ZANUSSI ZWH6160P - Machine à laver

ZWH6160P - Machine à laver ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZWH6160P ZANUSSI au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI ZWH6160P - page 27
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Caractéristiques Techniques Détails
Capacité de lavage 6 kg
Vitesse d'essorage 1200 tours/minute
Classe énergétique A++
Programmes de lavage 10 programmes, incluant coton, synthétique, délicat, rapide, etc.
Dimensions (L x H x P) 60 x 85 x 54 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons de sélection
Consommation d'eau 44 litres par cycle
Poids 70 kg
Utilisation Facilité d'utilisation avec des programmes adaptés aux différents types de tissus.
Maintenance Filtre à peluches accessible, entretien régulier recommandé.
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements.
Informations générales Idéal pour les foyers de taille moyenne, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - ZWH6160P ZANUSSI

La machine à laver ZANUSSI ZWH6160P ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé, car la machine ne démarrera pas si le couvercle est ouvert.
Pourquoi ma machine à laver ZANUSSI ZWH6160P ne vidange-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez si le filtre de la pompe est obstrué. Nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué.
Comment puis-je résoudre le problème de vibrations excessives lors du lavage ?
Assurez-vous que la machine est de niveau et que les pieds sont bien réglés. Évitez de charger la machine de manière déséquilibrée, ce qui peut provoquer des vibrations.
La machine à laver ZANUSSI ZWH6160P affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. La plupart des erreurs peuvent être résolues en suivant les instructions de dépannage fournies.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver ZANUSSI ZWH6160P ?
Vous pouvez faire un cycle de lavage à vide à haute température avec du vinaigre blanc ou un produit de nettoyage pour machine à laver. Assurez-vous de nettoyer également le joint en caoutchouc autour de la porte.
Pourquoi ma machine à laver ZANUSSI ZWH6160P ne commence-t-elle pas le cycle ?
Assurez-vous que toutes les portes sont bien fermées et que vous avez sélectionné le bon programme. Vérifiez également si le réservoir est plein d'eau.
Comment réduire le bruit de ma machine à laver ZANUSSI ZWH6160P ?
Vérifiez que la machine est bien de niveau et que les pieds sont ajustés. Assurez-vous également que le tambour n'est pas déséquilibré pendant le lavage.
Quel type de détergent dois-je utiliser avec ma machine à laver ZANUSSI ZWH6160P ?
Utilisez un détergent compatible avec les machines à laver à chargement frontal. Suivez les recommandations du fabricant pour les dosages.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau de ma machine à laver ZANUSSI ZWH6160P ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de vidange pour détecter toute fuite. Inspectez également les joints et les raccords pour vous assurer qu'ils sont bien serrés.

Questions des utilisateurs sur ZWH6160P ZANUSSI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZWH6160P - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZWH6160P de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZWH6160P ZANUSSI

Notice d'utilisation 27

Wasautomaat

Lave-linge

USER

MANUAL

Inhoud

Consignes de sécurité27
Précautions contre le gel29
En matière de protection de l'environnement29
Description de l'appareil30
Caracteristiques techniques31
Installation31
Accessoires spéciaux35
Première utilisation35
Utilisation quotidienne36
Valeurs de consommation46
Entretien et nettoyage46
En cas d'anomalie de fonctionnement48

Sous réserve de modifications

ZANUSSI ZWH6160P - Inhoud - 1

Consignes de sécurité

Important Veuillez dire attentivement cette notice et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.

  • La sécurité de votre apparéil est conforme aux normes de l'industrie et à la législation en vigueur. Cependant, en tant que fabricant, nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes.
  • Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil venait à être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourrait alors être informé du fonctionnement de l' apparéil et des averissements s'y rapportant.
  • Nous vous prions de bien pouvoir lire attentivement cette notice avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
  • Lors du déballage, vérifie que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si l' apparéil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
  • Si votre apparéil est livré en hiver, lorsque la température est inférieure à 0^ , laissez-le dans un local à température ambiente pendant 24 heures avant de le brancher.
  • Cet apparéil est destiné à un usage domestique normal. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas de dommages dus au gel. Reportez-vous au chapitre « Précautions contre le gel »

Consignes generales de sécurité

  • Ne modifies pas les caractéristiques techniques de cet apparéil, de celui que manière que ce soit.
  • Le hublot s'échauffe au cours des programmes de la vage à température élevée. Ne le touche pas!
    Assurez-vous que les enfants et animaux domestiques ne penètrent pas dans le tambour. Pour éviter tout ris

que d'accident, contrôle l'intérieur du tambour avant d'utiliser l'appareil.

  • Les objets tels que les pieces de monnaie, les épingles de sutureté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre object dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégats et ne doivent pas été place dans l'appareil.
  • N'utilise que les quantités de produit de lavage et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive risque d'endommager le linge. Conformez-vous aux quantités préconisées par les fabricants.
  • Lavez les petits articles (chaussettes, ceintures lavables en machine, etc.) dans un sac de toile ou une taie d'oreiller, afin d'éviter qu'ils ne glissant entre le tambour et la cuve.
  • Ne lavez pas en machine les articles avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
  • Débranche toujours la prise de courant et fermez le robinet d'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
  • N'essayez enaucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente. Exigez des pieces de rechange certifiées Constructeur.

Installation

  • Cet apparéil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
  • Avant la première utilisation de l'appareil, il est impéranatif de débrider l'appareil et de retarder l'emballage mis en place pour le transport. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins. Reportez-vous au chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.

  • Cet apparéil ne peut pas être encastré. Ne le place PAS sous un plan de travail et ne retirez JAMAIS le plan de travail.

  • ÀpRES avoir installé l'appareil, assurez-vous qu'il ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail n'écrase pas le cable d'alimentation contre le mur.
  • Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
  • Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l'appareil pour compenser l'irregularité du sol.
  • Si l'appareil est place sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
    Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine.
  • Cet apparéil est concu pour être raccordé à l'arrivée d'eau froide.
  • N'utilisez jamais pour le raccordement un tuyau déjà utilisé précédemment. Utilisez toujours le tuyau fourni avec l'appareil.
  • Le tuyau d'alimentation ne doit pas être rallongé. S'il est trop court et si vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau plus long, concu pour ce type d'utilisation.
    Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
  • Si l'appareil est installé dans un lieu exposé au gel, veuillez dire le chapitre « Précautions contre le gel ». Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au gel.
  • Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
  • Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre apparéil qu'à unElectricien qualifié.

Utilisation

  • Cet apparéil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilise pas à des fins autres que celles pour lesquelles il a été consu.
  • Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les instructions se trouvant sur l'étiquette du vêtement.
  • Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous au tableau « Programmes de lavage »

  • Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières, ainsi que les fermétures à glissière. Évitez de laver des articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE peuvent PAS être lavés en machine.

  • La boîte à produits est fournie avec un compartment pour la lessive liquide. N'utilise pas ce compartment avec des gels de lavage, des programmes avec prélavage ou l'option de départ différé. Dans tous les cas, vous pouvez utiliser les boules doseuses ou sachets fournis avec les produits de lavage. Pensez à retarder ces éléments à la fin du cycle de lavage.
  • Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lavelinge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit soit evaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
  • Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour le débrancher; tirez toujours au niveau de la prise.
  • N'utilisez jamais votre nouveau lave-linge si le cable d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle est endommagé et laissent apparaitre l'intérieur de l'appareil.

Sécurité enfants

  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances les empêchent d'utiliser l' apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l' apparéil sans danger.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  • Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrene) représentent un danger pour les enfants (risque d'asphyxie). Conservez-les hors de la portée des enfants.
  • Rangez les détergents en lieu sur, hors de la portée des enfants.
    Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénétre dans le tambour. L'appareil est doit d'un dispositif spécial pour éviter que cela se produit.

ZANUSSI ZWH6160P - Sécurité enfants - 1

Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l'intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit horizontal. Si nécessaire, utilisez une piece de monnaie.

ZANUSSI ZWH6160P - Sécurité enfants - 2

Pour désactiver ce dispos-sitif et permettre la fermeture du hublot, tournez lebouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit verticale.

Précautions contre le gel

Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, procédez comme suit pour évacuer toute l'eau restant dans l'appareil :

1.debrancheI'appareil;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau;
3.devissez letuyau d'arrivee d'eau du robinet;
4. dévissez le tuyau de vidange du support arrêté et décrochez-le de l'évier ou du robinet ;

ZANUSSI ZWH6160P - Précautions contre le gel - 1

  1. posez un recipient au sol;

En matière de protection de l'environnement

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit etre remis au point de collecte dedieda cet effet (collecte et recyclage du materiel electrique et electronique).

  1. laissez le tuyau de vidange sur le sol, placez les extrémités externes des tuyaux de vidange et d'arrivée d'eau dans le recipient et laissez l'eau s'écouler complètement;
  2. revissez le tuyau d'arrivee d'eau au robinet et le tuyau de vidange a l'arriere de I'appareil. Pour faire fonctionner de nouveau votre apparéil, assurez-vous que la température ambiante est supérieure à 0^

En procedant à la mise au rebut de l'appareil dans les régles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seronttraités dans des conditions optimum.

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Matériaux d'emballage

Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.

PE<=polyéthylène

PS<=polystyrene

PP<=polypropylène

Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu'ils puissant être recyclés.

Conseils ecologiques

Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contributor à la protection de l'environnement, nous vous recommendons de respecter les conseils suivants :

Description de l'appareil

  • Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé!).
  • L'appareil fonctionne de manière plus économique s'il est replli à pleine capacité en veillant toutes à ne pas surcharger le tambour.
  • Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un pré-traitement ajustat ; le linge peut alors être lavé à une température plus BASSE.
  • Dosez la lessive en fonction de la durée de l'eau, du degré de salissure des articles ainsi que de la charge de linge à laver.

ZANUSSI ZWH6160P - Description de l'appareil - 1

1 Boîte à produits
2 Plan de travail
3 Bandeau de commande
4 Poignée d'ouverture du hublot
5 Plaque signalétique (sur le bord interieur)
6 Pieds réglables avant

ZANUSSI ZWH6160P - Description de l'appareil - 2

Tuyau de vidange
8 Support du tuyau de vidange
Fixations des tuyaux
10 Tuyau d'arrivée d'eau
11 Câble d'alimentation électrique
12 Pieds arrête

Caracteristiques techniques

Dimensions LargeurHauteur Profondeur60 cm 85 cm 50 cm
Branchement électriqueLes informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord interieur du hublot de l'appareil.
Pression de l'eau d'alimentation MinimaleMaximale0,05 MPa 0,8 MPa
Charge maximale Coton 7 kg
Vitesse d'essorage Maximale 1400 tr/min (ZWH6140P)1600 tr/min (ZWH6160P)

Installation

Déballage

ZANUSSI ZWH6160P - Déballage - 1

Avertissement

  • Lisez attentivement le chapitre « Consignes de sécurité » avant de procéder à l'installation de l'appareil.

ZANUSSI ZWH6160P - Avertissement - 1

ZANUSSI ZWH6160P - Avertissement - 2

Avertissement Retirez et conservez tous les dispos-sitifs de sécurité de transport (vous en aurez be

soin si l'appareil doit a nouveau etre transporte).

Outils nécessaires

ZANUSSI ZWH6160P - Avertissement - 3

ZANUSSI ZWH6160P - Avertissement - 4

  • Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cutter.

ZANUSSI ZWH6160P - Avertissement - 5

  • Retirez la partie supérieure du carton.
  • Retirez les cales en polystyrene.

ZANUSSI ZWH6160P - Avertissement - 6

  • Placez la cale avant au sol derrière l'appareil, puis couchez l'appareil avec précaution dessus, hublot vers le haut. Veillez à ne pas écraser les tuyaux.

  • Retirez la base en polystyrene en bas de l'appareil.

ZANUSSI ZWH6160P - Avertissement - 7

  • Remettez l'appareil debout.

ZANUSSI ZWH6160P - Avertissement - 8

  • Ouvrez le hublot et sortez du tambour le guide en plastique, le sachet contenant la notice d'utilisation et les bouchons en plastique.

ZANUSSI ZWH6160P - Avertissement - 9

  • Sortez le cable d'alimentation electrique et les tuyaux de vidange/d'arrivee d'eau des fixations (C) à l'arriere de l'appareil.

ZANUSSI ZWH6160P - Avertissement - 10

  • Dévissez les trois boulons (A) et retirez les fixations (C).
  • Retirez (en les faisant glisser delicatement) les goujons en plastique correspondants (B).

ZANUSSI ZWH6160P - Avertissement - 11

Avertissement Ne retirez pas le tuyau de vidange du support arriere. Ne retirez ce tuyau que si cela s'avere nécessaire pour vidanger l'eau. Consultez les chapitres « Précautions en cas de gel » et « En cas d'anovaie de fonctionnement »

ZANUSSI ZWH6160P - Avertissement - 12

ZANUSSI ZWH6160P - Avertissement - 13

  • Bouchez le petit trou supérieur et les deux gros orifices à l'aide des bouchons en plastique correspondants.

Positionnement et mise à niveau

ZANUSSI ZWH6160P - Positionnement et mise à niveau - 1

Procedez à la mise à niveau de l'appareil en relevant ou en abaissant les pieds.

L'appareil DOIT est de niveau et stable sur un sol plat et dur. Si nécessaire, vérifie le niveau avec un niveau à bulle. Utilisez une clé pour ajuster le cas échéant.

ZANUSSI ZWH6160P - Positionnement et mise à niveau - 2

Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement.

Recommencez la mise à niveau si l'appareil n'est pas stable.

Arrivée d'eau

ZANUSSI ZWH6160P - Arrivée d'eau - 1

Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur le filetage du robinet d'arrivee d'eau (20× 27)

ZANUSSI ZWH6160P - Arrivée d'eau - 2

Desserrez la bague de serrage pour orienter le tuyau en angle vers la direction (droite ou gauche) la plus proche du robinet de l'eau. Ne raccordez jamais le tuyau d'arrivee d'eau verticalement. Avres avoir positionné le tuyau d'alimentation, veillez a revisser correctement I'ecrou de serrage pour éviter les fuites.

Vidange de I'eau

ZANUSSI ZWH6160P - Vidange de I'eau - 1

Commencez par former un crochet à l'extrémité du tuyau de vidange en utilisant le guide en plastique fourni avec l'appareil.

L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionné de quatre façon :

  • Sur le bord d'un lavabo à l'aide du guide en plastique.

ZANUSSI ZWH6160P - Vidange de I'eau - 2

Fixez le guide en plastique au robinet à l'aide d'une ficelle pour empêcher que l'extrémité du tuyau de vidange se décroche lorsque l'appareil est en cours de vidange.

  • A la sortie du siphon d'un évier.

ZANUSSI ZWH6160P - Vidange de I'eau - 3

Emboîtez le tuyau de vidange sur la sortie et fixez-le avec une bague, en vous assurant que le tuyau forme une boucle pour éviter que les eaux usées de l'évier ne repartent dans l'appareil.

Si la sortie du siphon n'a jamais ete utilisee, retirez le bouchon eventuellement en place.

  • Dans un conduit à une hauteur dont la distance au sol doit être comprise entre 60 et 100 cm.

ZANUSSI ZWH6160P - Vidange de I'eau - 4

Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange (pour éviter tout siphonnage eventuel) à savoir, le diamètre interieur du tuyau de vidange doit être supérieur au diamètre extérieur du flexible. Le tuyau de vidange ne doit pas être plie.

  • Directement dans un conduit d'évacuation intégré au mur.

ZANUSSI ZWH6160P - Vidange de I'eau - 5

ZANUSSI ZWH6160P - Vidange de I'eau - 6

Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 metres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après-vente.

ZANUSSI ZWH6160P - Vidange de I'eau - 7

Branchement électrique

L'appareil doit etre relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau.
Utilisez toujours une prise correctement installee, protégée contre les chocs.
- L'appareil ne doit pas etre raccorde a I'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
- Ne remplacez pas ou ne modifies pas vous-même le cable d'alimentation électrique. Contactez le service après-vente.

Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endomagée par l'arrête de l'appareil.
Assurez-vous que la prise murale est accessible après installation.
- Ne tirez pas sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Mais tirez toujours sur la prise.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.

Accessoires spéciaux

Kit de pieds en caoutchouc

Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Les pieds en caoutchouc sont particulièrement recommandés sur les sols en parquet flottant, les sols en bois et les sols glissants.

Première utilisation

ZANUSSI ZWH6160P - Première utilisation - 1

Assurez-vous que les raccordements électriques et d'arrivée d'eau sont conformes aux instructions d'installation.

Montez les pieds en caoutchouc afin d'éviter les vibrations, les bruits et le déplacement de l'appareil pendant son fonctionnement.

Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.

ZANUSSI ZWH6160P - Première utilisation - 2

  • Verifiez que le tambour est vide.

ZANUSSI ZWH6160P - Première utilisation - 3

  • Avant la première utilisation, lancez un cycle coton à la température la plus élevé, sans placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matérieliaux utilise

Utilisation quotidienne

Tri du linge

Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette de chaque article et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de séparer : le blanc, les couleurs, le synthétique, les textiles délicats et les lainages.

Avant le chargement du linge

ZANUSSI ZWH6160P - Avant le chargement du linge - 1

Important Videz les poches interieures et les poches des pantalons des petits objets métalliques qu'elles pourraient continer (clous, épingles, trombones, etc.). Boutonnez les taires d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et les rubans. Retirez tous les crochets (par exemple, des rideaux).

  • Lavez les articles blancs et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur au cours du lavage.
  • Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pieces de linge; ils doivent donc être lavés séparément la première fois.
  • Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâté spécifique.
  • Apportez unsoon tout particulier aux rideaux.
  • Lavez les chaussettes et les gants à l'intérieur d'un sac ou d'un filet.

Traitement des taches tenaces avant le lavage: Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez. 2) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle.

sés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le compartment principal et démarrez le programme.

Peinture à l'huile : humidifiez à l'aide d'un solvant après avoir etalé le vêtement sur un chiffon propre ; repétez plusieurs fois l'opération.

Taches de graisse séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponné avec de l'essence térébentine.

Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.

Taches de moisissure :Traitsz avec un agent de blanchiment (blancs et couleurs bon teint seulement).

Herbe : savonnez légèrement,Traits z avec un agent de blanchiment (blancs et couleurs bon teint seulement).

Stylo à bille et colle : tamponnez à l'acétone 2) après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre.

Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus et traitiez les taches avec de l'alcool dénaturé. Eliminez les taches résiduelles des articles blancs avec un agent de blanchiment.

Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitiez avec de l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.

Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acetone2), puis d'acide acétique. Traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment puis rincez abondamment.

Cambouis - goudron : traitiez d'abord avec un detachant, de l'alcool dénaturé ou de l'essence, puis frottez avec une pâté détergente.

Ouvrez le hublot avec précaution vers l'extérieur à l'aide de la poignée.

Chargement du linge

ZANUSSI ZWH6160P - Avant le chargement du linge - 2

Placez les articles un a un dans le tambour, en les dépliant le plus possible.

Charge maximale

ZANUSSI ZWH6160P - Charge maximale - 1

Les charges recommandées sont indiquées au chapitre « Programmes de lavage »

Régles générales :

Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger
Synthétiques : tambour à moitié de son volume
- Articles délicats et lainages : tambour au tiers de son volume.

Fermez delicatement le hublot

ZANUSSI ZWH6160P - Fermez delicatement le hublot - 1

ZANUSSI ZWH6160P - Fermez delicatement le hublot - 2

Avertissement Avant de referrer le huaassurez-vous qu'au ricle n'est coince.

Choix de la dessive

Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages.

Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contennent des substances qui, lorsqu'elles sont utilisées en grandes quantités, peuvent boulever ser le fragile équilibre de la nature.

Le type et la quantité de dessive à utiliser est en fonction de la charge de linge à laver, du type de tissu, du niveau de salissure et de la durée de l'eau.

Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent etre utilisées avec cet apparéil :

  • lessives en poudre pour tous les types de textiles,
  • lessives en poudre pour les tissus délicats (40^ max) et les lainages,
  • lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu élevées (60 °C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.

Dosage des produits lessiviels

Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du type de textile, du degré de salissure et de la durée de l'eau.

Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser.

Utilisez moins de lessive si :

  • vous lavez peu de linge
  • le linge n'est pas très sale
  • vous constatéz qu'il y a trop de moussependant le lavage.

Degres de durée de l'eau

L'eau a plusieurs degrés de durété. Vous obtiendrez le dégré de durété de votre eau en contactant la compétie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent.

En cas de durée d'eau moyenne ou élevé, nous recom-mandons d'ajouter de l'adoucissant en suivant les instruct-tions du fabricant.

Si le degré de durée de l'eau est peu élevé, adaptez la quantité de lessive.

Ouvrez la boite a produits.

ZANUSSI ZWH6160P - Ouvrez la boite a produits. - 1

Compartment destiné à la lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal. Compartiment destiné aux additifs liquides (assouplissant, amidon).

! Avertissement Si vous souhaitez effectuer un prélavage, versez la lessive directement sur les articles à laver dans le tambour.

Avertissement Selon le type de lessive utilisé (poudre ou liquide), assurez-vous que la languette située dans la boîte à produit se trouve sur la bonne position.

Languette pour lessive en poudre ou liquide

Vers le haut: position à utiliser pour la lessive en poudre

Vers le bas : position autiliser pour la lessive li-quide

ZANUSSI ZWH6160P - Languette pour lessive en poudre ou liquide - 1

ZANUSSI ZWH6160P - Languette pour lessive en poudre ou liquide - 2

Si la languette n'est pas dans la bonne position :

ZANUSSI ZWH6160P - Languette pour lessive en poudre ou liquide - 3

  • Retirez la boîte. Poussez le bord de la boîte vers l'extérieur, dans la direction indiquée par la flèche pour faciliter le retrait de la boîte.

La languette est vers le bas et vous poulez utiliser une lessive en poudre :

ZANUSSI ZWH6160P - Languette pour lessive en poudre ou liquide - 4

  • Faites basculer la langueue vers le haut, en vous assurant qu'elle est complètement engagée.
  • Remette la boite en position avec précaution.

ZANUSSI ZWH6160P - Languette pour lessive en poudre ou liquide - 5

  • Determine la dose à utiliser.
  • Versez la lessive en poudre dans le compartmenté de lavage principal.

La languette est vers le haut et vous poulez utiliser une lessive liquide :

ZANUSSI ZWH6160P - Languette pour lessive en poudre ou liquide - 6

  • Faites basculer la langueette vers le bas.
  • Remettez la boite en position avec précaution.

Determine la dose a utiliser.

Vérifiez toujours la dose de produit à utiliser indiquée sur l'emballage et assurez-vous que cette dessive peut être versée dans la boîte.
- Versez la lessive liquide dans le compartment liu sans dépasser la limite indiquée sur la languette. La lessive doit être versée dans le compartment correspondant de la boite à produits avant le démarrage du programme de lavage.

! Avertissement Ne placez pas la languette vers le bas dans les cas suivants :

Lessive en gel ou épaisse
- Lessive en poudre
- Programmes avec prélavage
- N'utilise pas de lessive liquide si le programme de la-vage ne démarre pas immédiatement.

i Dans tous les cas ci-dessus, place la languette vers le haut.

Assouplissant

ZANUSSI ZWH6160P - Assouplissant - 1

Versez l'assouplissant ou les additifs dans le compartmentement portant le symbole (sans dépasser la marque « MAX » indiquée dans la boîte). Les additifs doivent être versés dans les compartments correspondants de la boîte à produits avant le démarriage du programme de lavage.

Fermez la boite a produits.

Sélection du programme de lavage

Le bandeau de commande permet de selectionner un programme de lavage et différentes options.
Lorsque vous appuyez sur une touche Option, levoyant correspondant s'allume. Sinon, les voyants sont eteints.

Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options, reportez-vous au tableau « Programmes de lavage ». Lorsqu'une option non compatible est selectionnée, le voyant rouge de la touche 7 clignote 3 fois.

ZANUSSI ZWH6160P - Sélection du programme de lavage - 1

1

ZANUSSI ZWH6160P - Sélection du programme de lavage - 2
Sélecteur de programme

Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. Le sélecteur peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Le voyant vert de la touche 7 commence à clignoter : ce qui signifie que l'appareil est en fonctionnement.

Si vous tournez le sélecteur de programme sur un autre programme pendant le fonctionnement, le voyant rouge de la touche 7 clignote 3 fois pour signaler une erreur. L'appareil n'effectuera pas le nouveau programme selectionné.

  • Pour mêtre à l'arret l'appareil, tournez le sélecteur de programme en position O.
  • Pour annuler ou changer un programme en cours d'exécution, mettez à l'arrêt l'appareil en tournant le sélection de programme en position O. Choisissez le nouveau programme en tournant le sélection sur ce programme. Lancez le nouveau programme en appuyant à nouveau sur la touche 7. L'eau reste dans la cuve.

2

ZANUSSI ZWH6160P - Sélection du programme de lavage - 3
Touche Température

Appuyez sur la touche Température pour sélectionner la température la plus appropriée au linge à laver.

3

ZANUSSI ZWH6160P - Sélection du programme de lavage - 4
Réduction automatique d'essorage et Exclusion d'essorage

Une fois le programme seLECTIONné, l'appareil propose automatiquement la vitesse d'essorage maximum autorisé pour ce programme.

Si vous sélectionnez l'option Réduction automatique d'essorage, la vitesse d'essorage est réduite de moitié, sans toutegois开发商 inférieure à 400 tr/min. Levant correspondant s'allume.

Exclusion d'essorage

EnChoosing cette option, toutes les phases d'essorage sont supprimées et remplacées par une vidange, pour ne pas floisser le linge. Reconnardee pour les textiles tres delicats. Certains programmes utilisent plus d'eau lors du rincege.

4

ZANUSSI ZWH6160P - Sélection du programme de lavage - 5
Rapide

Quand vous appuyez sur cette touche, le voyant correspondant s'allume. Cycle court pour du linge peu sale ou du linge qui a seulement besoin d'être rafraîchi.

Avec cette option, une charge réduite est recommmandée :

Coton 3,5 kg
Synthétiques et délicats 2 kg

ZANUSSI ZWH6160P - Sélection du programme de lavage - 6
Rincage plus

ZANUSSI ZWH6160P - Sélection du programme de lavage - 7
Départ différé

5

Voyants

ZANUSSI ZWH6160P - Voyants - 1

Hoofdwas Lavage

ZANUSSI ZWH6160P - Voyants - 2

Extra spoelen Rincage plus

ZANUSSI ZWH6160P - Voyants - 3

Einde Fin

Cet apparéil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les personnes particulièrement sensibles (allergiques aux produits de lavage), il peut être nécessaire de rincer le linge avec une quantité d'eau plus importante.

Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant quelques secondes : levoyant 6.2 s'allume. Cette fonction reste activée en permanence. Pour la désactiver, appuyez de nouveau sur les mêmes touches jusqu'à ce que le voyant 6.2 s'éteigne.

Le départ du programme peut être différé de 9, 6 ou 3 heures à l'aide de cette touche. Levoyant correspondant s'allume.

Vous doivent désigné cette option après avoir choisi le programme et avant de le lancer.

Sélection du départ différé :

  • selectionnez le programme ainsi que les options souhaitées ;
  • selectionnez l'option Départ différé en appuyant sur la touche 55;
  • appuyez sur la touche 77 :

  • l'appareil commence son décompte.

  • Le programme démarre à l'expiration du départ différé sélectionné.

Annulation du départ différé après le départ du programme :

  • mettez l'appareil sur PAUSE en appuyant sur la touche 77 ;
  • appuyez une fois sur la touche 5 ; levoyant correspondant au-delai sélectionné s'étéint ;
  • appuyez de nouveau sur la touche 7 pour lancer le programme.

Le DÉPART DIFFÉRÉ ne peut pas être sélectionné avec le programme de vidange.

Important Le délambda seLECTIONné ne peut être modifié qu'après avoir seLECTIONné de nouveau le programme de lavage. Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous doivent ouvrir le hublot, mettez d'abord l'appareil sur PAUSE (en appuyant sur la touche 7), puis attendez quelques minutes. Lorsque vous avez fermé le hublot, appuyez de nouveau sur la touche 7.

6.1

6.2

6.3

  • Quand vous lancez le programme en appuyant sur la touche 7 , le voyant Phase de lavage (6.1) s'allume. Cela signifie que l'appareil fonctionne.
  • Levoyant Rinçage plus (6.2) s'allume quand l'appareil effectue un rincage supplémentaire.
  • À la fin du programme, le voyant Fin de cycle (63.3) s'allume.

Départ/Pause

ZANUSSI ZWH6160P - Départ/Pause - 1

Lancez le programme en appuyant sur la touche 7

  • Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 7; levoyant vert correspondant cesse de clignoter. Le voyant 6.1 s'allume pour indiquer que l'appareil fonctionné et que le hublot est verrouillé. Si vous avez sélectionné un départ différé, l'appareil commence son décompte.
  • Pour i'interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 7: le voyant vert correspondant clignote. Il est possible de modifier certaines options d'un programme en cours avant qu'elles ne soient exécutées.
  • Pour rédémarrer le programme à où il a été interrompu, appuyez sur la touche 7.
  • Une fois le programme de lavage lance, le hublot est verrouillé. Si, pour une raison quelconque, vous doivent ouvrir le hublot, commencez parmettre l'appareil en PAUSE en appuyant sur la touche 7. Le hublot pourrait être ouvert au bout de quelques minutes.

Si le hublot demeure verrouillé, cela signifie que l'appareil chauffe déjà ou que le niveau d'eau est trop élevé. Quoiqu'il en soit, n'essayez pas de forcer le hublot!

Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot mais que cela est absolument nécessaire, mettez l'appareil à l'arrêt en tournant le selector sur . Au bout de quelques minutes, le hublot pourra être ouvert (attention au niveau et à la température de l'eau!). ÀpRES avoir refermé le hublot, vous devrez selectionner de nouveau le programme et les options et appuyer sur la touche 7.

A la fin du programme

L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. Le voyant de la touche 7 et le voyant correspondant à la phase de lavage venant juste de se terminer s'éteignent. Le voyant 6.3 s'allume.

Si vous avez selectionné un programme avec l'option Ar- rêt cuve pleine, l'eau reste dans la cuve à la fin du programme et le hublot reste verrouillé pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau avant d'ouvrir le hublot.

Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger I'eau :

  • Tournez le sélecteur de programme sur .
  • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage.
  • Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante.
  • Appuyez sur la touche 77.

À la fin du programme, le hublot peut être ouvert. Tournez le sélecteur de programme sur pourmettre le lave-linge à l'arrêt.

Sortez le linge et vérifie que le tambour est vide. Si vous ne désirez pas faire une autre lessive, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la for

mation de moisissures et l' apparition de mauvaises odeurs.

! Avertissement Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques, activez la sécurité enfants à l'intérieur du cadre du hublot (pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants » dans le chapitre « Consignes de sécurité »).
Mode veille: si vous ne touche pas le sélecteur de programme ni aucune autre touche pendant la préparation du programme et quand le programme est terminé, le système d'économie d'énergie s'active au bout de quelques minutes. Les voyageurs s'éteignent. Le voyant vert de la touche 7 clignote lentement. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour sorting l'appareil du mode d'économie d'énergie.

ZANUSSI ZWH6160P - A la fin du programme - 1

A la fin de chaque cycle, inspectez le joint du hublot et retirez les objets eventuellement coincés dans le pli.

Programme - Température maximum et minimum - Description du cycle - Vitesse d'essorage maximum - Charge de linge maximum - Type de lingeOptionsCompartment à produit de lavage
COTON (Katoen/Coton)90°- FroidLavage principal - Rincages - Vitesse d'essorage maximum à :1400 tr/min (ZWH6140P) ; 1600 tr/min (ZWH6160P)Charge maxi 7 kg - Charge réduite 3,5 kg1)Coton blanc/couleur et lin. Articles normalement sales.RéDUCTION AUTOMATI-QUE D'ESSORAGE,EXCLUSION D'ESSORAGE,DéPART DIFFÉRÉ,RAPIDE,RINÇAGE PLUSU
COTON + PRÉLAVAGE (+Voorwas/+Prélavage)2)90°- FroidPrélavage - Lavage principal - Rincages - Vitesse d'essorage maxi-mum à : 1400 tr/min (ZWH6140P) ; 1600 tr/min (ZWH6160P)Charge maxi 7 kg - Charge réduite 3,5 kg1)Coton blanc/couleur et lin. Articles très sales.RéDUCTION AUTOMATI-QUE D'ESSORAGE,EXCLUSION D'ESSORAGE,DéPART DIFFÉRÉ,RAPIDE,RINÇAGE PLUSU
ÉCO (Zuinig/Eco)60°- 40°Lavage principal - Rincages - Vitesse d'essorage maximum à :1400 tr/min (ZWH6140P) ; 1600 tr/min (ZWH6160P)Charge maxi 7 kgCoton blanc et couleur . Ce programme peut être sélectionné pourles articles en coton peu ou normalement sales. La température estréduite et la durée de lavage prolongée. Cela permet d'obtenir unlavage efficace tout en économisant de l'énergie.RéDUCTION AUTOMATI-QUE D'ESSORAGE,EXCLUSION D'ESSORAGE,DéPART DIFFÉRÉ,RINÇAGE PLUSU
SYNTHÉTIQUES (Synthesisch/Synthétiques)60°- FroidLavage principal - Rincages - Vitesse d'essorage maximum à1200 tr/minCharge maxi 3,5 kg - Charge réduite 2 kg1)Synthétiques ou tissus mélangés : sous-vêtements, vêtements decouleur, chemises irrétrécissables, chemisiers. Articles normale-ment sales.RéDUCTION AUTOMATI-QUE D'ESSORAGE,EXCLUSION D'ESSORAGE,DéPART DIFFÉRÉ,RAPIDE,RINÇAGE PLUSU
MIX20°Lavage principal - Rincages - Vitesse d'essorage maximum à1200 tr/minCharge maxi 3,5 kgLavage à froid très économe en énergie pour le linge peu sale. Ceprogramme exige l'emploi d'une lessive active à froid.RéDUCTION AUTOMATI-QUE D'ESSORAGE,EXCLUSION D'ESSORAGE,DÉPART DIFFÉRÉ,RINÇAGE PLUSU
DÉLICATS (Fijne was/Délicats)40°- FroidLavage principal - Rincages - Vitesse d'essorage maximum à700 tr/minCharge maxi kg 3,5 - Charge réduite 2 kg1)Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester. Articles normalementsales.RéDUCTION AUTOMATI-QUE D'ESSORAGE,EXCLUSION D'ESSORAGE,DÉPART DIFFÉRÉ,RAPIDE,RINÇAGE PLUSU
- LAVAGE À LA MAIN / ▲LAINE (Wol/Laine - Handwas)Lavage à la main)40°- FroidLavage principal - Rincages - Vitesse d'essorage maximum à1200 tr/minCharge maxi 2 kgLaine livable en machine, lainages lavables à la main et tissus délicats portant la mention « Lavage à la main » . Remarque : un seul article ou un article encombrant peut déséquilibrer la machine. Si l'appareil n'effectue pas la première phase d'essorage, ajoute du linge, répartissez-le manuellement, puis sélectionnez le programme d'essorage.RéDUCTION AUTOMATI-QUE D'ESSORAGE,EXCLUSION D'ESSORAGE,DÉPART DIFFÉRÉU
RINÇAGE (Spoelen/Rinçage))Rinçage - Vitesse d'essorage lente à 700 tr/min. Si une vitessed'essorage supérieure à 700 tr/min est sélectionnée, enCHOISIGANTla touche correspondante, l'appareil effectue un essorage long. (Vi-tesse d'essorage maximum : 1400 tr/min pour ZWH6140P et 1600tr/min pour ZWH6160P)Charge maxi 7 kgPour rincer et essorer des vêtements en coton qui ont été lavés à lamain. Sélectionnez l'options RINÇAGE PLUS pour intensifier l'actiondu rinceage. L'appareil effectue des rincages supplémentaires.RéDUCTION AUTOMATI-QUE D'ESSORAGE,EXCLUSION D'ESSORAGE,DÉPART DIFFÉRÉ,RINÇAGE PLUS
VIDANGE (Pompen/Vidange)Vidange de l'eauPour évacuer l'eau restant dans le tambour après les programmeseffectues avec l'options Anti-froissage.
ESSORAGE (Centrifugen/Essorage)Vidange et essorage long à la vitesse d'essorage maximum : 1400 tr/min (ZWH6140P) ; 1600 tr/min (ZWH6160P)Charge maxi 7 kgEssorage séparé pour les vêtements lavés à la main et après les programmes utilisés avec l'options Arrêt cuve pleine. Si vous sélectionnez l'options RÉduction automatique d'essorage en appuyant sur la touche correspondante, l'appareil effectue un essorage court.RéDUCTION AUTOMATIQUE D'ESSORAGE,DéPART DIFFÉRÉ
REPASSAGE FACILE (Antikreuk/Repassage facile)40°- FroidLavage principal - Rincages - Vitesse d'essorage maximum à900 tr/minPour être le meilleur résultat anti-froissage possible, réduisez la charge de synthétiques. (Charge recommandée 1 kg)Synthétiques ou tissus mélangés. Lavage et essorage en douceur pour évider le froissage du linge. L'apparil effectue des rincages supplémentaires.RéDUCTION AUTOMATIQUE D'ESSORAGE,EXCLUSION D'ESSORAGE,DéPART DIFFÉRÉ,RINÇAGE PLUSUJ®
COUVERTURE (Dekens/Couette)30°Lavage principal - Rincages - Vitesse d'essorage maximum à700 tr/minProgramme spécifique destiné à une seule couverture, une seule couette ou un seul couvre-lit synthétiques.RéDUCTION AUTOMATIQUE D'ESSORAGE,DéPART DIFFÉRÉUJ®
MINI 3030°Lavage principal - Rincages - Vitesse d'essorage maximum à700 tr/minCharge maxi 2 kgSynthétiques et délicats. Articles peu sales ou qui ont uniquement besoin d'être rafraîchis.RéDUCTION AUTOMATIQUE D'ESSORAGE,EXCLUSION D'ESSORAGE,DéPART DIFFÉRÉUJ®
JEANS60°- FroidLavage principal - Rincages - Vitesse d'essorage maximum à1200 tr/minCharge maxi 3,5 kgPantalons, chemises ou vestes en jean et en jersey réalisés avec des matières haute technologie. L'option Rincage Plus est automatique activée.RéDUCTION AUTOMATIQUE D'ESSORAGE,EXCLUSION D'ESSORAGE,DéPART DIFFÉRÉUJ®

1) Si vous scélectionnez l'option RAPIDE à l'aide de la touche 4, nous vous conseillons de réduire la charge maximale comme indiqué. Il est possible de charger la machine au maximum, mais le résultat au nettoyage sera moins bon.
2) En cas de prélavage, versez la lessive directement dans le tambour.

Programme Consommationd'énergie (KWh)1)Consommation d'eau (litres)1)Durée du programme (minutes)1)
Coton blanc 95 °C 2.20 79 180
Coton 60 °C 1.30 73 170
Coton 40 °C 0.85 73 145
Synthétiques 40 °C 0.65 58 95
Délicats 40 °C 0.65 71 77
Laine/Lavage à la main 30 °C 0.30 48 55
Programmes pour l'économie d'énergie
Coton 60 °C ÉCO2)1.19 54 200
Coton 40 °C ÉCO2)0.90 54 185
i Les programmes Coton 60 °C ÉCO et Coton 40 °C ÉCO sont les programmes coton standard pour le linge en coton normalement sale. Il sont adaptés au nettoyage du linge en coton normalement sale et ce sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation d'eau et d'énergie pour le lavage de ce type de linge en coton. La température réelle de l'eau peut être différente de la température indiquée pour le cycle.

1) Les informations relatives à la consommation représentées dans ce tableau sont indicatives. Elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température de l'eau d'alimentation et de la température ambiente.
2) Il s'agit du programme standard pour les instituts d'essais. Il est conforme à la norme EN60456.

Entretien et nettoyage

ZANUSSI ZWH6160P - Entretien et nettoyage - 1

Avertissement Mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez-le électriquement avant de procéder au jour.

Lavage d'entretien

Les lavages à basse température peuvent provoquer l'accumulation de résidus à l'intérieur du tambour.

Nous vous conseillons d'effectuer un lavage d'entretien régulierement.

Procedez comme suit :

  • Le tambour doit être vide.
  • Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud.
    Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biologiques.

Nettoyage de la boite a produits

Les compartments lavage et additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier.

ZANUSSI ZWH6160P - Nettoyage de la boite a produits - 1

Retirez la boite.

ZANUSSI ZWH6160P - Nettoyage de la boite a produits - 2

  • Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure du compartmentement réservé à l'additif doit être enlevée.

ZANUSSI ZWH6160P - Nettoyage de la boite a produits - 3

ZANUSSI ZWH6160P - Nettoyage de la boite a produits - 4

Utilisez une Brosse dure pour retard tous les résidus de lessive.
- Nettoyez à l'eau courante toutes les pieces retirees de la boite à produits afin d'éliminer les résidus de poudre.

ZANUSSI ZWH6160P - Nettoyage de la boite a produits - 5

Utilisez la meme brosse pour nettoyer le logement en s'assurant que la partie supérieure et la partie inférieure sont bien nettoyees.

Une fois la boîte et le logement nettoyés, remettez la boîte en place.

Nettoyage du filtr de vidange

Le filtrer permet de recupérer les peluches et autres corps étrangers.

La pompé doit être nettoyée régulièrement.

Pour nettoyer le filtré, procédez comme suit :

  • tournez le sélecteur de programme en position ;
  • débranchez l'appareil ;
    ouvre le hublot ;

ZANUSSI ZWH6160P - Nettoyage du filtr de vidange - 1

  • tournez le tambour et alignez le couvercle du filtré (FILTER) avec la flèche sur le joint de porte ;

ZANUSSI ZWH6160P - Nettoyage du filtr de vidange - 2

ouvre le couvercle du filtrer en appuyant sur le crochet spécial et en faisant tournier le couvercle vers le haut;

ZANUSSI ZWH6160P - Nettoyage du filtr de vidange - 3

Avertissement laissez le couvercle du

filtre ouvert jusqu'à ce que le filtre soit retire.

  • avant de-retirer le filtré, otez les peluches ou les petits objets au tout du filtré;

ZANUSSI ZWH6160P - Nettoyage du filtr de vidange - 4

ZANUSSI ZWH6160P - Nettoyage du filtr de vidange - 5

ZANUSSI ZWH6160P - Nettoyage du filtr de vidange - 6

  • si nécessaire, remettez le couvercle du filtre dans la bonne position;

  • ouvrez le couvercle du filtré et inséréz à nouveau le filtré;

  • retirez le filtré et nettoyez-le sous l'eau courante;

ZANUSSI ZWH6160P - Nettoyage du filtr de vidange - 7

ZANUSSI ZWH6160P - Nettoyage du filtr de vidange - 8

Le filtré est correctement inséré quand levoyant sur sa partie supérieure est visible et bloqué.

ZANUSSI ZWH6160P - Nettoyage du filtr de vidange - 9

  • fermez le couvercle du filtré ;
  • rebranchez l'appareil.

Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau

Important Si vous remarquez que l'appareil n'est pas approvisionné en eau, met du temps à se replir, que la

En cas d'anomalie de fonctionnement

L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans les tableaux, sans faire appel à un technicien.

touché de départ clignote en jaune ou que le message d'une alarme spécifique s'affiche (si l'afficheur est disponible ; pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement... »), vérifie si les filtres d'accue d'eau sont obstrués.

Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivee d'eau :

ZANUSSI ZWH6160P - En cas d'anomalie de fonctionnement - 1

Fermez le robinet d'arivée d'eau.
- Dévissez le tuyau du robinet.
Nettoyez le filtr du tuyau à l'aide d'une Brosse dure.

  • Revissez le tuyau sur le robinet. Vérifiez le raccordement.

ZANUSSI ZWH6160P - En cas d'anomalie de fonctionnement - 2

  • Dévissez le tuyau de l'appareil. Conservez à portée de main un chiffon pour éponger l'eau qui peut sorting.
    Nettoyez le filtrer a I'aide d'une Brosse dure ou d'un chiffon.

  • Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le racordement.
    Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.

Pendant le fonctionnement, il se peut que levoyant rouge de la touche 7 clignote et que l'un des voyants s'allume pour indiquer que I'appareil ne fonctionne pas. Nous vous recommandons de faire les verifications suivantes sur notre lave-linge avant d'appler le service après-vente.

Code d'alarme et anomalie de fonctionnementCause possible/solution
Levoyant de la touche 7 cli-gnote et levoyant 6.1 est allu-mé:Problème d'arrivée d'eauLe robinet d'arrivée d'eau est fermé.Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.Leluyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.Vérifiez le racordement du tuyau d'arrivée d'eau.Lel filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou de la soupape d'admission est obstrué.Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau (lisez le chapitre « Nettoyage des fil-tres du tuyau d'arrivée d'eau » pour plus d'informations).
Levoyant de la touche 7 cli-gnote et levoyant 6.2 est allu-mé:Problème d'évacuation d'eauLe tuyau de vidange est écrasé ou plié.Vérifiez le racordement du tuyau de vidange.Lel filtre de vidange est obstrué.Si l'appareil arrêté de fonctionner sans vidanger l'eau, commencez par effectuer une vidange d'urgence:Tournez le sélecteur de programme sur .Débranchez l'appareil.Fermez le robinet d'arrivée d'eau.Si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse.Désissez le tuyau de vidange du support arrière (reportez-vous au paragraphe « Précautions contre le gel ») et décrochez-le de l'évier ou du siphon.Laissez le tuyau sur le sol.Posez un récipient sur le sol et placez l'extrémité du tuyau d'évacuation dans le récipient. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient. Quand le récipient est plein, videze-le. Répétez l'opération jusqu'à ce que l'eau cessée de s'écouler.Vissez le tuyau de vidange au support arrière et repositionnez-le.Ouvrez le hublot et sortez le linge.Procedez au nettoyage du filtre de vidange conformément aux instructions du pa-ragraphe « Précautions contre le gel ».Une fois le nettoyage terminé, fermez le hublot et rebranchez l'appareil.Lancez un programme de vidange pour vérifier si l'appareil fonctionne.
Hoofdwas Lavage Extra spoelen Rinçage plus Fin Start/Pauze Départ/Pause Levoyant de la touche 7 cli- gnote et levoyant 6.3 est allu- mé: Hublot ouvertVous avez oublé de fermer le hublot ou vous ne l'avez pas fermé correctement. •Fermez correctement le hublot.

L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme sans alarme visible.

Nous vous recommendons de faire les vérifications suivantes sur votre lave-linge avant d'appeler le service après-vente.

Anomalie Cause possible/solution
L'appareil ne démarre pas :L'appareil n'est pas correctement branché. • Insérez la fiche dans la prise d'alimentation. La prise n'est pas alimentée. • Vérifiez votre installation électrique domestique. Le fusible de l'installation électrique est endommagé. • Remplacez le fusible. Le/selecteur de programme n'est pas correctement positionné et vous n'avez pas ap-puyé sur la touche 7. • Tournez le/selecteur et appuyez de nouveau sur la touche 77. Le départ différé a été sélectionné. • Si le linge doit être lavé immEDIATMENT, annulez le départ différé.
L'appareil se remplit d'eau mais vidange immédiate-ment :L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas. • Reportez-vous au paragraphe « Vidange de l'eau » du chapitre « Installation » .
L'appareil ne vidange pas et/ou n'essore pas :Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les phases d'essorage. • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage. Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour. • Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a de l'eau au pied de l'ap-pareil :Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n'est pas adaptée au lavage en machine (trop de mousse).RÉduisez la quantité de lessive ou utilisez un autre produit de lavage.Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée d'eau. Il n'est pas toujours facile de voir si de l'eau s'écoule le long d'un tuyau ; vérifiez s'il est mouillé.Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.Let tuyau de vidange ou d'alimentation est endomagé.Remplacez-le par un neuf.
Le hublot ne s'ouvre pas :Le programme n'est pas terminé.Atendez la fin du cycle de lavage.Le dispositif de verrouillage du hublot n'est pas désactivé.Atendez que le dispositif de verrouillage du hublot soit désactivé.Iy a de l'eau dans le tambour.Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage pour évacuer l'eau.
L'appareil vibre et est bruy-ant :Vous n'avez pas retirel l'emballage ou les dispositifs de protection utilisés pour le transport.Vérifiez la bonne installation de l'appareil.L'appareil n'est pas stabilisé correctement.Réglez les pieds.Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.Répartissez le linge dans le tambour.Iy a peut-être trop peu de linge dans le tambour.Ajoutez du linge.
L'essorage démarre tardive-ment ou l'appareil n'essore pas :Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé parce que le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le linge, le tambour effectue des rota-tions en sens inverse et cela jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de balourd. Ensuite, l'appa-reil procèle normalement à l'essorage. Cependant, si au bout de 10 minutes, la char-ge n'est always pas correctement répartie, l'essorage n'a pas lieu. Dans ce cas, ré-partissez la charge manuelle, puis sélectionnez le programme d'essorage.Ajoutez du linge.La charge est trop petite.Ajoutez des articles, répartissez la charge manuelle, puis sélectionnez le pro-gramme d'essorage.
On ne voit pas d'eau dans le tambour :Les-appareils fabriqués selon des technologies modernes fonctionnement de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins d'eau que les anciens modèles, sans que cela n'afecte les performances.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants :Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient pas au lavage en machine. ·Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive mistréaux adaptées. Les taches tenaces n'ont pas été préalablement traitées. ·Utilisez des produits du commerce pour Traitser les taches tenaces. Vous avez sélectionné une température de lavage inadaptée. ·Assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne température. Charge de linge excessive. ·Réduisez la charge.
L'appareil fait un bruit inhabituel.L'appareil est équipé d'un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet un démarriage en douceur lors de l'esso-rage et une répartition plus uniforme du linge dans le tambour, ainsi qu'une stabilité accrue de l'appareil.

Une fois ces vérifications terminées, mettez en fonctionnement l'appareil et appuyez sur la touche 7 pour redémarrer le programme.

Si le problème persististe, contactez le service après-vente.

Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. Nous vous recom-mandons de noter ces informations ici:

ZANUSSI ZWH6160P - En cas d'anomalie de fonctionnement - 3

Désignation du modele

(MOD)

Numéro du produit

(PNC)

Numéro de série (S.N.)

ZANUSSI ZWH6160P - En cas d'anomalie de fonctionnement - 4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZWH6160P

Catégorie : Machine à laver