SEVERIN TO 2039 - Mini-four

TO 2039 - Mini-four SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TO 2039 SEVERIN au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SEVERIN TO 2039 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Four électrique
Capacité 20 litres
Puissance 1200 W
Fonctions de cuisson Gril, convection, cuisson traditionnelle
Température réglable De 100 à 230 °C
Dimensions Dimensions extérieures : 38 x 32 x 23 cm
Panneau de contrôle Commandes manuelles avec boutons rotatifs
Accessoires inclus Grille, plateau de cuisson
Entretien Intérieur en acier inoxydable, facile à nettoyer
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Poids Environ 6 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TO 2039 SEVERIN

Le four Severin TO 2039 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le four est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'On'.
Comment régler la température du four Severin TO 2039 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de commande pour sélectionner la température désirée. Les réglages vont généralement de 100 °C à 230 °C.
Le four ne chauffe pas correctement, que dois-je faire ?
Assurez-vous que la température est correctement réglée. Si le problème persiste, vérifiez que les résistances ne sont pas endommagées et que le four n'est pas en mode 'décongélation'.
Comment nettoyer le four Severin TO 2039 ?
Laissez le four refroidir avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux ou une éponge humide avec un produit de nettoyage doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Les voyants lumineux ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez que le four est allumé. Si les voyants ne s'allument pas même lorsque le four est en marche, cela peut indiquer un problème électrique et il est recommandé de contacter le service client.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans le four Severin TO 2039 ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé pour la cuisson. Assurez-vous qu'il ne touche pas les éléments chauffants pour éviter tout risque d'incendie.
Le four émet une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que le four émette une légère odeur lors de la première utilisation en raison des résidus de fabrication. Faites fonctionner le four à vide à une température élevée pendant environ 30 minutes pour éliminer ces odeurs.
Quel type d’accessoires puis-je utiliser avec le Severin TO 2039 ?
Vous pouvez utiliser des plats allant au four, des grilles et des accessoires résistants à la chaleur. Évitez les matériaux en plastique qui peuvent fondre.

Questions des utilisateurs sur TO 2039 SEVERIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mini-four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TO 2039 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TO 2039 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI TO 2039 SEVERIN

SEVERIN TO 2039 - 1

DE Gebrauchsanweisung Toastofen 4
GB Instructions for use Toasting oven 9
FR Mode d'emploi Mini four rechauffeur 13
NL Gebruiksaanwijzing Toast-oven 18
ES Instrucciones de uso Mini Horno Tostador 23
IT Manuale d'uso Fornetto tostapane 28
DK Brugsanvising Toastown 33
SE Bruksanvising Grillugn 37
FI Kayttöohje Grilliuuni 41
PL Instrukcja obstugi Piekarnik-Toster 45
GR O 8nyiec xpnoeomega
RU RykoBoIDCTBO no 3KcIpyatau TocTeP-neyb 55

Liebe Kundin, lieber Kunde,

wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen.

Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Bestständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.

Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Gründlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.

In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkte ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeder Anlass das richtige Produkt!

Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de oder www.severin.com.

Ihre

Geschäftslitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH

SEVERIN TO 2039 - Geschäftslitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH - 1

SEVERIN TO 2039 - Geschäftslitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH - 2

SEVERIN TO 2039 - Geschäftslitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH - 3

DE

Toastofen

Bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durchlesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gerätarf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.

Anschluss

Das Gerät nur eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.

Aufbau

  1. Tjurgriff
  2. 4-Stufen-Schalter
  3. Kontrolleuche
  4. Timer
  5. Anschlussleitung
  6. Klappboden
  7. Heizelement
  8. Grillrost mit Backblech

Sicherheitschinweise

  • Achtung! Während des Betriebs des Gerätes kann die Temperatur der berühr Oberflächen sehr hoch Verbrennungsgefahr!
    Um Gefährdungen zu vermeiden und um

SEVERIN TO 2039 - Sicherheitschinweise - 1

Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Das Gerät dazu im Reparaturfall zu unserer Kundendienst schicken (siehe Anhang).

Vor jeder Reinigung den Netzsteckerziehen und das Gerät abkühlen halten.
Das Gerätarf aus Gründenden elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
- Nach der Benutzung muss das Gerät gereinigt werden. Hinweise dazuitte dem Abschnitt, Reinigung und Pflge' entnahmen.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betreiben zu werden.
Das Gerät kann von Kindern

ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht durch Kinder durchgefuhrt werden, es sei dann sie sind 8 Jahre und alter und werden beaufsichtigt.
- Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
- Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen, die die Funktionssicherheit des Gerätes

beeinträchtigen konnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde, konnen von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. In diesen Fälle das Gerät nicht in Betriebnehmen.

  • Berühren Sie nicht die offenliegenden Heizelemente.
  • Überhützte Ole und Fette können sich leicht entzünden. Daher darauf auf achtenden, dass kein Fett, z.B. durch ein überfülltes Backblech, auf die eingeschalteten Heizelemente tropf.
    Das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
    Das Gerät nicht im Freien aufstellen.
    Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein. Daher dürfen keine Gegenstände auf das Geräte gelegt werden und zu den Wänden müssen folgende Abstände eingehalten werden:

Seitlich: 12 cm

Hinten: 12 cm

Oben: 30 cm

Das Gerätarf nicht in einen Schrank eingebaut werden. Die Montage des Gerätes direkt unter einer Platte oder einem Schrank ist nicht erlaubt.
Die Aufstellfufe des Gerätes)dürfen nicht entfernt werden.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in der Höhe oder unterhalb von Vorhängen, Hängeschrängen oder anderen brennbaren Materialien.
- Stellen Sie das Gerät auf eine wärmebeständige und spritzunempfändliche Unterlage. Das Gerät nicht auf heiße Oberfl achen (z.B. Herdplatten o.a.) oder in die Nähe von offenen Gasflammen stellen.
Die Anschlussleitung darf heiße

Geräteile nicht berühren.

Die Anschlussleitung nicht herunterhängen halten.
Das Gerätausschalten und den Netzsteckerziehen,

  • nach jedem Gebrauch,
  • bei Störungen während des Betriebes,
  • vor jeder Reinigung des Gerätes.

Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdoseziehen, fassen Sie den Netzstecker an.
- Wird das Gerät falsch bedient oder zweckent fremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden.
Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B.

  • in Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen,
    -inlandwirtschaftlichenBetrieben,
  • von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen,
  • in Fruhstückspensionen.

Vor der ersten Benutzung

Gerät reinigen (siehe Reinigung und Pflege) und evtl. Verpackungsrechte und Einlagen vollständig entfern.
Das Gerät vor der ersten Benutzung ca. 15 Minuten mit Ober- und Unterhitze (□) aufheizen (siehe Bedienung).

Dabei kann ein leichter Geruch entstehen, der sich jedoch nach kurzer Zeit verliert. Daher für ausreichende Lüftung sorgen.

4-Stufen-Schalter

SEVERIN TO 2039 - 4-Stufen-Schalter - 1

Aus

SEVERIN TO 2039 - 4-Stufen-Schalter - 2

Oberhitze

SEVERIN TO 2039 - 4-Stufen-Schalter - 3

Unterhitze

Den 4-Stufen-Schalter auf Einstellung stellen.

Die Heizelemente werden erst nach Betätigung des Timers eingeschaltet.

Timer

Mit dem Timer kann eine bestimmte Einschaltdauer (max. 60 Minuten) eingestellt werden.

Zum Abschalten des Gerätes drehen Sie den Knebel zurück auf die Position 0^ .

Wenn Sie eine bestimmte Zeit einstellen wollen, drehen Sie den Knebel im

Uhrzeigersinn auf die gewünschte Zeit.

Zum Einstellen von Zeiten kleiner als 10 Minuten, drehen Sie den Knebel erst über diese Zeit hinaus und dann langsam auf die gewünschte Zeit zurück. Nach Ablauf der eingestillten Zeit ertont ein Signaton und die Heizelemente werden abgeschaltet.

Kontrolleuchte

Die Kontrollleuchte leuchtet solange das Gerät über den Timer eingeschaltet ist. Ist der Timer abgelaufen oder wird der Timer auf die Position,0' gedreht, erlischt die Kontrollleuchte.

Backraumtemperatur

Die Temperatur im Backraum beträgt ca. 200^

Bedienung

Heizen Sie den Backraum bei geschlossener Tur einige Minuten auf. Drehen Sie dazu den 4-Stufen-Schalter auf die gewünschte Einstellung und den Einstellknebel des Timers auf die gewünschte Aufheizzeit.
Anschließlich bestücken Sie den Rost. Benutzen Sie bei fetthaltigem oder feuchtem Gargut das Backblech, damit kein Fett oder Flüssigkeit in das Gerät tropf.
Schließen Sie die Glastür und drehen Sie den Einstellknebel des Timers auf die gewünschte Garzeit
- Nach Ablauf der eingestellen Garzeit werden die Heizelemente automatisch durch den Timer abgeschaltet.
Um den Garvorgang vorzeitig zu beenden, drehen Sie den Timer auf 0^
- Benutzen Sie nur den Türgriff beim Öffnen der bereits Glastür und verwenden Sie einen Topfl appen bei der Entnahme des Backbleches. Das bereits Backblech nur auf eine wärmebestandige Unterlage stellen.
- Drehen Sie den 4-Stufen-Schalter nach Beendigung der Speisenzubereitung in die Schaltstellung, undziehen Sie den Netzstecker.

Reinigung und Pfl ege

Vor der Reinigung den Netzsteckerziehen und das Gerät abkühlen setzen.
Das Gerätarf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel oder Backofenspray verwenden.

Das Gehäuse und den Grillrost mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen.
Zum Öffnen des Klappbodens das Backblech aus dem Gerät behmen. Anschließend das Gerät schräg auf die Rückseite legen, den Bodenknauf nach unter drücken und dann nach vorneziehen. Die Krümel können entfernt werden. Der Klappboden kann mit einem milden, handelsüblichen Spülmittel gereinigt werden. Nach der Reinigung den Klappboden wieder in umgekehrter Reihenfolge zuklappen.
Das Backblech kann mit einem milden, handelsüblichen Spülmittel gereinigt werden.

Ersatzteile und Zubehör

Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Homepage www.severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Ersatzteil-Shop" bestellt werden.

Entsorgung

SEVERIN TO 2039 - Entsorgung - 1

Geräte, die mit diesen Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Diese Geräte enthalten

wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Ihr Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung.

Garantie

Von den nachfolgenden

Garantiebedingungen bleiben die

gesezlichen Gewanleiestungsrechte

gegenüber dem Verkauf und eventuale

Verkautegeranten unberuft. Wenden
Clariant in Comptes fallabehlungen

Sie sch im Garantien darher brieft an den Lichens. Zutsticht gewirht SEVERIN

erher handier. Zusatzlich gewährt SEVERIN eine Horsellemagazinen auf zwei abgren ab

Kaufdatum. In dieser Zeitraum basierten

wir koslenios alle Mengel, die nachweisich

auf Material-oder Fertigungsfehlem berhan

und die Funktion wesentlich beeinträchtigten.

Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.

Von der Carantie ausgenommen sind:

Schaden, die auf Nichtbeachtung der Schadenzahlung führte.

Gebuchsanweisung, Duschenmaise Behandlung eidermalen Vorsorgei

Zurückzuführen sind, wenn jecht

zerechtliche Teile wie z. B. Glas. Kunststoff

oder Glhampen. Die Garantie erischt bei

Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter

Stellen. Solte eine Reparatur erforderlich

werden, setzen Sie sichitte Telefonisch

oder per Mail mit unserem Kunterdienst in

Verbindung. Die Kontraktien in hoeln Sie im Anhang des Schlusses.

Arrang der Ameiung:

Toasting oven

Dear Customer,

Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions.

Connection to the mains supply

The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label of the appliance. This product complies with all binding CE labelling directives.

Familiarisation

  1. Door handle
  2. 4-position switch
  3. Indicator lamp
  4. Timer
  5. Power cord with plug
  6. Hinged bottom tray
  7. Heating element
  8. Grill rack with baking tray

Important safety instructions

  • Warning: The door as well as the accessible

SEVERIN TO 2039 - Important safety instructions - 1

surfaces of the appliance become hot during operation. Burns can occur from touching the hot parts!

In order to avoid hazards, and to comply with safety

requirements, repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service. If repairs are needed, please send the appliance to our customer service department (see appendix).

  • Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely.
  • To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with liquids or immerse it.
    Always clean the appliance after use. For detailed information, please refer to the section Cleaning and care.
    The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system
    This appliance may be used by children (at least 8 years of age) and by persons with reduced physical, sensory or

mental capabilities, or lacking experience and knowledge, provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved.

Children must not be permitted to play with the appliance.
Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised and at least 8 years of age.
The appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times.
- Caution: Keep any packaging materials well away from children – such materials are a potential source of danger, e.g. of suffocation.
Every time the appliance is used, the main body including the power cord as well as any attachment fitted should be checked thoroughly for any defects. Should the appliance, for instance, have been dropped onto a hard surface, or if excessive force has been used to pull the power cord, it must no longer be used:

even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance.

  • Do not touch the heating elements.

Overheated oil or fat may ignite. Therefore do not overfi ll the baking tray; this will prevent fat from dripping onto the heating elements below.
- Do not leave the appliance unattended while in use.
- Do not use the appliance outdoors.

  • Sufficient ventilation must be ensured at all times. Do not place any objects on the unit, and make sure that the following minimum distances from any wall or other object are maintained:

Side: 12 cm

Rear: 12 cm

Top: 30 cm

The unit must not be installed inside a cupboard; when positioning the unit, also ensure that it is not placed directly underneath a shelf or any other similar object.
The feet on the base of the unit must not be removed.
- Do not position or operate the appliance close to or underneath any wall-cupboards or hanging objects such as curtains or any infl ammable materials.
During operation, the appliance must be placed on a heat-resistant surface, impervious to splashes and stains. Do not position the appliance on or near hot surfaces, open flames or inflammable vapours.
- Do not allow the power cord to touch any hot parts of the appliance.
- Do not let the power cord hang free.
Always switch off and remove the plug from the wall socket

  • after use, as well as
  • in cases of malfunction, and
  • during cleaning.

  • When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord; always grip the plug itself.

  • No responsibility is accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not complied with.
    This appliance is intended for domestic or similar applications, such as

  • in shops, offi ces and other similar working environments,

  • in agricultural working environments,
  • by customers in hotels, motels etc. and similar establishments,
  • in bed-and breakfast type environments.

Before using for the first time

  • Clean the appliance (see Cleaning and care) and completely remove any packing materials.
  • Before using the appliance for the first time, let it heat up for 15 minutes with both heating elements (O) on (see Operation). When the appliance is switched on for the first time, a slight smell may be emitted. This is normal and will only last for a very short time. Ensure suffi cient ventilation.

4-position switch

SEVERIN TO 2039 - 4-position switch - 1

Upper heat

Lower heat

Upper and lower heat

Turn the 4-position switch to the desired setting.

The heating elements will only switch on after the timer is activated.

Timer

The timer can be used for selecting a certain cooking time (max 60 minutes).

To turn the unit off, turn the switch to position 0.

To pre-programme the cooking time, turn the switch clockwise to the desired time.

To set a time of less than 10 minutes, turn the timer to a somewhat higher setting first and then slowly turn it back to the desired time setting. After the pre-programmed time has elapsed, an acoustic signal indicates that the heating elements are switched off.

Indicator lamp

The indicator lamp lights up when the appliance is switched on with the timer. It goes out once the pre-programmed time has elapsed, or if the switch is turned back to position 0.

Interior compartment temperature

The interior operating temperature is around 200^ .

Operation

  • Pre-heat the oven compartment for several minutes with the door closed, using the 4-position switch to set the required temperature, and the timer to set the desired pre-heating time.
  • Place the food to be cooked onto the rack. When cooking food containing fat or moisture, use the tray to stop any drips into the interior of the appliance.
  • Close the glass door and use the timer to choose the desired cooking time.
    After the pre-programmed cooking time has elapsed, the timer will automatically switch off the heating elements.
    To interrupt the cooking process, set the

timer switch to 0.

  • When opening the hot glass door after operation, always use the handle. To remove the baking tray, always use a suitable oven-cloth Always place the tray on a heat-resistant surface.
    After use, set the 4-position switch to the 'O' position and remove the plug from the wall socket.

Cleaning and care

  • Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely.
  • To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with liquids or immerse it.
  • Do not use abrasives or harsh cleaning solutions.
  • The exterior of the appliance and the grill rack may be wiped with a slightly damp, lint-free cloth.

  • To release the hinged bottom tray, first remove the baking tray. Now place the unit on its back (slightly tilting it), push the knob-like protrusion on the tray and pull it out to the front. Any crumbs can now be removed. The hinged bottom tray may be cleaned with a mild household detergent. After cleaning, replace the bottom tray by following the above steps in reverse order.

  • The baking tray may be cleaned with a mild household detergent.

Disposal

SEVERIN TO 2039 - Disposal - 1

Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste, as they contain valuable materials

which can be recycled. Proper disposal protects the environment and human health. Your local authority or retailer can provide information on the matter.

Guarantee

This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse.

This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. This guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : TO 2039

Catégorie : Mini-four