ZWHB7140P - Machine à laver ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZWHB7140P ZANUSSI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 7 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | 15 programmes, incluant lavage délicat, rapide, et éco |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 54 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de sélection |
| Poids | 70 kg |
| Consommation d'eau | 48 litres par cycle |
| Niveau sonore | 54 dB en lavage, 78 dB en essorage |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Flexible d'arrivée d'eau, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZWHB7140P ZANUSSI
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZWHB7140P - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZWHB7140P de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZWHB7140P ZANUSSI
FR Notice d'utilisation 31
www.zanussi.comSommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
En matière de protection de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Accessoires spéciaux _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
Personnalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41
Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 57
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les ins-
tructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utili-
sation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous
y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de con-
naissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité
ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil
lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
www.zanussi.comSécurité générale
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez
la fiche de la prise secteur.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre
« Tableau des programmes »).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin
d'éviter tout danger.
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas
être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux
neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appa-
Instructions de sécurité
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les bou-
• Conservez les boulons de transport. Si vous
devez déplacer à nouveau l'appareil, il est
conseillé de bloquer le tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas
dans un endroit où la température ambiante
est inférieure à 0 °C ou dans un endroit expo-
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous in-
stallez l'appareil est plat, stable, résistant à la
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il
ne pourrait pas être complètement ouvert.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous dépla-
cez l'appareil car il est lourd. Portez toujours
des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appa-
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffi-
sant entre l'appareil et la surface en moquet-
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sé-
curité correctement installée.
www.zanussi.com• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur
ni le câble d'alimentation. Contactez le servi-
ce après-vente ou un électricien pour rempla-
cer le câble d'alimentation s'il est endomma-
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise
de courant qu'à la fin de l'installation. Assu-
rez-vous que la prise de courant est acces-
sible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la
fiche avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à
l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas
de tuyaux provenant d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux
neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps,
laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit pro-
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
assurez-vous de l'absence de fuites.
Avertissement Risque de blessure, de
choc électrique, d'incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l'appareil.
• Utilisez cet appareil dans un environnement
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
• Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le
déroulement d'un programme. La vitre peut
• Veillez à retirer tout objet métallique du linge
avant chaque lavage.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil
pour récupérer tout éventuel écoulement.
Contactez le service après-vente pour con-
naître les accessoires disponibles.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humi-
de. Utilisez uniquement des produits de lava-
ge neutres. N'utilisez pas de produits abra-
sifs, de tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Avertissement Risque de blessure ou
• Débranchez l'appareil de l'alimentation élec-
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
• Contactez le service après-vente pour faire
réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces
de rechange d'origine.
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local dans le-
quel la température peut être négative, procé-
dez comme suit pour évacuer toute l'eau restant
1. débranchez l'appareil ;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robi-
www.zanussi.com4. dévissez le tuyau de vidange du support ar-
rière et décrochez-le de l'évier ou du robi-
5. posez un récipient au sol ;
6. laissez le tuyau de vidange sur le sol, pla-
cez les extrémités externes des tuyaux de
vidange et d'arrivée d'eau dans le récipient
et laissez l'eau s'écouler complètement ;
7. revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet
et le tuyau de vidange à l'arrière de l'appa-
Pour faire fonctionner de nouveau votre appa-
reil, assurez-vous que la température ambiante
est supérieure à 0 °C.
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
Contribuez à la protection de l'environnement et
à votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre
centre local de recyclage ou contactez vos
services municipaux.
Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués du symbole
Vous pouvez les déposer dans des conteneurs
de collecte adaptés pour qu'ils puissent être re-
Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie,
et ainsi contribuer à la protection de l'environne-
ment, nous vous recommandons de respecter
les conseils suivants :
• Le linge normalement sale ne nécessite pas
de prélavage : vous réaliserez des économies
de lessive, d'eau et de temps (l'environne-
ment s'en trouvera également protégé !).
• L'appareil fonctionne de manière plus écono-
mique s'il est rempli à pleine capacité en veil-
lant toutefois à ne pas surcharger le tambour.
• Les taches et les petites salissures peuvent
être éliminées au moyen d'un pré-traitement
adéquat ; le linge peut alors être lavé à une
température plus basse.
• Dosez la lessive en fonction de la dureté de
l'eau, du degré de salissure des articles ainsi
que de la charge de linge à laver.
www.zanussi.comDescription de l'appareil
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique (sur le bord intérieur)
Pieds réglables avant
Fixations des tuyaux
Tuyau d'arrivée d'eau
Câble d'alimentation électrique
Pour activer ce dispositif, faites tourner (sans
appuyer dessus) le bouton situé à l'intérieur du
hublot vers la droite jusqu'à ce que la rainure
soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce
Pour désactiver ce dispositif et permettre la
fermeture du hublot, tournez le bouton vers la
gauche jusqu'à ce que la rainure soit verticale.
www.zanussi.comCaractéristiques techniques
Profondeur (dimensions hors-tout)
Branchement électrique
Tension - Puissance totale - Fu-
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la
plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte de l'appa-
Pression de l'arrivée d'eau Minimale
1) Charge maximale, conformément à la norme EN60456.
• Lisez attentivement le chapitre « Consignes
de sécurité » avant de procéder à l'installa-
B A C Avertissement Retirez et conservez
tous les dispositifs de sécurité (vous
en aurez besoin si l'appareil doit à nouveau
• Retirez la partie supérieure du carton.
• Retirez les cales en polystyrène.
sol derrière l'appa-
l'appareil avec pré-
• Remettez l'appareil
• Ouvrez le hublot et
d'utilisation et les
• Retirez le câble d'alimentation électrique, le
tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau
de leurs supports situés à l'arrière de l'ap-
• Dévissez les trois boulons et retirez les sup-
• Enlevez avec soin les entretoises en plasti-
www.zanussi.com• Bouchez le petit trou supérieur et les deux
gros orifices à l'aide des bouchons en plas-
tique correspondants.
Positionnement et mise à niveau
Procédez à la mise à niveau de l'appareil en
relevant ou en abaissant les pieds.
L'appareil DOIT être de niveau et stable sur
un sol plat et dur. Si nécessaire, vérifiez le ni-
veau avec un niveau à bulle. Utilisez une clé
pour ajuster le cas échéant.
Une mise à niveau correcte évite les vibra-
tions, le bruit ou des déplacements de l'appa-
reil au cours de son fonctionnement.
Recommencez la mise à niveau si l'appareil
Avertissement Cet appareil ne peut pas
être encastré. Ne démontez son plan de
travail sous aucun prétexte.
Vissez le raccord du
tuyau d'alimentation
sur le filetage du robi-
Desserrez la bague de serrage pour orienter
le tuyau en angle vers la direction (droite ou
gauche) la plus proche du robinet de l'eau.
Ne raccordez jamais le tuyau d'arrivée
d'eau verticalement. Après avoir positionné
le tuyau d'alimentation, veillez à revisser cor-
rectement l'écrou de serrage pour éviter les
Commencez par former un crochet à l'extrémi-
té du tuyau de vidange en utilisant le guide en
plastique fourni avec l'appareil.
L'extrémité du tuyau de vidange peut être po-
sitionnée de quatre façons :
• Sur le bord d'un lavabo à l'aide du gui-
Fixez le guide en plastique au robinet à l'aide
d'une ficelle pour empêcher que l'extrémité du
tuyau de vidange se décroche lorsque l'appa-
reil est en cours de vidange.
• À la sortie du siphon d'un évier.
Emboîtez le tuyau de vidange sur la sortie et
fixez-le avec une bague, en vous assurant que
le tuyau forme une boucle pour éviter que les
eaux usées de l'évier ne repartent dans l'appa-
Si la sortie du siphon n'a jamais été utilisée,
retirez le bouchon éventuellement en place.
• Dans un conduit à une hauteur dont la
distance au sol doit être comprise entre
Il est indispensable
trée d'air à l'extrémi-
té du tuyau de vidan-
ge (pour éviter tout si-
phonnage éventuel) à
savoir, le diamètre in-
térieur du tuyau de vi-
dange doit être supé-
rieur au diamètre ex-
térieur du flexible. Le
• Directement dans un conduit d’éva-
cuation intégré au mur.
Le tuyau de vidange peut être allongé jus-
qu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vi-
dange supplémentaire et un raccord sont dispo-
nibles auprès de votre service après-vente.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise correctement in-
stallée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide
d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple. Risque d'incen-
• Ne remplacez pas ou ne modifiez pas vous-
même le câble d'alimentation électrique. Con-
tactez le service après-vente.
• Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée
ou endommagée par l'arrière de l'appareil.
• Assurez-vous que la prise murale est acces-
sible après installation.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation élec-
trique pour débrancher l'appareil. Mais tirez
toujours sur la prise.
• Cet appareil est conforme aux directives
Accessoires spéciaux
Kit de pieds en caoutchouc (4055126249)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Les pieds en caoutchouc sont particulièrement
recommandés sur les sols en parquet flottant,
les sols en bois et les sols glissants.
Montez les pieds en caoutchouc afin d'éviter les
vibrations, les bruits et le déplacement de l'ap-
pareil pendant son fonctionnement.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Première utilisation
• Assurez-vous que les raccordements
électriques et d'arrivée d'eau sont con-
formes aux instructions d'installation.
• Vérifiez que le tambour est vide.
www.zanussi.com• Avant la première utilisation, lancez un
cycle coton à la température la plus éle-
vée, sans placer de linge dans l'appareil,
afin d'éliminer du tambour et de la cuve
les résidus de matériaux utilisés lors de
la fabrication. Versez 1/2 mesure de les-
sive dans le compartiment principal et
démarrez le programme.
L'appareil est doté d'un dispositif sonore qui re-
tentit dans les cas suivants :
• à la fin du cycle ;
• en cas d'anomalie de fonctionnement.
tnA Appuyez simultané-
ment sur les touches
4 et 5 pendant envi-
Appuyez à nouveau sur ces deux touches
pour réactiver le signal sonore.
Ce dispositif permet de laisser en toute sécurité
l’appareil sans surveillance pendant son fonc-
tionnement, ce qui permet ainsi d'éviter ainsi
tout risque matériel et corporel. Il reste actif mê-
me si l’appareil n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
1. Avant d'appuyer sur la touche 9 : il est alors
impossible de démarrer l'appareil.
2. Après avoir appuyé sur la touche 9 : il est
alors impossible de modifier une option ou
Pour activer ou dés-
activer cette option,
ment sur les touches
2 et 3 pendant envi-
qu'à ce que le symbo-
disparaisse de l'affi-
Utilisation quotidienne
Suivez les symboles pour l’entretien des textiles
se trouvant sur l’étiquette de chaque article et
les instructions de lavage du fabricant. Nous
vous conseillons de séparer : le blanc, les cou-
leurs, le synthétique, les textiles délicats et les
www.zanussi.comAvant le chargement du linge
poches intérieures et
talons des petits ob-
jets métalliques qu'el-
les pourraient conte-
nir (clous, épingles,
d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière
et à pression, les cro-
ceintures et les ru-
• Lavez les articles blancs et les couleurs sépa-
rément. Les articles blancs peuvent perdre de
leur blancheur au cours du lavage.
• Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les
articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d'autres pièces de
linge ; ils doivent donc être lavés séparément
• Frottez les endroits particulièrement sales à
l’aide d’un détergent ou d’une pâte spécifi-
• Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
• Lavez les chaussettes et les gants à l'intérieur
d'un sac ou d'un filet.
Traitement des taches tenaces avant le la-
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau
froide. Pour les taches sèches, laissez tremper
toute la nuit dans de l'eau mélangée à un pro-
duit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : humidifiez à l'aide d'un sol-
vant après avoir étalé le vêtement sur un chiffon
propre ; répétez plusieurs fois l'opération.
Taches de graisse séchées : étalez le vête-
ment sur un chiffon propre et tamponnez avec
de l'essence térébentine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en sui-
vant attentivement les conseils du fabricant.
Pour les vieilles taches, assurez-vous que la na-
ture du textile supporte le produit.
Taches de moisissure : traitez avec un agent
de blanchiment (blancs et couleurs bon teint
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un
agent de blanchiment (blancs et couleurs bon
Stylo à bille et colle : tamponnez à l'acétone
après avoir étalé le vêtement sur un chiffon
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone com-
me ci-dessus et traitez les taches avec de l'al-
cool dénaturé. Eliminez les taches résiduelles
des articles blancs avec un agent de blanchi-
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un
produit nettoyant. Rincez et traitez avec de l'aci-
de acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les
marques résiduelles avec un agent de blanchi-
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le
, puis d'acide acétique. Traitez
les marques résiduelles sur les tissus blancs
avec un agent de blanchiment puis rincez abon-
Cambouis - goudron : traitez d'abord avec un
détachant, de l'alcool dénaturé ou de l'essence,
puis frottez avec une pâte détergente.
Ouvrez le hublot avec précaution vers
l'extérieur à l'aide de la poignée.
Placez les articles un
à un dans le tambour,
en les dépliant le plus
2) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie artificielle.
www.zanussi.comCharge maximale
Les charges recommandées sont indiquées
au chapitre « Programmes de lavage ».
• Coton, lin : tambour plein mais sans sur-
• Synthétiques : tambour à moitié de son vo-
• Articles délicats et lainages : tambour au
tiers de son volume.
Fermez délicatement le hublot
rez-vous qu'aucun ar-
Les fabricants de lessive indiquent la quantité
de lessive à utiliser selon la charge de linge sur
les emballages. Conformez-vous aux doses et
aux instructions préconisées sur les emballages.
Bien qu’ils soient biodégradables, les déter-
gents contiennent des substances qui, lors-
qu'elles sont utilisées en grandes quantités,
peuvent bouleverser le fragile équilibre de la na-
Le choix de la lessive dépend du type de textile
(délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur, de
la température de lavage et du degré de salis-
Toutes les marques de lessives courantes ven-
dues dans le commerce peuvent être utilisées
• lessives en poudre pour tous les types de
• lessives en poudre pour les tissus délicats
(40 °C max) et les lainages,
• lessives liquides, de préférence pour les pro-
grammes de lavage à températures peu éle-
vées (60 °C max.) pour tous les types de tis-
sus, ou lessives spéciales pour les lainages
La boîte à produits dispose d'un comparti-
ment pour la lessive liquide. N'utilisez pas
ce compartiment avec des produits de lavage
en gel, pour les programmes avec prélavage ou
avec l'option de départ différé. Dans tous les
cas, vous pouvez utiliser les boules doseuses
ou sachets fournis avec les produits de lavage.
Pensez à les retirer à la fin du cycle de lavage.
Dosage des produits lessiviels
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie
en fonction de la charge de linge à laver, du ty-
pe de textile, du degré de salissure et de la du-
Suivez les instructions du fabricant concernant
les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
• vous lavez peu de linge
• le linge n’est pas très sale
• vous constatez qu’il y a trop de mousse pen-
Degrés de dureté de l’eau
L’eau a plusieurs degrés de dureté. Vous ob-
tiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d'eau
de votre région ou tout autre service compétent.
En cas de dureté d’eau moyenne ou élevée,
nous recommandons d’ajouter de l’adoucissant
en suivant les instructions du fabricant.
Si le degré de dureté de l’eau est peu élevé,
adaptez la quantité de lessive.
Ouvrez la boîte à produits.
destiné à la lessive en
pour le lavage princi-
www.zanussi.comAvertissement Si vous souhaitez
effectuer un prélavage, versez le produit
destiné à la phase de prélavage directement
dans le tambour avec les articles à laver.
Avertissement Selon le type de lessive
utilisé (poudre ou liquide), assurez-vous
que la languette située dans la boîte à produit
se trouve sur la bonne position.
Languette pour lessive en poudre ou
Vers le haut : posi-
tion à utiliser pour
tion à utiliser pour
PUSH R EM O V E TO C LE A N PUSH R EM O V E TO C LEA N Si la languette n'est pas dans la bonne
• Retirez la boîte. Poussez le bord de la boîte
vers l'extérieur, dans la direction indiquée
par la flèche (PUSH) pour faciliter le retrait
La languette est vers le bas et vous vou-
lez utiliser une lessive en poudre :
• Faites basculer la
• Déterminez la dose
La languette est vers le haut et vous
voulez utiliser une lessive liquide :
• Faites basculer la
• Déterminez la dose à utiliser.
Vérifiez toujours la dose de produit à uti-
liser indiquée sur l'emballage et assurez-
vous que cette lessive peut être versée dans
• Versez la lessive liquide dans le comparti-
sans dépasser la limite indiquée
sur la languette. La lessive doit être versée
dans le compartiment correspondant de la
boîte à produits avant le démarrage du pro-
www.zanussi.comAvertissement Ne placez pas la languette
vers le bas dans les cas suivants :
• Lessive en gel ou épaisse
• Programmes avec prélavage
• N'utilisez pas de lessive liquide si le program-
me de lavage ne démarre pas immédiate-
Dans tous les cas ci-dessus, placez la lan-
guette vers le haut.
Versez l'assouplissant
ou les additifs dans le
compartiment portant
additifs doivent être
versés dans les com-
partiments correspon-
produits avant le dé-
Fermez la boîte à produits.
Sélectionnez un programme de lavage
Le bandeau de commande permet de sélectionner un programme de lavage et différentes op-
Lorsqu'une touche option est sélectionnée, le voyant correspondant s'allume. Sinon il reste éteint.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options, con-
sultez le chapitre « Programmes de lavage ». Si une option incorrecte est sélectionnée, le
voyant rouge intégré de la touche 9 clignote trois fois et le message Err s'affiche.
Sélecteur de program-
me DekensCouetteMini 30’JeansCentrifugerenEssoragePompenVidangeSpoelenRinçageFijne wasDélicatsWol/Laine HandwasLavage à la main Mix
20° SyntheticaSynthétiques+Voorwas+PrélavageKatoenCotonSpeciaalSpécialAntikreukRepassage facile Tournez le sélecteur de programme sur le programme
souhaité. Le sélecteur peut être tourné vers la droite ou
vers la gauche. Le voyant vert de la touche 9 commence à
clignoter : ce qui signifie que l'appareil est en fonctionnement.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre
programme pendant le fonctionnement, le voyant rouge de
la touche 9 clignote trois fois et le message Err s’affiche pour
indiquer l’erreur de sélection. L'appareil n'effectuera pas le nou-
veau programme sélectionné.
• Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le sélecteur de
programme en position
• Pour annuler ou changer un programme en cours d'exécu-
tion, mettez à l'arrêt l'appareil en tournant le sélecteur de pro-
. Choisissez le nouveau programme
en tournant le sélecteur sur ce programme. Lancez le nou-
veau programme en appuyant à nouveau sur la touche 9.
L'eau reste dans la cuve.
Appuyez sur la touche Température pour sélectionner
la température la plus appropriée au linge à laver.
= Lavage à l'eau froide
Réduction d'essorage
E Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité,
l’appareil propose automatiquement la vitesse d'essorage maxi-
mum autorisée pour ce programme.
Si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse diffé-
rente de celle proposée par le lave-linge, appuyez sur cette
touche par pressions successives pour modifier la vitesse d’es-
sorage. Le voyant correspondant s'allume.
tnA Quand vous appuyez sur cette touche, le voyant correspondant
En choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas
évacuée pour éviter le froissage du linge. Avant d’ouvrir le hu-
blot, vous devez vidanger l’eau.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le paragraphe « À la fin
R Quand vous appuyez sur cette touche, le voyant correspondant
Cycle court pour du linge peu sale ou du linge qui a seulement
besoin d'être rafraîchi.
Avec cette option, une charge réduite est recommandée :
• Synthétiques et délicats 2 kg
iR Appuyez sur cette touche pour effectuer un rinçage supplé-
mentaire. Le voyant correspondant s'allume. Dans ce cas, l'op-
tion ne reste pas allumée de manière permanente.
tnA Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois,
pour les personnes particulièrement sensibles (allergiques aux
produits de lavage), il peut être nécessaire de rincer le linge
avec une quantité d'eau plus importante.
Appuyez simultanément sur les touches 4 et 6 pendant quel-
• le voyant de la touche 6 s'allume ;
• l'option Rinçage plus est activée et reste allumée de manière
Pour la supprimer, appuyez de nouveau sur les mêmes tou-
ches jusqu'à ce que le voyant 6s'éteigne.
L'écran indique les informations suivantes :
7.1Symbole de départ différé
Cette option permet de laisser l'appareil sans surveillance du-
rant son fonctionnement.
• Durée du programme sélectionné
Après avoir sélectionné un programme, la durée est affichée
en heures et en minutes (par exemple
calculée automatiquement sur la base de la charge maximale
recommandée pour chaque type de textile. Après le démar-
rage du programme, le temps restant est réactualisé toutes
En appuyant sur la touche correspondante, le délai sélec-
tionné apparaît dans la fenêtre d'affichage pendant quelques
secondes, puis la durée du programme sélectionné s'affiche
à nouveau. Le délai du départ différé sélectionné diminue
d'heure en heure puis, lorsqu'il ne reste plus qu'1 heure, il di-
minue de minute en minute.
En cas d'anomalie de fonctionnement, des codes d'alarmes
peuvent s'afficher, par exemple
(reportez-vous au pa-
ragraphe « En cas d'anomalie de fonctionnement»).
• Erreur de sélection d'option
Si une option non compatible est sélectionnée avec le pro-
gramme de lavage choisi, le message Err s'affiche en bas
pendant quelques secondes et le voyant rouge intégré de la
touche 9 se met à clignoter.
Lorsque le programme est terminé, un zéro (
voyant de la porte 10 et le voyant de la touche 9 s'éteignent
et la porte peut être ouverte.
éD En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut
être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis par tran-
che de 1 heure jusqu'à un maximum de 20 heures.
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le
départ, appuyez sur cette touche pour sélectionner le délai
Le départ différé sélectionné apparaît sur l'écran pendant quel-
ques secondes, puis la durée du programme apparaît de nou-
Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le pro-
gramme et avant de le lancer.
Sélection du départ différé :
• Sélectionnez le programme ainsi que les options souhaitées.
• Sélectionnez le départ différé en appuyant sur la touche 8.
• Appuyez sur la touche 9 :
– l'appareil commence son décompte, par intervalles d'une
– le programme démarre à l'expiration du délai de départ dif-
Tant que vous n'avez pas appuyé sur la touche 9, vous pouvez
modifier ou annuler le départ différé à tout moment.
Annulation du départ différé après le démarrage du program-
• Mettez l'appareil en PAUSE en appuyant sur la touche 9.
Appuyez une fois sur la touche 8.
' s'affiche sur l'écran.
• Appuyez de nouveau sur la touche 9 pour lancer le program-
• Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir
de nouveau sélectionné le programme de lavage.
• Le hublot sera verrouillé durant tout le délai du départ
différé. Si vous devez ouvrir le hublot, mettez d'abord
l'appareil en PAUSE en appuyant sur la touche 9, puis
attendez quelques minutes avant de l'ouvrir. Après avoir
refermé le hublot, appuyez de nouveau sur cette même
Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le
éD Lancez le programme en appuyant sur la touche 9
• Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la tou-
che 9 ; le voyant vert correspondant cesse de clignoter. Le
voyant 10 s'allume pour indiquer que l'appareil fonctionne et
que le hublot est verrouillé. Si vous avez sélectionné un dé-
part différé, l'appareil commence son décompte.
• Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la
touche 9 : le voyant vert correspondant clignote. Il est pos-
sible de modifier certaines options d'un programme en
cours avant qu'elles ne soient exécutées.
• Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, ap-
puyez sur la touche 9.
• Une fois le programme lancé, le hublot est verrouillé. Si, pour
une raison quelconque, vous devez ouvrir le hublot, com-
mencez par mettre l'appareil en PAUSE en appuyant sur la
touche 9. Le hublot pourra être ouvert au bout de quelques
Si le hublot reste verrouillé, cela signifie que l'appareil chauf-
fe déjà ou que le niveau d'eau est trop élevé. Dans tous les
cas, n'essayez pas de forcer l'ouverture du hublot !
S'il vous est absolument nécessaire d'ouvrir le hublot mais
que vous n'y parvenez pas, éteignez l'appareil en tournant le
. Au bout de quelques minutes, le hublot
pourra être ouvert (attention au niveau et à la tempéra-
ture de l'eau !). Après avoir refermé le hublot, vous devrez
de nouveau sélectionner le programme et les options puis
appuyer sur la touche 9.
Le voyant 10 s'allume lorsque le programme démarre et indique
si le hublot peut être ouvert :
• voyant allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. L'appareil
fonctionne ou est en mode Anti-froissage (arrêt cuve pleine).
• voyant éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme est
terminé ou l'eau a été évacuée.
• voyant clignotant : le hublot s'ouvrira dans quelques minutes.
À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Le voyant
de la touche 9 et le voyant 10 s'éteignent. L'affi-
Si vous avez sélectionné un programme ou une
option se terminant avec de l'eau dans la cuve,
le voyant 10 reste allumé et le hublot est ver-
rouillé pour vous rappeler que l'eau doit être
évacuée avant d'ouvrir le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger
Tournez le sélecteur de programme sur
• Sélectionnez le programme de vidange ou
• Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire,
en appuyant sur la touche correspondante.
• Appuyez sur la touche 9.
www.zanussi.comÀ la fin du programme, le hublot peut être ou-
vert. Tournez le sélecteur de programme sur
pour mettre à l'arrêt l'appareil. Sortez le linge du
tambour et vérifiez que le tambour est vide. Si
vous ne souhaitez pas effectuer un autre cycle
de lavage, fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation
de moisissures et l'apparition de mauvaises
Avertissement Si vous avez des enfants
ou des animaux domestiques, activez la
sécurité enfants à l'intérieur du cadre du hu-
blot (pour plus d'informations, reportez-vous au
paragraphe « Sécurité enfants » du chapitre
« Consignes de sécurité »).
Mode veille : lorsque le programme est en
cours et une fois qu'il est terminé, si vous ne
touchez ni au sélecteur de programmes ni à au-
cune touche, le système d'économie d'énergie
se déclenche au bout de quelques minutes. Les
voyants et l'affichage s'éteignent. Le voyant vert
de la touche 9 clignote à basse fréquence. Ap-
puyez sur n'importe quelle touche pour sortir
l’appareil du mode d'économie d'énergie.
À la fin de chaque cy-
cle, inspectez le joint
du hublot et retirez les
objets éventuellement
coincés dans le pli.
Programmes de lavage
Programme - Température maximale et minimale - Des-
cription du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Char-
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3,5 kg
Lin et coton blanc/couleurs. Vêtements normalement sales.
Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage
maximale : 1400 tr/min
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3,5 kg
Lin et coton blanc/couleurs. Vêtements très sales.
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :
Coton blanc et couleurs. Ce programme peut être sélec-
tionné pour des vêtements en coton légèrement ou normale-
ment sales. La température est diminuée et la durée de lavage
prolongée. Cela permet d'obtenir un lavage efficace tout en
économisant de l'énergie.
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :
Charge max. 3,5 kg - Charge réduite 2 kg
Synthétiques ou tissus mélangés : sous-vêtements, vête-
ments de couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers. Vête-
ments normalement sales.
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :
Lavage à froid très économe en énergie pour le linge peu sale.
Ce programme exige l'emploi d'une lessive active à froid.
Charge max. 3,5 kg – Charge réduite 2 kg
Textiles délicats : acrylique, viscose, polyester. Vêtements
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :
Laine lavable en machine, lainages lavables à la main
et textiles délicats portant le symbole « Lavage à la
main ». Remarque : Un vêtement seul ou un article volumi-
neux peut déséquilibrer l'appareil. Si l'appareil n'effectue pas la
dernière phase d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le ma-
nuellement, puis sélectionnez le programme d'essorage.
TESSE D'ESSORAGE ANTI-FROISSAGE DÉPART DIFFÉRÉ
RINÇAGE Rinçage - Essorage court à 700 tr/min. Si une vitesse d'esso-
rage supérieure à 700 tr/min est sélectionnée en appuyant sur
la touche correspondante, l'appareil effectue un essorage long.
(Vitesse d'essorage maximale de 1400 tr/min)
Pour rincer et essorer des vêtements en coton ayant été lavés
à la main. Sélectionnez l'option RINÇAGE PLUS pour renfor-
cer l'action du rinçage. L'appareil effectue des rinçages sup-
Pour vider l'eau du tambour.
ESSORAGE Vidange et essorage long à la vitesse d'essorage maximale :
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et après
les programmes utilisés avec l'option Anti-froissage. Vous pou-
vez choisir la vitesse d'essorage en appuyant sur la touche
correspondante afin de l'adapter aux textiles à essorer.
Si une vitesse d'essorage de 700 tr/min est sélectionnée, en
appuyant sur la touche correspondante, l'appareil effectue un
Pour obtenir les meilleurs résultats anti-froissage, réduisez la
charge de vêtements synthétiques. (Charge conseillée de
Synthétiques ou tissus mélangés. Lavage et essorage en
douceur pour éviter le froissement du linge. L'appareil effectue
des rinçages supplémentaires.
Programme spécial pour une couverture, une couette, un cou-
vre-lit, etc. en textiles synthétiques. L'option Rinçage plus est
automatiquement activée.
Textiles synthétiques et délicats. Vêtements peu sales ou ayant
uniquement besoin d'être rafraîchis.
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :
Pantalons, chemises ou vestes en jean et pulls réalisés avec
des matières haute technologie. L'option Rinçage plus est au-
tomatiquement activée.
TESSE D'ESSORAGE ANTI-FROISSAGE DÉPART DIFFÉRÉ
1) Si vous sélectionnez l'option RAPIDE en appuyant sur la touche 5, nous vous conseillons de réduire la charge
maximale comme indiqué. Il est possible de charger l'appareil au maximum, mais les résultats de lavage ne
seront pas aussi satisfaisants.
2) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.
www.zanussi.comConformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à
60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus
économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme
3) L'appareil lance une courte phase de chauffage si la température de l'eau est inférieure à 20 °C. L'appareil
indique que le réglage de la température est « Froid ».
Valeurs de consommation
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes
raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/
EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne.
Entretien et nettoyage
Avertissement Mettez à l'arrêt l'appareil et
débranchez-le électriquement avant de procé-
Les lavages à basse température peuvent pro-
voquer l’accumulation de résidus à l’intérieur du
www.zanussi.comNous vous conseillons d’effectuer un lavage
d’entretien régulièrement.
Procédez comme suit :
• Le tambour doit être vide.
• Sélectionnez le programme de lavage pour le
coton le plus chaud.
• Utilisez une mesure de lessive normale, un ty-
pe de poudre ayant des propriétés biologi-
Nettoyage de la boîte à produits
Les compartiments lavage et additifs doivent fai-
re l'objet d'un nettoyage régulier.
• Pour faciliter le net-
toyage, la partie su-
• Utilisez une brosse dure pour retirer tous
les résidus de lessive.
• Nettoyez à l’eau courante toutes les pièces
retirées de la boîte à produits afin d'éliminer
les résidus de poudre.
la partie supérieure
et la partie inférieu-
re sont bien nettoy-
Une fois la boîte et le logement nettoyés, re-
mettez la boîte en place.
Nettoyage du filtre de vidange
Le filtre permet de récupérer les peluches et au-
tres corps étrangers.
La pompe doit être nettoyée régulièrement.
Pour nettoyer le filtre, procédez comme suit :
• tournez le sélecteur de programme en posi-
• débranchez l'appareil ;
• ouvrez le hublot ;
• tournez le tambour
flèche gravée sur le
• ouvrez le couvercle
vercle vers le haut ;
cle du filtre ouvert
jusqu'à ce que le filtre
www.zanussi.com• avant de retirer le
filtre, ôtez les pelu-
• retirez le filtre et nettoyez-le à l'eau couran-
• si nécessaire, re-
• ouvrez le couvercle
du filtre et insérez à
Le filtre est correctement inséré lorsque
l'indicateur situé sur le dessus est visible
• fermez le couvercle
Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau
Important Si vous remarquez que l'appareil
n'est pas approvisionné en eau, met du temps à
se remplir, que la touche de départ clignote en
jaune ou que le message d'une alarme
spécifique s'affiche (si l'afficheur est disponible ;
pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement... »), vérifiez si les filtres d'arrivée
d'eau sont obstrués.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée
• Nettoyez le filtre du
tuyau à l'aide d'une
• Revissez le tuyau sur le robinet. Vérifiez le
• Nettoyez le filtre à
• Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le
• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
www.zanussi.comEn cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en
cours de programme. Certaines anomalies de
fonctionnement peuvent dépendre d'opérations
d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent
être résolues à l'aide des indications fournies
dans le tableau, sans faire appel à un techni-
Lors du fonctionnement de l'appareil, il est pos-
sible que le voyant rouge de la touche 9 cligno-
te, un code d'alarme s'affiche et le signal sonore
retentit pour indiquer que l'appareil ne fonction-
Nous vous recommandons de faire les vérifica-
tions suivantes sur votre lave-linge avant d'ap-
peler votre service après-vente.
Code d'alarme et ano-
malie de fonctionne-
Cause possible/solution
Problème d'arrivée d'eau
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé.
• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.
• Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou de la soupape d'admission est obstrué.
• Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau (reportez-vous au chapitre « Net-
toyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau » pour plus d'informations).
www.zanussi.comCode d'alarme et ano-
malie de fonctionne-
Cause possible/solution
Problème d'évacuation
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
• Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est obstrué.
Si l'appareil se met à l'arrêt sans évacuer l'eau, effectuez d'abord une vidange
tournez le sélecteur de programmes sur
• débranchez l'appareil ;
• fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
• si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse ;
• dévissez le tuyau de vidange du support arrière (reportez-vous au paragra-
phe « Précautions contre le gel ») et décrochez-le du collecteur ou de l'er-
• laissez-le joncher le sol ;
• posez un récipient sur le sol et placez l’extrémité du tuyau d'évacuation dans
le récipient. L’eau s’écoulera par gravité dans le récipient. Une fois le réci-
pient plein, videz-le. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de
• vissez le tuyau d'évacuation sur le support arrière et replacez-le ;
• ouvrez la porte et sortez le linge ;
• procédez au nettoyage du filtre de vidange comme décrit au paragraphe
« Nettoyage du filtre de vidange » ;
• une fois le nettoyage terminé, fermez la porte et insérez à nouveau la prise ;
• effectuez un programme de vidange pour vérifier que l'appareil fonctionne
La porte n'a pas été fermée ou n'est pas bien fermée.
• Fermez correctement le hublot.
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en
cours de programme sans alarme visible.
Nous vous recommandons de faire les vérifica-
tions suivantes sur votre lave-linge avant d'ap-
peler le service après-vente.
www.zanussi.comAnomalie Cause possible/solution
L'appareil ne démarre
L’appareil n'est pas correctement branché.
• Insérez la fiche dans la prise d'alimentation.
La prise n'est pas alimentée.
• Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l’installation électrique est endommagé.
• Remplacez le fusible.
Le sélecteur de programme n’est pas correctement positionné et la touche 9
n’a pas été pressée.
• Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche 9.
Le départ différé a été sélectionné.
• Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé.
La sécurité enfants a été activée.
• Désactivez la sécurité enfants.
L'appareil se remplit
d'eau mais vidange im-
l'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
• Reportez-vous au paragraphe « Vidange de l'eau » du chapitre « Installation ».
L'appareil ne vidange
pas et/ou n'essore pas :
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder l'eau
dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les phases d’essorage.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
• Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a de l'eau au pied de
vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adaptée au lavage
en machine (trop de mousse).
• Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez un autre produit de lava-
Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée d'eau. Il n’est
pas toujours facile de voir si de l’eau s'écoule le long d’un tuyau ; vérifiez s’il est
• Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d’alimentation est endommagé.
• Remplacez-le par un neuf.
Le hublot ne s'ouvre
le programme n'est pas terminé.
• Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé.
• Attendez que le dispositif de verrouillage du hublot soit désactivé.
Ouvrez le hublot lorsque le voyant 10 est éteint.
Il y a de l’eau dans le tambour.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage pour évacuer l'eau.
www.zanussi.comAnomalie Cause possible/solution
L'appareil vibre bruyam-
vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection utilisés pour le
• Vérifiez la bonne installation de l’appareil.
L’appareil n’est pas d'aplomb.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
• Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a trop peu de linge dans le tambour.
L'essorage démarre tar-
divement ou l'appareil
le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé parce que le linge
n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le linge, le tambour effectue
des rotations en sens inverse et ce jusqu’à ce qu'il n'y ait plus de balourd. En-
suite, l’appareil procède normalement à l’essorage. Cependant, si au bout de
10 minutes, la charge n’est toujours pas correctement répartie, l’essorage n’a
pas lieu. Dans ce cas, répartissez la charge manuellement, puis sélectionnez le
programme d’essorage.
La charge est trop petite.
• Ajoutez des articles, répartissez la charge manuellement, puis sélectionnez le
programme d’essorage.
On ne voit pas d'eau
Les machines fabriquées selon des technologies modernes fonctionnent de fa-
çon beaucoup plus économique, en utilisant moins d'eau que les anciens mo-
dèles, sans que cela n'affecte les performances.
Les résultats de lavage
ne sont pas satisfai-
vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient pas au lava-
• Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive mieux adaptée.
Les taches tenaces n’ont pas été préalablement traitées.
• Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tenaces.
Vous avez sélectionné un programme ou une température de lavage inadap-
• Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne température ou le bon program-
Charge de linge excessive
• Réduisez la charge.
L'appareil fait un bruit
L’appareil est équipé d’un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels,
émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet, lors de l'essorage, un dé-
marrage en douceur et une répartition plus uniforme du linge dans le tambour,
ainsi qu'une stabilité accrue de l'appareil.
Après le contrôle, mettez l'appareil en fonction-
nement puis appuyez sur la touche 9 pour faire
repartir le programme.
Si le problème persiste, contactez le service
après-vente. Les informations à fournir au servi-
ce après-vente figurent sur la plaque signaléti-
que. Nous vous recommandons de noter ces in-
Description du modèle (MOD)
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
Notice Facile