ZWG 7160 AP - Machine à laver ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZWG 7160 AP ZANUSSI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 7 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A++ |
| Programmes de lavage | 10 programmes, incluant coton, synthétiques, délicats, et rapide |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 54 x 85 cm |
| Poids | 70 kg |
| Niveau sonore (lavage) | 58 dB |
| Niveau sonore (essorage) | 78 dB |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements et verrouillage enfant |
| Consommation d'eau | 44 litres par cycle |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Affichage | Écran LED avec indicateur de temps restant |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour recommandé |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZWG 7160 AP ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZWG 7160 AP ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZWG 7160 AP - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZWG 7160 AP de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZWG 7160 AP ZANUSSI
Consignes de sécurité 30
Précautions contre le gel 32
En matière de protection de I'environnement 32
Description de l'appareil 33
33
Installation 34
Accessoires spéciaux 38
Premiereutilisation 38
Personnalisation 39
Utilisation quotidienne 39
Programmes de lavage 48
Valeurs de consommation 51
Entretien et nettoyage 52
En cas d'anomalie de fonctionnement 54
Sous réserve de modifications

Consignes de sécurité
Important Veuillez dire attentivement cette notice et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
- La sécurité de votre apparéil est conforme aux normes de l'industrie et à la législation en vigueur. Cependant, en tant que fabricant, nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes.
- Conserve cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil venait à être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourrait alors être informé du fonctionnement de l' apparéil et des averriements s'y rapportant.
- Nous vous prions de bien pouvoir lire attentivement cette notice avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
- Lors du déballage, vérifie que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si l' apparéil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
- Si vous appeareil est livre en hiver, lorsque la tempéra-ture est inférieure à 0^ , laissez-le dans un local à températe ambiente pendant 24 heures avant de le brancher.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique normal. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas de dommages dus au gel. Reportez-vous au chapitre « Précautions contre le gel »
Consignes generales de sécurité
- Ne modifies pas les caractéristiques techniques de cet apparéil, de chaque manière que ce soit.
- Le hublot s'échauffe au cours des programmes de la vage à température élevé. Ne le touche pas!
Assurez-vous que les enfants et animaux domestiques ne penètrent pas dans le tambour. Pour éviter tout ris
que d'accident, contrôle l'intérieur du tambour avant d'utiliser l'appareil.
- Les objets tels que les pieces de monnaie, les épingle s de sureté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre object dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégats et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
- N'utilisez que les quantités de produit de lavage et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive risque d'endommager le linge. Conformez-vous aux quantités préconisées par les fabricants.
- Lavez les petits articles (chaussettes, ceintures lavables en machine, etc.) dans un sac de toile ou une taie d'oreiller, afin d'éviter qu'ils ne glissant entre le tambour et la cuve.
- Ne lavez pas en machine les articles avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
- Débranche toujours la prise de courant et fermez le robinet d'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
- N'essayez enaucun cas de réparer l'appareil vous-meme. Les réparations effectuees par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente. Exigez des pieces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
- Cet apparéil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
- Avant la première utilisation de l'appareil, il est impératif de débrider l'appareil et de retarder l'emballage mis en place pour le transport. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meu
bles voisins. Reportez-vous au chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
- Cet apparéil ne peut pas être encastré. Ne le place PAS sous un plan de travail et ne retirez JAMAIS le plan de travail.
- ÀpRES avoir installé l'appareil, assurez-vous qu'il ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail n'écrase pas le cable d'alimentation contre le mur.
- Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
- Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l'appareil pour compenser l'irregularité du sol.
- Si l'appareil est place sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. - Cet apparéil est concu pour être raccordé à l'arrivée d'eau froide.
- N'utilisez jamais pour le raccordement un tuyau déjà utilisé précédemment. Utilisez toujours le tuyau fourni avec l'appareil.
- Le tuyau d'alimentation ne doit pas etre rallongé. S'il est trop court et si vous ne souhaitez pas deplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau plus long, conqu pour ce type d'utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit. - Si l'appareil est installé dans un lieu exposé au gel, veuillez dire le chapitre « Précautions contre le gel ». Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages dus au gel.
- Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
- Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre apparéil qu'à un électricien qualifié.
Utilisation
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilise pas à des fins autres que celles pour lesquelles il a été consu.
-
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les instructions se trouvant sur l'étiquette du vêtement.
-
Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous au tableau « Programmes de lavage »
- Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières, ainsi que les fermetures à glissière. Évitez de laver des articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE peuvent PAS être lavés en machine.
- La boîte à produits est fournie avec un compartment pour la lessive liquide. N'utilise pas ce compartment avec des gels de lavage, des programmes avec prélavage ou l'option de départ différé. Dans tous les cas, vous pouvez utiliser les boules doseuses ou sachets fournis avec les produits de lavage. Pensez à retarder ces éléments à la fin du cycle de lavage.
- Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lavelinge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit evaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour le dé-brancher; tirez toujours au niveau de la prise.
- N'utilise jamais votre nouveau lave-linge si le cable d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle est endommagé et laissent apparaitre l'intérieur de l'appareil.
Sécurité enfants
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances les empêchent d'utiliser l' apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l' apparéil sans danger.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'apparreil.
- Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrene) représentent un danger pour les enfants (risque d'asphyxie). Conservez-les hors de la portée des enfants.
- Rangez les détergents en lieu sur, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénétre dans le tambour. L'appareil est do
dé d'un dispositif spécial pour éviter que cela se produit.

Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l'intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une piece de monnaie.

Pour désactiver ce dispos-sitif et permettre la fermeture du hublot, tournez lebouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit verticale.
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installe dans un local dans lequel la tempereature peut etre negative,procedez comme suit pour evacuer toute I'eau restant dans I'appareil:
1.debranche l'appareil;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau;
3. dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet ;
4. dévissez le tuyau de vidange du support arrière et décrochez-le de l'évier ou du robinet;

- posez un recipient au sol;
En matière de protection de l'environnement
- laissez le tuyau de vidange sur le sol, placez les extrémités externes des tuyaux de vidange et d'arrivée d'eau dans le recipient et laissez l'eau s'écouler complètement;
- revissez le tuyau d'arrivee d'eau au robinet et le tuyau de vidange a l'arriere de l'appareil. Pour faire fonctionner de nouveau vous appeareil, assurez-vous que la tempereature ambiente est supérieure a 0^
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit et remis au point de collecte dedieda cet effet (collecte et recyclage du materiel electrique et electronique).
En procedant à la mise au rebut de l'appareil dans les régles de l'art, nous réservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seronttraités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.
Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu'ils puissant être recyclés.
Conseils ecologiques
Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contribuer à la protection de l'environnement, nous vous recommendons de respecter les conseils suivants :
Description de l'appareil
- Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé !).
- L'appareil fonctionne de manière plus économique s'il est rempli à pleine capacité en veillant toute fois à ne pas surcharger le tambour.
- Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un pré-traitement ajustat; le linge peut alors être lavé à une température plus BASSE.
- Dosez la lessive en fonction de la durée de l'eau, du degré de salissure des articles ainsi que de la charge de linge à laver.


1 Boite a produits
2 Plan de travail
3 Bandeau de commande
4 Poignée d'ouverture du hublot
5 Plaque signalétique (sur le bord interieur)
6 Pieds régibles avant
7 Tuyau de vidange
8 Support du tuyau de vidange
Fixations des tuyaux
10 Cable d'alimentation electrique
11 Pieds arrête
Caracteristiques techniques
| Dimensions Largeur | Hauteur | 60 cm |
| 85 cm | ||
| Profondeur | 50 cm | |
| Branchement électric Tension - Puisance totale - Fusible | Les informations concernant le branchement électric figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord interieur du hublot de l'appareil. | |
| Pression de l'eau d'alimentation Minimale | Maximale | 0,05 MPa |
| 0,8 MPa | ||
| Charge maximale Coton 6 kg | ||
| Vitesse d'essorage Maximale 1600 tr/min | ||
Installation
Déballage

Avertissement
- Lisez attentivement le chapitre « Consignes de sécurité » avant de proceder à l'installation de l'appareil.

! Avertissement Retirez et conservez tous les dispos-sitifs de sécurité de transport (vous en aurez besoin si l'appareil doit a nouveau etre transporte). Outils nécessaires


- Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cutter.

- Retirez la partie supérieure du carton.
- Retirez les cales en polystyrene.

-
Placez la cale avant au sol derrière l'appareil, puis couchez l'appareil avec précaution dessus, hublot vers le haut. Veillez à ne pas écraser les tuyaux.
-
Retirez la base en polystyrene en bas de l'appareil.

- Remettez l'appareil debout.

- Ouvrez le hublot et sortez du tambour le guide en plastique, le sachet contenant la notice d'utilisation et les bouchons en plastique.

- Sortez le cable d'alimentation électrique et les tuyaux de vidange/d'arrivee d'eau des fixations (C) à l'arriere de l'appareil.

- Dévissez les trois boulons (A) et retirez les fixations (C).
- Retirez (en les faisant glisser délicatement) les goujons en plastique correspondants (B).

Avertissement Ne retirez pas le tuyau de vidange du support arriere. Ne retirez ce tuyau que si cela est nécessaire pour vidanger l'eau. Reportez-vous aux chaprites « Précautions contre le gel » et « En cas d'anovaie de fonctionnement »


- Bouchez le petit trou supérieur et les deux gros orifices à l'aide des bouchons en plastique correspondants.
Positionnement et mise à niveau

Procedez à la mise à niveau de l'appareil en relevant ou en abaissant les pieds.
L'appareil DOIT est de niveau et stable sur un sol plat et dur. Si nécessaire, vérifie le niveau avec un niveau à bulle. Utilisez une clé pour ajuster le cas échéant.

Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement.
Recommencez la mise à niveau si l'appareil n'est pas stable.
Arrivée d'eau

Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur le filetage du robinet d'arrivee d'eau (20× 27)

Desserrez la bague de serrage pour orienter le tuyau en angle vers la direction (droite ou gauche) la plus proche du robinet de l'eau. Ne raccordez jamais le tuyau d'arrivee d'eau verticalement. Avres avoir positionné le tuyau d'alimentation, voirlez a revisser correctement I'ecrou de serrage pour éviter les fuites.
Vidange de l'eau

Commencez par former un crochet à l'extrémité du tuyau de vidange en utilisant le guide en plastique fourni avec l'appareil.
L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionné de quatre façon :
- Sur le bord d'un lavabo à l'aide du guide en plastique.

Fixez le guide en plastique au robinet à l'aide d'une ficelle pour empêcher que l'extremité du tuyau de vidange se décroche lorsque l'appareil est en cours de vidange.
- A la sortie du siphon d'un évier.

Emboîtez le tuyau de vidange sur la sortie et fixez-le avec une bague, en vous assurant que le tuyau forme une boucle pour éviter que les eaux usées de l'évier ne repartent dans l'appareil.
Si la sortie du siphon n'a jamais ete utilisee, retirez le bouchon eventuellement en place.
- Dans un conduit à une hauteur dont la distance au sol doit être comprise entre 60 et 100 cm.

Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extremité du tuyau de vidange (pour éviter tout siphonnage eventuel) à savoir, le diamètre interieur du tuyau de vidange doit être supérieur au diamètre extérieur du flexible. Le tuyau de vidange ne doit pas être plie.
- Directement dans un conduit d'évacuation intégré au mur.


i Le tuyau de vidange peut etre allonge jusqu'a 4 metres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles aupres de suaive service apres-vente.

Branchement électrique
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau.
- Utilisez toujours une prise correctement installee, protégée contre les chocs.
- L'appareil ne doit pas etre raccordé a l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
- Ne remplacez pas ou ne modifiez pas vous-même le cable d'alimentation électrique. Contactez le service après-vente.
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endomagée par l'arrête de l'appareil.
- Assurez-vous que la prise murale est accessible après installation.
- Ne tirez pas sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Mais tirez toujours sur la prise.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
Accessoires spéciaux
Kit de pieds en caoutchouc
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Les pieds en caoutchouc sont particulièrement recommandés sur les sols en parquet flottant, les sols en bois et les sols glissants.
Première utilisation

Assurez-vous que les raccordements electriques et d'arrivee d'eau sont conformes aux instructions d'installation.
Montez les pieds en caoutchouc afin d'éviter les vibrations, les bruits et le déplacement de l'appareil pendant son fonctionnement.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.

- Vérifiez que le tambour est vide.

- Avant la première utilisation, lancez un cycle coton à la température la plus élevé, sans placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matérieliaux utilis
Personnalisation
sés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le compartment principal et démarrez le programme.
Signal sonore
L'appareil est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
- à la fin du cycle;
- en cas d'anomalie de fonctionnement.

Appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pendant environ 6 secondes pour désactiver le signal sonore (sauf en cas d'anovaie de fonctionnement).
Appuyez à nouveau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Ce dispositif permet de laisser en toute sécurité l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement, ce qui
Utilisation quotidienne
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette de chaque article et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de séparer : le blanc, les couleurs, le synthétique, les textiles délicats et les lainages.
permét ainsi d'éviter ainsi tout risque matériel et corporel. Il reste actif même si l'appareil n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
- Avant d'appuyer sur la touche 9: il est alors impossible de démarrer l'appareil.
- ÀpRES avoir appuyé sur la touche 9 : il est alors impossible de modifier une option ou le programme.

Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole apparaissée ou disparaisse de l'afficheur.
Avant le chargement du linge

Important Videz les poches interieures et les poches des pantalons des petits objets métalliques qu'elles pouraient conténir (clous, épinges, trombones, etc.). Boutonnez les taires d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et les rubans. Retirez tous les crochets (par exemple, des rideaux).
- Lavez les articles blancs et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur au cours du lavage.
- Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pieces de linge; ils doivent donc être lavés séparément la première fois.
- Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique.
- Apportez unsoon tout particulier aux rideaux.
- Lavez les chaussettes et les gants à l'intérieur d'un sac ou d'un filet.
Traitement des taches tenaces avant le lavage :
Sang:traitiez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : humidifiez à l'aide d'un solvant après avoir etalé le vêtement sur un chiffon propre ; repétez plusieurs fois l'opération.
Taches de graisse séchéées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponné avec de l'essence térébentine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisissure :Traitsz avec un agent de blanchiment (blancs et couleurs bon teint seulement).
Herbe : savonnez légèrement,Traits z avec un agent de blanchiment (blancs et couleurs bon teint seulement).
Stylo à bille et colle : tamponnez à l'acétone 2) après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus et traitez les taches avec de l'alcool dénaturé. Eliminez les taches résiduelles des articles blancs avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acetone2), puis d'acide acétique. Traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment puis rincez abondament.
Cambouis - goudron :Traits d'abord avec un detachant, de l'alcool denature ou de l'essence, puis frottez avec une pate détergente.
2) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle.
Ouvrez le hublot avec précaution vers l'extérieur à l'aide de la poignée.
Chargement du linge

Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible.
Charge maximaile
i Les charges recommandées sont indiquées au chapitre « Programmes de lavage »
Règles générales :
- Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger
Synthétiques : tambour à moitié de son volume - Articles délicats et lainages : tambour au tiers de son volume.
Fermez delicatement le hublot

! Avertissement Avant de refermer le hu-blot, assurez-vous qu'aucun article n'est coince.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les déterments contiennent des substances qui, lorsqu'elles sont utilisées en grandes quantités, peuvent boulever ser le fragile équilibre de la nature.
Lechiox de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent etre utilisées avec cet apparéil :
- lessives en poudre pour tous les types de textiles,
- lessives en poudre pour les tissus délicats (40 °C max) et les lainages,
- lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu élevées (60 °C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
Dosage des produits lessiviels
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du type de textile, du degré de salissure et de la durée de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
- vous lavez peu de linge
- le linge n'est pas très sale
- vous constatéz qu'il y a trop de moussependant le lavage.
Degres de durée de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de durété. Vous obtiendrez le dégré de durété de votre eau en contactant la compétie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent.
En cas de durée d'eau moyenne ou élevé, nous recom-mandons d'ajouter de l'adoucissant en suivant les instru-tions du fabricant.
Si le degré de durée de l'eau est peu élevé, adaptez la quantité de lessive.
Ouvrez la boite a produits.

Compartment destiné à la lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal. Compartiment destiné aux additifs liquides (assouplissant, amidon).

Avertissement Si vous souhaitez effectuer un
prélavage, versez la lessive directement sur les
articles à laver dans le tambour.

Avertissement Selon le type de lessive utilisé
(poudre ou liquide), assurez-vous que la languette située dans la boîte à produit se trouve sur la bonne position.
Languette pour lessive en poudre ou liquide
Vers le haut: position à utiliser pour la lessive en poudre
Vers le bas : position autiliser pour la lessive liquide


Si la languette n'est pas dans la bonne position :

- Retirez la boîte. Poussez le bord de la boîte vers l'extérieur, dans la direction indiquée par la flèche pour facilitier le retrait de la boîte.
La languette est vers le bas et vous poulez utiliser une lessive en poudre :

- Faites basculer la langueue vers le haut, en vous assurant qu'elle est complètement engagée.
- Remettez la boite en position avec précaution.

- Dérômeniz la dose à utiliser.
- Versez la lessive en poudre dans le compartmentement de lavage principal.
La languette est vers le haut et vous poulez utiliser une lessive liquide :

- Faites basculer la langueette vers le bas.
-
Remettez la boite en position avec précaution.
-
Désérimez la dose à utiliser.
Vérifiez toujours la dose de produit à utiliser indiquée sur l'emballage et assurez-vous que cette dessive peut être versée dans la boîte.
- Versez la lessive liquide dans le compartment UJ sans dépasser la limite indiquée sur la languette. La dessive doit être versée dans le compartment correspondant de la boite à produits avant le démarrage du programme de lavage.
Avertissement Ne placez pas la languette vers le bas dans les cas suivants :
Lessive en gel ou epaisse
Lessive en poudre
- Programmes avec prélavage
- N'utilise pas de lessive liquide si le programme de la vage ne démarre pas immédiatement.
i Dans tous les cas ci-dessus, placez la languette vers le haut.
Assouplissant

Versez l'assouplissant ou les additifs dans le compartment portant le symbole (sans dépasser la marque « MAX » indiquée dans la boîte). Les additifs doivent être versés dans les compartments correspondants de la boîte à produits avant le démarriage du programme de lavage.
Fermez la boite a produits.
Sélectionnez un programme de lavage
Le bandeau de commande permet de selectionner un programme de lavage et différentes options. Lorsqu'une touche option est selectionnée, le voyant correspondant s'allume. Sinon il reste etint.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options, consultez le chapitre « Programmes de lavage ». Si une option incorrecte est selectionnée, levoyant rouge intégré de la touche 9 clignote trois fois et le message Err s'affiche.

1

Sélecteur de programme
Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. Le sélecteur peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Le voyant vert de la touche 9 commence à clignoter : ce qui signifie que l'appareil est en fonctionnement.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonctionnement, le voyant rouge de la touche 9 clignote trois fois et le message Err s'affiche pour indiquer l'erreur de selection. L'applériel n'effectuera pas le nouveau programme sélectionné.
- PourmettreaI'arretI'appareil,tournezle selecteurdeprogramme en positionO
- Pour annuler ou changer un programme en cours d'exercution, mettez à l'arrêt l'appareil en tournant le sélecteur de programme en position O. Choisissez le nouveau programme en tournant le sélecteur sur ce programme. Lancez le nouveau programme en appuyant à nouveau sur la touche 9. L'eau reste dans la cuve.
2

Touche Température
Appuyez sur la touche Température pour sélectionner la température la plus appropriée au linge à laver.
3
Réduction d'essorage

Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l'appareil propose automatiquement la vitesse d'essorage maximum autorisé pour ce programme.
Si vous souhaitez que le linge soit essore à une vitesse différente de cette proposée par le lave-linge, appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage. Le voyant correspondant s'allume.
4
Arretcve pleine

Quand vous appuyez sur cette touche, le voyant correspondant s'allume. EnChoosingant cette option, I'eau du dernier rincage n'est pas evacuée pour éviter le froissage du linge. Avant d'ouvrir le hublot, vous nevez vidanger I'eau.
Pour vidanger l'eau, veuilles lire le paragraphe « À la fin du programme »
5
Rapide

Quand vous appuyez sur cette touche, le voyant correspondant s'allume. Cycle court pour du linge peu sale ou du linge qui a seulement besoin d'être rafraîchi.
Avec cette option, une charge réduite est recommandée :
Coton 3 kg
Synthétiques et délicats 1,5 kg
6
Rinage plus

Appuyez sur cette touche pour effectuer un rincege supplémentaire. Levoyant correspondant s'allume. Dans ce cas, l'option ne reste pas allumée de maniere permanente.
4
+
6

Cet apparéil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les personnes particulièrement sensibles (allergiques aux produits de lavage), il peut être nécessaire de rincer le linge avec une quantité d'eau plus importante.
Appuyez simultanément sur les touches 4 et 6 pendant quelques secondes :
- levoyant de la touche 6 s'allume;
- l'option Rincage plus est activée et reste allumée de manière permanente. Pour la supprimer, appuyez de nouveau sur les mêmes touches jusqu'à ce que levoyant 6s'éteigne.
7
Écran

L'écran indique les informations suivantes :
7.1Symbole de départ différé
7.2 Sécurité enfants
Cette option permet de laisser l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
7.3
- Durée du programme sélectionne
Après avoir sélectionné un programme, la durée est affichée en heures et en minutes (par exemple 2.05). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale recommendée pour chaque type de textile. Àpres le démarrage du programme, le temps restant est réactuaisé toutes les minutes.
Départ différé
En appuyant sur la touche correspondante, le salarié seLECTIONné apparait dans la fenêtre d'affichage pendant quelques secondes, puis la durée du programme sélectionné s'affiche à nouveau. Le salarié du départ différé seLECTIONné diminue d'heure en heures puis, lorsqu'il ne reste plus qu'1 heures, il diminue de minute en minute.
- Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, des codes d'alarmes peuvent s'afficher, par exemple E20 (reportez-vous au paragraph « En cas d'anovaie de fonctionnement »).
- Erreur de sélection d'options
Si une option non compatible est selectionnée avec le programme de la vage choisi, le message Err s'affiche en bas pendant quelques secondes et levoyant rouge intégré de la touche 9 se met a clignoter.
- Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, un zéro (0) s'affiche, le voyant de la porte 10 et levoyant de la touche 9 s'eteignent et la portepe peut être ouverte.
Départ differé
8

En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut etre differé de 30 min,60 min,90 min,2 heures,puis par tranche de 1 heures jusqu'à un maximum de 20 heures.
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ, appuyez sur cette touche pour selectionner le salarié souhaité.
Le départ différé sélectionné apparait sur l'écran pendant quelques secondes, puis la durée du programme apparait de nouveau.
Vous doivent désigné cette option après avoir choisi le programme et avant de le lancer.
Vou puez annuler ou modifier le depart differé à tout moment, avant d'ap
puyer sur la touche 9.
Sélection du départ différé :
- Sélectionnéz le programme et les options requises.
- Sélectionnez le départ différé en appuyant sur la touche 8.
-
Appuyez sur la touche 9 :
-
l'appareil commence son décompte.
- le programme démarre à l'expiration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé après le départ du programme :
- Mettez l'appareil en PAUSE en appuyant sur la touche 9.
- Appuyez une fois sur la touche 8. Sur l'écran s'affiche 0' .
-
Appuyez de nouveau sur la touche 9 pour lancer le programme.
-
Le début sélectionné ne peut être modéré qu'après avoir sélectionné
de nouveau le programme de lavage.
- Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous doivent ouvrir le hublot, mettez d'abord le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche 9, puis attendez quelques minutes avant de l'ouvrir. Àpres avoir refémeré le hublot, appuyez de nouveau sur la touche.
i Le Départ différé ne peut pas être seLECTIONné avec le programme vidange.


Lancez le programme en appuyant sur la touche 9
- Pour lancer le programme sélectionne, appuyez sur la touche 9; levoyant vert correspondant cette de clignoter. Le voyant 10 s'allume pour indiquer que l'appareil fonctionne et que le hublot est verrouillé. Si vous avez sélectionné un départ différé, l'appareil commence son décompte.
- Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 9 : le voyant vert correspondant clignote. Il est possible de modifier certaines options d'un programme en cours avant qu'elles ne soient exécutées.

- Pour redémarrer le programme à où il a été interrompu, appuyez sur la touche 9.
- Une fois le programme de lavage lancé, le hublot est verrouillé. Si, pour une raison quelconque, vousdezeverz ouvrirlehublot,commencez par mettre l'appareil en PAUSE en appuyant sur la touche 9. Le hublot pourra etre ouvert au bout de quelques minutes.
Si le hublot demeure verrouillé, cela signifie que l'appareil chaffefé déjà ou que le niveau d'eau est trop élevé. Quoiqu'il en soit, n'essayez pas de forcer le hublot!
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot mais que cela est absolument nécessaire, mettez l'appareil à l'arrêt en tournant le sélecteur sur . Au bout de quelques minutes, le hublot pourra être ouvert (attention au niveau et à la température de l'eau!). ÀpRES avoir reférmé le hublot, vous dévrez sélectionner de nouveau le programme et les options et appuyer sur la touche 9.
Levoyant 10 s'allume lorsquelprogramme demarre et indique si le hublot peutetre ouvert:
- levoyant est allumé:le hublot ne peut pas etre ouvert.Le lave-linge fonctionne ou est en mode d'arrêt cuve pleine.
- voyant étéint : le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé ou l'eau a été evacuée.
- voyant clignotant : le hublot s'ouvrira dans quelques minutes.
A la fin du programme
L'appareil se met à l'arrêt automatique. Le voyant de la touche 9 et le voyant 10 s'éteignent. L'affichage indique
0.
Si vous avez selectionné l'option ARRÊT CUVE PLEINE, I'eau reste dans la cuve à la fin du programme. Le voyant 10 reste allumé et le hublot reste verrouillé pour signaler que I'eau doit être vidangée avant d'ouvrir le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
- Tournez le sélecteur de programme sur .
- Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage.
-
Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en apuyant sur la touche correspondante.
-
Appuyez sur la touche 9.
À la fin du programme, le hublot peut être ouvert. Tournez le sélecteur de programme sur pourmettre le lave-linge à l'arrêt.
Sortez le linge et vérifie que le tambour est vide. Si vous ne désirez pas faire un autre cycle de lavage, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter
la formation de moisissures et l' apparition de mauvaises odeurs.

Avertissement Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques, activez la sécurité enfants à l'injur du cadre du hublot (pour plus d'informations, reze-vous au paragraphe « Sécurité enfants » dans le titre « Consignes de sécurité »).
Mode veille : lorsque le programme est en cours et une fois qu'il est terminé, si vous ne touche ni au sélecteur de programmes ni à aucune touche, le système d'économie d'énergie se déclenché au bout de quelques minutes. Les voyants et l'affichage s'eteignent. Levoyant vert de la touche 9 clignote à basse fréquence. Appuyez sur n'importe quelette touche pour sortir l'appareil du mode d'économie d'énergie.

A la fin de chaque cycle, inspectez le joint du hublot et retirez les objets eventuellement coincés dans le pli.
Programmes de lavage
| Programme - Température maximum et minimum - Description du cycle - Vitesse d'essorage maximal - Charge de linge maximum - Type de lavage | Options | Compartment à lessive |
| COTONS(Katoen/Coton)90°- FroidLavage principal - Rincages - Essorage maximum : 1600 tr/minCharge max. 6 kg - Charge réduite 3 kgCoton blanc/couleur et lin Articles normalement sales | RéDUCTION DE LA VITES-SE D'ESSORAGEMAINTIEN DU RINCAGERAPIDE1)RINCAGE PLUSDépart différé | U |
| COTON + PRELAVAGE(+Voorwas/+Prélavage)90°- FroidPréavage - Lavage principal - Rincages - Essorage maximum :1600 tr/minCharge max. 6 kg - Charge réduite 3 kgCoton blanc/couleur et lin Articles très sales | RéDUCTION DE LA VITES-SE D'ESSORAGEMAINTIEN DU RINCAGERAPIDE1)RINCAGE PLUSDépart différé | U |
| COTON ECO(Zuinig/Eco)60° - 40°Lavage principal - Rincages - Essorage maximum : 1600 tr/minCharge max. 6 kgCoton blanc et couleur Ce programme peut être sélectionné pourles articles en coton légèrement ou normalement sales. La tempora-ture va baisser et la durée du lavage être prolongée. Ceci permetd'obtenir un lavage efficace tout en économisant de l'énergie. | RéDUCTION DE LA VITES-SE D'ESSORAGEMAINTIEN DU RINCAGERINCAGE PLUSDépart différé | U |
| SYNTHETIQUES(Synthetisch/Synthétique)60°-FroidLavage principal - Rincages - Essorage maximum : 900 tr/minCharge maxi 3 kg - Charge réduite 1,5 kg1)Synthétiques ou tissus mélangés : sous-vêtements, vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers. Articles normalement sales | RéDUCTION DE LA VITES-SE D'ESSORAGEMAINTIEN DU RINCAGERAPIDE1)RINCAGE PLUSDépart différé | UW |
| 8 | ||
| MIXFroidLavage principal - Rincages - Essorage maximum : 900 tr/minCharge max. 3 kgLavage à froid très économique en énergie pour le linge peu sale Ce programme exige l'emploi d'une lessive active à froid. | RéDUCTION DE LA VITES-SE D'ESSORAGEMAINTIEN DU RINCAGERINCAGE PLUSDépart différé | UW |
| 8 | ||
| DELICATS(Fijne was/Délicats)40°-FroidLavage principal - Rincages - Vitesse d'essorage maximale à700 tr/minCharge maxi 3 kg - Charge réduite 1,5 kgTissus délicats : acrylique, viscose, polyester. Articles normalement sales | MAINTIEN DU RINCAGERAPIDE1)RINCAGE PLUSDépart différé | UW |
| 8 | ||
| LAINE - LAVAGE MAIN(Wol/Laine — Handwas/Lavage à la main)40°-FroidLavage principal - Rincages - Essorage maximum : 900 tr/minCharge max. 2 kgLaine livable en machine, lainages lavables à la main et tissus déli-cats portant la mention « Lavage à la main » . Note : Un seul article ou un article encombrant peut déséquilibrer la machine. Si la machine ne réalisise pas la phase finale d'essorage, ajoutez d'autres vê-tements, répartissez我喜欢 la charge à la main, et ensuite sélection-nez le programme d'essorage. | RéDUCTION DE LA VITES-SE D'ESSORAGEMAINTIEN DU RINCAGEDépart différé | UW |
| 8 | ||
| RINÇAGE(Spoelen/Rinçage)Rinçage - Essorage bref à 700 tr/min si une vitesse d'essorage supérieur à 700 tr/min est sélectionnée, enChoosingant la touche correspondante, l'apparéil effectue un essorage long. (Vitesse d'essorage max. de 1400 tr/min (ZWH7140AP) — 1600 rpm(ZWH7160AP)Charge max. 6 kgPour rincer et essorer des vêtements en coton qui ont été lavés à la main. SéLECTIONNZL'option RINÇAGE PLUS pour intensifier l'action du rincege. L'apparéil effectue des rincages supplémentaires. | RéDUCTION DE LA VITES-SE D'ESSORAGEMAINTIEN DU RINCAGE RINCAGE PLUSDépart différé | |
| VIDANGE(Pompen/Vidange)Vidange de l'eauPour vider l'eau de la cuve. | ||
| ESSORAGE(Centrifugeren/Essorage)Vidange et essorage long à la vitesse d'essorage maximale : 1400 tr/minCharge max. 6 kgEssorage séparé pour les vêtements lavés à la main et après les programmes utilisés avec l'options Arrêt cuve pleine. Vous pouvez désirir la vitesse d'essorage en appuyant sur le bouton correspondant pour l'adapter aux tissus à essorer.Si une vitesse d'essorage supérieur à 700 tr/min est sélectionnée, enChoosingant la touche correspondante, l'apparéil effectue un essorage court. | RéDUCTION DE LA VITES-SE D'ESSORAGEDépart différé | |
| FACILE A REPASSER(Antikreuk/Repassage facile)40°-FroidLavage principal - Rincages - Vitesse d'essorage Tmaxale à900 tr/minPourobleiter les meilleurs résultats anti-froissage, réduisez la charge des articles en synthétique. (Charge conseillée de 1 kg)Synthétiques ou tissus mélangés. Lavage et essorage en douceur pour éviter le froissage du linge. L'apparéil effectue des rincages supplémentaires. | RéDUCTION DE LA VITES-SE D'ESSORAGEMAINTIEN DU RINCAGE RINCAGE PLUSDépart différé | |
| COUETTE(Dekens/Couette)30°Charge max. 2 kgLavage principal - Rincages - Vitesse d'essorage maximale à 700 tr/minProgramme spécial destiné à une seule couverture, un seul duvet ou un seul couvre-lit synthétique. | RéDUCTION DE LA VITES-SE D'ESSORAGEDépart différé | |
| MINI 3030°Lavage principal - Rincages - Vitesse d'essorage maximale à 700 tr/minCharge max. 3 kgSynthétiques et délicats Articles peu sales ou qui ont uniquement besoin d'être rafraîchis. | Départ différé | |
| JEANS60°-FroidLavage principal - Rincages - Essorage maximum : 900 tr/minCharge max. 3 kgPantalons, chemises ou vestes en jean et en jersey réalisés avec des matières haute technologie L'option Rincage Plus est automatiquement activée. | RéDUCTION DE LA VITES-SE D'ESSORAGEMAINTIEN DU RINCAGEDépart différé |
1) Si vous sélectionnez l'option RAPIDE à l'aide de la touche 5, nous vous conseillons de réduire la charge maximale comme indiqué. Il est possible de charger la machine au maximum, mais le résultat au nettoyage sera moins bon.
Valeurs de consommation
| Programme1) | Consommation d'énergie (kWh)2) | Consommation d'eau (li-tres)2) |
| Coton blanc 90 °C 2.00 74 | ||
| COTON 60 °C 1.30 69 | ||
| COTON 40 °C 0.75 69 | ||
| Synthétiques 40 °C 0.60 57 | ||
| Délicats 40 °C 0.60 65 | ||
| Laine/Lavage main 30 °C 0.40 50 |
1) Consultez l'affichage pour voir apparaître la durée du programme.
2) Les informations relatives à la consommation sont données dans ce tableau à titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température de l'eau et de la température ambiente
Programmes standard pour les valeurs de consommation Energy Label
Les programmes Coton eco 60^ et Coton eco 40^ sont les programmes coton standard pour le coton normalement sale. Ils sont adaptés pour laver le coton normalement sale et sont les programmes les plus efficaces
Entretien et nettoyage
en termes de consommation d'énergie et d'eau pour laver ce type de linge.
Ills sont conformes à la norme EN60456.

La température réelle de l'eau peut être différente de la température du cycle spécifique.

Avertissement Mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez-le électricquement avant de proceder au yage.
Lavage d'entretien
Les lavages à basse température peuvent provoquer l'accumulation de résidus à l'intérieur du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage d'entretien régulierement.
Procedez comme suit :
- Le tambour doit être vide.
- Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biologiques.
Nettoyage de la boite a produits
Les compartments lavage et additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier.

- Retirez la boite.

Pour facilitier le nettoyage, la partie supérieure du compartment réservé à l'additif doit être enlevée.


Utilisez une Brosse dure pour retard tous les résidus de lessive.
- Nettoyez à l'eau courante toutes les pieces retirees de la boite à produits afin d'éliminer les résidus de poudre.

Utilisez la meme brosse pour nettoyer le logement en s'assurant que la partie supérieure et la partie inférieure sont bien nettoyees.
Une fois la boite et le logement nettoyés, remettez la boite en place.
Nettoyage du filtr de vidange
Le filtrer permet de recupérer les peluches et autres corps étrangers.
La pompe doit être nettoyée régulierement.
Pour nettoyer le filtrre,procedede comme suit:
- tournez le sélecteur de programme en position ;
- débranchez l'appareil ;
ouvre le hublot ;

- tournez le tambour et alignnez le couvercle du filtré (FILTER) avec la flèche gravée sur le joint du hublot ;

- ouvrez le couvercle du filtrer en appuyant sur le crochet spécial et en faisant tournier le couvercle vers le haut;

Avertissement laissez le couvercle du filtrer ouvert jusqu'à ce que le filtrer soit retire.
- avant de retirer le filtr, otez les peluches ou les petits objets autour du filtr;


- retirez le filtré et nettoyez-le sous l'eau courante;

- si nécessaire, remettez le couvercle du contrôle dans la bonne position;
- ouvrez le couvercle du filtré et inséréz à nouveau le filtré;

Le filtré est correctement inséré quand l'indication « FILTER » est visible et bloquée.

- fermez le couvercle du filtré ;
- Insérez la fiche dans la prise secteur.
Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau
Important Si vous remarquez que l'appareil n'est pas approvisionné en eau, met du temps à se replir, que la touche de départ clignote en jaune ou que le message d'une alarme spécifique s'affiche (si l'afficheur est disponible ; pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement... »), vérifie si les filtres d'arrivée d'eau sont obstrués.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivee d'eau :

Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Dévissez le tuyau du robinet.
Nettoyez le filtrde du tuyau a laide d'une Brosse dure.
- Revissez le tuyau sur le robinet. Vérifiez le raccordement.

-
Dévissez le tuyau de l'appareil. Conservez à portée de main un chiffon pour éponger l'eau qui peut sortir.
Nettoyez le filtré à l'aide d'une Brosse dure ou d'un chiffon. -
Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le raccordement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel à un technicien. Lors du fonctionnement de l'appareil, il est possible que le voyant rouge de la touche 9 clignote, un code d'alarme
s'affiche et le signal sonore retentit pour indiquer que l'appareil ne fonctionne pas. Nous vous recommendons de faire les vérifications suivantes sur votre lave-linge avant d'appler votre service après-vente.
Code d'alarme et anomalie de fonctionnement

Problème d'arrivée d'eau
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.
- Verifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
Le filtr du tuyau d'arrivée d'eau ou de la soupape d'admission est obstrué.
- Nettoyez les filtrés du tuyau d'arrivée d'eau (reportez-vous au chapitre « Nettoyage des filtrés du tuyau d'arrivée d'eau » pour plus d'informations).
| Code d'alarme et anomalie de fonctionnement | Cause possible/solution |
| Problème d'évacuation d'eau | Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. • Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. Le filtré de vidange est obstrué. Si l'appareil se met à l'arrêt sans évacuer l'eau, effectuez d'abord une vidange d'ur-gence: • tournez le sélecteur de programmes sur ○; • débranchez l'appareil; • fermez le robinet d'acciviée d'eau; • si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse; • dévissez le tuyau de vidange du support arrêté (reportez-vous au paragraphe « Précautions contre le gel ») et décrochez-le du collecteur ou de l'ergot; • laissez-le joncher le sol; • posez un récipient sur le sol et placez l'extrémité du tuyau d'évacuation dans le récipient. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient. Une fois le récipient plein, videz-le. Répétez l'opération jusqu'à ce que l'eau cessée de s'écouler. • vissez le tuyau d'évacuation sur le support arrêté et replacez-le; • ouvrez la porte et sortez le linge; • procédez au nettoyage du filtré de vidange comme déscrit au paragraphe « Nettoyage du filtré de vidange »; • une fois le nettoyage terminé, fermez la porte et insérez à nouveau la prise; • effectuez un programme de vidange pour vérifier que l'appareil fonctionne désor-mais. |
| Hublot ouvert | La porte n'a pas été fermée ou n'est pas bien fermée. • Fermez correctement le hublot. |
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme sans alarme visible.
Nous vous recommendons de faire les vérifications suivantes sur votre lave-linge avant d'appeler le service après-vente.
| Anomalie Cause possible/solution | |
| L'appareil ne démarre pas : | L'appareil n'est pas correctement branché. |
| • Insérez la fiche dans la prise d'alimentation. | |
| La prise n'est pas alimentée. | |
| • VérifiezVote installation électrique domestique. | |
| Le fusible de l'installation électrique est endommagé. | |
| • Remplacez le fusible. | |
| Le sélection de programme n'est pas correctement positionné et la touche 9 n'a pas été pressée. | |
| • Tournez le sélection et appuyez de nouveau sur la touche 9. | |
| Le départ différé a été sélectionné. | |
| • Si le linge doit être lavé immidiatement, annulez le départ différé. | |
| La sécurité enfants a été activée. | |
| • Désactivez la sécurité enfants. | |
| L'appareil se remplit d'eau mais vidange immediate-ment : | l'extrémité du tuyau de vidange est placee trop bas. |
| • Reportez-vous au paragraphe « Vidange de l'eau » du chapitre « Installation». | |
| L'appareil ne vidange pas et/ou n'essore pas : | You'vesez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les phases d'essorage. |
| • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage. | |
| Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour. | |
| • Répartissez le linge dans le tambour. | |
| Il y a de l'eau au pied de l'ap-pareil : | you'vez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n'est pas adaptée au lavage en machine (trop de mousse). |
| • Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez un autre produit de lavage. | |
| Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée d'eau. Il n'est pas toujours facile de voir si de l'eau s'écoule le long d'un tuyau ; vérifiez s'il est mouillé. | |
| • Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau. | |
| Le tuyau de vidange ou d'alimentation est endommagé. | |
| • Remplacez-le par un neuf. | |
| Le hublot ne s'ouvre pas : | le programme n'est pas terminé. |
| • Attendez la fin du cycle de lavage. | |
| Le dispositif de verrouillage du hublot n'est pas désactivé. | |
| • Attendez que le dispositif de verrouillage du hublot soit désactivé. | |
| Ouvrez le hublot lorsque levoyant 10 est étéint. | |
| Il y a de l'eau dans le tambour. | |
| • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage pour évacuer l'eau. | |
| L'appareil vibre bruyamment : | vous n'avez pas retire l'emballage ou les dispositifs de protection utilisés pour le transport. • Vérifiez laonne installation de l'appareil. L'appareil n'est pas d'aplomb. • Réglez les pieds. Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour. • Répartissez le linge dans le tambour. Il y a trop peu de linge dans le tambour. • Ajoutez du linge. |
| L'essorage démarre tardive-ment ou l'appareil n'essore pas : | le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé parce que le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le linge, le tambour effectue des rota-tions en sens inverse et ce jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de balourd. Ensuite, l'appareil procédemoralement à l'essorage. Cependant, si au bout de 10 minutes, la charge n'est toujours pas correctement répartie, l'essorage n'a pas lieu. Dans ce cas, répartissez la charge manuelle, puis Sélectionnez le programme d'essorage. • Ajoutez du linge. La charge est trop petite. • Ajoutez des articles, répartissez la charge manuelle, puis Sélectionnez le pro-gramme d'essorage. |
| On ne voit pas d'eau dans le tambour : | Les machines fabriquées selon des technologies modernes fonctionnement de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins d'eau que les anciens modèles, sans que cela n'afteche les performances. |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants : | vous avez utilisé trop peu de dessive ou une dessive qui ne convient pas au lavage en machine. • Augmentez la quantité de dessive ou utilisez une autre dessive mistré. Les taches tenaces n ont pas été préalablement traitées. • Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tenaces. Vous avez sélectionné un programme ou une température de lavage inadapté(e). • Assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne température ou le bon programme. Charge de linge excessive •Réduisez la charge. |
| L'appareil fait un bruit inhabituel. | L'appareil est équipé d'un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet, lors de l'essorage, un démarrage en douceur et une répartition plus uniforme du linge dans le tambour, ainsi qu'une sta-bilité accrue de l'appareil. |
Après le contrôle, mettez l'appareil en fonctionnement puis appuyez sur la touche 9 pour faire partir le programme.
Si I'anomalie persiste, prenez contact avec le service après-vente.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. Nous vous recom-mandons de noter ces informations ici:

Désignation du modele
(MOD) :
Numéro du produit
(PNC)
Numéro de série (S.N.)
