326i gsm - Smartphone DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 326i gsm DORO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Écran | Écran TFT de 2,4 pouces, résolution 240 x 320 pixels |
| Processeur | Processeur simple cœur |
| RAM | 512 Mo |
| Stockage interne | 4 Go, extensible via carte microSD |
| Appareil photo | Appareil photo arrière de 3 MP |
| Connectivité | 2G, Bluetooth, port micro USB |
| Système d'exploitation | OS Doro, interface simplifiée |
| Batterie | Batterie amovible de 800 mAh |
| Dimensions | 118 x 62 x 12 mm |
| Poids | 120 g |
| Utilisation | Conçu pour les seniors, interface intuitive |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du logiciel si disponible |
| Sécurité | Fonction SOS, verrouillage de l'écran |
| Informations générales | Compatible avec les réseaux 2G, idéal pour les appels et SMS |
FOIRE AUX QUESTIONS - 326i gsm DORO
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 326i gsm - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 326i gsm de la marque DORO.
MODE D'EMPLOI 326i gsm DORO
Diminution du volume/navigation 3 Touche de défilement du menu/OK
4 Touche de décroché 5 Touche
et de verrouillage du clavier 6 Touche
et de réglage de sonnerie/vibreur 7 Touche de raccroché et de mise en/hors service 8 Touches de mémoires directes 9 Prise du chargeur et du casque Français Español
AC 110/240 V5 Français Batterie Les batteries sont complètement chargées au bout de 4 ou 5 charges. Puisque les batteries perdent de leur efficacité à la longue, leur autonomie en veille ou en communication diminuera au fil des utilisations. Le système de recharge automatique évite de surcharger les batteries ou de les endommager à la suite d'une charge prolongée. Quand la charge de la batterie est faible, le symbole s'affiche et le téléphone émet un signal sonore. Avertissement ! N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires approuvés pour une utilisation avec ce modèle. Le fait de connecter d'autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de garantie et se révéler dangereux. Le fait de connecter l'appareil au port USB d'un ordinateur peut endommager le téléphone ou l'ordinateur.6 Français Symboles de l'écran Recherche de réseaux Absence de carte SIM Erreur de carte SIM Indication d'erreur générale Chargeur connecté Charge terminée Intensité du signal Ligne 1 (certains opérateurs ont 2 lignes) Témoin de batterie Verrouillage des touches actif Itinérance (connexion à un autre réseau) Casque branché Sonnerie seulement Vibreur seulement Sonnerie et vibreur Appel manqué Appel entrant Appel sortant7 Français Utilisation Allumer l'appareil Appuyez sur
jusqu'à ce que vous entendiez le signal de MARCHE et que l'écran s'allume. Si la carte SIM est protégée par un NIP (numéro d'identification personnel), saisissez votre NIP, puis confirmez-le en appuyant sur la touche
La carte SIM se bloque après un certain nombre de tentatives incorrectes de saisie du NIP. Le nombre d'essais restants s'affiche à l'écran : Remain: #, où # correspond au nombre d'essais qu'il vous reste. Lorsqu'il ne vous reste aucun essai, vous devez saisir le code PUK (clé personnelle de déverrouillage ou CPD) fourni avec votre carte SIM pour débloquer la carte, puis entrer un nouveau NIP. Saisissez le code PUK, confirmez avec
, puis saisissez un nouveau NIP et confirmez-le. Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez-les à votre opérateur.8 Français Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche
jusqu'à ce que vous entendiez le signal sonore de COUPURE. Passer un appel
1. Composez le numéro au moyen du clavier.
pour annuler ou modifier le numéro.
pour composer le numéro. Vous entendez un signal sonore : le numéro est composé automatiquement.
pour mettre fin à l'appel. Remarque : Pour appeler à l'étranger, appuyez deux fois sur
pour le préfixe international « + ». Utiliser les touches de composition abrégée
1. Appuyez sur une des touches A à D, puis
. Vous entendez un signal sonore : le numéro est composé automatiquement. Vous pouvez aussi maintenir une de ces touches enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez le signal sonore.
pour mettre fin à l'appel.9 Français Composer un numéro enregistré dans le répertoire
et faites défiler les entrées à l'aide des touches
ou appuyez sur une touche pour accéder aux entrées commençant par ce caractère.
pour voir les détails relatifs à l'entrée sélectionnée. Appuyez sur la touche
brièvement pour revenir à la liste ou maintenez la touche
enfoncée pour effacer l'entrée.
pour appeler le numéro présenté à l'écran. Vous entendez un signal sonore : le numéro est composé automatiquement.
pour mettre fin à l'appel. Recevoir un appel
pour répondre ou sur
pour rejeter l'appel sans répondre.
pour mettre fin à l'appel. Identification de l'appelant Le numéro de l'appel entrant s'affiche à l'écran. Si aucune information n'est disponible, ????? s'affiche à l'écran.10 Français Registre des appels Les 15 derniers appels sont enregistrés dans le registre des appels. Si plusieurs appels ont le même numéro, seul le dernier de ces appels est enregistré. Récupération et composition
2. Faites défiler la liste des appels à l'aide des
pour voir les détails relatifs à l'appel sélectionné.
pour composer le numéro ou appuyez sur
brièvement pour revenir à la liste des appels. Pour effacer l'appel, maintenez la touche
enfoncée, puis confirmez à l'aide de
pour mettre fin à l'appel.11 Français Appels manqués Quand un appel entrant n'a reçu aucune réponse, le symbole s'affiche à l'écran. Vous pouvez récupérer le ou les derniers appels manqués en appuyant immédiatement sur
2. Faites défiler la liste des appels manqués à
pour voir les détails relatifs à l'appel sélectionné.
pour composer le numéro ou appuyez sur
brièvement pour revenir à la liste des appels. Pour effacer l'appel, maintenez la touche
enfoncée, puis confirmez à l'aide de
pour mettre fin à l'appel. Remarque ! Cette fonction ne fonctionne qu'immédiatement après la réception de l'appel. Passé ce délai, vous pouvez récupérer les appels manqués dans la liste des appels (voir page 10).12 Français Fonction mains libres La fonction mains libres vous permet de converser sans avoir le combiné dans la main; vous pouvez par exemple le poser sur la table devant vous.
1. Composez l'appel comme d'habitude. Une fois
en communication, appuyez à nouveau sur
2. Parlez face au microphone sur le bord avant
inférieur du téléphone (à moins d'un mètre).
3. Vous pouvez régler le volume en cours de
communication avec les touches
4. Pour alterner entre les modes combiné et
mains libres, appuyez sur
pour mettre fin à l'appel. Remarque : En mode mains libres, les deux correspondants ne peuvent pas parler simultanément, mais uniquement un à la fois. L'alternance entre celui qui parle et celui qui écoute se fait automatiquement et elle est déclenchée par la voix du locuteur. Si le bruit de fond est fort (musique, etc.), celui-ci peut gêner le mode mains libres.13 Français Réglage du volume Vous pouvez régler le volume en cours de communication à l'aide des touches
sur le côté du téléphone. Touche de recomposition Appuyez sur
et faites défiler les 15 derniers numéros composés ou appels entrants au moyen des touches
pour voir les détails, puis appuyez sur
pour composer le numéro ou sur
pour quitter. Maintenez la touche
enfoncée pour supprimer l'entrée. Appels d'urgence Lorsque le téléphone est allumé, vous pouvez passer un appel d'urgence en composant 911 / 112 avant d'appuyer sur
La plupart des réseaux de téléphonie mobile acceptent les appels d'urgence même s'il n'y a pas de carte SIM dans le téléphone.14 Français Verrouillage des touches Maintenez la touche
/L enfoncée pendant 2 secondes pour verrouiller/déverrouiller le clavier. Le symbole s'affiche tant que le clavier est verrouillé. Casque Lorsqu'un casque est branché, le micro interne du téléphone est automatiquement coupé. À la réception d'un appel, vous pouvez utiliser la touche de communication sur le cordon du casque au lieu de
Avertissement ! Le fait d'utiliser un casque réglé à un volume élevé peut endommager vos capacités auditives. Réglez soigneusement le volume sonore lorsque vous portez un casque.15 Français Réglages Enregistrement des numéros Numéros en composition abrégée Ce téléphone permet d'enregistrer un numéro sur chacune des 4 touches de composition abrégée A à D.
1. Saisissez le numéro de téléphone, y compris
l'indicatif. Appuyez sur
pour annuler ou modifier.
2. Maintenez une des touches de composition
abrégée A à D enfoncée jusqu'à ce que le curseur apparaisse.
3. Saisissez un nom ou une description qui
correspond au numéro (voir page 18).
pour enregistrer ou sur
pour quitter. Numéros dans le répertoire Le répertoire peut mémoriser 20 numéros de téléphone.
1. Saisissez le numéro de téléphone, y compris
l'indicatif. Appuyez sur
pour annuler ou modifier.
3. Saisissez un nom ou une description qui
correspond au numéro (voir page 18).
4. Appuyez deux fois sur
pour enregistrer ou sur
pour quitter.16 Français Envoi de numéros supplémentaires Vous pouvez enregistrer des numéros supplémentaires avec une entrée, puis les envoyer une fois l'appel en cours.
1. Saisissez le numéro de téléphone.
2. Appuyez quatre fois sur
jusqu'à ce que w apparaisse.
3. Saisissez le numéro de téléphone
4. Enregistrez l'entrée (voir page 15).
Une fois le numéro composé, attendez que l'appel soit établi, puis appuyez sur
pour envoyer le numéro supplémentaire. Insertion d'une pause dans un numéro Vous pouvez insérer une courte pause (3 secondes) n'importe où dans le numéro enregistré.
1. Saisissez la première partie du numéro de
téléphone (avant la pause).
2. Appuyez trois fois sur
jusqu'à ce que p apparaisse.
3. Saisissez la dernière partie du numéro.
4. Enregistrez l'entrée (voir page 15).17
Français Numéros internationaux Pour enregistrer un numéro international, appuyez deux fois sur
pour le préfixe international « + », puis saisissez le code du pays, l'indicatif (en supprimant généralement le premier zéro) et le numéro de téléphone. Suppression d’entrées du répertoire
, puis faites défiler la liste pour sélectionner l'entrée à supprimer du répertoire.
enfoncée jusqu'à ce que
apparaisse à l'écran.
pour supprimer le message ou sur
espace 0 # Σ Φ Ψ Ω19 Français Réglage de la sonnerie Sélection d'une mélodie de sonnerie
. Les numéros du répertoire s'affichent.
enfoncée pendant 2 secondes. Les mélodies de sonnerie s'affichent.
3. Faites défiler les mélodies de sonnerie à
pour sélectionner une mélodie.
pour quitter. Réglage du volume de la sonnerie
1. En mode veille, maintenez la touche
enfoncée pendant 2 secondes.
2. Appuyez sur les touches
pour régler le volume de la sonnerie. Vibreur Maintenez la touche
enfoncée pendant 2 secondes pour changer le mode d'avertissement : Sonnerie seulement Vibreur seulement Sonnerie et vibreur20 Français Heure et date Réglage de l'heure et de la date
; les numéros du répertoire s'affichent.
2. Appuyez à nouveau sur
; les mélodies de sonnerie s'affichent. 3 Maintenez la touche
enfoncée pendant environ 2 secondes.
pour saisir l'heure (HH:MM).
6. Accédez à la date à l'aide des touches
et saisissez la date (AAAA. MM.JJ).
pour quitter.21 Français Précautions et entretien Votre téléphone est un produit de haute technologie et il doit être manipulé avec le plus grand soin. Les conseils suivants vous permettront de remplir toutes les conditions de garantie en cas de problème.
- Maintenez l'appareil au sec. La pluie, la neige, l'humidité et les liquides contiennent des substances susceptibles d'oxyder les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place.
- N'utilisez pas et ne rangez pas votre appareil dans un endroit sale ou poussiéreux. Les parties mobiles et les composants électroniques de l'appareil pourraient être endommagés.
- Ne rangez pas l'appareil dans des endroits chauds. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et faire fondre certains composants en plastique.
- Ne rangez pas l'appareil dans des endroits froids. Lorsqu'il repasse à température normale, de la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
- N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel.
- Ne faites pas tomber l'appareil. Ne le heurtez pas et ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les circuits internes et les pièces mécaniques de précision.
- N'utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil.
- N'utilisez pas le chargeur à l'extérieur. Les recommandations ci-dessus s'appliquent à votre appareil ainsi qu'à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si le téléphone ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter votre point de vente pour le faire réparer. N'oubliez pas de vous munir du reçu de caisse ou d'une copie de la facture.22 Français Informations additionnelles sur la sécurité Le téléphone et ses accessoires peuvent contenir des composants de petite taille. Gardez tous les équipements hors de la portée des enfants. Environnement et utilisation Respectez les lois et règlements de l'endroit où vous vous trouvez. Il faut toujours éteindre le dispositif dans les endroits où l'utilisation est interdite ou peut causer du brouillage ou des risques. N'utilisez l'appareil que dans sa position de fonctionnement normale. Cet appareil est conforme aux recommandations relatives aux radiations lorsqu'il est utilisé en position normale près de votre oreille ou lorsqu'il est éloigné d'au moins 2,2 cm de votre corps. Lorsque l'appareil est sous tension et que vous le portez sur vous, vérifiez que son support ou étui ne renferme pas de métal et qu'il se trouve éloigné de votre corps de la distance minimale indiquée ci-dessus. Observez cette distance jusqu'à la fin du transfert. Certains composants du téléphone sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Il ne faut pas mettre des cartes de crédit ou d'autres supports magnétiques à côté du dispositif. Les informations contenues dans ces cartes pourraient être effacées. Appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, notamment les téléphones mobiles, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'il est protégé correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous vous posez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des avis en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.23 Français Stimulateurs cardiaques L'association des fabricants de l'industrie de la santé recommande qu'il y ait un espace minimal de 15 cm (6 pouces) entre un téléphone portable sans fil et un stimulateur cardiaque afin d'éviter des interférences probables avec le stimulateur cardiaque. Les personnes avec des stimulateurs cardiaques :
- doivent toujours maintenir le HandlePlus 326i gsm à plus de 15 cm (6 pouces) de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé;
- ne doivent pas transporter le HandlePlus 326i gsm dans la poche d'une chemise;
- doivent utiliser l'oreille la plus éloignée du stimulateur afin de réduire au minimum les interférences potentielles. Si vous avez des raisons de penser que des interférences se produisent, veuillez éteindre immédiatement le HandlePlus 326i gsm. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive. Respectez tous les panneaux et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans ces zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves, voire mortelles. Éteignez l'appareil à la pompe à essence ainsi que dans tous les endroits où il y a des pompes à essence et dans les garages. Observez strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines de produits chimiques ou les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, comme du grain, de la poussière ou des poudres métalliques.24 Français Appels d'urgence Important! Les téléphones mobiles comme cet appareil fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux téléphoniques cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil mobile pour passer des communications de première importance, tel un appel aux services d'urgences médicales. Véhicules Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent avoir des répercussions sur les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules, tels que les systèmes d'injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou les systèmes à coussins gonflables. Pour obtenir plus d'informations, consultez le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que celui des équipements ajoutés à votre véhicule. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un coussin gonflable : n'oubliez pas qu'un coussin gonflable se gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission radio sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus d'un coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si le coussin gonflable se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures. L'utilisation de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter à bord. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et perturber les télécommunications. Cet usage peut également être illégal.25 Français Conduite sécuritaire
L'utilisation de cet appareil seul ou avec des casques d'écoute (même dans une seule oreille) lorsque vous conduisez un véhicule ou que vous êtes à bicyclette n'est pas recommandée et peut être illégale dans certains endroits. Vérifiez les lois et règlements de votre pays concernant l'utilisation des dispositifs mobiles, comme cet appareil, et respectez-les. Soyez prudent et attentif lorsque vous conduisez. Si vous décidez d'utiliser ce dispositif pendant que vous conduisez ou que vous faites du vélo, gardez à l'esprit les recommandations suivantes :
- Soyez très attentif à votre conduite et à ce qui se passe dans la rue. L'utilisation d'un dispositif mobile lors de la conduite peut être une source de distraction. Si vous trouvez que l'utilisation de ce dispositif est gênante ou distrayante lorsque vous conduisez un véhicule ou lorsque vous êtes à vélo, ou lorsque vous effectuez une activité qui demande toute votre attention, rangez-vous sur le côté de la route et garez-vous avant de répondre à un appel ou d'en faire un, s'il y a lieu.
- Familiarisez-vous avec les options de votre téléphone telles que le répertoire, la mémoire des appels ou le haut-parleur. Ces options vous permettent de faire un appel sans détourner votre attention de la route. Veuillez consulter la section correspondante du manuel d'utilisateur pour de plus amples renseignements
- Utilisez des dispositifs mains libres. Rendez votre appareil plus commode et sécuritaire grâce aux trousses mains libres disponibles.
- L'utilisation d'un casque d'écoute ou d'un autre dispositif mains libres peut être exigée par la loi. Plusieurs États et provinces ont récemment voté des lois qui rendent illégale la conduite d'un véhicule pendant l'utilisation d'un dispositif portable sans l'usage d'un casque d'écoute, d'un haut-parleur ou d'un autre dispositif mains libres. Les règlements provinciaux et municipaux peuvent également limiter ou interdire les 1 Adapté des conseils pour une conduite sécuritaire du CTIA-The Wireless Association®26 Français communications sans fil pour les conducteurs d'automobiles. Vous devez donc vérifier l'existence de telles lois dans votre municipalité et dans les endroits où vous vous rendez en voiture, que vous utilisiez ou non des dispositifs mains libres pour des raisons de sécurité. Pour l'envoi des messages SMS, il est recommandé de ne jamais envoyer ou de consulter de tels messages lorsque vous conduisez; en Californie et, dans un proche avenir, dans d'autres États également, c'est une violation de la loi que d'envoyer et de consulter des SMS lorsque vous conduisez.
- Gardez le téléphone à portée de main. Gardez les yeux sur la route. Si vous recevez un appel à un moment inopportun, laissez l'appel pour la messagerie.
- Regardez l'état de la circulation avant de composer, ou faites des appels lorsque vous ne vous déplacez pas ou avant d'entrer dans la circulation. Essayez d'effectuer vos appels lorsque vous êtes à l'arrêt. Il ne faut jamais composer, envoyer des SMS ou saisir d'autres textes lorsque vous conduisez.
- Dites à votre correspondant que vous conduisez. S'il y a lieu, mettez l'appel en attente si la circulation devient dense ou si dans des conditions climatiques dangereuses. Il peut être très dangereux de conduire lorsqu'il pleut ou qu'il neige, lorsqu'il y a du grésil ou de la glace, dans un brouillard et même lorsque la circulation est dense.
- Il ne faut pas prendre des notes, chercher des numéros de téléphone ou effectuer des activités qui demandent votre attention lorsque vous conduisez. Le fait d'écrire une liste de choses à faire ou de feuilleter votre carnet d'adresses vous distrait de votre responsabilité principale qui est la conduite.
- Il ne faut pas vous engager dans des conversations stressantes ou émotionnelles qui peuvent vous distraire. Faites savoir à vos interlocuteurs que vous conduisez et que vous devez suspendre les conversations qui peuvent dévier votre attention de la rue.27 Français Exposition à l'énergie de fréquence radio CE DISPOSITIF SANS FIL EST CONFORME AUX EXIGENCES EN
MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO
L'appareil contient des transmetteurs et récepteurs radio. Lorsqu'il est allumé, votre téléphone reçoit et envoie de l'énergie radiofréquence (RF) à travers son antenne. L'appareil est conçu et fabriqué pour qu'il ne dépasse pas les limites d'exposition d'énergie RF déterminées par la FCC. • Cette norme d'exposition fait usage d'une unité de mesure appelée le taux d'absorption spécifique ou TAS. La limite TAS, fixée par la FCC, qui s'applique à l'appareil HandlePlus 326i gsm est de 1,6 watt par kilo (W/kg). Les tests de TAS sont effectués en positions d'utilisation standards (c'est-à-dire, à l'oreille et porté sur le corps) spécifiées par la FCC, lorsque le HandlePlus 326i gsm transmet à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquence testées. Même si le TAS est déterminé à son niveau de puissance certifié le plus élevé, le niveau TAS réel du HandlePlus 326i gsm, lorsqu'il fonctionne, peut être bien en dessous de la valeur maximale parce que le HandlePlus 326i gsm ajuste sa puissance de transmission, en partie, selon la proximité du réseau sans fil. En règle générale, plus vous êtes proche d'un point d'accès sans fil, plus le niveau de puissance sera bas. Le HandlePlus 326i gsm a été testé et il est conforme aux normes d'exposition RF de la FCC concernant l'utilisation des cellulaires. Lorsque le HandlePlus 326i gsm est testé pour une utilisation à l'oreille, sa valeur TAS la plus élevée est de 0,69 W/kg. Lorsqu'il est testé pour une utilisation avec l'appareil fixé au corps, avec le HandlePlus 326i gsm positionné à 2,2 cm (0,87 pouce) du corps, sa valeur TAS la plus élevée est de 0,64 W/kg. Pour une utilisation avec l'appareil fixé au corps, la mesure de TAS du HandlePlus 326i gsm peut dépasser les normes d'exposition du FCC s'il est positionné à moins de 2,2 cm (0,87 pouce) du corps. Pour une performance optimale du dispositif et pour s'assurer que l'exposition humaine à l'énergie RF ne dépasse pas les limites fixées par la FCC, il faut toujours suivre les instructions et précautions suivantes : Lorsque vous faites un appel avec le récepteur audio intégré dans l'appareil, maintenez l'appareil pointé vers votre épaule afin d'augmenter la distance avec l'antenne. Pour une utilisation avec l'appareil fixé au28 Français corps, il faut maintenir le HandlePlus 326i gsm au moins à 2,2 cm (0,87 pouce) du corps, et il ne faut utiliser que des étuis, des pinces de ceinture ou des supports qui ne contiennent pas de pièces en métal et qui maintiennent l'appareil à au moins 2,2 cm (0,87 pouce) du corps. Si vous vous inquiétez toujours de l'exposition à l'énergie RF, vous pouvez limiter encore plus l'exposition en limitant le temps d'utilisation du HandlePlus 326i gsm, étant donné que le temps est un facteur qui influe sur la quantité d'exposition que reçoit une personne, et en augmentant la distance entre l'appareil et votre corps, étant donné que le niveau d'exposition diminue considérablement avec la distance. Compatibilité avec les aides auditives Le Hearing Aid Compatibility Act of 1988 et les règlements de la FCC promulgués dans le cadre de cette loi indiquent les exigences minimales relatives à la compatibilité aux aides auditives pour les téléphones portables GSM en vente aux États-Unis. Les règlements de la FCC exigent que, à partir du 6 juin 2008, tous les fabricants de combinés qui distribuent plus de deux modèles de téléphones cellulaires aux États-Unis doivent au moins se conformer à la norme « M3 » (telle que définie dans la norme de l'American National Standard Institute (ANSI)) pour un tiers des combinés qui sont proposés aux fournisseurs de service par interface radio numérique. Pour le couplage inductif, chaque fabricant de combinés doit proposer aux fournisseurs de service au moins deux modèles de combinés notés « T3 » par interface radio numérique. Le HandlePlus 326i gsm n'est pas compatible avec les aides auditives selon la norme ANSI ou les règlements de la FCC et peut causer des interférences avec certaines aides auditives. Doro AB, fabricant de cet appareil, est exempté des règlements concernant la compatibilité avec les aides auditives de la FCC en ce moment. L'utilisation du Doro HearPlus eh346m EarHook peut supprimer ce problème pour des aides auditives ayant une position en « T ». En cas d'interférence, veuillez consulter votre opérateur. Identification FCC : WS5DORO326328G29 Français Garantie Cet appareil est garanti pour une période de 12 mois à partir de sa date d'achat. Dans le cas peu probable d'une panne durant cette période, contactez le revendeur. Une preuve d'achat sera demandée pour toute intervention du service après-vente sollicitée pendant la période de garantie. Cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par un accident ou un incident ou dommage similaire, la pénétration de liquide, une négligence, un usage inadapté, un entretien inadéquat ou toute autre circonstance causée par la négligence de l'utilisateur. En outre, cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par la foudre ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher l'appareil en cas d'orage. Les batteries sont des consommables et ne sont couvertes par aucune garantie. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO. Remarque : Cette garantie n'a aucune incidence sur vos droits légaux selon les lois nationales applicables relatives à la vente de produits de consommation. Support Si vous avez besoin d’assistance aux Etats-Unis: Tel.: 1-888-551-doro (1-888-551-3676) TTY/TDD: 1-888-561-doro (1-888-561-3676) E-Mail: support.usa@doro.com Pour plus d’informations, visitez: www.doro.com Spécifications Réseau : GSM 850/1800/1900 tripler bande Dimensions : 135 mm x 58,5 mm x 16 mm (5,2 po x 2,3 po x 0,6 po) Poids : 111 g (3,9 oz) (avec batterie) Batterie : batterie ion-lithium 700 mAhEnglish (US) Spanish (US) French (CAN) Version 1.0
Notice Facile