RoadTrip - Barbecue COLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RoadTrip COLEMAN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de barbecue | Barbecue à gaz portable |
| Dimensions (L x l x H) | Environ 117 x 61 x 102 cm (déplié) |
| Poids | Environ 30 kg |
| Surface de cuisson | Environ 2 500 cm² |
| Nombre de brûleurs | 2 brûleurs en acier inoxydable |
| Puissance des brûleurs | Environ 7,5 kW |
| Alimentation | Gaz propane |
| Utilisation | Idéal pour le camping, les pique-niques et les barbecues en extérieur |
| Montage | Facile à assembler, sans outils nécessaires |
| Entretien | Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs recommandé |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des espaces bien ventilés, vérifier les fuites de gaz |
| Accessoires inclus | Grilles de cuisson, couvercle, et tuyau de gaz (selon modèle) |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec des accessoires Coleman pour améliorer l'expérience de cuisson |
FOIRE AUX QUESTIONS - RoadTrip COLEMAN
Questions des utilisateurs sur RoadTrip COLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RoadTrip - COLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RoadTrip de la marque COLEMAN.
MODE D'EMPLOI RoadTrip COLEMAN
Manuel d'assemblage, d'utilisation et d'entre avec instructions d'allumage
Modèle de la série 9955 (gaz de pétrole liquéfiés)
INSTALLATEUR:
Laissez ces instructions à l'utilisateur.
CONSOMMATEUR/UTILISATEUR:
Lisez toutes les instructions et gardez-les en lieu sûr pour référence ultérieure.

La bouteille de propane n'est pas incluse.
IMPORTANT
Lisez attentivement le manuel avant d'assemble d'utiliser ou de réparer le gril et gardez-le par référence ultérieure. Pour toute question concernant l'assemblage, le fonctionnement, l'entretien ou la réparation du gril, appelez Coleman au 1-800-835-3278/ATS 1-316-832-8707 aux États Unis, au 1-800-387-6161 au Canada.
Uniquement destiné à l'air libre
Table des matières
Table des matières .... 2
Caractéristiques techniques.... 2
Généralités de sécurité 2
Généralités d'installation.... 3
Bouteilles portatives de gaz propane 3
Caractéristiques du gril 4
Assemblage du gril....5
Mise en place d'une bouteille de propane de 465 g ....6
Brûleur et orifice 6
Détection des fuites - Bouteilles de propane jetables .... 6
Détection des fuites 6
Élimination des fuites 7
Liste de vérification de mise en marche 7
Instructions d'allumage 7
Allumage des brûleurs....8
Extinction du gril....8
Généralités d'emploi et flammes correctes 8
Conseils pratiques de grillage 9
En cas de feu de friture 9
Modes de cuisson....10
Nettoyage, soins et entretien 10
Nettoyage du diffuseur.... 10
Déplacement et remisage 11
Dépannage 12
Nomenclature — Série 9955 .... 13
Garantie 14
Caractéristiques techniques
Puissance d'entrée : 1 tube de brûleur de 11 000 Btu/h
Catégorie: Propane à pression régularisée
Alimentation: Bouteilles de propane jetables de 465 g/16,4 oz
Régulateur: 9955 doit être utilisé
Généralités de sécurité
Ce manuel contient des renseignements importants quant à l'assemblage, au fonctionnement et à l'entretien du produit et du système. Des généralités de sécurité sont présentées dans les premières pages puis un peu partout dans le manuel. Faites tout particulièrement attention quand vous voyez ces symboles: « ▲ DANGER»,
«⚠ AVERTISSEMENT», «⚠ ATTENTION».
Gardez ce manuel pour le consulter au besoin et pour apprendre aux nouveaux utilisateurs à se servir de l'appareil. Le manuel devrait être compulsé de concert avec les étiquettes apposées sur le produit.
Des précautions de sécurité sont indispensables en présence de tout appareil mécanique ou à propane. De telles précautions sont nécessaires pour l'utilisation, le rangement et l'entretien. Utiliser cet appareil avec tous les soins qui lui sont dus réduira les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels.
Les symboles illustrés ci-après sont régulièrement employés dans ce manuel. Tenez compte de ces précautions impératives lors de l'utilisation de tout appareil mécanique ou à carburant.

DANGER
«DANGER» indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas contournée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT
«AVERTISSEMENT» signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION
«ATTENTION» dénote un danger potentiel qui, s'il n'est pas contourné, risque d'entraîner des blessures corporelles allant de peu graves à moyennes ou bien des dommages matériels.

DANGER
Que faire si vous sentez le gaz:
- Couper l'alimentation en gaz à l'appareil.
- Eteindre toute flamme nue.
- Ouvrir le couvercle.
- Si l'odeur persiste, s'éloigner de l'appareil et appeler immédiatement le fournisseur de gaz ou le service des incendies.

DANGER
- Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
- Aucune bouteille de GPL non reliée pour l'utilisation ne doit pas être remisée près de cet appareil ou de tout autre appareil.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE:
AVERTISSEMENT: Les sous-produits de la combustion provenant de l'emploi de cet appareil contiennent des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou présenter d'autres dangers pour la reproduction.

DANGER
- NE CONVIENT QU'À L' AIR LIBRE. Ne JAMAIS utiliser le gril en lieu clos: en cas de fuite le gaz s'accumulerait, causerait une explosion ou l'accumulation de monoxyde de carbone et entraînerait des blessures, voire la mort. NE PAS l'utiliser dans garages, passages recouverts, remises ou autres espaces clos.
• NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS. - Ignorer ces instructions peut causer incendie dangereux ou explosion entraînant blessures graves voire mortelles ou dégâts matériels.

AVERTISSEMENT
• NE déplacez PAS le gril lorsqu'il est allumé.
- Gardez l'espace contigu à l'appareil de cuisson à gaz de plein air exempt de matériaux combustibles, d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables.

AVERTISSEMENT
- N'utilisez NI briquettes (charbon) NI essence à briquet dans un gril à gaz.
- Un gril qui sert est chaud; pour ne pas vous brûler, ne touchez à AUCUNE surface chaude. Écartez enfants et animaux du gril chaud.
- Ne laissez JAMAIS le gril sans surveillance quand il fonctionne.
- Il vous incombe d'assembler, de disposer, de faire fonctionner et d'entretenir convenablement votre gril à gaz.
- Ne vous servez PAS du gril à gaz à l'intérieur.
- Dans certaines circonstances, l'odeur distinctive qui est ajoutée au propane s'estompe. D'autres odeurs fortes peuvent aussi la masquer. Les rhumes, les allergies, les affections sinusiiennes, l'usage de tabac, d'alcool ou de médicaments sont tous des facteurs qui peuvent également empêcher de détecter l'odeur du propane.
Généralités d'installation
- L'installation doit se conformer aux codes municipaux ou, faute de codes, respecter la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 intitulée National Fuel Gas Code, la norme CSA B149.1 intitulée Codes d'installation au gaz naturel et au propane, la norme CSA B149.2 intitulée Propane Storage and Handling Code, si applicables.
- Pour vérifier les codes municipaux, consultez votre fournisseur de gaz ou le fournisseur de gaz naturel répertorié dans les Pages jaunes afin d'obtenir les méthodes d'installation préconisées et la réglementation.

AVERTISSEMENT
L'installation de cet appareil dans ou sur un véhicule de plaisance ou une embarcation est interdite.
Observez ces règles de sécurité avant chaque utilisation:
- Un espace libre d'au moins 61 cm (24 pouces) sur la gauche, la droite et derrière le gril doit être maintenu entre le gril et tout matériau combustible tel que les parois en bois d'un édifice.
- Ne placez jamais le gril sous un matériau combustible ou sous un auvent queue de vache non protégé.
- N'entravez pas l'écoulement de l'air comburant et de ventilation.
- Veillez à ce que le gril soit d'aplomb et pas directement face au vent.

AVERTISSEMENT
Il est interdit de ranger une bouteille de propane liquide n'étant pas connectée au gril sous ou à proximité de cet appareil ou de tout autre.
Les connexions doivent être conformes aux prescriptions municipales et incombent uniquement à la personne qui exécute le travail.

AVERTISSEMENT
- N'essayez PAS d'ajuster le régulateur de pression, une situation dangereuse pourrait en résulter et entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels.
Bouteilles portatives de gaz propane
Extrêmement inflammable, le propane (gaz de pétrole liquéfiés) se liquéfie lorsque mis en réserve sous haute pression dans bonbonnes, ou autres, et se vaporise lorsque libéré. Plus lourd que l'air, le propane s'accumule au ras du sol. Il est impératif qu'aucune connexion du gril ne fuie car une explosion pourrait en résulter (consultez la rubrique «RECHERCHE DES FUITES»).
Les grils à gaz portatifs avec bouteilles de gaz propane liquéfié nécessitent un système de débit de combustible qui consiste en un régulateur ajustable [A] et une bouteille d'alimentation en gaz propane liquéfié [B]. (Fig. 1) L'illustration de la Fig. 1 est présentée uniquement à des fins descriptives.
Normes applicables aux bouteilles
- Toutes les bouteilles de GPL utilisées avec cet appareil doivent être fabriquées et porter les marquages voulus, conformément aux exigences du Ministère des Transports des États-Unis (DOT) pour bouteilles de GPL ou à la norme nationale CAN/CSA-B339 de Transports Canada relative aux bouteilles, sphères et tuyaux pour le transport des marchandises dangereuses; et commission, si applicable; et un dispositif de connexion compatible avec le raccord de l'appareil de cuisson de plein air.
- Consultez les étiquettes apposées sur les bouteilles de GPL.

AVERTISSEMENT
Votre nouveau gril vient avec un régulateur de pression CGA n° 600 [A]. N'essayez PAS de connecter ce régulateur à une bouteille jetable de GPL n'étant pas équipée d'un raccord correspondant CGA n° 600 [C]. Ce gril ne doit être utilisé qu'avec le régulateur de pression fourni ou avec les régulateurs de pression que Coleman spécifie pour cet appareil particulier. Les régulateurs de pression de rechange doivent être ceux que précise Coleman. (Fig. 1)

- Ne rangez JAMAIS une bouteille de gaz propane liquéfié de rechange sous le gril ou à proximité de tout appareil dégageant de la chaleur. (Fig. 2)
Le non-respect de cette consigne peut résulter en une explosion ou un incendie causant des blessures graves, voire mortelles.

text_image
SCHÉMA REPRÉSENTATIF Fig. 2Caractéristiques du gril

- Couvercle du gril
- Poignée du couvercle
- Régulateur avec bouton de commande
- Allumeur électronique
- Bouteille jetable (Non inclue)
- Pattes avec roulettes
- Poignée de traction
- Rallonge d'allumette (Rangée sur une patte)
- Clenche de verrouillage du couvercle
- Surface de cuisson
- Plateau ramasse-gouttes
- Support à clapet
Assemblage du gril
IMPORTANT: Enlevez tout le matériel d'emballage avant l'assemblage ou l'utilisation.
Montage des roues et de la poignée de traction
■Enlevez de l'emballage le gril, les roulettes, les pattes et la poignée.
■Examinez l'emballage et sortez toutes les pièces.
■Consultez le carton pour identifier les pièces. Assemblez les roulettes au piètement. Fixez chacune, à l'axe à cet effet, à l'aide d'un boulon et une rondelle.
(Fig. 3 et 4)

text_image
A B C DREMARQUE: Clé anglaise non inclue.


■Faites emboîter les tubes qui s'allongent à la poignée de traction. Appuyez sur les boutons de la poignée de traction et poussez jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. (Fig. 5 et Fig. 6)

■Reliez ensemble la poignée de traction et le support du gril avec les boulons à oeil, cales d'épaisseur, Support à clapet et écrous. (Fig. 7)
■Attachez les extrémités de la poignée de traction au gril à l'aide des boulons à oeil et des écrous. (Fig. 8)

text_image
B D C Fig. 7
text_image
C Fig. 8■Une fois la poignée bloquée en position, vous pourrez aisém déplacer le gril jusqu'à l'endroit que vous lui destinez. (Fig. 9)
■ REMARQUE: Pendant le remorquage du gril, assurez-vous que le support à clapet a bien été inséré dans la fente du support avant. (Fig. 10)

Mise en place du gril
■Tirez le support à clapet hors de la fente. (Fig. 11)

■Avec le pied, retenez la poignée de traction, tirez sur la poignée du couvercle vers le haut et faites monter jusqu'à ce que le support soit complètement déployé. (Fig. 12)

■Continuez de tirer la poignée du couvercle vers vous jusqu'à ce que le support soit complètement déployé. (Fig. 13)
■Abaissez le gril et glissez-le en arrière pour verrouiller les montants du piètement dans les supports du fond. (Fig. 14, 15 et 16)

Mise en place du plateau à graisse
■Installez le plateau ramasse-gouttes sous la partie inférieure arrière du gril. (Fig. 17)

Mise en place d'une bouteille de propane de 465 g
REMARQUE: À son départ de l'usine le gril de la série 9955 est équipé pour être alimenté par une bouteille de propane jetable de 465 g.

AVERTISSEMENT
Seules les bouteilles marquées «Propane» doivent être utilisées.

AVERTISSEMENT
Cette opération DOIT uniquement être accomplie EN PLEIN AIR! Lisez et observez le mode d'emploi donné sur la bouteille.

DANGER
- Ne remisez JAMAIS de bouteilles de rechange de propane sous le gril, dans la carrosserie du gril ou bien dans l'espace contigu à tout appareil dont se dégage de la chaleur. Le non-respect de cette consigne peut résulter en une explosion ou un incendie causant des blessures graves, voire mortelles.

ATTENTION
Serrez uniquement à la main, n'utilisez JAMAIS d'outils.
■Avant de mettre en place la bouteille de propane, assurez-vous que le bouton de commande du brûleur est à la position « OFF » (fermé). (Fig. 18) ■Retirez le bouchon de plastique de la bouteille de propane et vissez le régulateur à la bouteille en le serrant à la main. (Fig. 19)

■Pour ouvrir le couvercle, soulevez le loquet du couvercle et ouvrez. (Fig. 20) ■Placez la grille du gril sur le brûleur. (Fig. 21)

Il est important que le brûleur soit bien situé par rapport à l'orifice. Afin de vérifier que le tube du brûleur est bien installé, regardez sous le couvercle de l'élément régulateur. Le tube du brûleur doit être situé sur l'attache de l'orifice. Voir Fig. 22 (le dessus du gril n'est pas illustré).

text_image
Brûleur Tube de brûleur Raccord de l'orifice Fig. 22■Examinez les tubes du brûleur/diffuseur et enlevez insectes, ou autres, s'il y a lieu. Un tube bouché peut causer un feu sous l'appareil.
Détection des fuites - Bouteilles de propane jetables

DANGER
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion
- NE PAS FUMER. NE PAS EMPLOYER de source d'allumage à proximité du test et formellement en interdire la présence.
• N'effectuer le test qu'à l'air libre. - NE JAMAIS rechercher les fuites avec une allumette, une chandelle ou une flamme.
Détection des fuites
- Préparez une solution savonneuse moitié détergent liquide doux pour vaisselle et moitié eau.
- Fermez le brûleur à l'aide du bouton de commande.
- Appliquez la solution savonneuse aux raccordements indiqués par les flèches. (Fig. 23) S'il se produit des bulles à ces endroits, il y a une fuite.

text_image
Défensede fumer Flammenue interdite Fig. 23Élimination des fuites
Si vous détectez une fuite
- Arrêtez la fuite en serrant le joint ou bien en remplaçant la pièce défectueuse par une pièce de rechange authentique que recommande Coleman. N'essayez PAS de réparer la bouteille si vous l'endommagez – il FAUT la remplacer.
- Si vous ne parvenez pas à arrêter la fuite, séparez la bouteille du gril. N'utilisez le gril QU'UNE FOIS la fuite éliminée.
Quand rechercher les fuites
- Effectuez la détection des fuites à chaque fois que vous branchez une bouteille d'alimentation en gaz au régulateur. Recherchez également les fuites lorsque toute pièce du système d'approvisionnement est remplacée.
Liste de vérification de mise en marche
AVERTISSEMENT
Ne pas observer les mesures de sécurité suivantes à chaque fois que vous employez le gril peut résulter en un incendie dangereux pour vous, l'appareil ou vos biens matériels. Il est primordial de respecter ces consignes après le remisage, le déplacement ou le nettoyage du gril.
- Vérifiez souvent le diffuseur des brûleurs, un nid d'insectes pourrait les boucher. Consultez «Nettoyage du diffuseur» sous la rubrique «Nettoyage, soins et entretien», ainsi que la section «Dépannage».
- Assurez-vous que le tube du brûleur [A] est correctement positionné sur la sortie du régulateur [B]. L'orifice [C] doit être à l'intérieur du diffuseur. (Fig. 24)
- N'employez que le gaz précisé.
- Gardez le gril sur une surface plane.
- Assurez-vous que le plateau à graisse soit vide à la mise en marche du gril.

text_image
A C B SCHÉMA REPRÉSENTATIF Fig. 24ATTENTION
N'ajoutez PAS de charbon de bois ou d'allume-feu liquide!
Instructions d'allumage
AVERTISSEMENT
LES RÈGLES SUIVANTES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES DANS L'ORDRE DONNÉ (FIG. 25):
- OUVREZ LE COUVERCLE DU GRIL! Toute tentative d'allumage alors que le couvercle du gril est fermé pourrait provoquer une explosion.
- Assurez-vous que le bouton de commande du brûleur est à la position « OFF » (fermé).
- Ne mettez PAS la tête ou les bras au-dessus du gril.

text_image
Bouton de commande du brûleur Allumeur Fig. 26Allumage des brûleurs
Allumage électronique INSTASTART™
- Ouvrez la valve du régulateur et appuyez sur l'allumeur plusieurs fois jusqu'à ce que le brûleur s'allume. Remarque : si l'allumeur ne réussi pas à allumer le gril, servez-vous d'une allumette pour allumer le brûleur. Voir les instructions concernant l'allumage avec allumette. Si le gril est humide, il se peut que l'allumeur ne fasse pas d'étincelles.
- Ajustez la flamme avec la valve du régulateur. (Fig 26 et Fig. 27)

Allumage avec une allumette
- Frottez et placez une longue allumette en bois enflammée (vous pourriez aussi employer la rallonge ou encore un allumeur à butane pour barbecues) dans les interstices des grille, à proximité des trous du brûleur.
- Appuyez sur le bouton de commande en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à la position « HIGH » (élevé). (Fig. 28)
ATTENTION
Servez-vous d'une LONGUE allumette en bois ou d'un briquet à butane avec rallonge. S'il n'est pas possible d'obtenir une allumette ou un briquet à longue portée, servez-vous de la rallonge d'allumette. Insérez une allumette dans le porte allumette de la rallonge, allumez-la et placez-la près du BRÛLEUR en train d'être allumé.

Ne touchez PAS aux surfaces chaudes du gril avec vos mains nues! Portez TOUJOURS des gants de sécurité.
■Tournez le bouton de commande du brûleur à « off » (fermé). (Fig. 29)

Assurez-vous que la bouteille jetable est déconnectée lorsque le gril n'est pas utilisé.
Généralités d'emploi et flammes correctes
AVERTISSEMENT
- Maintenez le voisinage du gril immaculé, veillez à ce qu'il soit exempt de matières combustibles, d'essence et d'autres vapeurs ou liquides inflammables, ainsi que de bouteilles de propane jetables de rechange.
- N'entravez PAS la circulation de l'air comburant et de ventilation.
- Gardez le ou les orifice(s) de ventilation du logement de la bouteille de propane exempt(s) de débris.
- Le barbecue devient très chaud quand il fonctionne. Ne touchez donc PAS aux grille ou aux surfaces de cuisson.
- Serrez bien toutes les pièces (vis, écrous, boulons, et autres) au moins une fois par an ou avant que ne débute la saison des grillades en plein air.
Préparation du gril
- Faites fonctionner le gril à grand feu, le couvercle étant fermé, avant la toute première utilisation et après le remisage, pour éliminer l'huile en la brûlant.
- Une fois l'huile éliminée, vérifiez la flamme du brûleur tel que décrit ci-après.
Flamme du brûleur
- Ouvrez le couvercle du gril. Les grille devraient être en place.
-
Ne mettez ni vos bras ni votre visage directement au-dessus de la surface de cuisson. Regardez par les fentes des grille pour observer la flamme du brûleur qui se trouve dessous.
-
Les flammes doivent être identiques à la flamme correcte de la Fig. 30 et se présenter comme suit:
• La pointe de la flamme bleue est légèrement jaune. - Des dards jaunes d'au plus 2,5 cm sont acceptables à condition qu'il ne se produise pas de suies.
- Si les flammes sont très jaunes et irrégulières, il est possible que toute l'huile n'ait pas été éliminée, que le diffuseur soit obstrué ou qu'il ne soit pas convenablement positionné sur les trous. Laissez refroidir le gril avant de repositionner le diffuseur sur la valve et les trous.
- Les grils qui servent depuis un certain temps produisent davantage de flammes jaunes. Celles-ci proviennent de l'accumulation de particules d'aliments, d'assaisonnements utilisés pour la cuisson et de graisse. Nettoyez le brûleur pour le débarrasser de tous ces résidus et vérifiez que les trous du brûleur et du diffuseur ne soient pas encrassés ou bouchés. Consultez la rubrique «Nettoyage du diffuseur».
- Nettoyé régulièrement, votre gril fonctionnera mieux et plus efficacement.
- Les grils ne chauffent pas toujours de la même façon. Certains tendent à chauffer davantage au centre et à l'arrière. Plus vous utiliserez le gril et vous familiariserez avec ses particularités, plus la saveur de vos grillades s'améliorera.

text_image
Oui Non Jaune Jaune Bleu Trous du brûleur Bleu Fig. 30Conseils pratiques de grillage
Trucs pour régler le brûleur
- Le réglage grande flamme est trop chaud pour la cuisson directe. Ce réglage s'emploie plutôt pour saisir la viande que vous pouvez alors finir de cuire à un réglage moyen ou bas.
- Utilisez le réglage grande flamme avec le couvercle fermé pour préchauffer le gril pendant 5 minutes avant de commencer la cuisson puis de nouveau avec le couvercle fermé pendant au plus 5 minutes après la cuisson pour brûler les égouttures.
- Servez-vous d'une flamme moyenne pour la cuisson directe des biftecks, des côtelettes de porc, du poulet et des hamburgers.
- Choisissez une petite flamme pour cuire les rôtis.
- Saisis à grande flamme puis finis de cuire à petite flamme, les bifteck épais auront non seulement une meilleure texture mais ils seront aussi plus juteux.
Fonctionnement sans risque du gril
- Ne laissez JAMAIS cuire des aliments sans les surveiller. Surveiller assidûment les aliments aide à maintenir une température uniforme, à ménager le gaz, à améliorer la saveur des aliments et à limiter les flambées soudaines.
- Levez lentement la poignée pour ouvrir le couvercle du gril, afin de ne pas vous brûler au cas où la graisse s'enflammerait.
- Ne mettez AUCUNE partie de votre corps directement au-dessus de la surface de cuisson.
Conseils de préparation des aliments
Votre gril peut cuire de nombreux aliments. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, observez ces instructions:
- Parez l'excédent de gras de la viande et des volailles. Entaillez le gras restant afin qu'il ne se racornisse pas, mais faites très attention de ne pas couper la viande maigre.
- Dégelez la viande et les volailles congelées avant de les faire cuire sur le gril.
• Dégeler le poisson et les légumes congelés est inutile. - Salez après la cuisson afin que les aliments ne dessèchent pas.
- Badigeonnez les viandes naturellement maigres avec de l'huile de cuisson ou de la margarine.
- Faites cuire les petits morceaux d'aliments fragiles dans une feuille d'aluminium ou sur des grille spéciales, destinées à la cuisson de ce genre d'aliments (voyez «Modes de cuisson»).
- Ne badigeonnez les aliments de sauce barbecue, de sauce tomate ou de sauce sucrée que durant les 10 dernières m inutes de cuisson.
- Tournez les aliments avec des pinces ou une spatule pour ne pas les transpercer (tout spécialement la viande), afin qu'ils ne risquent pas de dessécher.
En cas de feu de friture
Agissez comme suit:
- Fermez les boutons des brûleurs et éloignez-vous!
- Laissez le feu s'éteindre.
- Quand le feu s'est éteint et que le gril a refroidi, retirez la bouteille de propane jetable.
- Nettoyez toutes les pièces et examinez-les pour déceler tous dommages, notamment la bouteille de propane, le régulateur, le(s) bouton(s) du ou des brûleur(s) et le(s) brûleur(s).
- Si l'un des éléments indiqués ci-dessus est endommagé, procurez-vous la pièce Coleman voulue avant de recommencer à vous servir du gril. Pour connaître le centre de service agréé le plus proche, composez le 1-800-835-3278.
Remarque:
- Des flambées confèrent une saveur de fumée et saisissent les aliments. En trop grand nombre, de telles flambées se révèlent dangereuses et peuvent endommager le gril.
- Évitez ce genre de flambées en préchauffant le gril, avec son couvercle fermé pendant 5 minutes au réglage de grande flamme pour brûler la graisse de grillades précédentes.
- Faites cuire avec le couvercle fermé et surveillez constamment la cuisson pour feux de friture et flambées soudaines.
- Parer le gras excédentaire des viandes minimise les feux de friture et les flambées soudaines. Faites cuire la viande grasse par petites quantités sur feu indirect, à feu doux.
- Observez rigoureusement les instructions données sous la rubrique «Nettoyage, soins et entretien».
Modes de cuisson
Cuisson directe:
- La source de chaleur se trouve directement sous les aliments.
- Pratique pour rissoler la viande et cuire hot dogs et hamburgers, il est nécessaire de souvent vérifier le degré de cuisson.
- Utilisez-la pour les aliments poêlés ou sautés, en ayant soin de réduire la quantité d'huile utilisée et la température de cuisson.
- Faites cuire les rôtis, les dindes ou les canards à feu doux. Placez la viande et de l'eau dans un plat d'aluminium à fond ondulé; rajoutez de l'eau au besoin.
Cuisson indirecte:
- N'allumez qu'un brûleur et faites cuire les aliments sur la grille du côté opposé.
- Les aliments cuisent ainsi à une température plus basse, ce qui les rend plus tendres et réduit les flambées.
- Cette méthode de cuisson est tout spécialement recommandée pour les aliments qui brûlent facilement (légumes, poisson, etc.).
- Faites cuire les repas tout en un dans des plats allant au four ou en aluminium, tout comme s'il s'agissait d'un four de cuisinière ordinaire.
- Essayez, en outre, de placer un plat contenant de l'eau au-dessus du brûleur allumé afin que la viande reste juteuse et moelleuse. Rajoutez de l'eau lorsque nécessaire.
Nettoyage, soins et entretien
PLATEAU À GRAISSE
Le plateau à graisse se trouve sous le gril; il doit être nettoyé de temps à autre afin que les débris ne s'y accumulent pas. (Fig. 31)
REMARQUE: Laissez refroidir le plateau avant de le nettoyer.
Important: Ne laissez le gril dehors par mauvais temps que s'il est couvert (housse vendue séparément). Si le gril n'est pas couvert, l'eau de pluie peut couler dans la carrosserie ou dans le plateau à graisse. Si le plateau à graisse n'est pas nettoyé après l'utilisation et si le gril est découvert, il se remplira d'eau; eau et graisse déborderont alors. Nous conseillons de nettoyer le plateau après chaque emploi.

La grille de cuisson peut être nettoyée immédiatement après que la cuisson soit terminée et après que le gril ait été éteint. Portez une mitaine de barbecue et frottez la grille de cuisson à l'aide d'un linge humide. Si vous laissez le gril refroidir, il sera plus facile de nettoyer la grille en l'enlevant du gril et en la nettoyant avec du savon doux.
ATTENTION
Le nettoyage et l'entretien ne doivent être effectués que lorsque le gril est froid et l'alimentation en gaz fermée au niveau de la bouteille. Séparez toujours la bouteille de propane jetable du gril avant d'entreprendre le nettoyage.
Produits de nettoyage suggérés:
• Détergent liquide doux pour vaisselle • Eau chaude
- Grattoir • Brosse métallique • Trombone • Tampon nettoyeur en nylon • Brosse douce à poils de laiton
• Couteau à mastiquer
Nettoyage des éléments:
- BRÛLEUR: Éliminez la corrosion de la surface du brûleur avec une brosse métallique. Nettoyez les trous des brûleurs obstrués avec un trombone redressé. Remplacez les brûleurs rouillés ou endommagés qui pourraient dégager trop de gaz.
- GRILLES DE CUISSON: Nettoyez-les au savon doux et à l'eau chaude. Éliminez les résidus tenaces avec un nettoyant doux ou une brosse. N'employez surtout PAS de nettoyant commercial pour fours.
- INTÉRIEUR DU GRIL: Enlevez les grilles. Raclez les parois et enlevez l'excédent de graisse ainsi que les résidus de la cuisson.
Nettoyage du diffuseur
AVERTISSEMENT
Toiles d'araignées et nids de guêpes en boue dans le diffuseur peuvent provoquer un incendie à la valve. En cas d'incendie, fermez immédiatement l'alimentation en gaz au robinet de la bouteille (voyez le schéma, Fig. 32).

text_image
SCHÉMA REPRÉSENTATIF Fig. 32Remarque:
Des araignées et de petits insectes peuvent se construire des toiles et des nids à l'intérieur des tubes du diffuseur. Ceci peut se produire plus particulièrement à la fin de l'été et de l'automne avant le gel, lorsque les araignées sont le plus actives. Ces nids peuvent obstruer la circulation du gaz et provoquer un feu à l'intérieur et autour du bouton de commande du brûleur. Examinez souvent (une ou deux fois par mois) les tuyaux du diffuseur et nettoyez-les au besoin pour assurer une bonne circulation de la chaleur. REMARQUE: Normalement, l'eau ou l'air sous pression n'ont aucun effet sur les toiles d'araignées.
Nettoyage du diffuseur:
- Pour éliminer les obstructions citées ci-haut, servez-vous d'une brosse flexible à diffuseur ou bien faites un petit crochet à un bout d'un fil de fer flexible de 52 cm de long (voyez la fig. 33).

- Retirez les grille de cuisson et mettez-les de côté. (Fig. 34)

- À l'aide d'un tournevis, enlevez les vis autofileteuses retenant les clames du brûleur sous le boîtier et enlevez le brûleur. (Fig. 35)

-
Regardez à l'intérieur de l'extrémité la plus basse du tube du diffuseur pour voir s'il y a des nids, des toiles d'araignée ou de la boue. Si vous en trouvez, nettoyez tel qu'expliqué à l'étape 1, Fig. 33.
-
Examinez et nettoyez le brûleur, si nécessaire.
-
Replacez le brûleur et les clames du brûleur en vous assurant que le brûleur est en position de fonctionner
-
Assurez-vous que les attaches de l'orifice sont à l'intérieur du tube du diffuseur, resserrez ensuite toutes les vis autofileuses. (Fig. 36)

text_image
Brûleur Tube du diffuseur Fig. 36Déplacement et remisage
ATTENTION
Comme avec tout autre article en métal, une collision avec le gril peut blesser. Déplacez très prudemment le gril à gaz portatif.
Déplacement du gril:
- NE déplacez PAS le gril alors qu'il est allumé ou chaud, ou s'il y a des aliments sur la surface de cuisson.
- Pour ne pas renverser de graisse, videz et nettoyez le plateau à graisse avant de déplacer le gril.
• Repliez le gril avant de le déplacer. - Déplacez lentement le gril. Ne courez PAS et ne tirez pas le gril derrière vous, il pourrait vous heurter et vous blesser.
Après avoir déplacé de gril:
- Vérifiez l'étanchéité de toutes les connexions de gaz, au cas où elles se seraient desserrées durant le déplacement.
• Assurez-vous que le diffuseur soit bien placé sur les trous.
Avant de remiser le gril:
• Nettoyez le gril, y compris le plateau à graisse.
- Enduisez le brûleur d'une légère pellicule d'huile de cuisson afin de l'empêcher de rouiller.
- Ne convient qu'au plein air. Si vous remisez le gril à l'intérieur, détachez la bouteille de propane à l'air libre. Si vous laissez le gril dehors, couvrez-le pour le protéger des éléments. Les détaillants et fabricants de grils vendent des housses valables.
Dépannage
Problème: L'allumeur n'allume pas le gril ou il n'y a qu'une flamme partielle.
Raisons possibles et solutions:
- Il n'y a pas de gaz. Vérifiez qu'il y ait du gaz dans la bouteille.
- Assurez-vous que le brûleur est allumé. Attendez jusqu'à quatre secondes pour que le gaz qui circule s'allume.
- Si le brûleur s'allume avec une allumette mais pas avec l'allumeur, vérifiez la position de l'électrode en céramique près du brûleur, l'état du fil d'allumage et de ses connexions. Essayez l'allumeur et remplacez toute pièce endommagée.
- Vérifiez qu'il n'y ait ni toiles d'araignées ni nids d'insectes dans le diffuseur; nettoyez ce dernier au besoin.
- Vérifiez la concordance du diffuseur et des trous. Positionnez correctement le diffuseur sur les trous si nécessaire.
- Les têtes, orifices ou le bouton de commande du brûleur sont bloqués. Nettoyez-les.
- Il y a une défaillance du régulateur. Le régulateur de pression ne doit être remplacé que par un dépanneur agréé.
- Assurez-vous que le régulateur et la bouteille de propane soient convenablement assemblés. Voyez la rubrique «Mise en place d'une bouteille de propane de 465 g».
Problème: La flamme est jaune.
Raisons possibles et solutions:
- Vérifiez qu'il n'y ait ni toiles d'araignées ni nids d'insectes dans le diffuseur; nettoyez ce dernier au besoin.
- Le brûleur neuf peut présenter des résidus d'huile qui brûleront.
- Éliminez particules d'aliments, graisse et sel aux épices du brûleur.
- Vérifiez le diffuseur, il faut peut-être le positionner correctement au-dessus des trous.
Problème: La flamme s'éteint à feu bas ou la chaleur est irrégulièrement répartie.
Raisons possibles et solutions:
- Vérifiez qu'il n'y ait ni toiles d'araignées ni nids d'insectes dans le diffuseur; nettoyez ce dernier au besoin.
- Le gril froid doit être préchauffé 5 minutes à grand feu.
- Vérifiez le diffuseur, il faut peut-être le positionner correctement au-dessus des trous.
- Par suite du froid ou du vent, il est nécessaire que vous déplaciez le gril pour le mettre à l'abri du vent.
- Il n'y a pas de gaz. Vérifiez qu'il y ait du gaz dans la bouteille.
Problème: Le gril est trop chaud.
Raisons possibles et solutions:
- Il se produit trop de flambées soudaines. L'entretien décrit sous la rubrique «En cas de feu de friture» s'impose.
- Un orifice ou régulateur endommagé doit être remplacé, ceci, uniquement par une pièce agréée par l'usine.
- La graisse s'est accumulée dans le gril; il est nécessaire d'enlever la graisse et de vider le plateau à graisse.
- Choisissez une température de cuisson plus basse si vous utilisez un grand feu.
Problème: Il y a le feu à une connexion.
Raisons possibles et solutions:
Fermez IMMÉDIATEMENT le bouton de commande et attendez que le gril refroidisse.
- Le gaz fuit à une connexion défectueuse. Serrez les connexions avec une clé à ouverture variable et remplacez les pièces endommagées. Vérifiez l'herméticité de tous les raccordements à l'eau savonneuse avant de recommencer à employer le gril.
Problème: Il y a des flammes derrière le tableau de commande ou à proximité des boutons de commande.
Raisons possibles et solutions:
Fermez IMMÉDIATEMENT le bouton de commande et attendez que le gril refroidisse.
- Vérifiez qu'il n'y ait ni toiles d'araignées ni nids d'insectes dans le diffuseur; nettoyez ce dernier au besoin.
- Le gaz fuit à une connexion défectueuse. Serrez les connexions à la main et remplacez les pièces endommagées. Vérifiez l'herméticité de tous les raccordements à l'eau savonneuse avant de recommencer à vous servir du gril.
- Vérifiez le diffuseur, il faut peut-être le positionner correctement au-dessus des trous.
Nomenclature — Série 9955
1 2000007426 Grille
2 9949-2401 Assemblage des roues
3 5010000823 Plateau ramasse-gouttes
4 5010000822 Brûleur et diffuseur de chaleur
5 5010000824 Assemblage de la poignée

Garantie limitée de trois ans
The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de trois (3) ans courants à compter de la date de l'achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d'un produit neuf ou remanufacturé ou bien d'une pièce neuve ou remanufacturée. Si l'article n'est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive.
Cette garantie n'est valable que pour l'acheteur au détail original à partir de la date de l'achat au détail initial et elle n'est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d'achat original. La preuve d'achat est exigée pour tout service couvert par la garantie. Les concessionnaires Coleman, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles Coleman® n'ont pas le droit d'altérer, de modifier ou de changer d'une manière quelconque les moda lités de cette garantie.
Ce que ne couvre pas cette garantie
Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces, les pièces autres que les pièces authentiques Coleman ^ ou l'endommagement attribuable à toute raison suivante: à la négligence, à l'utilisation abusive du produit, à l'utilisation commerciale du produit, au non-respect du mode d'emploi, au démontage et à la réparation ou à l'altération par quiconque, sauf Coleman ou un centre de service agréé Coleman. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades. La garantie est automatiquement annulée si l'endommagement du produit découle de l'utilisation d'une pièce autre qu'une pièce de marque Coleman ^ .
COLEMAN N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES VICES RÉSULTANT DE L'EMPLOI DE PIÈCES NON AUTORISÉES OU DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES PAR UN PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D'APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D'EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D'APPLICATION DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR D'AUTRES DROITS, CES DROITS VARIANT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
Votre produit doit être couvert par la garantie afin d'obtenir le service de garantie. Si votre produit est défectueux et qu'il est encore couvert par la garantie, communiquez avec nous au 1-800-835-3278 (TDD 1-316-832-8707) afin d'obtenir une autorisation de retour. Ne retournez pas le produit à Coleman sans autorisation. On vous demandera de fixer une étiquette au produit qui comprendra votre nom, adresse, numéro de téléphone le jour et une description du problème. Ajoutez une copie du reçu de vente d'origine. Emballez le produit et envoyez-le assuré par UPS, FedEx Ground ou colis postal avec frais d'expédition et assurance prépayés à :
Pour les produits achetés aux États-Unis:
Pour les produits achetés au Canada:
Les frais d'envoi du produit à Coleman pour obtenir le service de garantie doivent être payés par l'acheteur.
N'envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du carburant ou bien auxquels soit fixée un bouteille jetable de propane.
Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez composer le 1-800-835-3278 ou le ATS 1-316-832-8707 aux États-Unis, et le 1-800-387-6161 au Canada.
Garantie, service et pièces Repérez les numéros de modèle et de série sur l'étiquette apposée sur le gril.

The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
1-800-835-3278 • TDD: 1-316-832-8707
© 2012 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman®,
sont des marques déposées, alors que InstaStart™ est une marque
de commerce de The Coleman Company, Inc.
②