ZWH6160P ZANUSSI

ZWH6160P - Machine à laver ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZWH6160P ZANUSSI au format PDF.

Page 27
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZWH6160P

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Techniques Détails
Capacité de lavage 6 kg
Vitesse d'essorage 1200 tours/minute
Classe énergétique A++
Programmes de lavage 10 programmes, incluant coton, synthétique, délicat, rapide, etc.
Dimensions (L x H x P) 60 x 85 x 54 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons de sélection
Consommation d'eau 44 litres par cycle
Poids 70 kg
Utilisation Facilité d'utilisation avec des programmes adaptés aux différents types de tissus.
Maintenance Filtre à peluches accessible, entretien régulier recommandé.
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements.
Informations générales Idéal pour les foyers de taille moyenne, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - ZWH6160P ZANUSSI

La machine à laver ZANUSSI ZWH6160P ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé, car la machine ne démarrera pas si le couvercle est ouvert.
Pourquoi ma machine à laver ZANUSSI ZWH6160P ne vidange-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez si le filtre de la pompe est obstrué. Nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué.
Comment puis-je résoudre le problème de vibrations excessives lors du lavage ?
Assurez-vous que la machine est de niveau et que les pieds sont bien réglés. Évitez de charger la machine de manière déséquilibrée, ce qui peut provoquer des vibrations.
La machine à laver ZANUSSI ZWH6160P affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. La plupart des erreurs peuvent être résolues en suivant les instructions de dépannage fournies.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver ZANUSSI ZWH6160P ?
Vous pouvez faire un cycle de lavage à vide à haute température avec du vinaigre blanc ou un produit de nettoyage pour machine à laver. Assurez-vous de nettoyer également le joint en caoutchouc autour de la porte.
Pourquoi ma machine à laver ZANUSSI ZWH6160P ne commence-t-elle pas le cycle ?
Assurez-vous que toutes les portes sont bien fermées et que vous avez sélectionné le bon programme. Vérifiez également si le réservoir est plein d'eau.
Comment réduire le bruit de ma machine à laver ZANUSSI ZWH6160P ?
Vérifiez que la machine est bien de niveau et que les pieds sont ajustés. Assurez-vous également que le tambour n'est pas déséquilibré pendant le lavage.
Quel type de détergent dois-je utiliser avec ma machine à laver ZANUSSI ZWH6160P ?
Utilisez un détergent compatible avec les machines à laver à chargement frontal. Suivez les recommandations du fabricant pour les dosages.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau de ma machine à laver ZANUSSI ZWH6160P ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de vidange pour détecter toute fuite. Inspectez également les joints et les raccords pour vous assurer qu'ils sont bien serrés.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZWH6160P - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZWH6160P de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZWH6160P ZANUSSI

FR Notice d'utilisation 27

• Open de deur en ver-

(Wol/Laine - Handwas/Lavage à la

Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27

Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29

En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ _ 29

Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30

Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31

Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31

Accessoires spéciaux _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35

Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35

Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36

Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46

Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46

En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ 48

Sous réserve de modifications

Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement cette notice et la

conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.

• La sécurité de votre appareil est conforme aux normes

de l'industrie et à la législation en vigueur. Cependant,

en tant que fabricant, nous vous rappelons les règles

de sécurité suivantes.

• Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil.

Si l'appareil venait à être vendu ou cédé à une autre

personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'ac-

compagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être infor-

mé du fonctionnement de l'appareil et des avertisse-

ments s'y rapportant.

• Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement

cette notice avant d'installer et d'utiliser l'appareil.

• Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'a subi au-

cun dommage au cours du transport. Ne branchez ja-

mais un appareil endommagé. Si l'appareil est endom-

magé, contactez votre magasin vendeur.

• Si votre appareil est livré en hiver, lorsque la tempéra-

ture est inférieure à 0 °C, laissez-le dans un local à

température ambiante pendant 24 heures avant de le

• Cet appareil est destiné à un usage domestique nor-

mal. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable

en cas de dommages dus au gel. Reportez-vous au

chapitre « Précautions contre le gel ».

Consignes générales de sécurité

• Ne modifiez pas les caractéristiques techniques de cet

appareil, de quelque manière que ce soit.

• Le hublot s'échauffe au cours des programmes de la-

vage à température élevée. Ne le touchez pas !

• Assurez-vous que les enfants et animaux domestiques

ne penètrent pas dans le tambour. Pour éviter tout ris-

que d'accident, contrôlez l'intérieur du tambour avant

d'utiliser l'appareil.

• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles

de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre

objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants

dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.

• N'utilisez que les quantités de produit de lavage et

d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une quanti-

té excessive risque d'endommager le linge. Confor-

mez-vous aux quantités préconisées par les fabricants.

• Lavez les petits articles (chaussettes, ceintures lavables

en machine, etc.) dans un sac de toile ou une taie

d'oreiller, afin d'éviter qu'ils ne glissent entre le tam-

• Ne lavez pas en machine les articles avec des baleines,

les tissus non ourlés ou déchirés.

• Débranchez toujours la prise de courant et fermez le

robinet d'eau après chaque utilisation et avant le net-

toyage et l'entretien de l'appareil.

• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-mê-

me. Les réparations effectuées par du personnel non

qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mau-

vais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service

après-vente. Exigez des pièces de rechange certifiées

• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dé-

• Avant la première utilisation de l'appareil, il est impé-

ratif de débrider l'appareil et de retirer l'emballage mis

en place pour le transport. L'élimination incomplète

des dispositifs de protection pour le transport pourrait

occasionner des dommages à l'appareil ou aux meu-

bles voisins. Reportez-vous au chapitre correspondant

dans cette notice d'utilisation.

27• Cet appareil ne peut pas être encastré. Ne le placez

sous un plan de travail et ne retirez J JAMAIS

• Après avoir installé l'appareil, assurez-vous qu'il ne re-

pose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de vi-

dange et que le plan de travail n’écrase pas le câble

d'alimentation contre le mur.

• Placez l'appareil sur un sol plat et dur.

• Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre

sous l'appareil pour compenser l'irrégularité du sol.

• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les

pieds afin de permettre à l'air de circuler librement

• Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les

autres meubles de la cuisine.

•C Cet appareil est conçu pour être raccordé à l'arrivée

• N’utilisez jamais pour le raccordement un tuyau déjà

utilisé précédemment. Utilisez toujours le tuyau fourni

• Le tuyau d'alimentation ne doit pas être rallongé. S'il

est trop court et si vous ne souhaitez pas déplacer le

robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau plus

long, conçu pour ce type d'utilisation.

• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun

tuyau ou raccord ne fuit.

• Si l’appareil est installé dans un lieu exposé au gel,

veuillez lire le chapitre « Précautions contre le gel ».

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de

dommages dus au gel.

• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'ins-

tallation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.

• Ne confiez les travaux électriques de votre habitation

nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un

électricien qualifié.

• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Ne

l'utilisez pas à des fins autres que celles pour lesquel-

• Lavez en machine uniquement les articles pouvant

supporter ce traitement. Suivez les instructions se trou-

vant sur l'étiquette du vêtement.

• Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous au tableau

« Programmes de lavage ».

• Avant le lavage, videz les poches et fermez les bouton-

nières, ainsi que les fermetures à glissière. Évitez de

laver des articles effilochés ou déchirés, et traitez avant

le lavage les taches de peinture, d'encre, de rouille et

d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE peuvent

PAS être lavés en machine.

• La boîte à produits est fournie avec un compartiment

pour la lessive liquide. N'utilisez pas ce compartiment

avec des gels de lavage, des programmes avec préla-

vage ou l'option de départ différé. Dans tous les cas,

vous pouvez utiliser les boules doseuses ou sachets

fournis avec les produits de lavage. Pensez à retirer ces

éléments à la fin du cycle de lavage.

• Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichlo-

réthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-

linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage

en machine, il faudra attendre que le produit se soit

évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.

• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour le dé-

brancher ; tirez toujours au niveau de la prise.

• N’utilisez jamais votre nouveau lave-linge si le câble

d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de

travail ou le socle est endommagé et laissent apparaître

l'intérieur de l'appareil.

• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des en-

fants ou des personnes dont les capacités physiques,

sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et

de connaissances les empêchent d'utiliser l'appareil

sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en

l'absence d'instructions d'une personne responsable

qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil

• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appa-

• Les matériaux d'emballage (par ex. les films plasti-

ques, le polystyrène) représentent un danger pour les

enfants (risque d'asphyxie). Conservez-les hors de la

• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des

• Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domes-

tiques ne pénètrent dans le tambour. L'appareil est do-

té d’un dispositif spécial pour éviter que cela se pro-

tournez le bouton (sans

appuyer) situé à l’intérieur

du hublot dans le sens des

aiguilles d’une montre jus-

qu’à ce que la rainure soit

horizontale. Si nécessaire,

utilisez une pièce de mon-

sitif et permettre la ferme-

ture du hublot, tournez le

bouton dans le sens inver-

se des aiguilles d’une

montre jusqu’à ce que la

rainure soit verticale.

Précautions contre le gel

Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la tem-

pérature peut être négative, procédez comme suit pour

évacuer toute l'eau restant dans l'appareil :

1. débranchez l'appareil ;

2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;

3. dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet ;

4. dévissez le tuyau de vidange du support arrière et dé-

crochez-le de l'évier ou du robinet ;

5. posez un récipient au sol ;

6. laissez le tuyau de vidange sur le sol, placez les ex-

trémités externes des tuyaux de vidange et d'arrivée

d'eau dans le récipient et laissez l'eau s'écouler com-

7. revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et le tuyau

de vidange à l'arrière de l'appareil.

Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-

vous que la température ambiante est supérieure à 0 °C.

E En matière de protection de l'environnement

Le symbole sur le produit ou son emballage indique

que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.

Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet

(collecte et recyclage du matériel électrique et

En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les

règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre

sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités

dans des conditions optimum.

29Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,

veuillez prendre contact avec les services de votre

commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Matériaux d'emballage

Tous les matériaux marqués du symbole sont recycla-

Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte

adaptés pour qu'ils puissent être recyclés.

Conseils écologiques

Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi

contribuer à la protection de l'environnement, nous vous

recommandons de respecter les conseils suivants :

• Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélava-

ge : vous réaliserez des économies de lessive, d'eau et

de temps (l'environnement s'en trouvera également

• L'appareil fonctionne de manière plus économique s'il

est rempli à pleine capacité en veillant toutefois à ne

pas surcharger le tambour.

• Les taches et les petites salissures peuvent être élimi-

nées au moyen d'un pré-traitement adéquat ; le linge

peut alors être lavé à une température plus basse.

• Dosez la lessive en fonction de la dureté de l'eau, du

degré de salissure des articles ainsi que de la charge

Description de l'appareil

Poignée d'ouverture du hublot

Plaque signalétique (sur le bord intérieur)

Pieds réglables avant

Fixations des tuyaux

Tuyau d’arrivée d’eau

Câble d'alimentation électrique

30Caractéristiques techniques

Branchement électrique Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque

signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l'appareil.

Pression de l'eau d'alimentation Minimale

• Lisez attentivement le chapitre « Consignes de

sécurité » avant de procéder à l'installation de

B A C A Avertissement

sitifs de sécurité de transport

soin si l'appareil doit à nouveau être transporté).

Si nécessaire, utilisez

• Retirez la partie supérieure du carton.

• Retirez les cales en polystyrène.

• Placez la cale avant au

sol derrière l'appareil,

puis couchez l'appareil

avec précaution des-

haut. Veillez à ne pas

• Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil.

31• Remettez l'appareil de-

• Ouvrez le hublot et sor-

tez du tambour le guide

en plastique, le sachet

d'utilisation et les bou-

• Sortez le câble d'alimentation électrique et les tuyaux

de vidange/d'arrivée d'eau des fixations (C C

• Dévissez les trois boulons (A A

) et retirez les fixations

• Retirez (en les faisant glisser délicatement) les gou-

jons en plastique correspondants (B B

retirez pas le tuyau

de vidange du support ar-

rière. Ne retirez ce tuyau

que si cela s'avère néces-

ire pour vidanger l'eau.

Consultez les chapitres

« Précautions en cas de

gel » et « En cas d'ano-

• Bouchez le petit trou supérieur et les deux gros orifi-

ces à l'aide des bouchons en plastique correspon-

32Positionnement et mise à niveau

Procédez à la mise à niveau de l'appareil en relevant ou

en abaissant les pieds.

être de niveau et stable sur un sol plat

et dur. Si nécessaire, vérifiez le niveau avec un niveau à

bulle. Utilisez une clé pour ajuster le cas échéant.

Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le bruit

ou des déplacements de l'appareil au cours de son

Recommencez la mise à niveau si l'appareil n'est pas

Vissez le raccord du tuyau

d'alimentation sur le fileta-

ge du robinet d'arrivée

Desserrez la bague de serrage pour orienter le tuyau en

angle vers la direction (droite ou gauche) la plus proche

du robinet de l'eau. N Ne raccordez jamais le tuyau d'arri-

vée d'eau verticalement.

Après avoir positionné le tuyau

d'alimentation, veillez à revisser correctement l'écrou de

serrage pour éviter les fuites.

Commencez par former un crochet à l'extrémité du

tuyau de vidange en utilisant le guide en plastique four-

L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée

•S Sur le bord d'un lavabo à l'aide du guide en plasti-

33Fixez le guide en plastique au robinet à l'aide d'une fi-

celle pour empêcher que l'extrémité du tuyau de vidan-

ge se décroche lorsque l'appareil est en cours de vidan-

À la sortie du siphon d'un évier.

Emboîtez le tuyau de vidange sur la sortie et fixez-le

avec une bague, en vous assurant que le tuyau forme

une boucle pour éviter que les eaux usées de l'évier ne

repartent dans l'appareil.

Si la sortie du siphon n'a jamais été utilisée, retirez le

bouchon éventuellement en place.

•D Dans un conduit à une hauteur dont la distance au

doit être comprise entre 60 et 100 cm.

Il est indispensable de

l'extrémité du tuyau de vi-

dange (pour éviter tout si-

phonnage éventuel) à sa-

voir, le diamètre intérieur

du tuyau de vidange doit

être supérieur au diamètre

extérieur du flexible. Le

tuyau de vidange ne doit

•D Directement dans un conduit d’évacuation intégré

Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mè-

tres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire

et un raccord sont disponibles auprès de votre service

B Branchement électrique

• L'appareil doit être relié à la terre.

• Vérifiez que les données électriques figurant sur la pla-

que signalétique correspondent à celles de votre ré-

• Utilisez toujours une prise correctement installée, pro-

tégée contre les chocs.

• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un pro-

longateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement

multiple. Risque d'incendie.

• Ne remplacez pas ou ne modifiez pas vous-même le

câble d'alimentation électrique. Contactez le service

• Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endom-

magée par l'arrière de l'appareil.

• Assurez-vous que la prise murale est accessible après

• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour

débrancher l'appareil. Mais tirez toujours sur la prise.

• Cet appareil est conforme aux directives CEE.

Accessoires spéciaux

Kit de pieds en caoutchouc

Disponible auprès de votre magasin vendeur.

Les pieds en caoutchouc sont particulièrement recom-

mandés sur les sols en parquet flottant, les sols en bois et

Montez les pieds en caoutchouc afin d'éviter les vibra-

tions, les bruits et le déplacement de l'appareil pendant

Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.

Première utilisation

• Assurez-vous que les raccordements électriques

et d'arrivée d'eau sont conformes aux instruc-

tions d'installation.

• Vérifiez que le tambour est vide.

35• Avant la première utilisation, lancez un cycle co-

ton à la température la plus élevée, sans placer

de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tam-

bour et de la cuve les résidus de matériaux utili-

sés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de

lessive dans le compartiment principal et démar-

Utilisation quotidienne

Suivez les symboles pour l’entretien des textiles se trou-

vant sur l’étiquette de chaque article et les instructions de

lavage du fabricant. Nous vous conseillons de séparer : le

blanc, les couleurs, le synthétique, les textiles délicats et

Avant le chargement du linge

ches intérieures et les po-

ches des pantalons des

petits objets métalliques

qu'elles pourraient conte-

nir (clous, épingles, trom-

bones, etc.). Boutonnez

les taies d'oreiller, fermez

les fermetures à glissière

et à pression, les crochets.

Nouez les ceintures et les

rubans. Retirez tous les

crochets (par exemple,

• Lavez les articles blancs et les couleurs séparément.

Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur au

• Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles

de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre

sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être la-

vés séparément la première fois.

• Frottez les endroits particulièrement sales à l’aide d’un

détergent ou d’une pâte spécifique.

• Apportez un soin tout particulier aux rideaux.

• Lavez les chaussettes et les gants à l'intérieur d'un sac

Traitement des taches tenaces avant le lavage :

: traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour

les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de

l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et

: humidifiez à l'aide d'un solvant après

avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre ; répétez plu-

sieurs fois l'opération.

Taches de graisse séchées

: étalez le vêtement sur un chif-

fon propre et tamponnez avec de l'essence térébentine.

: utilisez un produit anti-rouille en suivant attenti-

vement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches,

assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.

Taches de moisissure

: traitez avec un agent de blanchi-

ment (blancs et couleurs bon teint seulement).

: savonnez légèrement, traitez avec un agent de

blanchiment (blancs et couleurs bon teint seulement).

Stylo à bille et colle

: tamponnez à l'acétone

étalé le vêtement sur un chiffon propre.

: tamponnez à l'acétone comme ci-dessus

et traitez les taches avec de l'alcool dénaturé. Eliminez les

taches résiduelles des articles blancs avec un agent de

: faites tremper dans de l'eau et un produit net-

toyant. Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou citri-

que, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un

agent de blanchiment.

: en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acé-

, puis d'acide acétique. Traitez les marques rési-

duelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchi-

ment puis rincez abondamment.

: traitez d'abord avec un détachant,

de l'alcool dénaturé ou de l'essence, puis frottez avec une

2) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie artificielle.

36Ouvrez le hublot avec précaution vers l'extérieur à

l'aide de la poignée.

Placez les articles un à un

dans le tambour, en les

dépliant le plus possible.

Les charges recommandées sont indiquées au

chapitre « Programmes de lavage ».

: tambour à moitié de son volume

•A Articles délicats et lainages

: tambour au tiers de son

Fermez délicatement le hublot

blot, assurez-vous qu'au-

cun article n'est coincé.

Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à

utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Con-

formez-vous aux doses et aux instructions préconisées

Bien qu’ils soient biodégradables, les détergents contien-

nent des substances qui, lorsqu'elles sont utilisées en

grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre

Le type et la quantité de lessive à utiliser est en fonction

de la charge de linge à laver, du type de tissu, du niveau

de salissure et de la dureté de l'eau.

Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le

commerce peuvent être utilisées avec cet appareil :

• lessives en poudre pour tous les types de textiles,

• lessives en poudre pour les tissus délicats (40 °C max)

• lessives liquides, de préférence pour les programmes

de lavage à températures peu élevées (60 °C max.)

pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales

pour les lainages uniquement.

Dosage des produits lessiviels

Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction

de la charge de linge à laver, du type de textile, du degré

de salissure et de la dureté de l'eau.

Suivez les instructions du fabricant concernant les quanti-

Utilisez moins de lessive si :

• vous lavez peu de linge

• le linge n’est pas très sale

• vous constatez qu’il y a trop de mousse pendant le la-

Degrés de dureté de l’eau

L’eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le de-

gré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de

distribution d'eau de votre région ou tout autre service

En cas de dureté d’eau moyenne ou élevée, nous recom-

mandons d’ajouter de l’adoucissant en suivant les instruc-

Si le degré de dureté de l’eau est peu élevé, adaptez la

quantité de lessive.

Ouvrez la boîte à produits.

Compartiment destiné

à la lessive en poudre ou

liquide pour le lavage

ment destiné aux additifs

Si vous souhaitez effectuer un

prélavage, versez la lessive directement sur les

articles à laver dans le tambour.

Selon le type de lessive utilisé

(poudre ou liquide), assurez-vous que la languette

située dans la boîte à produit se trouve sur la bonne

Languette pour lessive en poudre ou liquide

Vers le haut : position à

utiliser pour la lessive en

Vers le bas : position à

PUSH REM OVE TO CLE AN PUSH REM O VE TO C LEA N S Si la languette n'est pas dans la bonne position

• Retirez la boîte. Poussez le bord de la boîte vers l'ex-

térieur, dans la direction indiquée par la flèche pour

faciliter le retrait de la boîte.

L La languette est vers le bas et vous voulez utiliser une

• Faites basculer la lan-

guette vers le haut, en

vous assurant qu'elle

est complètement en-

• Remettez la boîte en

position avec précau-

• Déterminez la dose à

L La languette est vers le haut et vous voulez utiliser une

• Faites basculer la lan-

• Remettez la boîte en

position avec précau-

• Déterminez la dose à utiliser.

Vérifiez toujours la dose de produit à utiliser indi-

quée sur l'emballage et assurez-vous que cette

lessive peut être versée dans la boîte.

Versez la lessive liquide dans le compartiment

sans dépasser la limite indiquée sur la languette. La

lessive doit être versée dans le compartiment corres-

pondant de la boîte à produits avant le démarrage du

programme de lavage.

Ne placez pas la languette v

dans les cas suivants :

• Lessive en gel ou épaisse

• Programmes avec prélavage

• N'utilisez pas de lessive liquide si le programme de la-

vage ne démarre pas immédiatement.

Dans tous les cas ci-dessus, placez la languette

Versez l'assouplissant ou

les additifs dans le com-

partiment portant le sym-

marque « MAX » indiquée

dans la boîte). Les additifs

doivent être versés dans

les compartiments corres-

pondants de la boîte à

produits avant le démarra-

ge du programme de lava-

F Fermez la boîte à produits.

Sélection du programme de lavage

Le bandeau de commande permet de sélectionner un programme de lavage et différentes options.

Lorsque vous appuyez sur une touche Option, le voyant correspondant s'allume. Sinon, les voyants sont éteints.

Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options, reportez-vous au ta-

bleau « Programmes de lavage ». Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant rouge de la

Sélecteur de programme

T Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. Le sélecteur

peut être tourné vers la dro

ite ou vers la gauche.

Le voyant vert de la touche

commence à clignoter : ce qui signifie que l'appareil est en fonctionne-

Si vous tournez le sélecteur de programme sur un autre programme

pendant le fonctionnement, le voyant rouge de la touche 7

3 fois pour signaler une erreur. L'appareil n'effectuera pas le nouveau pro-

mettre à l'arrêt l'appareil

, tournez le sélecteur de programme en po-

un programme en cours d'exécution, mettez à

l'arrêt l'appareil en tournant le sélecteur de programme en position

Choisissez le nouveau programme en tournant le sélecteur sur ce pro-

gramme. Lancez le nouveau programme en appuyant à nouveau sur la

. L'eau reste dans la cuve.

A Appuyez sur la touche Température pour sélectionner la température la plus

appropriée au linge à laver

Réduction automatique d'esso-

rage et Exclusion d'essorage

Une fois le programme sélectionné, l’appareil propose automatiquement la

vitesse d'essorage maximum autorisée pour ce programme.

Si vous sélectionnez l'option Réduction automatique d'essorage, la vitesse

d'essorage est réduite de moitié, sans toutefois devenir inférieure à 400 tr/

min. Le voyant correspondant s'allume.

— E Exclusion d'essorage

En choisissant cette option, toutes les phases d'essorage sont supprimées

et remplacées par une vidange, pour ne pas froisser le linge. Recommandée

pour les textiles très délicats. Certains programmes utilisent plus d'eau lors

R Quand vous appuyez sur cette touche, le voyant correspondant s'allume.

Cycle court pour du linge peu sale ou du linge qui a seulement besoin

Avec cette option, une charge réduite est recommandée :

• Synthétiques et délicats 2 kg

E Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les per-

sonnes particulièrement sensibles (allergiques aux produits de lavage), il

peut être nécessaire de rincer le linge avec une quantité d'eau plus impor-

Appuyez simultanément sur les touches 3

pendant quelques secondes :

s'allume. Cette fonction reste activée en permanence. Pour la

désactiver, appuyez de nouveau sur les mêmes touches jusqu'à ce que le

9H Le départ du programme peut être différé de 9, 6 ou 3 heures à l’aide de

cette touche. Le voyant correspondant s'allume.

Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le programme et

S Sélection du départ différé :

• sélectionnez le programme ainsi que les options souhaitées ;

• sélectionnez l'option Départ différé en appuyant sur la touche 5

• appuyez sur la touche 7

– l’appareil commence son décompte.

– Le programme démarre à l’expiration du départ différé sélectionné.

Annulation du départ différé après le départ du programme :

• mettez l'appareil sur PAUSE en appuyant sur la touche 7

• appuyez une fois sur la touche 5

; le voyant correspondant au délai sé-

lectionné s'éteint ;

• appuyez de nouveau sur la touche 7

pour lancer le programme.

Le DÉPART DIFFÉRÉ ne peut p

être sélectionné avec le programme de vi-

Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélection-

né de nouveau le programme de lavage. Le hublot sera verrouillé jusqu'au

moment du départ différé. Si vous devez ouvrir le hublot, mettez d'abord

l'appareil sur PAUSE (en appuyant sur la touche 7

), puis attendez quelques

minutes. Lorsque vous avez fermé le hublot, appuyez de nouveau sur la tou-

• Quand vous lancez le programme en appuyant sur la touche 7

) s'allume. Cela signifie que l'appareil fonctionne.

• Le voyant Rinçage plus (6

) s'allume quand l'appareil effectue un rinça-

• À la fin du programme, le voyant Fin de cycle (6

éD L Lancez le programme en appuyant sur la touche 7

le programme sélectionné, appuyez sur la touche 7

ant vert correspondant cesse de clignoter. Le voyant 6

indiquer que l'appareil fonctionne et que le hublot est verrouillé. Si vous

avez sélectionné un départ différé, l'appareil commence son décompte.

un programme en cours, appuyez sur la touche 7

voyant vert correspondant clignote. Il est possible de m

options d’un programme en cours avant qu’elles ne soient exécutées.

le programme là où il a été interrompu, appuyez sur la

• Une fois le programme de lavage lancé, le hublot est verrouillé. Si, pour

une raison quelconque, vous devez o

mettre l'appareil en PAUSE en appuyant sur la touche 7

être ouvert au bout de quelques minutes.

Si le hublot demeure verrouillé, cela signifie que l'appareil chauffe déjà

ou que le niveau d’eau est trop élevé. Quoiqu'il en soit, n'essayez pas de

Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot mais que cela est absolument

nécessaire, mettez l'appareil à l'arrêt en tournant le sélecteur sur

bout de quelques minutes, le hublot pourra être ouvert (a

veau et à la température de l'eau !)

. Après avoir refermé le hublot, vous

devrez sélectionner de nouveau le programme et les options et appuyer

À la fin du programme

L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. Le voyant de

et le voyant correspondant à la phase de lava-

ge venant juste de se terminer s’éteignent. Le voyant 6

Si vous avez sélectionné un programme avec l'option Ar-

rêt cuve pleine, l'eau reste dans la cuve à la fin du pro-

gramme et le hublot reste verrouillé pour vous rappeler

qu'il faut vidanger l'eau avant d'ouvrir le hublot.

Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :

Tournez le sélecteur de programme sur

• Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.

• Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en ap-

puyant sur la touche correspondante.

• Appuyez sur la touche 7

À la fin du programme, le hublot peut être ouvert. Tournez

le sélecteur de programme sur

pour mettre le lave-lin-

Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide. Si vous

ne désirez pas faire une autre lessive, fermez le robinet

d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la for-

mation de moisissures et l'apparition de mauvaises

Si vous avez des enfants ou des ani-

activez la sécurité enfants

térieur du cadre du hublot (pour plus d'informations, re-

portez-vous au paragraphe « Sécurité enfants » dans le

chapitre « Consignes de sécurité »).

: si vous ne touchez pas le sélecteur de

programme ni aucune autre touche pendant la pré-

paration du programme et quand le programme est termi-

né, le système d'économie d'énergie s'active au bout de

quelques minutes. Les voyants s'éteignent. Le voyant vert

clignote lentement. Appuyez sur n'importe

quelle touche pour sortir l’appareil du mode d'économie

À la fin de chaque cycle,

inspectez le joint du hu-

blot et retirez les objets

éventuellement coincés

P Programme - Température maximum et minimum - Description du

Lavage principal - Rinçages - Vitesse d’essorage maximum à :

1400 tr/min (ZWH6140P) ; 1600 tr/min (ZWH6160P)

Charge maxi 7 kg - Charge réduite 3,5 kg

Coton blanc/couleur et lin

Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Vitesse d’essorage maxi-

mum à : 1400 tr/min (ZWH6140P) ; 1600 tr/min (ZWH6160P)

Charge maxi 7 kg - Charge réduite 3,5 kg

Coton blanc/couleur et lin

. Articles très sales.

Lavage principal - Rinçages - Vitesse d’essorage maximum à :

1400 tr/min (ZWH6140P) ; 1600 tr/min (ZWH6160P)

Coton blanc et couleur

. Ce programme peut être sélectionné pour

les articles en coton peu ou normalement sales. La température est

réduite et la durée de lavage prolongée. Cela permet d’obtenir un

lavage efficace tout en économisant de l’énergie.

Lavage principal - Rinçages - Vitesse d’essorage maximum à

Charge maxi 3,5 kg - Charge réduite 2 kg

Synthétiques ou tissus mélangés

: sous-vêtements, vêtements de

couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers. Articles normale-

43Programme - Température maximum et minimum - Description du

Lavage principal - Rinçages - Vitesse d’essorage maximum à

Lavage à froid très économe en énergie pour le linge peu sale. Ce

programme exige l'emploi d'une lessive active à froid.

Lavage principal - Rinçages - Vitesse d’essorage maximum à

Charge maxi kg 3,5 - Charge réduite 2 kg

Lavage principal - Rinçages - Vitesse d’essorage maximum à

Laine lavable en machine, lainages lavables à la main et tissus déli-

cats portant la mention « Lavage

article ou un article encombrant peut déséquilibrer la machine. Si

l’appareil n'effectue pas la dernière phase d'essorage, ajoutez du

linge, répartissez-le manuellement, puis sélectionnez le programme

Rinçage - Vitesse d'essorage lente à 700 tr/min. Si une vitesse

d'essorage supérieure à 700 tr/min est sélectionnée, en choisissant

la touche correspondante, l'appareil effectue un essorage long. (Vi-

tesse d'essorage maximum : 1400 tr/min pour ZWH6140P et 1600

tr/min pour ZWH6160P)

Pour rincer et essorer des vêtements en coton qui ont été lavés à la

main. Sélectionnez l'option RINÇAGE PLUS pour intensifier l'action

du rinçage. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.

Pour évacuer l'eau restant dans le tambour après les programmes

effectués avec l'option Anti-froissage.

44Programme - Température maximum et minimum - Description du

cycle - Vitesse d'essorage maximum - Charg

Vidange et essorage long à la vitesse d'essorage maximum : 1400

tr/min (ZWH6140P) ; 1600 tr/min (ZWH6160P)

Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et après les

programmes utilisés avec l'option Arrêt cuve pleine. Si vous sélec-

tionnez l'option Réduction automatique d'essorage en appuyant sur

la touche correspondante, l'appareil effectue un essorage court.

Lavage principal - Rinçages - Vitesse d’essorage maximum à

Pour obtenir le meilleur résultat anti-froissage possible, réduisez la

charge de synthétiques. (Charge recommandée 1 kg)

Synthétiques ou tissus mélangés.

Lavage et essorage en douceur

pour éviter le froissage du linge. L'appareil effectue des rinçages

Lavage principal - Rinçages - Vitesse d’essorage maximum à

Programme spécial destiné à une seule couverture, une seule cou-

ette ou un seul couvre-lit synthétiques.

Lavage principal - Rinçages - Vitesse d’essorage maximum à

Synthétiques et délicats. Articles peu sales ou qui ont uniquement

besoin d'être rafraîchis.

Lavage principal - Rinçages - Vitesse d’essorage maximum à

Pantalons, chemises ou vestes en jean et en jersey réalisés avec

des matières haute technologie. L'option Rinçage Plus est automa-

1) Si vous sélectionnez l'option RAPIDE à l'aide de la touche 4

, nous vous conseillons de réduire la charge maximale comme indiqué. Il

est possible de charger la machine au maximum, mais le résultat au nettoyage sera moins bon.

2) En cas de prélavage, versez la lessive directement dans le tambour.

45Valeurs de consommation

Programme Consommation d'éner-

Synthétiques 40 °C 0.65 58 95

Délicats 40 °C 0.65 71 77

Laine/Lavage à la main 30 °C 0.30 48 55

Programmes pour l'économie d'énergie

Les programmes Coton 60 °C ÉCO et Coton 40 °C ÉCO sont les programmes coton standard pour le linge en

coton normalement sale. Il sont adaptés au nettoyage du linge en coton normalement sale et ce sont les pro-

grammes les plus efficaces en termes de consommation d'eau et d'énergie pour le lavage de ce type de linge en coton.

La température réelle de l'eau peut être différente de la température indiquée pour le cycle.

1) Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives. Elles peuvent varier en fonction de la

quantité et du type de linge, de la température de l'eau d'alimentation et de la température ambiante.

2) Il s'agit du programme standard pour les instituts d'essais. Il est conforme à la norme EN60456.

Entretien et nettoyage

Mettez à l'arrêt l'appareil et dé-

branchez-le électriquement avant de procéder au

Les lavages à basse température peuvent provoquer l’ac-

cumulation de résidus à l’intérieur du tambour.

Nous vous conseillons d’effectuer un lavage d’entretien

Procédez comme suit :

• Le tambour doit être vide.

• Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le

• Utilisez une mesure de lessive normale, un type de

poudre ayant des propriétés biologiques.

Nettoyage de la boîte à produits

Les compartiments lavage et additifs doivent faire l'objet

d'un nettoyage régulier.

• Pour faciliter le net-

toyage, la partie supéri-

eure du compartiment

réservé à l'additif doit

46• Utilisez une brosse dure pour retirer tous les résidus

• Nettoyez à l’eau courante toutes les pièces retirées

de la boîte à produits afin d'éliminer les résidus de

• Utilisez la même brosse

pour nettoyer le loge-

ment en s'assurant que

la partie supérieure et

la partie inférieure sont

Une fois la boîte et le logement nettoyés, remettez la

N Nettoyage du filtre de vidange

Le filtre permet de récupérer les peluches et autres corps

La pompe doit être nettoyée régulièrement.

Pour nettoyer le filtre, procédez comme suit :

tournez le sélecteur de programme en position

• débranchez l'appareil ;

• ouvrez le hublot ;

• tournez le tambour et

alignez le couvercle du

flèche sur le joint de

• ouvrez le couvercle du

filtre en appuyant sur le

crochet spécial et en

faisant tourner le cou-

vercle vers le haut ;

filtre ouvert jusqu'à ce que

le filtre soit retiré.

• avant de retirer le filtre,

ôtez les peluches ou les

petits objets autour du

• retirez le filtre et nettoyez-le sous l'eau courante ;

• si nécessaire, remettez

le couvercle du filtre

• ouvrez le couvercle du

filtre et insérez à nou-

47L Le filtre est correctement inséré quand le voyant sur sa

partie supérieure est visible et bloqué.

• fermez le couvercle du

• rebranchez l'appareil.

N Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau

Si vous remarquez que l'appareil n'est pas

approvisionné en eau, met du temps à se remplir, que la

touche de départ clignote en jaune ou que le message

d'une alarme spécifique s'affiche (si l'afficheur est

disponible ; pour plus d'informations, reportez-vous au

chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement... »),

vérifiez si les filtres d'arrivée d'eau sont obstrués.

Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :

• Fermez le robinet d'ar-

• Dévissez le tuyau du

• Nettoyez le filtre du

tuyau à l'aide d'une

• Revissez le tuyau sur le robinet. Vérifiez le raccorde-

• Dévissez le tuyau de

l'appareil. Conservez à

portée de main un chif-

fon pour éponger l'eau

• Nettoyez le filtre à l'aide

d'une brosse dure ou

• Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le raccor-

• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.

E En cas d'anomalie de fonctionnement

L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de

programme. Certaines anomalies de fonctionnement peu-

vent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou

d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications

fournies dans les tableaux, sans faire appel à un techni-

Pendant le fonctionnement, il se peut que le voyant r

clignote et que l'un des voyants s'allume

pour indiquer que l'appareil ne fonctionne pas.

Nous vous recommandons de faire les vérifications sui-

vantes sur votre lave-linge avant d'appeler le service

48Code d'alarme et anomalie de

gnote et le voyant 6.1 est allu-

Problème d'arrivée d'eau

Le robinet d'arrivée d’eau est fermé.

• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.

Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.

• Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.

Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou de la soupape d'admission est obstrué.

• Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau (lisez le chapitre « Nettoyage des fil-

tres du tuyau d'arrivée d'eau » pour plus d'informations).

gnote et le voyant 6.2 est allu-

Problème d'évacuation d'eau

Le tuyau de vidange est écrasé ou plié.

• Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.

Le filtre de vidange est obstrué.

Si l'appareil arrête de fonctionner sans vidanger l'eau, commencez par effectuer une

Tournez le sélecteur de programme sur

• Débranchez l'appareil.

• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.

• Si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse.

• Dévissez le tuyau de vidange du support arrière (reportez-vous au paragraphe

« Précautions contre le gel ») et décrochez-le de l'évier ou du siphon.

• Laissez le tuyau sur le sol.

• Posez un récipient sur le sol et placez l’extrémité du tuyau d'évacuation dans le

récipient. L’eau s’écoulera par gravité dans le récipient. Quand le récipient est

plein, videz-le. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de s'écouler.

• Vissez le tuyau de vidange au support arrière et repositionnez-le.

• Ouvrez le hublot et sortez le linge.

• Procédez au nettoyage du filtre de vidange conformément aux instructions du pa-

ragraphe « Précautions contre le gel ».

• Une fois le nettoyage terminé, fermez le hublot et rebranchez l'appareil.

• Lancez un programme de vidange pour vérifier si l'appareil fonctionne.

49Code d'alarme et anomalie de

gnote et le voyant 6.3 est allu-

Vous avez oublié de fermer le hublot ou vous ne l'avez pas fermé correctement.

• Fermez correctement le hublot.

L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de

programme sans alarme visible.

Nous vous recommandons de faire les vérifications sui-

vantes sur votre lave-linge avant d'appeler le service

Anomalie Cause possible/solution

L'appareil ne démarre pas :

L’appareil n'est pas correctement branché.

• Insérez la fiche dans la prise d'alimentation.

La prise n'est pas alimentée.

• Vérifiez votre installation électrique domestique.

Le fusible de l’installation électrique est endommagé.

• Remplacez le fusible.

Le sélecteur de programme n’est pas correctement positionné et vous n'avez pas ap-

puyé sur la touche 7

• Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche 7

Le départ différé a été sélectionné.

• Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé.

L'appareil se remplit d'eau

mais vidange immédiate-

L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.

• Reportez-vous au paragraphe « Vidange de l'eau » du chapitre « Installation ».

L'appareil ne vidange pas et/

Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder l'eau dans

la cuve à la fin du programme ou qui élimine les phases d’essorage.

• Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.

Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.

• Répartissez le linge dans le tambour.

50Anomalie Cause possible/solution

Il y a de l'eau au pied de l’ap-

Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adaptée au lavage en

machine (trop de mousse).

• Réduisez la quantité de lessive ou utilisez un autre produit de lavage.

Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée d'eau. Il n’est pas

toujours facile de voir si de l’eau s'écoule le long d’un tuyau ; vérifiez s’il est mouillé.

• Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.

Le tuyau de vidange ou d’alimentation est endommagé.

• Remplacez-le par un neuf.

Le hublot ne s'ouvre pas :

Le programme n'est pas terminé.

• Attendez la fin du cycle de lavage.

Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé.

• Attendez que le dispositif de verrouillage du hublot soit désactivé.

Il y a de l’eau dans le tambour.

• Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage pour évacuer l'eau.

L'appareil vibre et est bruy-

Vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection utilisés pour le

• Vérifiez la bonne installation de l’appareil.

L’appareil n’est pas stabilisé correctement.

Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.

• Répartissez le linge dans le tambour.

Il y a peut-être trop peu de linge dans le tambour.

L'essorage démarre tardive-

ment ou l'appareil n'essore

le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé parce que le linge n'est

pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le linge, le tambour effectue des rota-

tions en sens inverse et cela jusqu’à ce qu'il n'y ait plus de balourd. Ensuite, l’appa-

reil procède normalement à l’essorage. Cependant, si au bout de 10 minutes, la char-

ge n’est toujours pas correctement répartie, l’essorage n’a pas lieu. Dans ce cas, ré-

partissez la charge manuellement, puis sélectionnez le programme d’essorage.

La charge est trop petite.

• Ajoutez des articles, répartissez la charge manuellement, puis sélectionnez le pro-

On ne voit pas d'eau dans le

Les appareils fabriqués selon des technologies modernes fonctionnent de façon

beaucoup plus économique, en utilisant moins d'eau que les anciens modèles, sans

que cela n'affecte les performances.

51Anomalie Cause possible/solution

Les résultats de lavage ne

sont pas satisfaisants :

Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient pas au lavage en

• Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive mieux adaptée.

Les taches tenaces n’ont pas été préalablement traitées.

• Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tenaces.

Vous avez sélectionné une température de lavage inadaptée.

• Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne température.

Charge de linge excessive.

• Réduisez la charge.

L'appareil fait un bruit inhabi-

L’appareil est équipé d’un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, émet un

bruit particulier. Ce nouveau moteur permet un démarrage en douceur lors de l'esso-

rage et une répartition plus uniforme du linge dans le tambour, ainsi qu'une stabilité

accrue de l'appareil.

Une fois ces vérifications terminées, mettez en fonctionne-

ment l'appareil et appuyez sur la touche 7

Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Les informations nécessaires au service après-vente fi-

gurent sur la plaque signalétique. Nous vous recom-

mandons de noter ces informations ici :

Désignation du modèle

Numéro de série (S.N.)