RHP975PN - Hotte ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RHP975PN ROSIERES au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte décorative, 90 cm de large, moteur puissant, 3 niveaux de puissance, éclairage LED intégré. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour éliminer les odeurs et les fumées de cuisson, installation murale, commande tactile. |
| Maintenance et réparation | Filtres à graisse lavables au lave-vaisselle, entretien régulier recommandé pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Design moderne, disponible en plusieurs finitions, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RHP975PN ROSIERES
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RHP975PN - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RHP975PN de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI RHP975PN ROSIERES
(Abb. 19). Mit Lampen derselben Art ersetzen.
FRANCAIS DESCRIPTION Cette hotte peut être en version recyclage ou en version évacuation.
Version Recyclage (Fig. 1A ou 1B): votre hotte aspire l’air de la cuisine imprégnée de fumée et d’odeurs, en l’épurant
à travers les filtres à graisse ainsi qu’à travers le filtre à charbon pour le renvoyer dans la pièce, propre. Afin que votre
hotte soit efficace d’une façon constante, il est nécessaire de remplacer le filtre à charbon périodiquement. Le filtre à
charbon n’est pas fourni.
Version évacuation (Fig. 2): votre hotte aspire l’air de la cuisine imprégnée de fumée et d’odeurs, en le faisant passer
à travers les filtres à graisse, puis en l’éliminant à l’extérieur à travers un tuyau d’évacuation. Dans cette version l’emploi
du filtre à charbon n’est pas nécessaire.
Vous devez décider dès le début quel type d’installation vous voulez (recyclage ou évacuation). Afin d’avoir une hotte
au rendement optimal, nous vous conseillons d’installer une hotte version évacuation (si cela est possible).
INSTALLATION ATTENTION: Il faut au moins deux personnes pour monter cet appareil; il est conseillé de confier les opérations
d’installation à des spécialistes. Avant de procéder aux opérations de montage, pour manoeuvrer plus aisément l’appareil,
démontez les filtres à graisse.
1. Démontage des filtres à graisse: Fig. 3: pousser le blocage vers la partie arrière de l’appareil et tourner le filtre
INSTALLATION VERSION EVACUATION: Avant de commencer l’installation, il est nécessaire de prévoir le tuyau pour
l’évacuation de l’air à l’extérieur. Employez un tuyau d’évacuation qui ait: - la longueur minimale indispensable; - le moins
de coudes et raccords possibles (angle maximum des coudes: 90°); - qui soit fait d’une matière approuvée par les normes
en vigueur (suivant le pays); - sa surface intérieure la plus lisse possible. Nous vous conseillons aussi d’éviter les
changements brusques de section du tuyau (diamètre conseillé: 150 mm). Pour l’évacuation de l’air à l’extérieur, suivez
toutes les autres indications fournies par la feuille “Attention”. Prévoir l’alimentation électrique dans l’encombrement de
la cheminée télescopique (pour le branchement électrique, suivre toutes les autres indications se trouvant sur la feuille
2. Fixation au mur: Tracez une ligne sur le mur, à la verticale de votre plan de cuisson. Tracez sur le mur les 2
premiers trous que vous devrez percer, en respectant les mesures indiquées à la Fig. 4; percez 2 trous et y placez les
4 chevilles (fournies en équipement). Comme indiqué sur la feuille “Attention”, ne pas oublier que la distance entre le bord
inférieur de la hotte et le plan de cuisson doit être au minimum de 650 mm. Fixez le support métallique (A) au mur en utilisant
les 2 trous percés - Fig. 5 - (les vis pour la fixation du support sont fournies).Utiliser les deux petits triangles découpés
sur le support afin de le placer exactement le long de l’axe vertical de la hotte.
Puis accrochez la hotte sur le support (Fig. 6). Régler la position horizontale en déplaçant la hotte à droite ou à gauche
selon les exigences de l’alignement avec les meubles suspendus. S’il faut aussi régler la hotte en hauteur, agir sur les
vis (B) de réglage (fournies). Après le réglage, sans enlever la hotte, tracer sur le mur les autres 4trous à percer (C); décrocher
la hotte et percer les trous tracés (diamètre 8mm); ensuite utiliser les 4 chevilles et les 4 vis fournies pour la fixation définitive.
3. Montage flange: positionner la flange (E) au-dessus de la bouche de sortie d’air du moteur et exercer une légère
pression (Fig. 7).4. Monter la plaque de l’installation électrique (selon les modèles) en la fixant avec 2 vis et 2 rondelles métalliques
5. Fixation des tuyaux télescopiques:
5a - Régler la largeur de l’étrier de support (D) du tuyau télescopique à l’aide des vis (E) indiquées sur la Fig. 9; ensuite,
à l’aide des chevilles et des vis (F), fournies, fixer le support au plafond en faisant attention qu’il soit dans l’axe de la
5b - Raccordez le conduit pour l’évacuation de l’air à la bouche de sortie d’air de la hotte; utilisez un tuyau souple et bloquez-
le sur la bouche de sortie d’air de la hotte à l’aide d’un collier métallique - Fig. 10 - (le tuyau et le collier ne sont pas fournis).
Pour la version aspirante retournez le tuyau supérieur de façon à ce que les grilles d’évacuation d’air soit dans la partie
5c - Effectuez le raccordement électrique de la hotte au moyen du câble d’alimentation. Installer les tuyaux télescopiques
en les appuyant sur la hotte ; soulever le tuyau supérieur jusqu’au plafond et le fixer à l’aide des 2 vis (H) – Fig. 12.
INSTALLATION VERSION RECYCLAGE: Prévoir l’alimentation électrique dans l’encombrement de la cheminée télescopique
(pour le branchement électrique, suivre toutes les autres indications se trouvant sur la feuille “Attention”).
Fixation au mur: pour la fixation au mur voir les instructions pour la version évacuation (voir point 2, 3 et 4), puis
continuer avec les instructions indiquées ci-après.
Fixation des tuyaux télescopiques: - Régler la largeur de l’étrier de support (D) du tuyau télescopique à l’aide des
vis E indiquées à la Fig. 9. - Ensuite, à l’aide des chevilles et des vis (F) fournies, fixer le support au plafond en faisant
attention qu’il soit dans l’axe de la hotte. - Monter la réduction sur la hotte en face du point de sortie de l’air (Fig. 13).
- Prendre le déflecteur d’air et y fixer un tuyau souple (de 125 mm de diamètre) en le bloquant à l’aide d’un collier métallique
(le tuyau et le collier ne sont pas fournis); fixer le déflecteur d’air au tuyau supérieur (Fig. 14) à l’aide de 4 vis.
- Raccordez le tuyau souple à la réduction se trouvant sur la bouche de sortie d’air (Fig. 15). - Effectuez le raccordement
électrique de la hotte au moyen du câble d’alimentation. Installer les tuyaux télescopiques en les appuyant sur la hotte ;
soulever le tuyau supérieur jusqu’au plafond et le fixer à l’aide des 2 vis H (Fig. 12). - Installer le filtre à charbon en enfilant
les 2 languettes du filtre dans le logement prévu à cet effet (Fig. 16) et en le faisant tourner vers le haut.
FONCTIONNEMENT Selon les modéles, l'appareil est muni des types suivants de commandes:
Commandes de la Fig.17:
Touche A: interrupteur d'éclairage.
Touche B: interrupteur ON/OFF moteur 1e vitesse.
Touche C: interrupteur 2e vitesse.
Touche D: interrupteur 3e vitesse.
E: voyant lumineux de fonctionnement du moteur.
Commandes de la Fig.18:
Touche A: éteint l’éclairage.
Touche B: Allume l’éclairage.
Touche C: Diminue la vitesse pour arriver à la vitesse minimum. Si pressée pendant 2" le moteur s’arrête.
Touche D: Actionne le moteur (en rappelant la dernière vitesse utilisée) et augmente la vitesse pour arriver à la vitesse
Touche E: RESET ALARME FILTRES / TIMER : si l’on appuie sur la touche pendant l’affichage de l’alarme des filtres (avec
le moteur arrêté) on remet à zéro le comptage des heures. En appuyant sur la touche pendant le fonctionnement du moteur,
on active le TIMER, la hotte s’éteint donc automatiquement après 5 minutes.
L1) Les 4 témoins lumineux VERTS signalent la vitesse en cours.
L2) Quand le témoin lumineux est rouge (avec le moteur arrêté) il indique l’ALARME DES FILTRES. Quand le témoin lumineux
est vert (clignotant) il indique que le TIMER a été actionné par la touche E.
ALARME FILTRES: Après 30h de fonctionnement le voyant L2 devient ROUGE. Il signale que les filtres à graisse doivent
être nettoyés. Après 120h de fonctionnement le voyant L2 devient ROUGE et clignote il indique que les filtres à graisse
doivent être nettoyés et les filtres à charbon remplacés. Après avoir nettoyé les filtres à graisse (et/ou remplacé les filtres
à charbon), appuyer sur la touche E pour faire redémarrer le comptage des heures pendant la visualisation de l’alarme
Prêter une attention particulière aux filtre/s à graisse:
Si le modèle que vous avez acheté a des commandes comme
celles de la Figure 18, nettoyez les filtres à graisse lors de l’intervention de l’alarme des filtres (voir paragraphe “Commandes”).
Si le modèle que vous avez acheté a des commandes comme celles de la Figure 17, nettoyez les filtres à graisse tous les
2 mois environ, en fonction de l’utilisation.
Pour enlever les filtres: à l’aide de la poignée, pousser l’arrêt vers l’intérieur et tirer le filtre vers le bas (Fig. 3). Laver les
filtres avec une lessive neutre.
Remplacer les filtres à charbons: si l’on utilise l’appareil en version recyclage, il faut remplacer les filtres à charbons:
pour les sortir pousser le loquet de blocage vers l’intérieur (Fig. 16) et tourner le filtre vers le bas de manière à retirer les
2 languettes de leur logement. Si le modèle que vous avez acheté a des commandes comme celles de la Figure 18,
remplacez les filtres à charbon lors de l’intervention de l’alarme des filtres (voir paragraphe “Commandes”). Si le modèle
que vous avez acheté a des commandes comme celles de la Figure 17, remplacez les filtres à charbon tous les 6mois en moyenne, en fonction de l’utilisation.
Eclairage: Pour remplacer les lampes halogènes, ouvrez le couvercle en faisant levier grâce aux fissures prévues
à cet effet (Fig.19). Remplacez-les par des lampes ayant les mêmes caractéristiques.
ITALIANO DESCRIZIONE La cappa puo’ essere in versione filtrante o in versione aspirante.
Notice Facile