NCEH30PC - Bouilloire PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NCEH30PC PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 1,7 L, Puissance : 2200 W, Matériau : Acier inoxydable, Système de sécurité : arrêt automatique. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un bouton d'ouverture du couvercle, indicateur de niveau d'eau, et base pivotante à 360°. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, détartrage avec un produit adapté, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique lorsque l'eau atteint le point d'ébullition. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids : 1,2 kg, dimensions : 24 x 15 x 22 cm, couleur : argent. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NCEH30PC PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NCEH30PC - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NCEH30PC de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI NCEH30PC PANASONIC
Thank you for purchasing the electric thermo pot, NC-EH40P / NC-EH30P / NC-EH22P. Please read these instructions carefully before using this product and save this manual for future use. This product is intended for household use only. Manuel d’utilisation Bouilloire thermo électrique Merci d’avoir arrêté votre choix sur une bouilloire électrique, NC-EH40P / NC-EH30P / NC-EH22P. Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure. Pour usage domestique seulement. Operating NC-EH40_EN.indd 1 11/7/07 3:56:18 PM2 Table of Contents
En utilisant des appareils électroménagers, il convient d’observer toujours les mesures de sécu- rité de base, y compris les suivantes:
1. Lire attentivement toutes les instructions.
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes, en particulier à l’évent de vapeur.
Utiliser les poignées ou boutons prévus.
3. Pour éviter tout incendie, électrocution et blessure, ne pas immerger le cordon, les fiches
ou la bouilloire dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas les éclabousser d’eau ou de tout autre liquide.
- Ne pas remplir l’appareil directement à partir du robinet.
- Ne pas mettre l’appareil dans un évier et le mouiller.
- Ne pas retourner l’appareil sens dessus dessous quand le fond est mouillé.
4. Il convient d’exercer une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par des enfants
ou à leur proximité.
- Interdire aux enfants et aux personnes non familiarisés avec l’appareil de l’utiliser. Et ne pas laisser l’appareil à portée des enfants en bas âge.
Faire particulièrement attention à ce que les enfants ne portent pas les fiches à la bouche.
5. Débrancher l’appareil de la prise s’il ne sert pas et avant son nettoyage. Laisser refroidir
avant d’assembler ou de désassembler les pièces et avant de nettoyer l’appareil.
- Pour débrancher l’appareil, tirer sur la fiche d’alimentation et non pas sur le cordon.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé ou s’il présente une anomalie de fonctionnement ou a été endommagé d’une manière quelconque. Retourner l’appareil au centre d’entretien autorisé le plus proche en vue de la vérification, de la réparation ou du réglage.
- Ne jamais désassembler, réparer ou modifier l’appareil.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial disponible chez le fabricant ou son agent d’entretien.
7. L’emploi d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil risque d’entraîner
un incendie, une électrocution ou des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon au bord de la table ou du comptoir ni entrer en contact avec les surfaces chaudes.
Ne pas placer au-dessus ou près d’une cuisinière électrique ou à gaz en cours d’utilisation ni dans un four chaud.Ne pas placer sur des surfaces instables ou des surfaces sensibles à la chaleur ou près des murs ou meubles.
11. Il convient de faire particulièrement attention en déplaçant un appareil contenant des
- En transportant l’appareil, ne pas toucher au levier d’ouverture du couvercle.
Brancher toujours la fiche à l’appareil en premier lieu, puis brancher le cordon dans la prise murale.
- S’assurer que la fiche d’alimentation est bien branchée dans la prise murale durant l’utilisation.
- Ne pas brancher ou débrancher la fiche d’alimentation ou la fiche de l’appareil avec les mains mouillées.
13. Employer une simple prise compatible avec les caractéristiques nominales de l’appareil.
14. Nettoyer les salissures et poussières de la fiche d’alimentation ou de la fiche de l’appareil
- Une accumulation de poussières sur la fiche favorisera la condensation risquant d’abîmer le câble et d’entraîner un incendie. Enlever les fiches et les nettoyer avec un chiffon sec. Operating NC-EH40_EN.indd 8 11/7/07 3:56:55 PM9
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
15. Ne pas laisser des petites pièces métalliques à
proximité de la fiche de l’appareil.
16. N’utiliser que le cordon d’alimentation conçu
spécialement pour l’appareil. Ne pas utiliser un cordon différent et ne pas utiliser ce cordon pour tout autre dispositif.
17. Ne pas laisser l’appareil tomber.
Ne pas lever, incliner ou secouer l’appareil ni le transporter par le couvercle.
Même quand le bouton verseur est verrouillé, l’eau chaude peut jaillir par le bec verseur et l’évent de vapeur en causant des brûlures si l’appareil est renversé ou incliné.
Ne pas jeter l’eau chaude restante quand le couvercle est en place.
20. En ouvrant le couvercle, éloigner les mains de
Ne pas ouvrir le couvercle ou verser de l’eau chaude au cours de l’ébullition.
Ne pas remplir l’eau au-dessus du niveau d’eau maximum.
23. Ne pas obturer l’évent de vapeur.
Ne pas faire pivoter l’appareil tout en versant l’eau chaude.
Ne pas utiliser l’appareil pour tout usage non prévu.
- Ne pas l’utiliser pour conserver la glace. Sinon une condensation peut se produire en créant des risques d’électrocution et de panne.
- Ne pas chauffer des sachets de thé, des feuilles de thé, du lait, de l’alcool ou tout liquide autre que l’eau risquant de jaillir et de causer des brûlures. Le tube d’eau risque aussi d’être colmaté, le récipient interne peut se calciner ou se corroder, et le revêtement isolant à base de fluororésine peut se détacher. Levier d’ouverture du couvercle Évent de vapeur Couvercle Repère de niveau d’eau maximal Bec verseur Fiche d’alimentation Cordon Fiche côt appareil Cordon d’alimentation *La forme de la prise diffère selon la région
Nota: A. Un cordon court est fourni pour éviter le risque éventuel d’enchevêtrement ou de culbute avec un cordon plus long. B. Des cordons prolongateur sont disponibles et peuvent être utilisés en prenant grand soin. Si un cordon prolongateur est utilisé:
1) les caractéristiques électriques nominales marquées du cordon prolongateur doivent être au
moins égales à celles de l’appareil, et
le cordon doit être agencé de façon qu’il ne traîne pas sur le comptoir ou sur le dessus de table en pouvant être tiré par les enfants ou être accroché par inadvertance.
Operating NC-EH40_CT.indd 37 11/7/07 4:01:29 PM38 Caractéristiques principales Consignes de sécurité
Ébullition avec bénéfices du revêtement au charbon Le revêtement antiadhésif intérieur contient du charbon et du carbone, produisant ainsi une eau chaude idéale pour faire ressortir la saveur, la couleur et l’arôme du thé. Meilleure saveur ● Bec verseur électrique (Voir “Bec verseur” aux pages 44-45) Pratique Écono-énergie ● Minuterie de 6 heures (Voir "Réglage de la minuterie de 6 heures" aux pages 46-47) ● Choix de 4 réglages pour le maintien au chaud Les températures pouvant être sélectionnées sont 208 / 190 / 180 / 140. (Voir Fonction de maintien au chaud aux pages 46-47) Operating NC-EH40_FR.indd 38 11/12/07 9:56:36 AM39 Consignes de sécurité Suivre ces consignes en tout temps Afin de prévenir les risques de blessures ou de dommages, lire attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil. ■ Les symboles suivants sont utilisés pour identifier et décrire le niveau et la nature des risques encourus en cas de non respect des présentes consignes de sécurité. AVERTISSEMENT
■ Les symboles suivants identifient des consignes qui doivent être suivies.Identifie un danger potentiel pouvant causer des blessures graves voire la mort. ATTENTION Identifie un danger potentiel pouvant causer des blessures ou des dommages à l’appareil.Ce symbole attire l’attention sur une opération à ne pas faire.Ce symbole attire l’attention de l’utilisateur sur une opération obligatoire. AVERTISSEMENT Pour prévenir les brûlures Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (incluant les enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissance, excepté si elles ont reçu d’une personne responsable de leur sécurité, une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil. Surveiller les jeunes enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Veiller à ce que la bouilloire ne se renverse pas. Ne pas soulever, incliner, secouer la bouilloire. Ne pas la soulever par son couvercle.Même si la touche de distribution d’eau est verrouillée, de l’eau chaude peut s’écouler par le bec verseur et de la vapeur s’échapper si la bouilloire est inclinée, entraînant des risques de brûlures.Ne pas verser d’eau au-dessus du repère de niveau d’eau maximal.De l’eau chaude peut s’écouler, entraînant des risques de brûlures.Ne pas fermer le couvercle en forçant. De l’eau chaude peut s’écouler, entraînant des risques de brûlures.Ne rien bouillir d’autre que de l’eau.Ne pas chauffer de sachets de thé, des feuilles de thé, du lait, de l’alcool ou toute autre matière que de l’eau car du liquide chaud ou de la vapeur pourraient être projetés, entraînant des risques de brûlures. Le conduit d’eau peut aussi se boucher, le réservoir intérieur brûler ou rouiller et la couche isolante en résine fluorée se détacher.Ne pas bloquer l’évent de vapeur.L’eau peut déborder, entraînant des risques de brûlures.Ne pas jeter l’eau chaude restante alors que le couvercle est en place.Si le couvercle se détache, de l’eau chaude peut faire des éclaboussures, entraînant des risques de brûlures.Ne pas toucher à l’évent de vapeur.Ceci peut entraîner des brûlures. Prendre les mesures pour s’assurer que les enfants ne touchent pas à l’évent de vapeur.Fermer soigneusement le couvercle.Si la bouilloire se renverse, de l’eau chaude peut s’écouler, entraînant des risques de brûlures. Levier d’ouverture du couvercle Évent de vapeur Couvercle Repère de niveau d’eau maximal Bec verseur Consignes de sécurité Operating NC-EH40_FR.indd 39 11/12/07 9:56:41 AM40 Consignes de sécurité Suivre ces consignes en tout temps AVERTISSEMENT Cordon d’alimentation Ne rien faire qui puisse endommager le cordon, la fiche d’alimentation ou la fiche côté appareil. Ceux-ci peuvent être endomma-gés en posant des objets chauds à proximité, en les tordant, en les étirant, en posant dessus des objets lourds ou en faisant des nœuds. Si la bouilloire est utilisée alors qu’elle est endomma-gée, il y a risque d’électrocution ou d’incendie.● Si des réparations sont nécessaires, contacter un centre de service après-vente agréé.Ne pas brancher ou débrancher la fiche d’alimentation ou la fiche côté appareil avec des mains humides.Ceci peut causer une électrocution.Veiller à ce que la fiche d’alimentation soit insérée correctement dans la prise murale.Si la fiche n’est pas insérée correctement, il y a risque d’électrocution et la chaleur produite peut provoquer un incendie.● Ne pas utiliser une fiche endommagée et ne pas brancher l’appareil sur une prise murale mal assujettie.Essuyer régulièrement la poussière à la surface de la fiche d’alimentation et de la fiche côté appareil.L’accumulation de poussière sur la fiche favorise la condensation qui peut endommager le cordon, créant ainsi un risque d’incendie.● Débrancher les fiches et les essuyer avec un chiffon sec.Utiliser une prise d’alimentation unique et assujettie.La chaleur générée par le branchement de plusieurs appareils sur une prise d’alimentation peut causer un incendie. Consignes de sécurité Fiche d’alimentation Cordon Fiche côtéappareil Cordon d’alimentation *La forme de la prise diffère selon la région Pendant l’utilisation Ne pas immerger la bouilloire dans l’eau et ne pas l’éclabousser.● Ne pas verser de l’eau du robinet directement dans la bouilloire ou déposer la bouilloire au fond d’un évier où sa base peut se mouiller.● Ne pas tourner la bouilloire sens dessus dessous lorsque sa base est mouillée. Ceci peut causer un court-circuit et un choc électrique. Si l’eau déborde et entre en contact avec les
parties électriques intégrées de la bouilloire, un dysfonctionnement risque de se produire.Ne jamais démonter, réparer ou modifier la bouilloire.Toute tentative de ce genre risque d’entraîner un dysfonctionnement de la bouilloire avec la possibilité d’un incendie ou de blessures. ● Si des réparations sont nécessaires (sauf pour le remplacement des pièces), contacter un centre de service après-vente agréé.Ne pas utiliser la bouilloire pour conserver de la glace.De la condensation risque de se produire, créant ainsi un risque potentiel d’électrocution ou de dysfonctionnement.Operating NC-EH40_FR.indd 40 11/12/07 9:56:43 AM41 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Pour éviter les brûlures Cordon d’alimentation Utiliser seulement le cordon d’alimentation conçu spécifiquement pour l’appareil. Ne pas utiliser de cordon différent et ne pas utiliser ce cordon avec un autre appareil. Il y a risque de dysfonctionnement ou d’incendie. Quand la bouilloire n’est pas utilisée, débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. Une isolation défectueuse risque d’entraîner une électrocution et/ou un incendie. Pour débrancher la bouilloire, tirer sur la fiche d’alimentation - jamais sur le cordon. Il y a risque d’électrocution et de court-circuit pouvant entraîner un incendie. Pendant l’utilisation Ne pas utiliser la bouilloire sur une surface pouvant absorber la chaleur pour une période prolongée. L’appareil pourrait se décolorer ou se détériorer. Ne pas poser la bouilloire près d’un mur ou d’un meuble. La vapeur et la chaleur peuvent endommager les murs et les meubles, altérant leur cou- leur et leur forme. Ne pas poser la bouilloire sur une surface instable. La bouilloire risque de se renverser et provoquer des brûlures. Ne pas ouvrir le couvercle ni faire couler d’eau chaude pendant l’ébullition. Les éclaboussures d’eau chaude ou la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Ne pas faire tourner la bouilloire pendant la distribution d’eau chaude. Les éclaboussures d’eau chaude peuvent provoquer des brûlures. Ne pas toucher les parties chaudes de la bouilloire pendant l’utilisation ou peu après l’utilisation. Il y a risque de brûlure. Lors du transport de la bouilloire, ne pas toucher le levier d’ouverture du couvercle. Le couvercle pourrait s’ouvrir, entraînant un risque de brûlures et d’autres blessures. Attendre que la bouilloire refroidisse avant toute opération d’entretien. Un appareil chaud peut provoquer des brûlures. ● Au moment de jeter de l’eau chaude, faire attention à ne pas se brûler. Lors de l’ouverture du couvercle, éloigner les mains de la vapeur. La vapeur peut provoquer des brûlures. Operating NC-EH40_FR.indd 41 11/12/07 9:56:44 AM42 Nomenclature et instructions de manipulation Nomenclature et instructions de manipulation Panneau de commandes Si la pellicule protectrice recouvre toujours la surface du panneau de commandes, la décoller avant d’utiliser le panneau de commandes. Levier d’ouverture du couvercle Couvercle Bouilloire Poignée Réservoir Repère de niveau d’eau minimal Bec verseur Fenêtre de niveau Filtre métallique Base pivotante (360 degrés) Lors du pivotement, s’assurer que le cordon ne s’enroule pas autour de la bouilloire. Cordon d’alimentation Fiche d’alimentation Cordon d’alimentation *La forme de la fiche diffère selon la région (pièce pouvant être remplacée) Peut s’être détaché du fond du réservoir. S’assurer qu’il soit bien ancré à sa position. (Voir page 48) Évent de vapeur Fiche côté appareil Operating NC-EH40_FR.indd 42 11/12/07 9:56:45 AM43 Nomenclature et instructions de manipulation Ouverture/Retrait du couvercle Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le creux à la surface du levier d’ouverture et soulever le couvercle. Levier d’ouvertureCreuxLevier de libération du couvercle Pour enlever le couvercle, pousser le levier de libération du couvercle, tenir le levier d’ouverture et tirer le levier vers le haut diagonalement. Pour fermer le couvercle Appuyer sur le couvercle jusqu’il s’enclenche. Pour attacher le couvercle Insérer le couvercle diagonalement Protection contre la surchauffe Si le réservoir vide est chauffé, la fonction de protection contre la surchauffe (qui évite au réservoir vide d’être chauffé) s’activera. La bouilloire se mettra automatiquement hors tension pour prévenir les problèmes liés à la surchauffe. En cas de surchauffe, les voyants clignotent alternativement Si un réservoir vide est chauffé, une mauvaise odeur se dégagera et le réservoir risque de changer de couleur. Cause
L’ébullition est survenue au moment où il y avait moins d’eau que le minimum requis dans le réservoir.
Après avoir ajouté de l’eau, le couvercle n’a pas été refermé. Comment supprimer l’affichage Verser de l’eau dans le réservoir et appuyer sur la touche de réébullition
Attention Operating NC-EH40_FR.indd 43 11/12/07 9:56:48 AM44 Utilisation Utilisation Faire bouillir de l’eau pour nettoyer le réservoir de la bouilloire et les sections par lesquelles l’eau chaude est acheminée. Faire bouillir de l’eau. Verser de l’eau chaude.
Vider le réservoir en faisant passer l’eau le long du repère "DRAIN". (Voir page 45)Verser de l’eau dans le réservoir en utilisant un autre récipient. Repère de niveau d’eau maximal Ne pas verser d’eau au-dessus du repère de niveau d’eau maximal. Bec verseur électrique Repère de niveau d’eau minimal Ajouter de l’eau avant que le niveau d’eau minimal soit atteint. Avant d’utiliser cette bouilloire pour la première fois Appuyer sur la touche de réébullition pour faire clignoter le témoin. Pour réduire le niveau de chlore dans l’eau Appuyer une fois pendant l’ébullition et appuyer deux fois pendant le maintien au chaudProlonge le temps d’ébullition d’environ 6 minutes pour réduire le niveau de chlore dans l’eau.● Appuyer sur la touche de réébullition pour amener à ébullition. Ébullition de l’eau Operating NC-EH40_FR.indd 44 11/12/07 9:56:50 AM45
Utilisation Verser l’eau dans la bouilloire avec un autre récipient. Fermer le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Brancher horizontalement la fiche côté appareil dans la bouilloire. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise murale. (
Quand la bouilloire n’est pas utilisée L’eau commence à bouillir automa-tiquement.Lorsque l’eau atteint l’ébullition, le témoin suivant s’allume.L’eau portée à ébullitionsera gardée à une température de 190ºF(90°C) automatiquement.Témoin clignotant Témoin clignotant Témoin alluméTémoin Témoin TémoinTémoin alluméTémoin éteint Temps requis pour l’ébullition de l’eau (temps approximatifs) NC-EH40P : 35 min / NC-EH30P : 27 min / NC-EH22P : 20 min (Quantité d’eau : Quantité maximale / Température de la pièce : 68ºF (20°C)) Appuyer sur la touche de verrouillage/déverrouillage pour libérer le verrou. Le témoin à côté de cette touche s’allume. Appuyer sur la touche de distri bution d’eau et verser de l’eau chaude. La touche de distribution d’eau est verrouillée de nouveau, automatiquement, 10 secondes après avoir versé de l’eau chaude. Allumé Quand la bouilloire n’est pas utilisée, débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale et enlever le couvercle. Vider toute eau restante en la faisant glisser le long du repère Levier de libération du couverclePanneau de commandes Attention ● Ne pas vider l’eau trop rapidement. Si de l’eau éclabousse le levier de libération ou le panneau de commandes, un dysfonctionnement peut s’en suivre.● Ne pas laisser d’eau stagnante dans le récipient. (Une odeur peut s’émaner du récipient ou celui-ci peut rouiller.)Témoin éteint• Il s’agit d’une estimation de la température de l’eau. Operating NC-EH40_FR.indd 45 11/12/07 9:56:59 AM46 Fonctions pratiques Fonctions pratiques
Les réglages de la température du maintien au chaud et de la minuterie peuvent être effectués pendant l’ébullition de l’eau ou le maintien au chaud.
Même si la minuterie ou le maintien au chaud à "208", "180" ou "140" a été préalablement sélectionné, lors du rétablissement du courant après une panne d’électricité, la température du maintien au chaud est automatiquement rétablie à "190". Nota Fonction de maintien au chaud Le réglage à 180 est idéal pour le thé vert. Le réglage à 140 est idéal pour la préparation du lait pour bébé
S’assurer de laisser le lait re- froidir ou d’y ajouter de l’eau froide, précédemment bouillie. Idéale lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant une courte période. Réglage de la minuterie de 6 heures 6 hr Timer
Pendant le réglage de la minuterie, le courant aux éléments chauffants est coupé. Réébullition Idéale pour faire bouillir de l’eau pour du café / thé / nouilles instantanées, etc. Operating NC-EH40_FR.indd 46 11/12/07 9:57:01 AM47 Fonctions pratiques Temps requis pour la réébullition Du maintien au chaud à : env. 2,5 à 4 min Du maintien au chaud à : env. 6 à 6,5 min Du maintien au chaud à : env. 6 à 12 min Du maintien au chaud à : env. 9 à 17,5 min Avec la capacité d’eau maximale. Température ambiante à 68°F (20°C) Après un court délai, l’eau sera maintenue au chaud à la température réglée (le témoin s’allumera). 6 heures plus tard, la minuterie est désactivée et l’eau est portée à ébullition. Lorsque l’eau atteint le point d’ébullition, la température est maintenue à 190°F (90°C). Appuyer sur la touche
pour faire bouillir à nou- veau l’eau maintenue au chaud. Après quelques minutes, l’eau sera bouillie.
La température du maintien au chaud n’est pas modifiée.
Chaque pression de la touche déplace le témoin " " et change la température du maintien au chaud ou règle la minuterie. (Après ébullition) (Lors de la sélection du maintien au chaud à 180) Temps requis pour atteindre le maintien au chaud Maintien au chaud à : env. 2 à 3 min Maintien au chaud à : env. 0,5 à 1 heure Maintien au chaud à : env. 3,5 à 4,5 heures Avec la capacité d’eau maximale. Température ambiante à 68ºF (20°C)
Maintien au chaud précédent à 190 Appuyer sur la touche
Clignote Éteint Allumé Allumé Operating NC-EH40_FR.indd 47 11/12/07 9:57:10 AM48 Entretien Entretien Avant le nettoyage, s’assurer de débrancher la fiche d’alimentation de la prise murale, vider toute eau restante et laisser la bouilloire refroidir. Appareil principal et couvercle
Ne pas mouiller l’appareil principal et ne pas le tremper dans l’eau. Si de l’eau pénètre dans l’appareil principal par la base ou par le bec verseur, elle risque d’entrer en contact avec les pièces électriques intégrées et provoquer un dysfonctionnement.
Ne pas utiliser de détergents.
Ne pas utiliser de benzine ou tout autre diluant. (Ils risquent de laisser une odeur.) (Ils risquent d’endommager la surface.) Nettoyer avec un linge humide, bien essoré. Réservoir intérieur Nettoyer avec une éponge humide. Nettoyer le réservoir intérieur à l’aide d’acide citrique (Voir page 49). Quand le réservoir présente des signes d’entartrage Lors de l’utilisation de cet appareil, les minéraux contenus dans l’eau (comme le calcium) peuvent adhérer au réservoir intérieur ou au filtre métallique. Le tartre ainsi formé est sans danger pour la santé.
Surface rêche blanc crème
Matière blanche ou scintillante flottante
Décoloration de la finition avec des zones brun foncé, grises ou vertes par exemple. Il ne s’agit pas de décoloration ou de corrosion du réservoir intérieur lui-même, non plus que d’écailles provenant du revêtement en résine fluorée. Filtre métallique Lorsque le filtre est obstrué, l’eau ne circule pas librement.
Après avoir nettoyé le filtre, s’assurer de le remettre en place dans le réservoir intérieur. Nettoyer le filtre avec une brosse. Rangement de la bouilloire
La sécher soigneusement.
La mettre dans un sac en plastique et fermer le sac.
Ne pas utiliser pas de poudre à polir, de tampon à récurer ou de brosse en nylon. Ils risquent d’endommager la finition en résine fluorée du réservoir intérieur. Operating NC-EH40_FR.indd 48 11/12/07 9:57:16 AM49 Entretien Nettoyage avec de l’acide citrique en cas d’entartrage Tous les deux ou trois mois S’assurer que le filtre métallique est fixé au réservoir. Mettre de l’acide citrique dans le réservoir intérieur.
Quantité d’acide citrique à utiliser par nettoyage : 80 g (deux sachets) ou sept cuillères à soupe rases. L’acide citrique est disponible chez un distributeur autorisé. (Numéro de modèle : SAN-80N)
- Suivre les instructions de nettoyage imprimées sur le sachet d’acide citrique.
- L’acide citrique utilisé pour le nettoyage étant un additif alimentaire, il est sans danger pour les humains. Ajouter de l’eau jusqu’au repère de niveau maximal et bien mélanger l’acide citrique et l’eau. Refermer le couvercle. L’acid citrique
Brancher la fiche immédiatement après le mélange et appuyer plus de 3 secondes sur la touche . Les témoins indiquent la fin du nettoyage Temps de nettoyage NC-EH40P : env. 50 min NC-EH30P : env. 42 min NC-EH22P : env. 35 min
Faire couler de l’eau avec le bec verseur, débrancher la bouilloire, enlever le couvercle et jeter l’eau chaude en utilisant le repère "Drain".
Remplir la bouilloire d’eau et porter l’eau à ébullition pour supprimer l’odeur de l’acide citrique. Puis, jeter l’eau chaude en répétant l’étape .
Pour enlever toute décoloration de la zone au-dessus du repère de niveau maximal, frotter légèrement l’intérieur avec une éponge humide.
Si la décoloration ne disparaît pas en frottant, nettoyer le réservoir intérieur plusieurs fois avec de l’acide citrique ou des citrons. Attention
N’utiliser que de l’acide citrique pour nettoyer cette bouilloire thermo électrique.
Ne pas remplir le réservoir au-dessus du niveau d’eau maximal.
Ne remplir le réservoir qu’avec de l’eau du robinet (ne pas remplir avec de l’eau chaude). L’eau chaude peut éclabousser et causer des brûlures. Le nettoyage commence Le nettoyage est terminé Allumé Clignote Operating NC-EH40_FR.indd 49 11/12/07 9:57:20 AM50 Guide de dépannage Entretien Avant de consulter un réparateur, consulter la liste des causes possibles ci-dessous. La bouilloire ne se met pas en marche.
Un dysfonctionnement de l’appareil survient si ses composantes électriques sont entrées en contact avec de l’eau. Contacter le point de vente où l’appareil a été acheté pour faire effectuer les réparations.
L’eau a été versée directement du robinet.
La bouilloire se trouve dans un évier.
La bouilloire a été tournée à l’envers alors que le dessous était mouillé.
L’appareil a trempé dans l’eau. Causes possibles
Causes/Solutions Des écailles blanches ou scintillantes flottent dans l’eau chaude.
Des dépôts de tartre sont à l’origine de ce phénomène. Il ne s’agit pas d’écailles de résine fluorée.
De l’eau contenant une grande quantité de minéraux, comme de l’eau minérale ou de l’eau ionisée risque de provoquer la formation de tartre ou d’une couche blanche dans l’eau chaude.
Lorsque des dépôts de tartre s’incrustent, les sons d’ébullition sont élevés. Les sons d’ébullitions sont élevés.
L’odeur de chlore dépend de la quantité de chlore présente dans l’eau. L’eau chaude produit une odeur de chlore.
Quand la bouilloire est neuve, la résine utilisée pour la fabrication peut produire une légère odeur.
Si la bouilloire est posée sur une surface telle qu’une feuille de vinyle, il est possible que l’odeur soit transférée dans l’eau. L’eau chaude produit une odeur désagréable.
L’eau ajoutée dépasse le repère de niveau d’eau maximal. L’eau chaude coule d’elle-même.
Diminuer le niveau de l’eau.
Le filtre métallique peut être bouché par des dépôts de tartre. (Voir page 48) L’eau chaude ne coule pas librement.
Nettoyer le filtre avec une brosse.
Si le tartre ne peut être éliminé, remplacer le filtre. (Voir page 48)
Le protecteur de surchauffe a été activé. (Voir page 43) Les témoins clignotent alternativement.
Ajouter de l’eau et appuyer sur la touche "Reboil".
Les témoins peuvent clignoter lors de l’ajout d’eau
bouillante ou suivant la façon dont l’eau est ajoutée.
Appuyer sur la touche "Reboil".
Après le nettoyage du réservoir intérieur avec de l’acide citrique, il est possible que l’acide citrique s’accumule au fond du réservoir.
Le verrou automatique a été enclenché. Impossible de verser de l’eau.
Nettoyer le réservoir intérieur avec une éponge humide. (Voir page 48)
S’il y a des dépôts de tartre, nettoyer le réservoir intérieur avec de l’acide citrique. (Voir page 49)
Appuyer sur la touche "Reboil" pour réduire le chlore. (Voir page 44)
Si le problème n’est pas résolu après l’examen des causes possibles indiquées ci-dessus ou s’il se produit un phénomène anormal, débrancher la fiche côté appareil de la bouilloire. Attendre au moins 10 secondes, puis rebrancher la fiche.
La partie semi-transparente située à l’intérieur du couvercle peut jaunir. Ce phénomène ne nuit pas au bon fonctionnement de la bouilloire.
Le cliquetis audible dans le couvercle est dû à la présence de petits éléments en forme de billes qui empêchent l’eau de s’écouler si la bouilloire se renverse.
Si la température ambiante est élevée, l’extérieur de la bouilloire peut atteindre environ 131ºF (55°C).
Débrancher la fiche d’alimentation de la prise murale et bien mélanger l’acide citrique pour qu’elle se disperse. Operating NC-EH40_FR.indd 50 11/12/07 9:57:21 AM51 Remplacement des pièces Remplacement des pièces Joints en caoutchouc Remplacer les joints s’ils présentent des craquelures, s’ils deviennent rigides ou si, pour toute autre raison, ils laissent la vapeur s’échapper entre le réservoir et le couvercle. Filtre métallique Remplacer le filtre si les matières étrangères qui le bouchent ne peuvent pas être éliminées, même après un brossage, etc. Le filtre peut être retiré en tirant fermement vers le haut. Protection du couvercle Joints en caoutchouc Les pièces pouvant être remplacées sont disponibles dans un centre de service après-vente agréé. Nom de la pièce N. de pièce Joint en caoutchouc APH65-480 Filtre métallique APB97-480-0U Enlever le couvercle, dévisser les 3 vis tarau- deuses et enlever la protection du couvercle. Changer les joints et remettre la protection du couvercle en place en la fixant à l’aide des vis taraudeuses. Spécifications Numéro de modèle NC-EH40P NC-EH30P NC-EH22P Alimentation 120 V a.c. Consommation 700 W Cons. Moyenne en mode maintien au chaud La quantité d’eau: maximum La temperature de la chambre: 68°F (20°C) à 208 49 Wh 45 Wh 40 Wh à 190 43 Wh 39 Wh 33 Wh à 180 35 Wh 31 Wh 27 Wh à 140 23 Wh 21 Wh 18 Wh Dimensions (env.) (H x L x P) Hauteur (env.) 32,4 cm (12,8 po) 27,5 cm (10,8 po) 23,8 cm (9,4 po) Largeur (env.) 21,7 cm (8,5 po) 21,7 cm (8,5 po) 21,7 cm (8,5 po) Profondeur (env.) 28,7 cm (11,3 po) 28,7 cm (11,3 po) 28,7 cm (11,3 po) Poids (incluant le cordon d’alimentation) (env.) 2,1 kg (4,6 lb) 2,0 kg (4,4 lb) 1,9 kg (4,2 lb) Capacité nominale (env.) 4,0 L (4,2 qt) 3,0 L (3,2 qt) 2,2 L (2,3 qt)
Dans certaines conditions comme à très haute altitude et dans un froid intense, il est possible que la
bouilloire ne fonctionne pas correctement. Éviter l’utilisation de la bouilloire dans de telles conditions.
Si la bouilloire est utilisée par grand froid, veiller à ce qu’elle reste vide. L’eau laissée dans le réservoir intérieur risque de geler et d’endommager la bouilloire. Operating NC-EH40_FR.indd 51 11/12/07 9:57:23 AMPZ05A6101 SP1107M0 Panasonic Corporation of North America USA : http//www.panasonic.com/consumersupport CANADA : http//www.panasonic.ca Operating NC-EH40_FR.indd 54 11/12/07 9:57:24 AM
Notice Facile