MB 729 - Radio Trevi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MB 729 Trevi au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Fréquences supportées | AM/FM |
| Alimentation | Secteur et batterie |
| Dimensions | Compact, idéal pour une utilisation domestique ou en déplacement |
| Connectivité | Entrée AUX, port USB |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réveil, minuterie, affichage LED |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons de commande intuitifs |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface, vérification des connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec un adaptateur certifié |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - MB 729 Trevi
Questions des utilisateurs sur MB 729 Trevi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MB 729 - Trevi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MB 729 de la marque Trevi.
MODE D'EMPLOI MB 729 Trevi
I. Antenne télescopique orientable
2. Contrôle marche/arrêt
3. Sélecteur bande de fréquence FM/MW/SW
4. Réglage d'accord (TUNING)
5. Indicateur d'accord (TUNING)
6. Réglage de volume
7. Cadran d'accord
8. Indicateur d'accord FM/MW/SW
9. Logement des piles
10. Prise de casque
II. Prise d'alimentation externe 5V - C.C.
12. Support de fixation
Alimentation
Piles: Insérez 2 piles à 1,5 V format « UM3 » ou AA dans leur logement (9) en respectant les polarités indiquées.
Lorsque les piles sont déchargées, remplacez-les toutes en même temps. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, enlevez les piles de leur logement (9) afin d'éviter le déversement d'acide.
Secteur : Branchez un alimentateur externe (en option) fournissant 5 V de courant continu sur la prise (11)
Principe de fonctionnement
Allumez la radio en déplacant le contrôle marche/arrêt (2) sur : « on ».
Sélectionnez la bande FM/MW/SW à l'aide du sélecteur (3)
I) FM (modulation de fréquence) en positionnant le sélecteur sur la première LED.
2) MW (ondes moyennes) en positionnant le sélecteur (3) sur la deuxième LED.
3) SW (ondes courtes) déplacez le sélecteur (3) pour écouter l'une des huit bandes numérotées.
Réglez le volume à l'aide de la commande de réglage (6).
Tournez la commande TUNING (4) pour syntoniser la
station souhaitée. Les fréquences disponibles pour chaque bande sont indiquées sur le
cadran d'accord correspondant (7).
(FM) Lorsqu'une station est syntonisée de façon correcte, l'indicateur TUNING (5) s'allume.
Remarques sur la réception
Pour la réception en FM et SW, déployez et orientez l'antenne télescopique (I), afin d'obtenir la meilleure réception possible.
Pour la réception en ondes moyennes (MW), orientez directement la radio car l'antenne est incorporée dans l'appareil.
Casque
Branchez le casque sur la prise (10). Lorsque le casque est branché, le haut-parleur est désactivé.
Caractéristiques techniques
Alimentation : .... 2 piles format AA (2x1,5V) Externe en C.C. 5 V 200 mA
Bandes de fréquence :
FM 87.50 -108.5 MHz
MW 525 - 1625 kHz
SW I - 13m 21.45 - 21.85 MHz
SW 2 -16m 17.45 - 17.90 MHz
SW 3 -19m .....15.10 - 15.80 MHz
SW 4 - 22m....13.55 - 13.85 MHz
SW 5 - 25m 11.60 - 12.10 MHz
SW 6 - 3lm 9.40 - 9.90 MHz
SW 7 - 4lm 7.10 - 7.35 MHz
SW 8 - 49m 5.90 - 6.20 MHz
Prise de casque: ...... ∅ 3.5 mm 32 ohm
Puissance de sortie : ..... 200 MW
Antenne : ...... Télécopique pour FM/SW
Ferrite pour MW
Maniement et entretien
Cet appareil est un instrument électronique de haute précision ; il est donc conseillé de ne pas l'utiliser dans des endroits très humides, poussiéreux ou bien exposés à de grands écarts de température et de ne pas l'exposer directement aux rayons solaires. Pour le nettoyage, il est conseillé d'utiliser un chiffon doux légèrement humide. Évitez l'emploi de solvants ou de substances abrasives.
Attention!
La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période. Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre d'Assistance agréé le plus proche.
TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. C'est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites.

text_image
10 1 5 7 4 2 6 3 8 3 9 PARAMETER WORLD RECEIVER METER 50 seconds 100 MHz 4.20 V, 100 MHz 10.20 V, 5.00 V, 10.20 V, 25.00 V 100 MHz 4.20 V, 100 MHz 10.20 V, 5.00 V, 10.20 V, 25.00 V 100 MHz 4.20 V, 100 MHz 10.20 V, 5.00 V, 10.20 V, 25.00 V 100 MHz, 1.20 V, 8.50 V, 10.20 V, 5.00 V, 10.20 V, 25.00 V 100 MHz, 1.20 V, 8.50 V, 10.20 V, 5.00 V, 10.20 V, 25.00 V 100 MHz, 1.20 V, 8.50 V-1.2V-1.2V-1.2V-1.2V-1.2V-1.2V- 100 MHz, 1.20 V, 8.50 V-1.2V-1.2V-1.2V-1.2V-1.2V- 100 MHz, 1.20 V, 8.50 V-1.2V-1.2V-1.2V-1.2V- 100 MHz, 1.20 V, 8.50 V-1.2V-1.2V-1.2V-1.2V- 100 MHz, 1.20 V, 8.50 V-1.2V-1.2V-1.2V-1.2V- PANWARIET'S WORLD RECEIVER 8 3 9I. L'appareil est garanti pendant une période de 24 mois de la date de fabrication indiquée sur l'étiquette se trouvant sur le produit.
2. La garantie n'est appliquée que sur les appareils non altérés, ayant été réparés chez un Service Après-Vente TREVI. Elle comprend la réparation des composantes à la suite de défauts de fabrication, à l'exclusion d'étiquettes, boutons de réglage et parties amovibles.
3. TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects aux choses et/ou aux personnes entraînés pendant l'usage ou la suspension d'usage de l'appareil.
Notice Facile