Pendant et après le fonctionnement du grilloir, la porte du four est très chaude.


Fig. 7
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur sert à refroidir le bandeau de commandes, les boutons, la poignée de la portedou four. Le ventilateur se met en marche ou s'arrête automatiquement lorsqu'on agit sur le selecteur de fonctions. Il est normale que vous l'entendiez encore quelques instantss après I'arrêt total de votre four.
i Conseils d'utilisation: la table de cuisson
Conseils pratiques
La table de cuisson en vitrocéramique résiste aux écarts de température et elle est insensible aussi au froid qu'à la chaleur; de plus, elle est particulièrement résistante aux heures. Toutefois, tout object pointu même de petite taille (par exemple, la pointe d'un cocteau), peut endommager irrémédiablement la superficie de la table de cuisson et en compromètre le bon fonctionnement. Les casseroles qui convennent à l'emploi sur des tables de cuisson ayant des plaques pleines, doivent avoir les caractéristiques suivantes :
-ellesdoiventconveniraunemployiaansezintensif.
- elles doivent s'adapter parfaitement à la zone chaude ou être un peu plus grands pour assurer une'utilisation efficace de l'appareil, mais elles ne doivent JAMAIS être plus petites que celle-ci.
- elles doivent avoir une base plane pour assurer un bon contact avec la plaque (Fig. 8).
Cette caractéristique est particulièrement importante quand on utilise des poèles à frie à haute température ou lorsqu'il s'agit de cuir à la Cocotte-Minute.
S'assurer que les casseroles soient de taille suffisante pour éviter que les liquides ne tombent sur les plaques.
Ne laissez jamais les plaques allumées s'il n'y a aucune casserole sur celles-ci ou si les casseroles sont vides.
Les recipients
Le rendement sera maximum si vous utilisez des reci-pients adaptations à la cuisson sur le foyer vitrocéramique. Ces reçipients sont disponibles dans le commerce et portent un sigle spécifique. Toutefois, vous pouze tout à fait continuer à vous servir de votre casserolerie habituelle, mais en respectant les indications suivantes.
Fond
Proscrivez les fonds rugueux afin d'eviter de rayer la surface. Le fond doit être lisse, propre et sec avant utilisation. Evitez les fonds convexes, très concaves ou déformés. Cependant, un fond très légarement concave assure une parfaite transmission de l'énergie car, en se dilatant sous l'effect de la chaleur il s'applique parfaitement sur le foyer. Préférez les fondssons et mats aux fonds réfléchissants.
Matière
Les recipients avec fond en aluminium ou en cuivre ne sont pas conseillés car ils peuvent provoquer un changement de couleur sur la surface qu'il est difficile ou quelquesois impossible de faire disparaitre.

Fig. 8
Diametre
Le diamètre du récipient doit correspondre à celui du corp de chauffe (145/180 mm.). L'épaissieur maximum des fonds est de 2-3 mm pour les récipiens en acier émaille, et de 4-6 mm pour les récipiens en acier inoxydable.
Ne cuisez jamais directement les alimentes sur le foyer vitrocéramique (oeufs aux plats, grillades) et n'utilise pas votre table vitrocéramique comme plan de travail. De même, ne faites jamais chauffer un recipient à vide sur le foyer vitrocéramique.
N'interposezaucunproduitoumatériauentrelefoyeret le récepient.
Chaque fais que la recette le permet, couvrez votre填补ant, vous réaliserez des économies d'énergie.
Ramenez la manette correspondante sur la position arrêt avant la fin de cuisson, celle-ci se terminera grâce à la chaleur accumulée.
i Conseils d'utilisation: le four

Toutes les cuissons doivent etre faites avec la portedu four fermée.
Ce four est équipé d'un système exclusif de cuisson qui creée une circulation naturelle d'air et la récapération continue des vapeurs de cuisson. Cet avantage permet de cusiner dans un milieu constamment humide en maintainant les alimentés tendres à l'intérieur et croustillants à l'estérieur. De plus, les temps de cuissonet les consom-mations d'énergie sont extrémement réduits.
La vapeur s'était créée durant la cuisson sort aumoment de l'ouverture de la porte. Ce phénomène est absolument naturel.

Au moment de l'ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faire attention à la bouffée d'air chaud qui sort du four.

La formation eventuelle de condensation sur la vitre de la porte, sur les parois et sur le fond du four ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. Nous vous conseillons d'essuyer la condensation à la fin de la cuisson.
Pour réduire la condensation, assurez-vous que le four est bien a chauffé avant de placer la nourriture dans la cavité de four. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) sera nécessaire avant toutes les cuissons.
Attention!
Ne placez jamais d'objets tout en bas du four et ne recouvre jamais cette partie d'aluminium pendant la cuisson. Cela pourrait entrainer une surchauffe qui afferceait la cuisson de vos mets et endommagerait l'émail de votre four. Placez toujours les plats, poèles résistantes à la chaleur et feuilles d'aluminium sur la grille de votre four, en hauteur.
Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la cuisson car l'huile ou la graisse pourrait facilement s'enflammer par suite d'une surchauffe.
Le rechauffage et la décongélation de plats préparés à l'avance s'effectuent en position cuisson traditionnelle.
Conseils pratiques pour la cuisson au four
Patisserie
La pâtisserie demande en général une température modérée (150 à 200°C) et un préchauffage de 10 minutes environ. Pour la bonne réussite de vos préparations, n'ouvrir la porte du four qu'après écoulement de 3/4 du temps de cuisson. Les mélanges battus doivent se décoller de la cuillère avec une certaine difficulté, car une fluidité excessive prolongerait inutillement le temps de cuisson.
Dans le cas de préparations à base de pâte brisée qui doivent être garnies avec une farce très humide, pour obtenir une pâte toujours bien croustillante il suffira de cuire le fond de tarte pour 2/3 avant de le garnir.
Ensuite enfournier la tarte à nouveau pour compléter la cuisson.
Viande et poissons
La viande devrait peser 1 kg au moins. Les viandes rouges très tendres, à cuire saignantes, doivent être cuites à une température très élevé (200°-230°C) pour conserver tout leur jus.
Pour les viandes blanches, les volailles et les poissons doivent une température plus basse (150^ - 175^)
Les ingrédents du jus seront mis directement dans le plat allant au four si le temps de cuisson est court, autrement ils seront ajoutés au cours de la première demi-heure. Pour contrôle le degré de cuisson, presser la viande avec une cuillère. Si la piece est cuite à point, la viande ne cèdera pas.
Prévoir un temps de cuisson plus court pour le rosbif et le filet. Les rôts de viande et les volailles peuvent être placés directement sur la grille support, dans ce cas il faudra glisser la lèchefrite dans un gradin situé en dessous. Les rôts peuvent également être places dans des plats en terre cuite ou en verre résistant à la chaleur.
Attendre 15 minutes au moins avant de découvert la viande de façon que le jus se stabilise. Verser de l'eau dans la lèchefrite pour diminuer la formation de fumées à l'intérieur du four. Si l'eau avait se consommer pendant la cuisson, il faudra en ajouter d'autre, pour éviter la formation de vapeur.
Après cuisson, tener les plats au chaud dans le four à la température minimale.
La cuisson au grill
On peut cuire au grill principalement les viandes ou les abats coupés en tranches ou en morceaux de différentes dimensions, mais en général pas très écais, les volailles ouvertes en deux et aplaties, les poissons, certains légumes (ex: courgettes, aubergines, tomatoes, etc...), des brochettes de viande ou de poisson et les fruits de mer.
La viande et le poisson à cusiner au gril doivent être légèrement huiés et toujours places sur la grille; cellec ci doit être placee sur le niveau le plus proche ou le plus éloigné du grill afin de doser la cusson pour ne pas risquer de la brûler en superficie ou bien de la laisser crue à l'intérieur. Versez 1 ou 2 verres d'eau sur la lechefrite afin d'éviter la formation de fumée due aux gouttes de jus et de graisse.
Il est possible d'utiliser le grill également pour gratiner, faire griller le pain et griller certains fruits, comme par exemple les bananes, les pamplemousses coupés en deux, les tranches d'ananas, les pommes, etc. Les fruits ne doivent pas etre place s trop pres de la source de chaleur.
Temps de cuisson
Les temps de cisson peuvent varier selon la nature des mets, leur homogeneité et leur volume.
Nous conseillons de surveiller les premières cuisson et de tirer des résultats obtenus. A titre indicatif nous reportons ci-dessous un tableau temps-temperatures se rapportant aux cuisson.
Tableaux de cuisson

Les temps de cuisson ne comprendn pas le prechauffage.
Le préchauffage du four (à peu pres 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cissons.
La cuisson traditionnelle et à chaleur pulsée
| Poids (en gr.) | ALIMENTS | Cuisson traditionnelle | Cuisson à chaleur pulsée | Temps de cuisson en minutes | NOTES | ||
| Niveau 4321 | temp. °C | Niveau 4321 | temp. °C | ||||
| GATEAUX | |||||||
| Pétris/levés 2 170 2 (1 et 3)* 160 45 | ~ 60 Da | ns un moule à gâteau | |||||
| Pâté à sablés 2 170 2 (1 et 3)* 160 | 20 ~ 30 | Dans un moule à gâteau | |||||
| Gâteau au fromage blanc | 1 160 | 2 150 60 | ~ 80 Dans un moule à gâteau | ||||
| Gâteau aux pommes 1 180 | 2 (1 et 3)* | 170 | 40 ~ 60 Dans un moule à gâteau | ||||
| Strudel 2 175 2 150 60 ~ 80 | |||||||
| Tarte à la confiture 2 175 | 2 (1 et 3)* | 160 30 | ~ 40 | ||||
| Cake aux fruits | 1 175 | 1 160 4 | 5 ~ 60 | Dans un moule à pain | |||
| Génoise | 1 | 175 | 2 (1 et 3)* | 160 | 30 ~ 40 | Dans un moule à gâteau | |
| Christmas cake | 1 | 170 | 1 | 160 | 40 ~ 60 | Dans un moule à gâteau | |
| Gâteau aux prunes | 1 | 170 | 1 | 160 | 50 ~ 60 | Dans un moule à pain | |
| Petits gâteaux | 2 | 175 | 2 (1 et 3)* | 160 | 25 ~ 35 | Sur plaque de cuisson | |
| Biscuits | 2 | 160 | 2 (1 et 3)* | 150 | 20 ~ 30 | Sur plaque de cuisson | |
| Meringues | 2 | 100 | 2 (1 et 3)* | 100 | 90 ~ 120 | Sur plaque de cuisson | |
| Buns | 2 | 190 | 2 (1 et 3)* | 180 | 12 ~ 20 | Sur plaque de cuisson | |
| Pâtisserie : Choux | 2 | 200 | 2 (1 et 3)* | 190 | 15 ~ 25 | Sur plaque de cuisson | |
| PAIN ET PIZZA | |||||||
| 1000 | Pain blanc | 1 | 190 | 2 | 180 | 40 ~ 60 | 1-2 pains |
| 500 | Pain de seigle | 1 | 190 | 1 | 180 | 30 ~ 45 | Moule à pain |
| 500 | Petits pains | 2 | 200 | 2 (1 et 3)* | 175 | 20 ~ 35 | 6-8 pains |
| 250 | Pizza | 1 | 210 | 2 (1 et 3)* | 190 | 15 ~ 30 | Dans un moule |
| FLANS | |||||||
| Soufflé de pâtes | 2 | 200 | 2 (1 et 3)* | 175 | 40 ~ 50 | Dans un plat | |
| Flan de légumes | 2 | 200 | 2 (1 et 3)* | 175 | 45 ~ 60 | Dans un plat | |
| Quiches | 1 | 200 | 2 (1 et 3)* | 180 | 35 ~ 45 | Dans un plat | |
| Lasagne | 2 | 180 | 2 | 160 | 45 ~ 60 | Dans un plat | |
| Cannelloni | 2 200 | 2 175 4 | 40 ~ 55 Dans un plat | ||||
| VIANDES | |||||||
| 1000 | Boeuf | 2 | 190 | 2 | 175 | 50 ~ 70 | Sur grille |
| 1200 | Porc | 2 | 180 | 2 | 175 | 100 ~ 130 | Sur grille |
| 1000 | Veau | 2 | 190 | 2 | 175 | 90 ~ 120 | Sur grille |
| 1500 | Roast-beef à l'anglaise | ||||||
| 1500 | saignant | 2 | 210 | 2 | 200 | 50 ~ 60 | Sur grille |
| 1500 | à point | 2 | 210 | 2 | 200 | 60 ~ 70 | Sur grille |
| 1500 | bien cuit | 2 | 210 | 2 | 200 | 70 ~ 80 | Sur grille |
| 2000 | Epaule de porc | 2 | 180 | 2 | 170 | 120 ~ 150 | Avec la couenne |
| 1200 | Jarret de porc | 2 | 180 | 2 | 160 | 100 ~ 120 | 2 pièces |
| 1200 | Agneau | 2 | 190 | 2 | 175 | 110 ~ 130 | Gigot |
| 1000 | Poulet | 2 | 190 | 2 | 175 | 60 ~ 80 | Entier |
| 4000 | Dinde | 2 | 180 | 2 | 160 | 210 ~ 240 | Entière |
| 1500 | Canard | 2 | 175 | 2 | 160 | 120 ~ 150 | Entier |
| 3000 | Oie | 2 | 175 | 2 | 160 | 150 ~ 200 | Entière |
| 1200 | Lapin | 2 190 2 | 75 60 | ~ 80 Ragoût | |||
| 1500 | Lièvre | 2 | 190 | 2 | 175 | 150 ~ 200 | Ragoût |
| 800 | Faisan | 2 | 190 | 2 | 175 | 90 ~ 120 | Entier |
| Pain de viande | 2 180 | 2 160 4 | 0 ~ 60 Moule à pain | ||||
| POISSONS | |||||||
| 1200 | Truite/Dorade | 2 | 190 | 2 (1 et 3)* | 175 | 30 ~ 40 | 3-4 poissons |
| 1500 | Thon/Saumon | 2 | 190 | 2 (1 et 3)* | 175 | 25 ~ 35 | 4-6 fillets |
Les températures du four ne sont représentées qu'à titre indicatif. Il pourrait s'avérer nécessaire d'augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoin individuels.
(*)Si you souhaitez faire cuire plusieurs plats en meme temps, il est conseilé de les placer aux hauteurs indiquées entre parentheses.
La cuisson au grill
| ALIMENTS | Quantité | Grill | Tempsuisson | |||
| Morceaux | Gr. | Niveau | tempé-rature °C | Dessus | Dessous | |
| Filet 4 800 3 max 12 ~ 15 12Beefsteaks 4 600 3 max 10 ~ 12 6 ~ 8Saucisses 8 — 3 max 12 ~ 15 10 ~ 12Côtes de porc 4 600 3 max 12 ~ 16 12 ~ 14Poulet (coupe en deux)BrochettesPoulet (Blancs)HamburgerPoisson (Filets)SandwichesToast | 24—34 40064 4004—64—6 | 1000max 10 ~ 15 12 ~ 16 12 ~ 146— | 35 10 ~ 1215 12 ~ 146003max 12 ~ 1410 ~ 123— | maxmaxmaxmaxmax | 30 ~ 3510 ~ 155 ~ 72~4 | 25 ~ 308 ~ 102 ~ 3 |
La cuisson au grillade ventilée


Ne positionné pas le thermostat sur une position supérieure à 200^ .
| ALIMENTS | Poids(en gr.) | Grillade ventilée | Tempsuisson | ||
| Niveau | tempé-rature °C | Dessus | Dessous | ||
| Roulé de dinde | 1000 | 3 | 200 | 20~30 | 30~40 |
| Poulet (coupé en deux) | 1000 | 3 | 200 | 20~30 | 25~30 |
| Cuiisses de poulet | — | 3 | 200 | 15~18 | 15~20 |
| Caille | 500 | 3 | 200 | 20~25 | 25~30 |
| Gratin de lé gumes | — | 3 | 200 | — | 20~25 |
| Coquilles St. Jacques | — | 3 | 200 | — | 15~20 |
| Maquereau | — | 3 | 200 | 10~15 | 15~20 |
| Tranches de poisson | 800 | 3 | 200 | 8~10 | 12~15 |
La cuisson au tournebroche
| ALIMENTS | Quantité en gr. | Niveau | Tempé-rature°C | Temps cuisson |
| Poulet | 1000 | 2 | 200 | 50/60 |
| Rotis | 800 | 2 | 200 | 50/60 |
Les températures du four ne sont presentsées qu'a titre indicatif. Il pourrait s'avérer nécessaire d'augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoin individuels.
Entretien et nettoyage

Débrancher l'appareil avant tout nettoyage.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
Entretien de la table de cuisson
Tout d'abord, éliminez de la table de cuisson tout rested'aliment ou éclaboussure de graisse avec un racloir.
Nettoyez ensuite la table de cuisson qui pour ce faire, doit être à peine chaude; utilisez un produit nettoyant adapté et du papier absorbant de cuisine.
Enfin, frotte avec un chiffon humide et repassez avec un chiffon propre pour secher.
Evitez,tojoursd'utiliserdesfeulliesdaluminiumou desrecipientsenplastiqueouenmatérielsynthetique.
Toutefois, éliminez immidiatement de la zone de cuisson chaude, les résidus eventuels en plastique ou en matériel synthétique qui auraient pu s'y déposer suite à un rechauffement excessif. De même, éliminez immidiatement les résidus de sucre ou d'aliments sucrés qui ont débordé.
Certain produits de nettoyage sont en mesure de fournir à la table de cuisson en vitrocérément, un voile protecteur qui repousse la saleté et prévient les évventuels dommage à la superficie, causés par des aliment sucrés. Dans ce but, le produit doit être utilisé avant tout cuisson.
Evitez tous d'utiliser des éponges qui rayent ou des produits abrasifs, des nettoyants chimiquement agressifs ( comme les spray pour fours) ou les produits détachants.
Nettoyage du four à email catalytique
Principe
Les parois de votre four sont recouvertes d'un émail spécial, poreux. Vous le reconnaîtrez par son aspect mat et rugieux au toucher. Il absorbe et détruit les projections grasses sous l'action de la chaleur.
Entretien
Lors des cissons provoquant beaucoup de projections grasses (volailles, grillades,...), la durée ou la température ne sont pas toujours suffisantes pour eliminer toutes les graisses. Dans ce cas à la suite de la cisson, placez la commande du four sur le repere et le thermostat sur la position MAX, puis laissez chauffer à vide 45 minutes sans les accessoires, ensuite placez le selector sur la position pendant 5 minutes. Gardez la porte du four fermée.
Si vous réalisiez cette opération à partir d'un four froid, comptez 60 minutes de nettoyage.
Ne projetez pas de produits nettoyants sur les surfaces recouvertes d'email catalytique.

La porte du four est plus chaude que d'habitude lors du nettoyage, éloignez les jeunes enfants.
N'utilisez pas les foyers de table pendant le nettoyage.
Nos you recommends de ne jamais utiliser d'éponge métallique, de produits abrasifs, de détergents, d'objets tranchants, tels que couteaux, grattoirs, qui rendraient l'émail définitivement inefficace.
Remplacement de l'ampouledu four
Débranche l'appareil.
Devissez la calotte (Fig. 9).
Enlevez l'ampoule et remplacez-la SEULEMENT par une autre ayant les mêmes caractéristiques et apte à supporter des températures élevées (300^) :
Tension: 230V (50 Hz)
Puissance: 25 W
Culot: E 14
Remontez la calotte et branchez à nouveau l'appareil.

Fig. 9
Nettoyage de la porte du four
Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du fou de votre(APpeuil.
Décrocher la portedou four
1) Ouvrez complètement la porte du four.
2) Relevez complètement le levier de serrage aux deux charnières de la porte (Fig. 10-11).
3) Saisissez la porte à deux mains sur les côtes et fermez-la jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Prolongez le mouvement en la soutenant jusqu'àux 3/4 de la fermeture (Fig.12).
4) Retirez la porte du four (Fig. 12). (Attention: lourde!).
5) Déposez la porte avec la « face extérieure » vers le bas sur un support doux et plan, par exemple une couverture, afin d'éviter de la raver.
6) Nettoyez le verre de la porte du four avec de l'eau tiède et un linge doux. Rinsez et séchez soignueurment.

N'utilisez pas de produits abrasifs car ils peuvent endommager la surface résistante à la chaleur des panneaux de verre internes.
Une fois que le nettoyage est terminé, remontez la portepen suivant la procedure dans l'ordre inverse.
Modèlesexinoxoualuminium:
Il est conseilé de nettoyer la porte du four à l'aide d'une éponge humide. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N'utilise jamais de laine d'acier, acides ni produits abrasifs car ils abimeraient la surface de votre four. Suivez la même procédure pour nettoyer le panneau de commande de votre four.

Fig. 10


Fig. 11
Fig. 12
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, avant de vous adresser au service d'assistance technique, contrôle les points suivants.
Si I'appareil ne marche pas:
- s'assurer que l'interrupteur de la prise femelle et / ou l'interrupteur de l'alimentation au four, soient sous tension.
Si le four ne s'allume pas:
- veillez à ce que la prise mâle soit bien insérée;
- s'assurer que l'interrupteur de la prise de courant femelle soit sous tension;
- s'assurer que la prise femelle fournisse du courant - pour ce faire, brancher sur celle-ci un autre apparéil qui marche bien;
- s'assurer que le fusible situé dans la prise mâle soit intact.
Si la table de cuisson ne marche pas:
- s'assurer que la manette de commande que l'on tourne soit la bonne manette.
Le four nechauffepas:
assurez-vous que le bouton du four soit en position de fonctionnement.
Temps de cuisson trop longs:
- contrôle que la température可以选择 soit celle qui convienne à l'aliment à cuire.
Le four emet de la fumée:
- nous vous conseillons de le nettoyer après chaque utilisation; pendant la cuisson de la viande des éclaboussures de graisse se forment, si elles ne sont pas nettoyées elles provoqueront fumée et odeurs pendant la cuisson suivante (voir à ce sujet le paragraphe concernant le nettoyage).
La lumière du four ne fonctionne pas:
- l'ampoule est certainement grillée; pour la replacer suivre les indications fournies au paragraphe traitant ce sujet.
Si, après les contrôleis indiqués ci-dessus l'appareil ne fonctionne toujours pas, adressez-vous au centre d'assistance technique le plus proche en fournissant toutes les données se rapportant à l'appareil: modele et numero d'immatriculation.
Pièces de recharge originales
Avant de sortir de nos ateliers, cet appeareil a ete teste et mis au point par un personnel expert et specialise de façon a vous donner un fonctionnement le meilleur possible. Toute réparation ou mise au point nécessaire par la suite doit etre faite avec le plus grand soin et la plus grande attention.
Pour cette raison, nous vous recommendons de toujours vous adresser au Concessionnaire qui vous a vendu l'appareil ou à notre Centre d'Assistance le plus proche en précisant le type de panne et le modele de l'appareil en votre possession.
Les pièces de rechange originales, certifiées par le constructeur du produit et portant la marque ci-dessous
Electrolux
Distribparts
dont vendues seulement dans nos Centres d'Assistance Technique et dans les Magasins de Pièces de Rechange Autorisés.
La garantie
Votre nouvel apparéil est sous garantie. Vous trouvèrez ci- joint le certificat de garantie.
Conservez le certificat afin de leprésenter en cas de nécessité au personnel du Service d'Assistance Technique avec le ticket de caisse ou le reçu.
Sans cette procEDURE, le personnel technique sera contraint de vous faire payer toute réparation eventuelle.
Le Service d'Assistance Technique à travers ses nombreux Centres autorisés fournit une assistance aux plus grandes marques d'appareils electro-menagers.
En cas de besoin, adressez-vous au Centre le plus proche en consultant l'annuaire téléphonique dans les pages jaunes à la rubrique Appareils Electroménagers/Réparation.
Donnés techniques
La table de cuisson
Foyer avant droit 1200 W - Ø 145 mm
Foyer arriré droit 1000 W - Ø 145 mm
Foyer arriré droit (zone de cuisson
à double circuit) 1800 W - Ø 250 mm
Foyer avant gauche 1000 W - Ø 110 mm
Foyer avant gauche (zone de cuisson
à double circuit) 1700 W - Ø 180 mm
Foyer arriere gauche 1200 W - Ø 145 mm
Puissance electrique 5900 W
Dimensions de l'appareil
Hauteur 850 mm
Largeur 600 mm
Profondeur 600 mm
Le four
Puissance du grill simple 1,650 kW
Puissance du grill double 2,450 kW
Résistance circulaire
Eclairage de four
Moteur de ventilateur du four
Moteur de ventilateur de refroidissement
Mateur de tournebroche
Puisance
2,000 kW
0,025 kW
0.025 kW
0,025 kW
0.004 kW
2,500 kW
Raccordement electrique
Puissance électrique
400V 50Hz
8,400 kW
Instructions pour l'installateur
Les instructions qui suivent s'adressent à l'instantiateur qualifié afin que les opérations d'installation, de réglage et d'entretien soit faites de la façon la plus correcte possible et suivant les loi des normes en vigueur.
Toute intervention devra estre faite avec I'appareil debranché.
Il est important que toutes les opérations se rapportant à l'installation et au réglage soient effectuees par un personnel qualifié, selon les normes en vigueur.
Les instructions spécifiques sont décrites dans les chapitres réservés à l'installateur.
LA MAISON DE CONSTRUCTION DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR DES DOMMAGES EVENTUELS CAUSES PAR UNE INSTALLATION NON CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règes de l'art en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait etre engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise a terre inexistante ou defectueuse.
Emplacement
L'appareil a eté concu pour être place entre deux autres meubles dont les parois laterales ne doivent pas etre plus haute que celles de la table de travail de la cusinière (EN 60 335-2-6).

Les puissances totales absorbées et les données techniques supplémentaires sont indiquées sur la petite plaque d'immatriculation située sur la façade de l'appareil.
Première installation de la cuisine
Une fois la cuisine est installée, il faut enlever les matériaux de protection qui ont ete mis sur celle-ci a l'usine.
Assurez-vous que l'appareil, une fois installé, soit facilement accessible au technicien s'il tombe en panne.
Mise à niveau
La cuisine est équipée de pieds régiables montés sur les angles postérieurs du soubassement.
Il est possible de régler ces pieds pour une distribution uniforme des liquides contenus dans les casseroles.
Branchement électrique
Avant d'effectuer le branchement électrique, s'assurer que :
- Le fusible de protection et l'installation électrique du logement, soient capables de supporter la charge电量 totale du four (voir plaque signalétique).
- L'installation électrique du logement soit équipée d'une mise à la terre conforme aux normes et aux lois en vigueur.
- La prise murale ou l'interrupteur omnipolaire utilisé pour le branchement électrique, soit facilement accessible, une fois le four encastré.
L'appareil est livre sans cable d'alimentation électrique et il faut donc l'équiper d'un cable d'alimentation avec une prise de courant âme standard, adaptée à la charge électrique totale figurant sur la plaque signalétique.
La prise male est à introduire dans une prise murale déquate.
S'il faut effectuer un branchement direct sur le réseau, il faudramettre en place, et ceci entre l'appareil et le réseau, un interrupteur omnipolaire avec un espace minimum entre les contacts de 3mm ,adapteda la charge demandee et conforme aux reglementations en vigueur. Le cable de terre vert/jaune ne doit pas etre interrompu par I'interrupteur.
En outre, la longueur du conducteur de terre vert-jaune sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase.
Le cable d'alimentation doit, en tout etat de cause, est renamenagede telle maniere qu'il n'atteindra, en aucun endroit, une tempereature de plus de 50^ au-dessus de la temperature ambiente.
Le Fabricant decline toute responsabilité si ces mesures de sécurité ne sont pas prises.
Les types de cables d'alimentation adequats sont les types suivants, compte tenu de la section du cable demandée:
H07 RN-F
H05 RN-F
H05 RR-F
H05VV-F
H05V2V2-F(T90)
Branchement de la planchette à bornes
L'appareil comporte une planchette à bornes à 6 pôles, facilement accessible, où les cavaliers (connexions volantes) sont déjà prérégliés pour le fonctionnement à 400 V triphase (Fig. 13). Si la tension de réseau est autre que cette ci, les cavaliers situés sur la planchette à bornes doivent être mis en place selon le schéma (Fig. 14).
Le cable de mise à la terre doit être relié à la borne
Après avoir branché le cable d'alimentation sur la planchette à bornes, il faut le fixer à l'aide d'un collier.

Fig. 13

Fig. 14
1028 Preverenges
Le Trési 6
6916 Gracia
Zona Industriale E
9000 St. Gallen
Vonwilstrasse 15
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie a partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documente au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat). Notre garantie couvre les frais demains d'oeuvres et de displacement, ainsi que les pieces de rechange.
Garanzia
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non autorise, de l'emploi de pieces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobservation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.