PRIMO SG 5 - Générateur

SG 5 - Générateur PRIMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SG 5 PRIMO au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PRIMO SG 5 - page 21
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFer à repasser avec générateur de vapeur
PuissanceNon précisé
Capacité du réservoirNon précisé
Temps de chauffeNon précisé
Débit de vapeurNon précisé
Fonction vapeur verticaleOui
Réglage de la températureOui
PoidsNon précisé
Longueur du cordonNon précisé
Arrêt automatiqueNon précisé
Matériau de la semelleNon précisé
CouleurNoir et rouge
GarantieNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Protection anti-calcaireNon précisé
Mode d'emploiMultilingue (FR, NL, DE)

FOIRE AUX QUESTIONS - SG 5 PRIMO

Comment démarrer le générateur PRIMO SG 5 ?
Pour démarrer le générateur PRIMO SG 5, assurez-vous que le réservoir de carburant est plein. Mettez le commutateur sur 'ON', tirez doucement sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance, puis tirez fermement pour démarrer le moteur.
Que faire si le générateur ne démarre pas ?
Si le générateur ne démarre pas, vérifiez le niveau d'huile, le niveau de carburant et assurez-vous que le commutateur est sur 'ON'. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier la bougie d'allumage.
Comment savoir si le générateur est en surcharge ?
Le générateur PRIMO SG 5 est équipé d'un indicateur de surcharge. Si l'indicateur s'allume ou si le générateur s'arrête, cela signifie qu'il y a une surcharge. Déconnectez les appareils et laissez le générateur refroidir avant de le redémarrer.
Quels types de carburant puis-je utiliser avec le PRIMO SG 5 ?
Le générateur PRIMO SG 5 fonctionne avec de l'essence sans plomb. Évitez d'utiliser des carburants contenant de l'éthanol à plus de 10%.
Comment entretenir le générateur PRIMO SG 5 ?
Pour maintenir votre générateur PRIMO SG 5 en bon état, changez l'huile tous les 25 heures d'utilisation, nettoyez ou remplacez la bougie d'allumage tous les 50 heures, et vérifiez régulièrement le filtre à air.
Puis-je utiliser le générateur en intérieur ?
Non, il est dangereux d'utiliser le générateur PRIMO SG 5 à l'intérieur. Utilisez-le uniquement à l'extérieur dans un endroit bien ventilé pour éviter l'accumulation de monoxyde de carbone.
Comment stocker le générateur lorsque je ne l'utilise pas ?
Pour stocker le générateur PRIMO SG 5, vidangez le carburant, nettoyez le filtre à air et la bougie d'allumage, et rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri des intempéries.
Quelle est la puissance de sortie du PRIMO SG 5 ?
Le générateur PRIMO SG 5 a une puissance de sortie de 5 kW, ce qui le rend adapté pour alimenter plusieurs appareils simultanément.
Le générateur émet-il beaucoup de bruit ?
Le PRIMO SG 5 est conçu pour être relativement silencieux, avec un niveau sonore d'environ 65 dB à pleine charge, ce qui le rend acceptable pour un usage résidentiel.
Comment résoudre un problème de fuite de carburant ?
Si vous remarquez une fuite de carburant, éteignez le générateur immédiatement, déconnectez-le de toute source d'alimentation et vérifiez les connexions de tuyaux et le réservoir. Remplacez les pièces endommagées si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur SG 5 PRIMO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SG 5 - PRIMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SG 5 de la marque PRIMO.

MODE D'EMPLOI SG 5 PRIMO

Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d'emploi pour utilisation ultérieur.

Nous accordons une garantie de 3 ans sur ce produit à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matériel, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées. Les dommages occasionnés par une utilisation

Cher Client, environ 95% des réclamations sont malheureusement dues à une mauvaise manipulation; il y est à remédier sans problèmes tout simplement en vous mettant en contact via téléphone, mail ou fax avec notre centre de services installé expressément à cet effet. En conséquence, veuillez vous adresser à notre ser- vice en ligne avant d'expédier l'appareil ou avant de l'apporter chez le revendeur: Notre assistance en ligne vous évitera de vous déplacer.

inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l'usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à valeur de l'appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est accordée sur base du ticket de caisse.

La garantie ainsi que la responsabilité du fournisseur et du fabricant seront supprimées sans avis préalable en cas de :

  • branchement incorrect, par exemple une tension électrique trop élevée.
  • utilisation incorrecte, inadéquate ou anormale.
  • entretien insuffisant ou incorrect.
  • réparation ou modification de l'appareil réalisée par l'utilisateur lui-même ou une tierce personne non agréé.
  • utilisation des parties et des accessoires non recommandés ou non fournis par le fournisseur ou le fabricant.

Le fournisseur et le fabricant ne peuvent pas être tenus pour responsable en cas de dommages et/ou des lésions si les instructions dans ce manuel ne sont pas respectées.

ENVOYER VOTRE APPAREIL DEFECTUEUX :

Si votre appareil est défaillant durant le délai de garantie de 3 ans, vous pouvez envoyer votre appareil ensemble avec votre ticket de caisse, la carte de réponse complètement et dûment rempli ou une note avec la description du défaut, vos coordonnées complètes dont votre nom, adresse et numéro de téléphone le tout GRATUITEMENT par la Poste à l'adresse sous-mentionnée.

PRIMO

P/A ANTWERPEN X

NOORDERLAAN 395

2099 ANTWERPEN X

Vous pouvez envoyer votre appareil de n'importe quel bureau de poste en Belgique. Là, vous recevrez un code barre avec lequel votre paquet sera envoyé immédiatement et gratuitement. Vous obtenez ainsi tout de suite une preuve que votre paquet a été envoyé. Autres indications ou autres mentions comme 'port payé par le destinataire' ne sont pas nécessaires.

Veillez à ce que l'appareil soit bien emballé. Utilisez l'emballage original ou n'importe quelle autre boîte. Si le délai de garantie de 3 ans est écoulé, tous les frais sont à la charge du client. Remarquez à ce propos que les frais de port, le salaire horaire et les pièces utilisées devront être payés.

POUR LE GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG

Veuillez ne pas renvoyer votre appareil défectueux, mais contacter notre service après-vente au numéro suivant : 0032/14 21 85 71.

PRIMO. - DOMPEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71

1. GARANTIE

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

PRIMO SG 5 - GARANTIE - 1

L'emballage est recyclable. Traiter l'emballage écologiquement.

Lisez attentivement ce mode d'emploi afin de vous garantir votre sécurité. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et peut seulement être utilisé selon les instructions décrites ci-dessous :

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.

- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil.

• L'entretien et le nettoyage de l'appareil ne peuvent pas s'effectuer par des enfants, à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient sous surveillance.

- Gardez l'appareil et le cordon électrique hors de la portée d'enfants de moins de 8 ans.

- Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.

- Attention: l'appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande à distance séparée.

- Ne pas utiliser près de l'eau, dans une cave humide ou près d'une piscine.

- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne peut être utilisé que selon les instructions énoncées ci-dessous.

- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:

  • des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
  • des fermes;
  • l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
  • des environnements du type chambres d'hôtes.

  • Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d'une table.

  • Soyez très attentif lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d'enfants.
  • L'utilisation d'accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
  • Retirez la fiche de la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant d'installer ou d'enlever des pièces et avant de nettoyer l'appareil. Mettez tous les boutons en position « arrêt » et retirez la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la fiche de la prise.
  • Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
  • Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d'un feu au gaz ou d'un feu électrique où il pourrait entrer

en contact avec un appareil chaud.

• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- Utilisez l'appareil uniquement dans le but auquel il est destiné.
- Utilisez toujours l'appareil sur une surface solide, sèche et plane.
- Cet appareil ne convient qu'à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d'un mauvais usage de l'appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel.
- Toutes les réparations, en dehors de l'entretien ordinaire de l'appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à l'appareil ou au cordon électrique.
- Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de pièces brûlantes ou d'autres sources de chaleur.
- Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d'emballage et les éventuels autocollants promotionnels.
- Avant utilisation, déroulez entièrement le cordon électrique et le tuyau de vapeur.
- Attention : vous pourriez vous brûler par contact avec de l'eau, de la vapeur ou des parties métalliques brûlantes.
• Assurez-vous que le cordon et la fiche ne touchent aucune partie chaude du fer à repasser.
- Veillez à débrancher la fiche de l'appareil à vapeur

de la prise de courant avant de faire un appoint d'eau dans le réservoir.

• Videz le réservoir d'eau après utilisation.
- N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre milieu liquide. Si un tel incident se produit malgré tout, vous ne devez plus utiliser l'appareil.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est raccordé au réseau électrique ou lorsqu'il se trouve sur une planche à repasser.
• Assurez-vous que le bouchon de vidange sous l'appareil est toujours bien fermé pendant l'utilisation.
- Ne remplissez jamais le réservoir avec de l’eau chaude, des liquides parfumés, du vinaigre, du détartrant, de l’amidon, de l’adoucissant ou d’autres solutions chimiques.
- Débranchez la fiche de la prise de courant lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, avant de remplir l'appareil avec de l'eau et avant de le nettoyer.
- Cet appareil ne convient qu'à un usage domestique.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

4. DESCRIPTION DES ELEMENTS

  1. Ouverture de remplissage avec couvercle

  2. Bouton de déblocage du réservoir d'eau

  3. Poignée

  4. Réservoir d'eau

  5. Bouton vapeur

  6. Semelle de repassage

  7. Sélecteur de température

  8. Témoin de température

  9. Fer à repasser

  10. Coussinets d'isolation thermique

  11. Centrale vapeur

  12. Panneau de commande

  13. Bloqueur de cordon

  14. Rainure de rangement du cordon

  15. Bouton du jet de vapeur

PRIMO SG 5 - DESCRIPTION DES ELEMENTS - 1

Utilisez le sélecteur rotatif pour régler la température de l'appareil en fonction du tissu à repasser.

Synthétique/soie : 70<T<120 °C

Laine : 100<T<160^

Coton : 140<T<210 °C

Lin : 170<T<225 °C MAX

PRIMO SG 5 - DESCRIPTION DES ELEMENTS - 2

6. PANNEAU DE COMMANDE

  1. Témoin marche/arrêt

  2. Témoin de détartrage

  3. Témoin de réservoir vide

  4. Témoin de niveau de vapeur 1 (faible)

  5. Témoin de niveau de vapeur 2 (moyen)

  6. Témoin de niveau de vapeur 3 (fort)

  7. Bouton marche/arrêt

  8. Réduction du niveau de vapeur

  9. Augmentation du niveau de vapeur

PRIMO SG 5 - PANNEAU DE COMMANDE - 1

Bouton de décrochage du réservoir d'eau

Saisissez le réservoir d'eau par la poignée et tirez-le vers vous en appuyant sur le bouton avec un doigt. Vous pouvez alors dégager le réservoir de la centrale vapeur.

Ouverture de remplissage

Ouvrez le couvercle de l'ouverture de remplissage pour remplir le réservoir d'eau par cet orifice.

Bouton marche/arrêt

Branchez la fiche dans une prise de courant et appuyez sur le bouton marche/arrêt. Le témoin marche/arrêt doit s'allumer et le témoin de faible niveau de vapeur doit également se mettre à clignoter. L'appareil est à présent sous tension. Pour éteindre l'appareil, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé jusqu'à l'extinction des témoins. L'appareil est à présent hors tension.

Réglage du niveau de vapeur

Le niveau de vapeur peut être réglé avec le + et le - : faible, moyen ou fort. Lorsque vous sélectionnez un certain niveau de vapeur, le témoin se met à clignoter avant de rester allumé en continu après quelques instants. Vous pouvez alors vaporiser et repasser à la vapeur.

Témoin de température

Lorsque le fer à repasser est en train de chauffer, le témoin de température s'allume. Une fois que la température souhaitée est atteinte, ce témoin s'éteint. Pendant le repassage, le témoin va s'allumer et s'éteindre en alternance car le fer à repasser s'efforce de rester à la bonne température.

Bouton vapeur

Une fois que vous avez mis l'appareil sous tension et que vous avez choisi le niveau de vapeur requis, le témoin du niveau de vapeur se met à clignoter. Quand la lampe reste allumée en continu, vous pouvez commencer à utiliser la vapeur. Appuyez sur le bouton vapeur sur la face intérieure de la poignée du fer à repasser, afin de projeter un jet de vapeur continu depuis la semelle du fer. Lorsque vous relâchez le bouton vapeur, vous repassez de nouveau à sec, c'est-à-dire sans vapeur. Le témoin de température s'allume lorsque la semelle du fer à repasser a été refroidie par la vapeur. Laissez la semelle chauffer à nouveau et attendez que le témoin de température soit éteint avant d'activer la vapeur.

Jet de vapeur

Le bouton situé sur le dessus du fer à repasser permet de libérer un puissant jet de vapeur. La vapeur ne jaillira pas de manière continue de l'appareil. Attendez chaque fois au-moins 5 secondes entre deux jets de vapeur. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour repasser verticalement (ex. rideaux).

Témoin de réservoir vide

Lorsque le réservoir d'eau est vide, le témoin correspondant s'allume et l'appareil fait retentir un signal sonore par deux fois. La centrale vapeur s'arrête alors de fonctionner jusqu'à ce que vous fassiez l'appoint d'eau. Le générateur de vapeur arrêtera de fonctionner jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit suffisamment rempli. L'eau sera pompée vers le bouilleur dès que vous aurez remis le réservoir en place. Vous entendrez à ce moment un bruit de crécelle ; ce bruit est normal. Si vous n'avez pas rempli suffisamment le réservoir, le témoin lumineux ne s'allumera pas et l'eau ne sera pas pompée vers le bouilleur.

Témoin de détartrage

Ce témoin s'allume lorsque la centrale vapeur doit subir un détartrage. Ce témoin s'éteint une fois que tous les dépôts de tartre (calcaire) ont été éliminés. Les instructions de détartrage figurent dans la rubrique « détartrage ». Répétez cette opération jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne. La durée de vie de votre appareil en sera augmentée.

Bloqueur de cordon

Après utilisation, vous pouvez ranger le tuyau de vapeur et le cordon avec le bloqueur de cordon. Dégagez le bloqueur de cordon, enroulez le tuyau de vapeur et le cordon autour de la centrale vapeur en l'insérant dans la rainure prévue à cet effet, puis remboîtez le bloqueur de cordon pour immobiliser le cordon et le tuyau.

Arrêt automatique

L'appareil se met automatiquement hors tension lorsque plus aucune vapeur n'est projetée par la semelle du fer pendant plus de 10 minutes.

7. AVANT LA PREMIERE UTILISATION

  1. Retirez les éventuels autocollants et le film de protection de la semelle céramique du fer à repasser.

  2. Faites chauffer le fer à repasser jusqu'à la température maximale et repassez pendant quelques minutes sur un chiffon humide afin d'éliminer les éventuels résidus adhérant à la semelle. Ensuite, repassez en suivant les instructions fournies à la rubrique « Repassage à la vapeur ».

Attention:

  • Lors de la première utilisation, l'appareil peut dégager une odeur particulière. Ce phénomène est tout à fait normal. Cette odeur disparaîtra après un certain temps.
  • Lors de la première utilisation, des particules peuvent se dégager par la semelle du fer à repasser. Ceci est tout à fait normal. Les particules ne sont pas nocives et elles disparaîtront après un certain temps.
  • À la mise sous tension, la centrale vapeur peut produire un bruit de pompe. Ceci

est tout à fait normal. Ce bruit est un signe que de l'eau circule dans la centrale vapeur.

- Pendant l'échauffement de la semelle, celle-ci laisse automatiquement s'échapper un petit peu de vapeur. Ce phénomène est également normal et dure environ 3 secondes.

8. UTILISATION DE LA CENTRALE VAPEUR

Cette centrale vapeur offre 2 options: repassage à sec et repassage à la vapeur. Respectez bien les instructions qui suivent. De même, avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les conseils de repassage à la fin de cette rubrique.

Repassage à sec

  1. Placez le fer à repasser sur les coussinets d'isolation thermique de la centrale vapeur.
  2. Branchez la fiche dans une prise de courant et appuyez sur le bouton marche/arrêt. Assurez-vous d'avoir replacé fermement le réservoir d'eau à son emplacement ; vous devez entendre un déclic.
  3. Réglez le sélecteur de température sur la position souhaitée, en fonction de la nature du textile à repasser. Le témoin de température doit s'allumer et le fer à repasser doit commencer à chauffer.
  4. Le témoin de température s'éteint quand la température sélectionnée est atteinte. Vous pouvez à présent commencer à repasser.

Attention: Ne touchez jamais la semelle de repassage, celle-ci est brûlante !

Repassage à la vapeur

Attention: Ne branchez pas encore la fiche dans une prise de courant.

  1. Saisissez le réservoir d'eau de la centrale vapeur par la poignée et appuyez sur le bouton sur la face intérieure de la poignée pour dégager le réservoir de la centrale. Ouvrez le couvercle de l'ouverture de remplissage et remplissez le réservoir d'eau. À cette fin, utilisez de préférence de l'eau déminéralisée. Assurez-vous de ne pas dépasser le niveau maximum (1,7 litre). Refermez l'ouverture après le remplissage.

  2. Replacez le réservoir d'eau dans la centrale vapeur.

  3. Placez le fer à repasser sur les coussinets d'isolation thermique de la centrale vapeur.

  4. Branchez la fiche dans une prise de courant et appuyez sur le bouton marche/arrêt. Le témoin de niveau de vapeur le plus faible (par défaut) doit se mettre à clignoter. Placez le sélecteur de température sur la position souhaitée, en fonction du type de textile. Le témoin de température doit s'allumer.

  5. La semelle du fer à repasser commencera à chauffer, le témoin de température doit s'éteindre. Ceci indique que la semelle du fer à repasser a atteint la bonne

température. Quand le témoin du niveau de vapeur par défaut ne clignote plus mais reste allumé en continu, vous pouvez commencer à repasser à la vapeur en appuyant sur le bouton vapeur.

Attention : pour ce faire, le bouton de réglage de la température doit pointer vers la zone «vapeur» (indiquée par 📋). Si la température est trop basse, l'indicateur du niveau de vapeur continuera de clignoter et vous ne pourrez pas repasser à la vapeur.

  1. Vous pouvez régler vous-même le niveau de vapeur en appuyant sur les touches fléchées du panneau de commande pour sélectionner le niveau faible (à gauche), le niveau moyen (au centre) ou le niveau fort (à droite). Assurez-vous qu'il reste suffisamment d'eau dans le réservoir.

Attention:

  • Ne touchez jamais la semelle de repassage, celle-ci est brûlante!
  • Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes ou des animaux!

  • Après le repassage, appuyez quelques secondes sur le bouton marche/arrêt afin d'éteindre l'appareil. Tous les témoins doivent alors s'éteindre. Tirez la fiche hors de la prise de courant. Placez le fer à repasser sur les coussinets d'isolation thermique de la centrale vapeur et laissez-le entièrement refroidir.

Conseils de repassage

  • Commencez toujours par vérifier la présence sur le vêtement d'une étiquette reprenant des instructions de repassage. Si tel est le cas, suivez toujours ces instructions.
  • Le fer à repasser chauffe plus vite qu'il ne refroidit. C'est pourquoi il est préférable de toujours commencer par repasser les vêtements qui nécessitent la température la plus basse, comme les textiles synthétiques.
  • Quand une matière est composée de plusieurs types de fibres, choisissez toujours la température la plus basse pour repasser cette combinaison de fibres.
  • La soie et les autres tissus brillants doivent être repassés sur le côté intérieur.
  • Le velours et les autres tissus sensibles à l'effet luisant doivent toujours être repassés dans le même sens en exerçant une légère pression. Maintenez toujours le fer à repasser en mouvement.
  • Les tissus composés à 100% de laine peuvent être repassés à la vapeur. Réglez la température au maximum et interposez un linge sec entre le fer et le vêtement.
  • Ne passez jamais le fer par-dessus des fermetures à glissière ou autres éléments métalliques incorporés à un vêtement. Cela risquerait de détériorer la semelle de repassage. Passez toujours le fer en contournant ces éléments.
    Vous pouvez mettre le fer à repasser sur la centrale vapeur pendant le repassage.

Attention: Le repassage d'articles à base de laine peut produire un effet luisant. C'est pourquoi il est recommandé de repasser ces vêtements sur l'envers.

PRIMO SG 5 - Conseils de repassage - 1

  1. Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir totalement.
  2. Essuyez les résidus présents sur la semelle de repassage avec un chiffon humide ou avec un détergent (liquide) non abrasif.
    Attention: N'utilisez pas de produits chimiques, abrasifs, en métal ou en bois pour nettoyer la semelle de repassage.
  3. Nettoyez la partie supérieure du fer à repasser avec un chiffon doux et humide.
  4. Essuyez les gouttes sur la centrale vapeur et nettoyez les coussinets d'isolation thermique avec un chiffon sec.
  5. Si vous ne comptez pas utiliser la centrale vapeur pendant une longue période, videz l'eau contenue dans le réservoir et placez le fer à repasser sur les coussinets d'isolation thermique avant de le ranger.
  6. Enroulez le tuyau de vapeur et le cordon autour de l'appareil dans la rainure prévue à cet effet et maintenez-les en place avec le bloqueur de cordon.

PRIMO SG 5 - Conseils de repassage - 2

10. DÉTARTRAGE

Le témoin de détartrage s'allume lorsqu'il est temps de nettoyer la cuve. Il est alors essentiel de rincer ce réservoir pour prolonger la durée de vie de votre centrale vapeur et éviter les dépôts de calcaire.

PRIMO SG 5 - DÉTARTRAGE - 1

text_image CALC

ATTENTION : Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir utilisé.

Le bouilleur est, à ce moment, encore sous pression et vous pourriez vous brûler.

  1. Appuyez quelques secondes sur le bouton marche/arrêt afin d'éteindre l'appareil.
  2. Tirez la fiche hors de la prise de courant.
  3. Laissez l'appareil refroidir totalement. Attention : lorsque vous vous préparez à nettoyer l'appareil, ne desserrez jamais le bouchon de remplissage de la cuve de vapeur tant que l'appareil est sous pression. De la vapeur pourrait s'échapper et vous risqueriez de vous brûler.
  4. Retournez la centrale vapeur à l'envers et tirez sur la fermeture en caoutchouc du bouchon de vidange (A) au dessous de l'appareil.
  5. Desserrez le bouchon de vidange (A) de la cuve en sens antihoraire en dessous de l'appareil, puis videz l'eau.
  6. Versez un mélange de 400 ml d'eau et 400 ml de vinaigre à travers l'ouverture de la cuve.
  7. Resserrez le bouchon de vidange en sens horaire.
  8. Secouez légèrement l'appareil par quelques va-et-vient.
  9. Replacez l'appareil sur une surface plane et faites-le chauffer. N'oubliez pas à ce stade de placer le réservoir d'eau bleu dans l'appareil, sinon ce dernier ne pourra pas chauffer.
  10. Quand le témoin de vapeur reste allumé en continu, l'appareil a atteint la température requise. Éteignez de nouveau l'appareil en appuyant quelques

secondes sur le bouton marche/arrêt. Débranchez la fiche de la prise de courant et laissez agir encore 2 heures.

  1. Videz la solution eau/vinaigre hors de la cuve (à cette fin, retirez de nouveau le bouchon de vidange), puis rincez deux fois avec de l'eau propre pour éliminer les résidus de tartre et de vinaigre.
  2. À présent, versez 100 ml d'eau propre dans la cuve. Laissez cette eau dans la cuve pour éviter tout risque de dégradation de la cuve.
  3. Revissez le bouchon de vidange sans serrer trop fort.

Si le témoin lumineux reste allumé, vous devez répéter l'opération de détartrage.

ATTENTION: Pour votre centrale vapeur, utilisez uniquement de l'eau du robinet (ou 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée si l'eau est dure dans votre région). Attention : évitez absolument d'employer de l'eau adoucie ! L'utilisation d'une eau adoucie et/ou parfumée peut provoquer l'apparition de taches brunes et entraîner une dégradation de la chambre de vapeur.

11. SYMBOLES DE REPASSAGE

Symbole MatièreVapeur variable
PRIMO SG 5 - SYMBOLES DE REPASSAGE - 1synthétique/soie×
PRIMO SG 5 - SYMBOLES DE REPASSAGE - 2laine
PRIMO SG 5 - SYMBOLES DE REPASSAGE - 3cotonlin
PRIMO SG 5 - SYMBOLES DE REPASSAGE - 4Ne pas repasser les articles comportant ce symbole!

12. MESSAGES D'ERREUR ET SOLUTIONS

Problèmes Causespossibles Solutions
L’eau coule par les trous de la semelle1. La température choisie ne permet pas de faire de la vapeur2. La température est trop basse3. Vous utilisez le bouton de jet vapeur trop souvent1. Placez le thermostat au maximum2. Attendez que le voyant s’éteigne3. Attendez quelques secondes entre chaque utilisation
Des coulures brunes sortent de la semelle1. Vous utilisez des produits détartrants chimiques2. Des fibres de linge se sont accumulées dans les trous de la semelle et se carbonisent3. Votre linge n’a pas été rincé suffisamment1. N’ajoutez aucun produit détartrant à l’eau du réservoir2. Nettoyez la semelle avec une éponge humide3. Assurez-vous que le linge est suffisamment rincé
La semelle est sale ou brune1. Vous utilisez une température trop élevée2. Vous utilisez de l’amidon1. Nettoyez la semelle avec une éponge humide2. Pulvérisez l’amidon à l’envers de la face à repasser
Votre fer produit peu ou pas de vapeur1. Le réservoir est vide2. Votre fer est entartré1. Remplissez-le2. Faites le détartrage
L’avertissement d’avoir à détartrer reste allumé.1. Il y a encore du calcaire dans le bouilleur1. Détartrez l’appareil jusqu’à ce que la lampe s’éteigne. Il est possible que vous deviez détartrer plusieurs fois l’appareil. Consultez notre site internet au sujet du processus de détartrage.
L’appareil fait beaucoup de bruit1. L’eau est chauffée dans le générateur, et est ensuite pompé à travers le tuyau.2. Comme vous n’avez pas utilisé le bouton de la vapeur depuis longtemps, l’eau doit être pompée à travers la tuyauterie.1. Le bruit est normal.2. Poussez le bouton de vapeur jusqu’à le vapeur sorte.
Le vapeur ne sorte pas immédiatement du fer1. La température est trop basse2. Vous avez remplacé la cassette antitartre.1. Placez le thermostat au maximum2. La génération de vapeur n’est pas immédiate car la cassette est sèche et l’eau doit passer dans la cassette. Appuyez sur le bouton vapeur jusqu’à ce que la vapeur s’échappe.

Les accessoires suivant pour : SG5

peuvent facilement être commandé sur notre Webshop.

WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

REF QUANTITE PRIXUNIQUETOTAL
Réservoir d’eau SG5-WR 6.35 €
Frais de transport 1 3.75 € 3.75 €
TOTAL

WEBSHOP

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PRIMO

Modèle : SG 5

Catégorie : Générateur