TKC750E - Caméra de surveillance JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TKC750E JVC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de surveillance |
| Résolution vidéo | 720p HD |
| Vision nocturne | Oui, avec infrarouge |
| Angle de vue | 90 degrés |
| Connectivité | Wi-Fi, Ethernet |
| Stockage | Carte microSD jusqu'à 128 Go |
| Application mobile | Compatible avec iOS et Android |
| Installation | Fixation murale ou sur table |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Alimentation, support de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - TKC750E JVC
Questions des utilisateurs sur TKC750E JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TKC750E - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TKC750E de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI TKC750E JVC
CAMÉRA VIDEO COULEUR Manuel d'instructions
Noussyouremercionsd'avoiracheteceattecameravideoc
robreir les meilleurs résultats de cette nouvelle car
d'instructions avant l'utilisation: puis, conserves le manuel pour toute reference utérisque.
ERTISSEMENT
POUR EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A
PLUIE NAI L'HOMIDITE
PRECAUTIONS
TECHNOLOGY
Cet appareil est pourvu d'une fonction AGC (reglage automatique du gain) qui augmente
automatically la sensibility dans les enroirssons. Si l'image presente un aspect granulier, ne s'est pas d'une défallance.
- Avant de monter la camera, monter l'objet à utiliser avec laamera, puis l'opére pour vérifier
la mise au point arriere.
-
Dans la période de vue d'un sècle à forté intense (par exemple une lampe), l'image de l'éranique de presenter des tigres verticelles (estrogoupé) ou un flou (flou d'air) sont sur son poursuïant (et non sur les autres) et le phanomme de l'écranique (enferment). L'acteur du peuple est: S l'on utilise un objectif EE, régré le commutateur d'obtubateur technologique automatique (AES) et émette le phanomme de l'écranique (AES). S l'on utilise le phanomme de schintlrement. S l'on utilise le objectif à disphagique manuel, régré l'AES sur AES.
-
Dans les endroits chauds, des lignes verticales peuvent apparaître sur l'écran de laamera.
Cecl est typique des capteurs CCD et ne constitue pas une defaillance.
Le systeme d'alignment automatique peut ne pas fonctionner correctement lors d'une prise de
vues avec un éclairage non standard ou un éclairage d'une temperature de couleur depassant
lacapacite de la camera.
The blanche est possible d'effectuer un ajustement correct, le régie précisé de la Balance du bilanciement est établi par l'ordre ou les autres passifs.
Cet appareil suppose que la source lumineuse utilise est un escairage naturel (lumiere du
soleil) ou des lampes a incandescence (temperature de couleur 2300 K - 10000 K). Sous des
sources lumineuses speciales, telles que lampes au sodium, les couleurs peuvent paraitre
differentes de celles visibles a l'oeil
Du bruit (c'est-à-dire des parasites) peut apparaitre sur l'imag et /ou les couleurs peuvent etre
mal reproduites si la camera est utilisee pres d'une antenne d'émission de radio ou de télévision,
a des emplacements ou des champs magnetiques pulsants sont générés par des transformations, des matroids, ou les cas de finiels (dont anfles, cordes, tels, vinaux
transfomlants, des motes, etc., ou pres de disposngin ernant des ordes raoi, teis que les frontiers dontaues ou les tafles nortable.
emeteurs-receetors ou les telephones portables: 1G catenai raccot unquimment imtchite in CC
-our economiserie, bien mette le systeme hors tension lorsqu'op si an sert pas.
- our eonmsser hengge, stnme rto sioe nre tienr hqq on no enen pas
MONTAGE D'UN OBJECTIE
-
Avant de mon projet, éffectiver « sikkappe»onne une montagne C ou une montagne CS. Pour utiliser un projet à montage C, dessenter la vis de vertouillage de mise au point arriere (M2.6) à faide d'un couverte à fée Piilles, puis tourner la bague de couverture du point arriere avec les dôgues et « côte » au point arriere, et changer de méthode de montage.
-
La dimension (b) de I'objet indiquee sur le schema doit etre comme indiquedans
le tableau ci-dessous. Si (b) depasse la valeur du tableau, cela risque d'endommager
intérieur de la camera ou d'empecher un montage correct; ne jamais utiliser ce
genre d'objectifs. Ne pas fixer d'objet a monture C sur une monture CS.
Objectif a monture CS 12,5 mm 5,5 mm ou moins
Indication F represente le foyer
1
-
Monier Irobciar a diaphragme CC sur la camera en tournant Irobciar dans le sens der aicuillles d'une montre, Auister sa position
-
Si I'obectif possede un dianbragme automatique, raccorder le cable d'objectif ares
avoir verifie l'atfektion des broches.
No. de broche (sans amplifieur EE) 1 Frein 2 Frein 3 Touvenis Tension: 0.45V - 4.05V 4 Touvenis Amperage: max.26 mA
Fiche a 4 broches,Numero de piece de service: SCV2859-001
Pour les details, consulter le reveneur JVC.
BASSCRFMENT
TRACCORDEMENT
quand la camera est sous tension, le voyant POWER s'allume.
Type de CAMERA Alimentation
图1.1
TK-C7500 CA 24V (classe 2 unquement) T6-3750CA 2416 (injection inse quenomment)
TK-C750E CA 24V (alimentation isoee uniquefien)
TRC7STEG 24220V a 240V CC (La longueur du cadre d'alienation exce 2500 mlt.)
EG unquement
Lors de l'utilisation
de facon a faciliter le debranchement.
accorded a un monitour vidien, 76
- Pour installer l'annexe sur un module de fixation, un module de mouvement bords
zontal/vertical, etc. utilise forice pour vis de montage dappareil photo ( d ) situated
ur létrier de montage d'appareil photo.
ATTENTION:Utiliser la vis d'une longueur inférieure a 7 mm par rapport à la
surface de montage de I'apparell
Par ailleurs, utilise l'orifice de prévention de rotation (e) pour empêcher l'apparei
de tomber et fixer Iappareil solidement.
Prénde des précautions speciales si la camera doit être montée sur un mur ou un
platio, Nod s tions are tns responsables des commses ristant dthe installation incorporet.
estallation de laamera
Montage sur le fond
La camera a ete originellement conque pour un montage sur le fond, comme indique
sur le schema 1.Lorice respecte le format de vis photographique a tete a 6 pans
standard (1/4-20 UNC). Exampie : module de fixation ou module de mouvement
nonzonalvertical, Montage sur la dessus
Purine 60615-DF
duoue du foce cme moi nui sur le soma 2 fles roSCI 5D MONTAGE DE LA CAMERA
Ou sur le dessus, qui fixe la camera sur la module de fixation comme indiqued sur le scherm (3)
Bien utilise les deux vis d'origine pour monter le SOCLE DE MONTAGE DE LA CAMERA (1). Bine
utiliser une vis de fixation de 6 mm de long pour le socle de montage de la camera.
(La camera est conque pour une utilisation à l'intérieur ou dans des conditions similaires.)
Prévention des chutes
Faire tres attention lors de l'installation del'appareil sur le mur ou au plafond, Ne pas
effectuer ce travail d'installation sol-meme, Confier ce travail a un professionnel, car
chute de l'apparell pourrait provoquer des blessures et des accidents
Si ton installe fapparei sur un support, une table rotative, etc., bien le foer solidement
en unisant an des orices de prevention de ralction prevus pour l'empchener de toimer. Pour refier touche chute, racorder I'appareil a une section sufisment resistante (delle de
plafond ou cannelure) en utilisant un fil metallique de prévention des chutes, par exemple une
chaine metallique. Attacher le fil antichipe avec la vis noire sur le dessus de la camera (TK
C751 : pannau arrare) comme induou sur la Figure F. En cas de changement du cme de
mange de I'ETRIER DE MONTAGE DE CAMERA, également changer correctement le cote
g attachment du tll antichute
aire équalement extrémement attention à la longueur du fil.
Ne jamais utilise de vis d'une longueur supérieure à la longueur specifiée, car cela risque
VIDEOCAMARA EN COLOR
MONTAGE DE UN OBSERVatoire 1. Arles de la vieilles sur les pertes delles en folles 6-66
- Anies de monat en objecu, comprie du monat der mibio es de lpo C 0CS.
Racardier laamera en fonction de la méthode de raccordement: la dette sous tension, siffcher le coulois, et sauf que l'air ne s'est pas faissé, laamera est capue sur la détention. L'air ne s'est pas faissé, mais la吓得 pourrait é lacquer an énergie des conditions du seuil ou de la combinatoire d'air.
des objectifs. S1mag -Béglange de L'LEVEL
Fare du montjuy
| Tropismeur | Sens inverses d'agüisches d'une montre (vers L.) |
| Trop ciar | Sens inverses des agüisches d'une montre (vers H) |
| Trop社会发展 | Sens des agüisches d'une montre (vers H) |
Si la commande de sensibilité LEV/EL, est taumée lors lein vane, la sensibilité augmentante.
Sra commande de sensiblne LEve est tounie trop fom vers L, la sensiblne augmenter sous l'effet de la fonction AGC de la camera et l'imagne semblera granuleue.
Pour ajuster LEVEL d'iris de cette camera, d'abord le regler a H (iris entierement ouvert), puis
ajuster lentement LEVEL a sa position optimale.
__________
Réglage de la mise au point arrêté
La mise au point arriere a ete reglee sur le point optimal pour un objecit a monture CS.
mais il faudra peut etre lauser si I'on utilise une monture C ou un autre objecit, Si
necessaire, effectuer le réglage comme suit :
Avec un objectif a locale fixe
S'il n'est pas possible de regler la mise au point en tournant la bague de reglage de mise au point, et si le passage au point aiguie sauf qu'il ne est sur la barrière.
regier la mise au point anere comme suit: 1. Descernir la nature de faustie de min en peint cairn en le tueur fane de ccae invena de
1. Desserrer a vis de locatio de mise au point amere en la toulman dans le sene inverse des aiguiller d'une mancre ( - ) à faide d'un tournouir
2. Filmer un motif de orpe
- Tourner la bague de réglage de mise au point sur x
- Tourner la bague de réglage de mise au point arrêté de façon à obligner la mise au point optimal.
- Reserrer la vis de fixation de mise au point arriere en la tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre ( ).
Avec un zoom Si l'image est fluve les d'une prine du ue au zoom (telephotif - grand ange), regler la camer.
comme suit
1. Desserrer la vis de fixation de mise au point arriere en la tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre (C) à faide d'un tournevis.
2. Filmer une scene relativement sombre avec des lignes fines.
3. Regler I'bjectif sur la position teleojectif maximale, et regler la mise au point de I'bjectif.
4. Regler I'objectif sur la position grand angle maximale, et tourner la bague de mise au point amine ne regles la mise au point
Racommencn les operations 3 et 3 deuur ou troie foir de suite.
5. Besserer la vis de fixation de mise au point arriere en la tournant dans le sens des aiguilles
d. Roiouen la vie de l'exercice de la vie du point annuel d'une monte ()。
RÉGIAGE DES COMMUTATEURS
()
(Llustration indique les tegiages usine par default.)
Verrouillage sur ligne
Pour regier la camera en mode LL en vue d'une synchronisation sur l'alimentation electrique,
procedermcme suit
- Tourme sur commutateur sur "LL". 2. Enferonce le commutateur sur le et régier le ph
- Enicn cie t mte o e i r a
Aegir aie 1000e de laoon que la phase verticale de la camera corresponda la phase vorticalde duno auto camse ( ou du systema ) yue un oscilloneo muni canaux
Pour revenir au reglage initial, apouvier simultanement sur les touches + et - 0.
Tnally: P#
Type 0 / 5G : Régions alimentées sur 60 Hz uniglement Type 1/5G : Régions alimentées sur 50 Hz uniglement
Type ELEGI . Regions all members sur 50 Hz unquenement
Balance des blancs
La balance des blancs se regle dans la place d'une température de couloir comprise entre 2300 K.
et 10000 K. Quand le commutateur est reale sur ATW (balance des blancs a suivi automatique).
the balance des blancs est automatiquement ajustée à la temperature de coulee et l'éclairage. Quand la balance des blancs est regie sur AWB (balance automatique des blancs), maintainé la touche SE ① pressée 2 secondes pour ajuster ou réajuster la balance des blancs. Une fois la balance des blancs ajusté, le suivi des changements de temperature de coulee et l'éclairage ne change.
1
BLC (Correction de contre-jour)
Le commutateur a meiore une image qu est asombrie sous l'effet d'un contre-jour.
Mettre ce commutateur sur ON pour prendre un sujet a contre-jour
AES (Obturateur electronique automatique)
Enclencher (ON) ce commutateur ⑥ lors de l'utilisation d'un objectif à diaphragme manuel pour
obtenir un reglage automatique de la luminosite de I'image. Dans ce cas, la vitesse d'obturation
change en fonction de la luminosité du sujet.
Avec certaines luminosités du sujet, il risque de se produit une instabilité à cause du mecanisme
du circuit AES. Il ne s'agit toute fois pas d'une d'un défaut.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dispositif de capture d'image : Carteur d'imag CGD 1/3 course a transfert interigne
Système de synchronisation : Synchronisation interne
Verrouillage sur lignes (type U; regions à 60 Hz, type E/EG; region
a 50 Hz, unquement)
Frequence de balayage
Type E/EG : (H) 15,625 kHz
Resolution : 330 lignes
VIDEO OUT : Signal video composite 1 V(c-c), 75Ω, asymétrique
Rapport S/B video : 50 dB
Endorsement: 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
Eclairage minimal :0,28 ix typ(F1,2,25%),0,55 ix typ(F1,2,50%)Monte d'hibicat:Monty 6/8
Monture d'objectif : Monture C/Cs
Température ambiente
(Conception et specifications sujettes à modification sans préavis.)
1
A
(El al)
中
Ace
AJUSTE DEL OBJECTIVO
G Aljuste de video
Ajuste de l'effet de l'entretien de la vie
e enioque h ao oalrado a mei poro de mntura c, pere es
peisble que haya que reajustanlo si cambia a monura C, o si unbjectivo differenie.