AEG MC2665E - Four à micro-ondes

MC2665E - Four à micro-ondes AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC2665E AEG au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG MC2665E - page 36
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four à micro-ondes
Marque AEG
Modèle MC2665E
Dimensions extérieures (L x H x P) 594 x 388 x 404 mm
Dimensions intérieures (L x H x P) 342 x 207 x 368 mm
Capacité 26 litres
Poids net Environ 19 kg
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz, monophasé, 10 A minimum
Consommation électrique (micro-ondes) 1,3 kW
Puissance micro-ondes 900 W (IEC 60705)
Fréquence micro-ondes 2450 MHz (Groupe 2 / Classe B)
Niveaux de puissance 6 niveaux : 900, 630, 450, 270, 90, 0 W
Programmes automatiques 6 programmes de cuisson automatique, 2 programmes de décongélation automatique
Fonctions spéciales Décongélation manuelle, cuisson à séquences multiples (3 étapes), démarrage rapide +30s, minuterie, sécurité enfants, fonction Plus/Moins
Affichage Numérique avec horloge réglable 12h/24h
Type de commande Électronique à boutons et bouton rotatif
Plateau tournant Diamètre 325 mm, en verre
Éclairage intérieur 25 W, 240-250 V
Accessoires fournis Plateau tournant, support d'entraînement, 4 vis de fixation
Entretien et nettoyage Nettoyer l'extérieur avec un savon doux et de l'eau ; intérieur avec un chiffon humide après chaque utilisation ; ne pas utiliser de produits abrasifs ou de décapants pour four
Sécurité Verrouillage de sécurité porte, sécurité enfants, arrêt automatique en cas d'ouverture de porte
Installation Encastrable, positions A ou B avec dimensions de logement spécifiques (voir notice)
Service après-vente Pieces de rechange certifiées Constructeur disponibles ; intervention par professionnel qualifié
Garantie 24 mois (conditions selon pays, voir notice)

FOIRE AUX QUESTIONS - MC2665E AEG

Comment régler l'horloge du four micro-ondes AEG MC2665E ?
Branchez l'appareil. L'écran affiche 12H. Tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler l'heure, appuyez sur START/QUICK, puis tournez pour les minutes et validez avec START/QUICK. Pour le format 24h, appuyez sur START/QUICK après branchement et suivez les mêmes étapes.
Comment activer la sécurité enfants sur ce micro-ondes ?
Appuyez sur la touche STOP pendant 5 secondes. Le four émet un signal sonore et affiche 'LOC'. Pour désactiver, appuyez de nouveau sur STOP pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'horloge réapparaisse.
Quels sont les niveaux de puissance disponibles ?
Six niveaux : 900 W (Haut) pour cuisson rapide, 630 W pour cuisson prolongée, 450 W pour aliments denses, 270 W (Décongélation) pour décongeler uniformément, 90 W pour décongélation délicate, et 0 W pour minuterie seule.
Comment utiliser la fonction de cuisson automatique ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE pour sélectionner le programme (Boisson, Pommes de terre, Légumes surgelés/frais, Plats préparés, Filet de poisson). Tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour choisir le poids, puis appuyez sur START/QUICK. Le four calcule automatiquement le temps et la puissance.
Puis-je utiliser des récipients en métal dans le four ?
Non, les récipients en métal sont déconseillés car ils réfléchissent les micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique ou un incendie. Utilisez uniquement des ustensiles adaptés aux micro-ondes (verre, porcelaine, céramique, plastique spécifique).
Comment nettoyer l'intérieur du four après une utilisation ?
Essuyez les éclaboussures avec un chiffon doux humide ou une éponge après chaque utilisation, pendant que le four est encore tiède. Pour les taches tenaces, utilisez de l'eau savonneuse puis rincez à l'eau claire. N'utilisez jamais de décapants pour four ou de produits abrasifs.
Que faire si le four ne chauffe pas ou ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est branché et que le fusible/disjoncteur est en état. Assurez-vous que la porte ferme correctement et que les joints sont propres. Vérifiez que la touche START a été enfoncée. Si le problème persiste, contactez un service après-vente AEG agréé.
Comment décongeler des aliments avec ce micro-ondes ?
Utilisez la décongélation automatique en appuyant sur DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE (sélectionnez le type : viande/poisson/volaille ou pain) et le poids. Le four gère le temps. Vous pouvez aussi utiliser la décongélation manuelle à 270 W.
Puis-je cuire des œufs durs au micro-ondes ?
Non, il est déconseillé de cuire des œufs dans leur coquille ou de réchauffer des œufs durs entiers car ils risquent d'exploser, même après la cuisson. Si vous devez chauffer des œufs, percez le jaune et le blanc ou coupez-les en tranches.
Quelles sont les dimensions de l'encastrement pour ce four ?
Le four peut être installé en position A ou B. Dimensions du logement : position A : 560 x 550 x 380 mm (ou 560 x 550 x 450 mm) ; position B : 560 x 500 x 380 mm (ou 560 x 500 x 450 mm). Reportez-vous à la notice pour les détails.

Questions des utilisateurs sur MC2665E AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC2665E - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC2665E de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI MC2665E AEG

Lors de sa fabrication, cet apparéil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord dire impératifement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil.

Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modele).

Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matérieliaux d'emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionnelnel qualifié.

Votre apparéil a été concu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industriielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été concu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.

Débranche chez vous apparéil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilise que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.

Si vous appeareil est equipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.

Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne place pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou sur l'appareil.

Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour éçarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait désigner un danger : coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil.

Attention : l'aliment cuit ou rechauffé au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le填补ant. Remuez et testez la température de l'aliment avant de le consommer pour empêcher de se brûler.

Veuillez maintainant dire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre apparéil.

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

Merci d'avoir besoin ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir des performances irréprochables pour longtemps, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie -autant de caractéristiques que vous ne trouvez pasforcément sur les apparciels ordinaires.

Veuillez prendre quelques instantspour lire cette notice afin d'utiliser au mieuxYOURappeeil.

ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES

Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouvez tout ce qu'il vous faut pour que tous vos apparèils AEG soient toujours impeccable et fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats...

Visitez la boutique en ligne sur www.aeg-electrolux.com/shop

AEG MC2665E - ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES - 1

SOMMAIRE

38 Avertissements importants de sécurité
44Vue d'ensemble de l'appareil
45 Avant la mise en service
47 Conseils de cuisson aux micro-ondes
49 Utilisation du four micro-ondes
55 Tableaux de programmation
59 Recettes
63 Entretien et nettoyage
64 En cas d'anomalie de fonctionnement
64 Caracteristiques techniques
65 Installation
67 Informations environnementales
68 Service après-vente et pieces de rechange (Belgique)
69 Déclaration de conditions de garantie (Belgique)
70 Service et garantie (France)

AEG MC2665E - SOMMAIRE - 1

Les informations importantes concernant vous securité ou le fonctionnement de votre apparéil sont indiquées par ce symbole et/ou par des mises en gardes telles que «Avertissement», ou «Prendre soin». Veillez à appliquer ces instructions soigneusement.

AEG MC2665E - SOMMAIRE - 2

Ce symbole indique des informations supplémentaires concernant l'utilisation de votre apparéil.

AEG MC2665E - SOMMAIRE - 3

Le trêfle indique des conseils et astuces économisant l'énergie pour une utilisation de votre apparéil respectue de l'environnement.

En cas de fonctionnement incorrect, veuilles suivre les instructions fournies dans le chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement".

! AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SECURITE

AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES: LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES

Pour éviter tout danger d'incendie

Vous doivent surveiller le four lorsqu'il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des alimentés conduitant à leur enflammation.

La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon d'alimentation puisse être aisément débranchée en cas d'urgence.

La tension d'alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz avec un fusible de distribution de 10 A minimum, ou un disjoncteur de 10 A minimum.

Nous conseillons d'alimenter ce four a partir d'un circuit electrique independant.

Ne rangez pas et n'utilisez pas le four à l'extérieur.

Si les aliments que chauffe le four viennent à fumer, N'OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranchez la prise du cordon d'alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrez le four alors que les aliments fument peut entraîner leur enflammation. N'utilise jamais d'eau.

N'utilisez que des reçipients et des ustensiles concus pour les fours à micro-ondes.

Surveillance le four lorsque vous utiliser des recipients en matière plastique à jeter, des recipients en papier ou tout autre recipient pouvant s'enflammer.

Nettoyez le cadre du répartiteur d'ondes, la cavité du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pieces doivent être toujours séches et dépourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s'échauffer au point de fumer ou de s'enflammer.

Ne placez pas des produits susceptibles de s'enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation.

N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.

Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l'emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entrainer la formation d'un arc électrique qui à son tour peut produit un incendie. N'utilise pas ce four pour faire de la friture. La température de l'huile ne peut pas être contrôleé et l'huile peut s'enflammer.

N'employez pas de recipients en matière plastique, papier, carton et tous materiaux qui ne supporteraient pas l'effect de la chaleur de la résistance.

Ne faites rien secher dans le four à micro-onde.

Des objets peuvent s'enflammer (papier journal, vêtements,...).

Pour faire des popcorns, n'utilise que les ustensiles conçus pour les jours à micro-ondes.

Ne conservez:aucun aliment ou produit a l'intérieur du four. Verifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Lisez et utilisez cette notice d'utilisation.

Pour éviter toute blessure

AEG MC2665E - Pour éviter toute blessure - 1

N'utilisez pas le four s'il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Vérifiez les points suivants avant tout employe du four:

a) La porte: assurez-vous qu'elle ferme correctement, qu'elle ne présente pas de défaut d'alignement et qu'elle n'est pas voilée.
b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-vous qu'ils ne sont ni endommages ni desserrés.
c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez-vous qu'ils ne sont pas endommages.
d) L'intérieur de la cavité et la porte: assurez-vous qu'ils ne sont pas cabossés.
e) Le cordon d'alimentation et sa prise: assurez-vous qu'ils ne sont pas endommages.

Vous ne devez rien réparer ou remplaçer vous-même dans le four. Faites appel à un personnel qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre l'énergie micro-onde, vous risqueriez d'endommager le four et de vous bleisser.

Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité de la porte.

N'utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint.

Ne laissez pas les dépôts de graisse ou de saleté s'incruster sur les joints de porte et les surfaces voisines. Reportez-vous aux instructions de la section "Entretien et Nettoyage". Le non-respect des consignes de nettoyage du four entrainera une dépréciation de la surface susceptible d'affector le bon fonctionnement de l'appareil et deprésenter des risques.

Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les précautions que vous doivent prendre lors de l'utilisation du four.

Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d'eau à côté de l'aliment.

Pour éviter toute secousse électrique

Dansaucuncasyounevédezeposera carrosserieextérieuredoufour.

N'introduisezaucun object ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouies d'aération. Si un liquide penètre dans le four, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez la prise du cordon d'alimentation et adressez-vous à un service après vente.

Ne plongez pas la prise du cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide.

Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas à l'extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four.

Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit éloigné des surfaces chauffées, y compris l'arrêt de four.

Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d'autre qu'un professionnel qualifié faire ce travail.

Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un service après vente AEG.

Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, faites-le remplaçer par un professionnel qualifié.

Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorpores empêchent le four à micro-ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte.

  • N'installez pas et n'utilisez pas votre appareil si celui-ci présente une anomalie lors du déballage. Installez ou positionné ce four uniquement selon les instructions d'installation containues dans cette notice.

si l'installation électrique nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à unElectricien qualifié.

Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine

AEG MC2665E - Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine - 1

Les liquides ou autres alimentes ne doivent pas etre rechauffes dans des recipients fermés carils risquent d'exploser.

N'utilisez jamais aucun récipient scelled. Retirer les rubans d'étanchéité et le couvercle avant tout utilisation d'un tel récipient. Un récipient scelled peut explodeer en raison de l'augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service.

  • Prenez des précautions lorsque vous employez les micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des recipients à large ouverture de manière que les bulles puissant s'échapper.

Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition eruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le recipient.

Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:

  1. Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le rechauffer.
  2. Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le recipient contenant le liquide.
  3. Conservez le liquide quelque temps dans le four pendant au moins 20 secondes à la fin de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée.

N'utilise pas de produits chimiques corrosifs dans cet apparéil.

Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne pas rechauffer les oeufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'explorer même après que le four ait fini de chauffer. Pour cuire ou rechauffer des oeufs qui n'ont pas ete brouillés ou melangés, percez le jaune et le blanc pour afin d'aviter quils n'exploitet. Retirer la coquille des oeufs durs et coupez-les en tranches avant de les rechauffer dans un four a micro-ondes.

Percez la peu des alimentents tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent explodeer.

Pour éviter toute brûlure

Utilisez un porter-recipient ou des gants de protection lorsque vous retirez les alimentés du four de façon à éviter toute brûture.

Ouvrez les recipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s'en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage.

Pour éviter toute brûlure, contrôlez la température des alimentés et remuez-les avant de les servir, en particulier lorsqu'ils sont destinés à des bébès, des enfants ou des personnes âgées. Réchauffez les biberons sans la tétine.

La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des aliments que vous doivent vérifier.

Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur.

Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s'échapper la vapeur et d'éviter les brûlures.

Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four pour éviter les brûlures.

Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants

AEG MC2665E - Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants - 1

Advertisement: Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont ete都认为 de maniere a ce que les enfants puissant utiliser le four en toute sécurité et comprendnent les dangers encourus en cas d'utilisation incorrecte.

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l' apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une'utilisation de l' apparéil sans danger.

Le verre à feu, la porcelain, la faïence, la céramique, la terre cuite non poreuse résistant aux températures élevées et peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les recipients de cuisson peuvent开发商 brûlants par conduction de la chaleur des alimentés vers le recipient. Portez des gants de protection pour les retarder du four.

Il est recommandé de couvir les alimentés dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et leur apparéil restera propre. Cependant, avant de cuire des alimentés ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un réseau hermétique, retirez le bouchon ou le couvercle. Faites attention en retardant les couvercles ou les films de protection des plats car une vapeur brûlante est soudainement libérée.

Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d'un adulte.

Empêchez qu'ils ne s'appuient sur la porte du four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui n'est pas un jouet.

Vousevez enseigner aux enfants les consignes de sécurité telles: l'usage d'un porterecipient, le retrait avec precaution des produits d'emballage des aliments. Vousevez leur dire de porter une attention particuliere aux emballages (par exemple, ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la température peut etre très élevé.

Autres averissement.

AEG MC2665E - Autres averissement. - 1

Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier le four.

Vou ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement.

Viete apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ce four a été concu pour la préparation d'aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n'a pas été étudié pour un usage commercial ou scientifique.

Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d'endommager le four

Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant ou à vide.

Sinon you risquez d'endommager le four.

Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de maniere à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le guide de recette ne doit pas être dépasse.

Assurez-vous que la porte est bien fermée, que ses surfaces sont propres. Nettoyez-les régulierrement avec une éponge humide, pour éviter l'accumulation de toutes graisses, salissures, éclaboussures. Ces dépôts absorbent l'énergie et réduisent d'autant l'efficacité du four.

N'utilisez pas la cavité du four pour stocker. Ne laissez pas de produits en papier, des ustensiles de cuisine ou des alimentés dans la cavité lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ne faites jamais chauffer de bouillote à l'intérieur du four à micro-ondes.

N'utilisez pas une sonde thermique d'un four traditionnel dans votre four à micro-ondes.

Cependant, afin de connaître la température de cuisson à cœur, vous pouvez mesurer le degré de cuisson de l'aliment avec un thermomètre . Ne laissez pas ce thermomètre dans le four en fonctionnement. Débranchez l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant un certain temps (vacances, ...).

N'utilise aucun ustensile métallique car ils refléchissent les micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique. N'oubliez pas d'enlever les liens et les agrafes métalliques. Ne tentez pas de cuire ou de rechauffer les alimentés dans une boîte de conserve et n'utilise pas de bouteilles capsulées.

N'utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau concus pour ce four. N'utilisez jamais le four sans le plateau tournant.

Pour éviter de casser le plateau tournant:

(a) Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir.

(b) Ne placez pas des alimentes chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu'il est froid.

(c) Ne placez pas des alimentents froids ou un plat froid sur le plateau tournant lorsqu'il est chaud.

Ne posez,aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement.

Remarques:

Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consulter un technicien qualifié.

Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour responsable des dommages causés au four ou des blessures personnelles qui résultatais de l'inobservation des consignes de branchement électrique.

Des gouttes d'eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des portées d'étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes.

Assurez-vous également que les décorns ne sont pas à base d' éléments metalliques. Dans le doute, n'hésitez pas à procéder au test du verre d'eau.

  • Test du verre d'eau Ce test très simple vous permet de juger si un récipient est apte à la cuisson par micro-ondes Placez dans le four le récipient à tester vide et posez à l'intérieur ou à côté de celui-ci un verre rempli d'eau qui absorbera l'énergie micro-ondes. Faites fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le récipient à tester reste froid, il convient à la cuisson par micro-ondes.
  • Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous l'utiliserez par exemple pour enveloppper le pain, les brioches, les cakes...à décongeler, pour griller le bacon dont il absorbera l'excess de matieres grasses. Evitez l'emploi des serviettes en papier de couleur qui pourrait déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffiné convennent parfaitement pour les cuissons en papillotes et pour couvir les plats. Les assiettes et les gobelets en carton seront réservés pour rechauffer à faible température.
  • Les matieres plastiques (plats, tasses, boites de condensation et emballages en plastique) de qualite alimentaire reagissant plus ou moins bien aux temperatures elevees et aux matieres grasses chaudes. Reservez alotot ces recipients aux utilisations a faibles temperatures et a la decongeleration.

Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Evitez d'utiliser des matieres plastiques avec des alimentents ayant une forte teneur en matieres grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignent des températures élevées et poursaient faire fondre certains plastiques.

Certaines formes de recipients favorisent une pénetration plus homogènes des micro-ondes dans les alimentés.

Preferez les recipients peu profonds aux angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez au moins les dimensions du plat au volume des préparations,CHOISSEZ un plat de forme circulaire du genre moule à savarin chaque fois que la nature de la préparation le permet.

Récipients en aluminium

Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour rechauffer des alimentés dans le four à micro-ondes, dans les conditions suivantes:

  1. Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur.
  2. N'utilisez pas de couvercles en film d'aluminium.
  3. Les barquettes en aluminium doivent être replis d'aliments au moins aux deux tiers. N'utilise jamais de recipients vides.
  4. Les barquettes en aluminium ne doivent pas etre en contact ou proche des parois du four (distance minimum 1 cm). La barquette en aluminium devra etre placee sur un plat returnne allant au four.
  5. Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être réutilisées dans le four à micro-ondes.
  6. Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15 minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
  7. Le bénépant et le plateau tournant peuvent devenir très chauds pendant leur utilisation. Utilisez des gants de protection.
  8. Les durées de réchauffage ou de cuisson peuvent être prolongées avec un recipient en film d'aluminium. Assurez-vous que les alimentés sont chauds avant de servir.

VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL Four micro-ondes et accessoires

AEG MC2665E - VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL Four micro-ondes et accessoires - 1

Encadrement avant
Eclairage du four
3 Bandeau de commande
4 Touche ouverture de la porte
5 Cadre du répartiteur d'ondes
6 Cavité du four
7 Entrainement
8 Cadre d'ouverture de la porte
9 Points de fixation (x4)
10 Ouvertures de ventilation
11 Enveloppe extérieure
12 Compartment arrriere
13 Cordon d'alimentation

AEG MC2665E - VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL Four micro-ondes et accessoires - 2

Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis :

1 Plateau tournant
2 Support d'entrainment
3 4 vis de fixation (non visualisées)

  • Placez le pied du plateau dans l'entrainment sur la base inférieure de la cavite.
  • Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation.
  • Pour éviter d'endommager le plateau tournant, voirlez à ce que les plats ou les recipiens soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four.

AEG MC2665E - VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL Four micro-ondes et accessoires - 3

REMARQUE:

Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments: le nom de la piece et le nom du modele à votre revendeur ou à votre service après vente.

Bandeau de commande

1 Affichage numérique

AEG MC2665E - Bandeau de commande - 1

Micro-ondes

AEG MC2665E - Bandeau de commande - 2

Décongélation automatique pain

AEG MC2665E - Bandeau de commande - 3

Horloge

AEG MC2665E - Bandeau de commande - 4

Décongélation automatique

AEG MC2665E - Bandeau de commande - 5

Etapes de cuisson

AEG MC2665E - Bandeau de commande - 6

QUANTITÉ

AEG MC2665E - Bandeau de commande - 7

Plus/Moins

2 Symboles CUISSON AUTOMATIQUE
3 Touche CUISSON AUTOMATIQUE
4 Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
5 Touche NIVEAUX DE PUISSANCE
6 Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
7 Touche START/QUICK
8 Touche STOP
9 Touche OUVERTURE DE LA PORTE

AEG MC2665E - Bandeau de commande - 8

AVANT LA MISE EN SERVICE

Régler l'horloge

Le four est équipé d'une horloge régiable sur 12 et 24 heures.

Exemple: Pour régler l'horloge à 11:30 (12 heures).

  1. Branchez l'appareil.
  2. L'écran d'affichage: 12H
  3. Reglez l'heure en tournant le bouton MINUTEUR/POIDS.
  4. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK, puis tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
  5. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  6. Verifiez l'affichage:

AEG MC2665E - Régler l'horloge - 1

Important:

  1. Vous pouvez tournier le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
  2. Si vous appuyez sur la touche Arrêt, l'heure sera automatiquement régée

Exemple: Pour régler l'horloge à 23:30 (24 heures).

  1. Branchez I'appareil.
  2. L'écran d'affichage: 124
  3. Appuyez sur la touche START/QUICK. L'écran d'affichage:
  4. Reglez l'heure en tournant le bouton MINUTEUR/POIDS.
  5. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK, puis tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
  6. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  7. Vérifiez l'affichage:

Important:

AEG MC2665E - Important: - 1

  1. Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
  2. Si vous appuyez sur la touche Arrêt, l'heure sera automatiquement régée sur 000

Changement de l'heure lorsque l'horloge est reglee

Exemple: Pour régler l'horloge à 11:45 (12 heures).

  1. Ouvrez la porte.
  2. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche START/QUICK. Le four émet un signal sonore. Tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les heures.
  3. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK, puis tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
  4. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  5. Verifiez l'affichage:

AEG MC2665E - Changement de l'heure lorsque l'horloge est reglee - 1

Exemple: Pour régler l'horloge à 23:45 (24 heures).

  1. Ouvrez la porte.
  2. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche START/QUICK. Le four émet un signal sonore. Tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les heures.
  3. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK, puis tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
  4. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  5. Vérifiez l'affichage:

AEG MC2665E - Changement de l'heure lorsque l'horloge est reglee - 2

Exemple: Pour basculer entre les formats d'affichage 12 h et 24 h.

  1. Ouvrez la porte. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche START/QUICK. Le four émet un signal sonore. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK, puis tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les heures.

Utilisation de la touche STOP

Utilisez la touche STOP pour:

  1. Effacer une erreur durant la programmation du four.
  2. Interrompre momentanément la cuisson.
  3. Arrêteur un programme de cuisson (dans en ce cas, appuyez deux fois sur cette touche).

Sécurité infant

Viete four est equipé d'une fonction de sécurité conque pour empêcher un enfant de le démarrer accidentellement. Une fois cette fonction de verrouillage selectionnée, aucune des fonctions du four micro-ondes ne fonctionnera jusqu'à ce qu'elle ait été annulée.

Exemple: Réglage de la sécurité infant.

  1. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche STOP.

AEG MC2665E - Sécurité infant - 1

Le four émet un signal sonore et le message 'LOC' s'affiche.

Remarques:

  • Pour annuler la sécurité infant, appuyez pendant 5 secondes sur la touche STOP. Le four émettra un double signal sonore et l'heure s'affichera.
  • Pour activer la sécurité enfants, l'horloge doit être régée.

CONSEILS DE CUISSON AUX MICRO-ONDES Cuisson aux micro-ondes

L'énergie à micro-ondes doit donc pouvoir traverser le matériel du écipient pour cuire/décongeler les alimentés. Il est par conséquent important de désirir des plats adaptés à la cuisson au four à micro-ondes.

Choisissez de préférence des plats ronds/ovales只不过 que des recipients carrés/ou longs, car les places dans les angles tendent à être trop cuits. Il est possible d'utiliser un vaste éventail de plats. Il est par conséquent important de returner, redisposer ou remuer les alimentés durant la cuisson pour assurer une cuisson uniforme.

Il est nécessaire de laisser les alimentes reposer après la cuisson, afin de permettre à la chaleur de se propagated de manière uniforme.

Caracteristiques des alimentés
CompositionLes alimentés riches engraissement ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pourraient prendre feu en cas de surchauffe!
Densité La densité des alimentés affecte le temps de cuisson nécessaire. Les alimentés légers et poreux, tels que les gâteaux et le pain, cuisent plus rapidement que les alimentés lourds etdenses, tels que les rôts et les ragôuts.
QuantitéLe temps de cuisson s'accroît proportionnellement à la quantité des alimentés placés dans le four. Il faut ainsi plus de temps pour cuire quatre pommes de terre que deux.
TailleLes alimentés/morceaux de petite taille cuisent plus rapidement dans la mesure où les micro-ondes peuvent se propagner au centre des alimentés de tous les côtés. La cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille.
FormeLes alimentés dont la forme est irrégulière, tels que le blanc de poulet ou les pilons exigent un temps de cuisson supérieur pour leurs parties les plus épaisses. Les alimentés de forme arrondie cuisent de façon plus uniforme que les alimentés de forme ca
TempératureLa température initiale des alimentés affecte le temps de cuisson nécessaire. Les alimentés congeçés cuisent moins vite que les alimentés qui se trouvent à température ambiente. Faites une entaille dans les alimentés fourrés (beignets à la confiture, etc.) pour laisser la chaleur ou la vapeur s'échapper.
Techniques de cuisson
Disposez les alimentsPlacez les parties les plus épaisées des alimentés vers l'extérieur du plat (p. ex. pilons).
Recouvrez Utilisez un film alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle adéquat.
Percez Les aliments qui comportent une coquille, une peu ou une membrane doivent être percés à plusieurs reprises avant d'être cuits ou réchauffés, car l'accumulation de vapeur pourrait les faire explodeer (p. ex. pommes de terre, poisson, poulet, sauciss Important: il est déconseilé de cuire les oeufs au four à micro-ondes, car ceux-ci risquent d'exploser, même une fois la cuisson terminée (p. ex. oeufsPOCHÉS, durs)
Remuez, tournez Pour obtenir une cuisson uniforme, il est essentiel de remuer, tourner et redisper et redisposez les alimentés pendant la cuisson. Remuez et redisposez toujours les alimentés en les aliments partant de l'extérieur vers le centre.
Laissez Il est nécessaire de laisser les alimentés reposer après la cuisson, afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme.
ProtégézCertaines parties des alimentés peuvent chauffer quand on les décongèle. Protégces parties à l'aide de petites sections de film aluminium qui reflèceront les micro-ondes (p. ex. les pattes et les ailes d'un poulet).

Vaissele pour fours à micro-ondes

PlatsTransparent aux micro-ondesRemarques
Film aluminium/barquettes en aluminium✓×Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium pour prévenir la surchauffe des alimentes. Le film aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcélectriques. Il est déconseilé d'utiliser des barques barquettes en aluminium, à moins que leur usage ne soit spécifique par le fabricant. Respectez soigneusement les consignes d'utilisation.
Plats brunisseursRespectez toujours les consignes du fabricant. Ne dépassez jamais les temps de cuisson indiqués. Procédez avec soin car ces plats peuvent être très chauds.
Porcelaine et céramique✓×Les plats en porcelaine, poterie, faïence et porcelainer tendre conviennent généralement à une utilisation en micro-ondes, sauf s'ils comportent des décorations métalliques.
Plats en verre (p. ex. Pyrex®)Procédez avec soin en cas d'utilisation de plats en verre fin, car ils risquent de se casser ou de se fendre en cas de changement de température soudain.
Métal×L'utilisation de plats en métal dans un four à micro-ondes est déconseillée, en raison du risque d'arc électrique et d''incendie
Récipient en plastique/polystyrene (contenants de restauration rapide)Procédez avec soin car certains récipiens peuvent se déformer, fondre ou se décolorer à température elevée.
Film alimentaireLe film ne doit pas être au contact des alimentés et doit être percé pour laisser la vapeur s'échapper.
Sacs de congélation /brunisseursIls doivent être percés pour laisser la vapeur s'échapper. Vérifie que les sacs conviennent à une utilisation en micro-ondes. N'utilise pas d'attaches en plastique ou en métal, car elles risqueraient de fondre ou de prendre feu (arc électrique).
Assiettes, gobelets essuie-tout en papierIls ne doivent être utilisés que pour réchauffer ou absorber l'humidité. Procédez avec soin car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe.
Récipients en paille ou en boisNe laissez pas le four sans surveillance lorsque vous utiliseces matériaux car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe.
Papier recyclé journaux×Ils peuvent contérer des fragments de métal, susceptibles et de produit un arc électrique et de provoquer un incendie.

UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES

Cuisson aux micro-ondes

Vous pouvezCHOISIR le temps de cuisson jusqu'a 90 minutes. L'augmentation du temps de cuisson varie de 10 secondes a cinq minutes. Elle depend de la durée totale de cuisson indiquee dans le tableau.

Temps de cuisson Palier de
0-5 minutes 10 secondes
5-10 minutes30 secondes
10-30 minutes1 minute
30-90 minutes5 minutes

Décongélation manuelle

Effectuez la décongélation manuelle à 270 W (sans fonction de décongélation automatique). Le symbole de décongélation s'affiche à chaque fois que ce niveau de puissance est sélectionné.

Niveau de puissance du micro-ondes

Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance:

Réglage de Suggestions d'utilisation la puissance

900 W/ Pour une cuisson rapide ou pour rechauffer un plat (par ex. soupes, ragôuts, conserves, boissons HAUT chaudes, légumes, poisson, etc).
630 W Pour cuire plus longtemps les aliments plusdenses, tels que les roits, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats delicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie Ce niveau de puissance reduit evitera de faire deborder vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos alimentes (les cots ne seront pas trop cuits).
450 W Convient aux alimentes denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de boeuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommendé pour obtenir une viande tendre.
270 W/ Utilisez ce niveau de puissance pour décongeler vos plats de manière uniforme.
DéCONGÉ- Idéal pour faire mischief le riz, les pâtes, les boulettes de pâte et cuir la crème renversée.
LATION
90 W Pour décongeler delicatement les alimentents tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries.
0 W Minuterie autonome/de cuisine.

W = WATT

Exemple:Vous souhaitez rechauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à 630 W.

  1. Appuyez deux fois sur la touche de seLECTION NIVEAU DE PUISSANCE.

AEG MC2665E - Réglage de Suggestions d'utilisation la puissance - 1

  1. Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 2:30 soit affché.

AEG MC2665E - Réglage de Suggestions d'utilisation la puissance - 2

  1. Appuyez sur la touche START/QUICK.

AEG MC2665E - Réglage de Suggestions d'utilisation la puissance - 3

  1. Verifiez l'affichage:

AEG MC2665E - Réglage de Suggestions d'utilisation la puissance - 4

Important:

Si vous ne désissiezaucun niveau de puissance, c'est le niveau HAUT/900 W qui est automatiquement utilisé.

Remarques:

  • Quand la porte est ouverte pendant le processus de cuisson, le temps de cuisson l'affichage numérique s'arrête automatiquement. Le temps de cuisson reprend le décompte quand la porte est fermée et que la touche START/QUICK est appuyée.
  • Si vous voulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche niveau de puissance micro-ondes.
    Pour augmenter ou réduire le temps de cuisson pendant la cuisson, tournez le b MINUTEUR/POIDS.
  • Pour modifier le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche puissance micro-ondes.
    Pour annuler un programme durant la cuisson, appuyez deux fois sur la touche

Minuterie

Exemple:Réglez la minuterie pour 7 minutes.

  1. Appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE 7 fois.

AEG MC2665E - Minuterie - 1

  1. Entre la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 7:00 soit affché.

AEG MC2665E - Minuterie - 2

  1. Appuyez sur la touche START/QUICK.

AEG MC2665E - Minuterie - 3

  1. Verifiez l'affichage:

AEG MC2665E - Minuterie - 4

Remarques:

Pour interrompre la minuterie, appuyez sur la touche STOP. Pour redémarrer la min appuyez sur la touche START/QUICK. Pour quitter le mode minuterie, appuyez à noula touche STOP.

Ajouter 30 seconds

La touche START/QUICK vous permet d'utiliser les deux fonctions suivantes:

1. Demarrage direct

Vous pouvez commencer directement la cuisson micro-ondes à la puissance 900 W/HAUT pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START/QUICK.

2. Augmentation du temps de cuisson

Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson manuelle par paliers de 30 secondes en appuyant de nouveau sur la touche pendant le fonctionnement du four.

AEG MC2665E - Augmentation du temps de cuisson - 1

AEG MC2665E - Augmentation du temps de cuisson - 2

Remarque:

  • Cette fonction ne peut etre utiliser en mode CUISSON AUTOMATIQUE ou DECONGELATION AUTOMATIQUE.

Fonction Plus et Moins

La fonction PLUS/MOINS you permit d'augmenter ou de réduire le temps de cuisson lors de l'utilisation des programmes automatiques.

Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais fermes, selectionnez MOINS

Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais moins fermes, selectionnez Plus

Exemple: Pour faire cuire 0.3kg de pommes de terre cuites.

  1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE.

AEG MC2665E - Fonction Plus et Moins - 1

  1. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.3kg soit affché.

AEG MC2665E - Fonction Plus et Moins - 2

  1. Appuyez une fois sur la touche de seLECTION de puissance, puis seLECTIONnez PLUS.

AEG MC2665E - Fonction Plus et Moins - 3

  1. Appuyez sur la touche START/QUICK.

AEG MC2665E - Fonction Plus et Moins - 4

  1. Verifiez l'affichage:

AEG MC2665E - Fonction Plus et Moins - 5

Remarque:

Pour annuler la fonction PLUS/MOINS, appuyez 3 fois sur la touche de selection de puissance.

Si vous seLECTIONnez PLUS, I'ecran affichera

Si vous seLECTIONnez MOINS, I'ecran affichera

Cuisson à séquences multiples

Une série de 3 étapes (maximum) peut être programmée à l'aide de combinaisons.

Example: Pour cuire:

5 minutes à la puissance 900 W (Etape 1)

16 minutes à la puissance 270 W (Etape 2)

Etape 1

  1. Appuyez une fois sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE.
  2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 5:00 soit affché.
  3. Verifiez l'affichage:

Etape 2

  1. Appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE 4 fois.
  2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 16:00 soit affché.
  3. Appuyez sur la touche START/QUICK.

AEG MC2665E - Etape 2 - 1

  1. Verifiez l'affichage:

AEG MC2665E - Etape 2 - 2

Le four cuira d'abord pendant 5 minutes à puissance 900 W, puis pendant 16 minutes à 270 W.

Fonctionnement automatique

Le fonction AUTOMATIQUE calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects.
Vous disposez de 6 programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 2 programmes de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE.

Cuisson Automatique

Aliments Symbole
Boisson#
Pommes de terre cuites/Pommes de terre en robe des champs#
Légumes surgelés#
Légumes frais#
Plats préparés surgelés À remue#
Filet de poisson en sauce#

Exemple: Pour faire cuire 0.3kg de pommes de terre cuites.

  1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE.
  2. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.3kg soit affché.
  3. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  4. Verifiez l'affichage:

AEG MC2665E - Cuisson Automatique - 1

Lorsqu'une action de votre part est nécessaire (par exemple returner les aliments), le four s'arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l'affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/QUICK. Le programme s'arrête automatiquement à l'issue de la durée de cuisson automatique. Un signal sonore retentit et le symbole de cuisson clignote. ÀpRES 1 minute et un rappel sonore, le four affichera l'heure.

Décongélation Automatique

Aliments Symbole

Example: Pour déconnélation 0.2kg de pain.

  1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE.
  2. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.2kg soit affché.
  3. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  4. Verifiez l'affichage:

AEG MC2665E - Aliments Symbole - 1

Lorsqu'une action de votre part est nécessaire (par exemple returner les alimentés), le four s'arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l'affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/QUICK. Le programme s'arrête automatiquement à l'issue de la durée de décongélation automatique. Le signal sonore retentit et le symbole de cuisson clignote. ÀpRES 1 minute et un rappel sonore, le four affichera l'heure.

TABLEAUX DE PROGRAMMATION

Tableaux des programmes automatiques

Cuisson Quantité / Touche Procedureautomatique ustensiles
Boisson 1-6 tasses • Placez la tasse au centre du plateau tournant.(Thé/Café) 1 tasse=200 mlx1
Pommes de 0,2 - 1,0 kg (100 g) Pommes de terre cuites, Bol et couverclex2
Pommes de terre en robe des champesx3
Légumes surgelés0,1 - 0,8 kg (100 g)Bol et couverclex4
Légumes frais0,1 - 0,8 kg (100 g)Bol et couverclex5
Plats préparés surgelés0,3 - 1,0 kg (100 g)Bol et couverclex6
Fillet de poisson en sauce0,5 kg - 1,5 kg*(100 g)Plat à gratin et plastique micro-ondesx7

Important: La température initiale des alimentés réfrigerés est de 6. Celle des alimentés congelés est de -18C.

Décongélation automatiqueQuantité / ustensilesTouchéProcedure
Vande, poisson volatile (Poisson entier, tranches de poisson, fillets de poisson, pattes de poulet, poitrine de poulet, viande hachée, steaks, côtelettes, hamburgers, saucisses)0,2 - 1,0 kg (100 g) • Placer les alimentés Plat à gratinxx11Dans un plat à gratin au centre du plateau tournant. Quand que le signal sonore retentit, returner les alimentés, redisperoser et séparer. Protégérer les parties minces et les parties déjà chaudes avec du papier aluminium. Après décongélation, emballer dans du papier aluminium pendant 15 - 45 min, jusqu'à complète décongélation. Remarque: Ne convient pas à une volaille entière. Vande hachée: Quand le signal sonore retentit, returner la viande. Retirer les parties décongelées si possible.
Pain AUTO0,1 - 1,0 kg (100 g) Plat à gratinxx22Répartir sur un plat à gratin, au centre du plateau tournant. Pour un pain de 1,0 kg, désposer directement sur le plateau tournant. Quand le signal sonore retentit, returner, redisperoser et enlever les tranches décongelées. Après décongélation, couvrir de papier aluminium et laisser reposer pendant 5-15 min, jusqu'à complète décongélation.

Important: La tempéature initiale des alimentés réfrigerés est de 6. Celle des alimentés congeles est de -18C.

Remarques:

  • Indiquez le poids des alimentes seulement. N'incluez pas le poids du recipient.
  • Pour un aliment dont le poids est supérieur ou inférieur aux quantités données dans le tableau des programmes automatiques, utilisez les programmes manuels.
  • La température finale varie selon la température initiale des alimentes. Vérifiez que la nourriture est très chaude après cuisson.
  • Lorsqu'une action de votre part est nécessaire (par exemple returner les aliments), le four s'arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et levoyant clignotent sur l'affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/QUICK.
  • Le ventilateur pourra semettre en fonctionnement après uneutilisation en mode Micro.

Remarques: Décongélation Automatique

  1. Les steaks et cotelettes doivent être congelés en une couche.
  2. Congelez la viande hachée en tranches fines.
  3. ÀpRES avoir returné, protégez les parties décongelées avec de petits morceaux plats de papier aluminium.
  4. La volaille doit être cuite immédiatement après déconnégation.

Recettespourprogrammes automatiques

Filetdepoissonavecsaucepiquante

  1. Mélangez les ingrédents pour la sauce.
  2. Mettez le filet de poisson dans le plat avec I extrémités fines vers le centre et saupoudrez avec du sel.
  3. Etalez la sauce préparée sur le filet de poisson.
  4. Couvrez avec du plastique micro-ondes et faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE "Filet de Poisson en Sauce".
  5. Avec la cuisson, laissez reposer env. 2 min.
0,5kg10kg1,5kg
es175 g350 g525 g tomates en boîte (égouttées)
50 g100 g150 g mais
5 g10 g15 g sauce au Piment
15 g30 g45 g oignon (haché menu)
1 CS1-2 CS2-3 CS vinaigre de vin rouge
moustarde, thym et poivre de cayenne
250 g500 g750 g filet de poisson (réfrigerer)
sel
  1. Mettez le filet de poisson dans le plat avec I extrémités fines vers le centre et saupoudrez du sel.
  2. Etalez la sauce prét à servir et la banane sur filet de poisson.
  3. Couvrez avec du plastique micro-ondes et faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE "Filet de Poisson en Sauce".
  4. Avec la cuisson, laissez reposer env. 2 min.
es,5kg10kg1,5kg
ayes500 g750 gde filet de poisson
lesel
50 g100 g150 gbanane (en tranche)
200 g400 g600 gsauce curry (préts à servir)

Tableauxdecuisson

Abréviations utilisées

CC = cuillerée à caféMG = matière grasse g = grammeml = millilitreMin = minute
CS = cuillerée à soupékg = kilogramme l = litrecm = centimètre

Rechauffagedeboissonsetdemets

Boissons/ metsQuant -g/ml-Puisance -Level-Temps -Min-Conseils de préparation
Lait1 tasse150900 Waprox. 1ne pas couvrir
Eau1 tasse150900 Waprox. 2ne pas couvrir
6 tasses900900 W8-10ne pas couvrir
1 terrine1000900 W9-11ne pas couvrir
Une assiette-repas (légumes, viande et garnitures)400900 W4-6asperger la sauce d'eau, couvrir, mélanger à miRéchauffage

Rechauffagedeboissonsetdemets

Boissons/Quaermets-g/ml--Level--Min-
Potée / Consommé200 900W 1-2couvrir,remuer après le réchauffage
Légumes200500900 W900 W 3-52-3mi-réchauffageau besoin, ajouter de l'eau, couvir et mélanger à
Viande, 1 Tranche*200900 Waprox. 3tartiner d'un peu de sauce, couvir
Filet de Poisson*200900 W3-5couvir
Gâteau, 1 portion150450 W\( ^{1} \)2-1poser dans un plat à gratin
Aliments pour bébés 1 pot190450 W\( ^{1} \)2-1transférer dans un récipient convenant aux micro-ondes, bien mélanger après le réchauffage et vérifier la température
Faire fondre de la margarine ou du beurre*50900 W\( ^{1} \)2couvir
Chocolat à fondre100450 W3-4mélanger de temps en temps
  • température du réfrigérateur

Décongélationd'aliments

AlimentsQuant -g-Puisance -Niveau-Temps -Min-Conseils de préparationRepos -Min-
Goulasch500270 W8-9mélanger à mi-decongélation10-30
Gâteau, 1 portion150270 W1-3poser dans un plat à gratin5
Fruitpar ex. cerises, fraises, framboises, prunes250270 W3-5répartir uniformément, returner à mi-decongélation5

Les temps indiqués dans ce tableau sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température des aliments surgelés, de la nature et du poids des aliments.

Décongélationetcuissond'aliments

AlimentsQuant -g-Puisance -Niveau-Temps -Min-Conseils de préparationRepos -Min-
Flet de poisson300900 W9-11couvir2
Une assiette-repas400900 W8-10couvir, mélanger au bout de 6 minutes2

Cuissondeviandeetdepoissons

AlimentsQuant -g-Puisance -Niveau-Temps -Min-Conseils de préparationRepos -Min-
Rôtis (porc, veau, agneau)1000630 W34-38assaisonner, placer dans un plat à gratinpeu profond, retoumer à mi-cuisson10
1500630 W53-5810
Rôti de bœuf (à point)1000630 W20-24assaisonner, placer dans un plat à gratinpeu profond, retoumer à mi-cuisson10
630 W27-31
Flet de poisson200900 W4-6assaisonner, placer dans un plat à gratin, couvrir3

RECETTES

Toutes les recettes de cette notice sont, à défaut d'indication contraire, prévues pour quatre personnes.

Adaptation de recettes conventionnelles à la cuisson aux micro-ondes

Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le micro-ondes, vous devez respecter les conseils suivants.

Réduisez les temps de cuisson d'un tiers à la moitié. Suivez les indications des recettes de cette notice.

Les alimentés à forté teneur en liquide comme la viande, le poisson, les volailles, les légumes, les fruits, les potées et les soupes peuvent être cuits facilement au micro-ondes. Il faut humecter la surface des alimentés à faible teneur en humidité comme par exemple les plats cuisinés.

Pour les aliments crus qui doivent être cuits à l'étuvée, réduisez l'addition de liquide aux deux tiers de la quantité indiquée dans la recette originale. Le cas échéant, rajoutez du liquide pendant la cuisson.

On peut considérablement réduire l'addition de graisse. Une faible quantité de beurre, de margarine ou d'huile suffit à donner du goût aux mets. Le micro-ondes est donc idéal pour cuire des plats à faible teneur en matières grasses, par exemple dans le cadre d'un régime.

Soupe à l'oignon gratinée

  1. Graisser le bol, ajouter l'oignon coupé en rondelles, le bouillon de viande et l'assaisonnement. Couvrir et cuire.
    9-11 min. 900 W
  2. Faites griller le pain de mie, coupe les tranches en dés et disposez les dans les tasses. Versez dessus la soupe à l'oignon et saupoudrez de fromage.
  3. Placer les bols sur le plateau tournant et cuire. 1-3 min. 900 W

Filets de sole

  1. Lavez et sechez les filets de sole. Enlevez les arêtes.
  2. Coupe le citron et les tomates en tranches fines.
  3. Beurrez le plat. Disposez les filets de poisson dans le plat et aspergez d'huile vegétale.
  4. Saupoudrez le poisson de persil, recouvre-le des tranches de tomatoes et assaisonnez. Placez les tranches de citron sur les tomatoes et arrosez de vin blanc.
  5. Parsemez le citron de noiséttes de beurre, couvrez et cuisez.

11-13 min. 630 W

Après la cuisson, laissez reposer env. 2 min.

Vaiselle Terrine à couvercle (2 l) 4 Tasses à soupe (200 ml)

10 g de beurre ou de margarine
100 g oignons, coupés en rondelles
800 ml de bouillon de viande
sel, poivre
2 tranches de pain
40 g de fromage rapié

VaisseL Plat a four ovale peu profond et film alimentaire pour microondes (env. 26 cm de long)

400 g de filets de sole
1 citron entier
150 g tomates
10 gde beurre
1 CSd'huile vegétale
1 CS de persil haché
sel et poivre
4 CS de vin blanc
20 g de beurre ou de margarine

Éminçédeveauàlazurichoise

  1. Couper le tableau en bandes.
  2. Beuerrer le plat. Disposer la vande et l'oignon dans le plat, couvrir et cuire. Remuer une fois en cours de cuisson. 6-9 min. 900 W
  3. Ajouter le vin blanc, le fond de sauce et la crème. Mélanger, couvrir et continuer la cuisson. Mélanger de temps en temps. 3-5 min. 900 W
  4. Une fois la cuisson terminée, mélanger et laisser reposer env. 5 min. Saupoudrer de persil.
VaissselleTerrineàcouvercle(2l)
600 g de filet de veau
10 g de beurre ou de margarine
50 g oignon, haché menu
100 ml de vin blanc
fond de sauce rôtti, pour environ 1/2 l de sauce
300 ml de crème
1 CS de persil haché

Jambonfarci

  1. Mélanger les épinards avec le fromage rapié et le fromage frais, assaisonner.
  2. Garnir chaque tranche de jambon avec une cuillérée à soupe de farce, la rouler et y enforcer un pique.
  3. Faire une sauce béchamel: verser l'eau et la crème dans un bol et réchauffer.

2-4 min. 900 W

Mélanger la farine et le beurre pour faire un roux, ajouter le liquide et batten au fouet jusqu'à obtention d'un mélange homogène. Couvrir et cuire jusqu'à ce que la sauce épaississe.

1-2 min. 900 W

Mélanger et vérifier l'assaisonnement.

  1. Verser la sauce dans le plat graissé. Y désposer les roulades de jambon farcies et cuire avec le couvercle.

12-14 min. 630 W

Après la cuisson, laisser reposer env. 5 min.

VaiselleTerrineàcouvercle(2litres) Platà gratinovale(env.26cmde long)
150 g d'épinards en branches, coupés
150 g de fromage blanc à 20 % MG
450 g d'emmenthal rapié
poivre moulu et paprika
8 tranches de jambon cuit (400 g)
125 mld'eau
125 mlde crème
20 gde farine
20 gde beurre ou de margarine
10 gde beurre ou de margarine pour graisser le plat

Poèleededindeépicée

  1. Graisser le plat.
  2. Combiner le riz et le safran et leMETTRE dans le plat. Melanger l'oignon, le poivron, le poireau et de dinde et assaisonner. Parsemer de noiset beurre.
  3. Ajoutez le bouillon de viande, couvrez et fa cueire.

4-6 min. 900 W

16-19 min. 270 W

Après la cuisson, laisser reposer env. 5 min.

VaisssellePlatovaleaveccouvercle (env.26cmdelong)
blanc g tasse de riz long précuit
1 paquet de safran
10 g de beurre ou de margarine
50 g oignon, coupé en rondelles
100 g poivron rouge, coupé en lamelles
100 g petit poireau, coupé en lamelles
300 g de blanc de dinde coupé en dés
poivre, paprika en poudre
20 g de beurre ou de margarine
300 ml tasse de bouillon de viande

Lasagne au four

  1. Couper les tomatoes et les mélanger avec le jambon, l'oignon, l'ail, le bœuf haché et le concentré de tomate. Assaisonner, couvrir et cuire.

5-8 min. 900 W

  1. Mélanger la crème fraîche, le lait, le parmesan, les herbes, l'huile et les épices.

  2. Graisser le plat et couvrir le fond avec environ 1/3 des lasagnes. Disposer la moitié du mélange de viande hachée sur les lasagnes et verser un peu de sauce.

Recommencer et terminer avec le reste des lasagnes. Couvrir les lasagnes de sauce et saupoudrer de parmesan. Cuire avec le couvercle.

13-17 min. 630 W

Après la cuisson, laisser reposer env. 5-10 min.

Vaissele Terrine a couvercle (2 l) Plat carrre peu profond avec couvercle (environ 20× 20× 6 cr

300 g de tomatoes en boîte
50 g de jambon, coupé
50 g oignon, haché menu
1 gousse d'ail broyée
250 g de boœuf haché
2 CS de concentré de tomate
sel et poivre
150 ml de crème fraiche
100 ml de lait
50 g de parmesan râpé
1 CC d'herbes variees hachées
1 CC d'huile d'olive
1 CC d'huile vegétale pour graisser le plat
125 g de lasagnes vertes
1 CC de parmesan râpé

Risotto aux lardons

  1. Graisser le plat. Disposer les oignons et les lardons dans le plat, couvrir et cuire.

2-3 min. 900 W

  1. Ajouter le riz, le bouillon de viande et cuire.

3-5 min. 900 W

15-17 min. 270 W

Après la cuisson, laisser reposer env. 5 min.

  1. Ajouter le fromage et le safran au riz et assaisonner.
VaissselleTerrine avec couvercle (2 l)
50 g de lard maigre, coupé en dés
20 gde beurre ou margarine
50 g d'oignon, haché menu
200 g de riz rond (arborio)
400 mlde bouillon de viande
70 gd'emmenthal
pincéede safran
sel, poivre

Poires au chocolat

  1. Mettre dans la terrine le sucre, le sucre vanillé, la liqueur de poire et l'eau. Mélanger, couvrir et cuire. 1-2 min. 900 W

  2. Disposer les poires dans le liquide, couvir et cuire.

5-8 min. 900 W

Retirer les poires du liquide de cuisson et lesmettre au réfrigérateur.

  1. Verser 50 ml du liquide de cuisson dans la petite terrine. Ajouter le chocolat et la crème fraîche, couvrir et cuire.

2-3 min. 900 W

  1. Bien mélanger la sauce, napper les poires et servir.
Vaissselle terrine à couvercle (2 l)Terrine à couvercle (1 l)
4 poires entières, épluchées (600 g)
60 g de sucre
10 gsachet de sucre vanillé
1 CSde liqueur de poires
150 mld'eau
130 g de chocolat noir, broyé
100 gcde crème fraiche

Pudding de semoule à la sauce aux framboises

  1. Mettre le lait, le sucre et les amandes dans la terrine. Couvrir et cuire. 3-5 min. 900 W
  2. Ajouter la semoule, melanger, couvrir et cuire. 10-12 min. 270 W
  3. Batre le jaune d'oeuf et l'eau dans une tasse et l'incorporer au mélange de semoule chaud. Batre blanc d'oeuf en neige ferme et l'incorporer délicatement à la préparation. Verser le mélange dans les ramequins ou des petits plats.
  4. Pour faire la sauce, laver et secher delicatement les framboises, les placer dans un bol avec l'eau et le sucre. Couvrir et rechauffer. 2-3 min. 900 W
  5. Réduire les framboises en purée et servir la sauce chaude ou froide avec le pudding de semoule.

Vaissette Terrine avec couvercle (21) 4 Ramekin dishes

500 ml de lait
40 g de sucre
15 g d'amandes pilées
50 g de semoule
1 jaune d'oeuf
1 CS d'eau
1 blanc d'oeuf
250 g de framboises
50 ml d'eau
40 g de sucre

Gâteau au fromage blanc

  1. Dans un bol, mélanger la farine, le cacao, la levure en poudre et le sucre.
  2. Ajouter l'œuf et le beurre et mélanger dans un robot.
  3. Graisser le moule. Etaler la pâte et recouvrir le moule en dépassant de 2 cm tout ajust pour former un bord. Cuire la pâte. 6-8 min. 630 W
  4. Bâttre le beurre et le sucre en mousse avec le fouet du batteur. Incorporer peu à peu les øeufs. Ajouter le fromage frais et la poudre du flan à la vanille.
  5. Répartir la garniture sur la base du gâteau et cuire. 15-19 min. 630 W

Gâteau au chocolat

  1. Graisser le plat.
  2. Batre le beurre et le sucre en mousse avec le fouet du batteur. Ajouter peu a peu les oeufs, incorporer farine, la levure et le cacao. Ajouter le lait, bien melanger et cuire. 8-10 min. 630 W
  3. ÀpRES la cuisson, laisser refroidir le gâteau 10 min dans son moule.
Vaissselle Moule rond à fond amovible (env. 26 cm de diamètre)
Pâté:
300 g de farine
1 CSde cacao
10 gde levure en poudre
150 g de sucre
1 œuf
10 g de beurre ou de margarine pour graisser le moule
Garniture:
150 g de beurre ou de margarine
100 gde sucre
10 g sachet de sucre vanillé
3 œufs
400 g de fromage blanc à 20% MG
40 g sachet de flan à la vanille

Vaiselle Moule à manqué rond (diam. 21 cm, hauteur 10 cm)

a 175 g de beurre ou margarine
175 g de sucre
3 øeufs
175 g de farine
1 CC de levure en poudre
20 g de cacao
50 ml de lait

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

i ATTENTION: N'UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES.

VEILLEZ À CE QUE LE COUVERCLE DE GUIDE D'ONDES ET LES ACCESSOIRES SOIENT CONSTAMMENT PROPRES. Si vous laissez de laGRAisse s'accumuler dans la cavité ou sur les accessoires, celle-ci risquera de chauffer et de provoquer la formation d'un arc et de fumée, voire même de prendre feu lors de l'utilisation suivante du four.

Exterieur du four

Nettoyez l'extérieur du four au savon doux et à l'eau. Rincez pour éliminer l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux.

Bandeau de commande

Ouvrez la porte avant de le nettoyer pour rendre inopérants le minuteur et le bandeau de commande. Evitez de mouiller abondamment le bandeau. N'utilise pas de produit chimique ou abrasif.

Intérieur du four

  1. Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l'aide d'un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches résistant à un simple nettoyage, utilisez de l'eau savoneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l'aide d'un chiffon mouillé jusqu'à ce que tous les résidus soient éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer,COMMencer à fumer, prendre feu et provoquer la formation d'un arc.
  2. Assurez-vous que l'eau savoneuse ou l'eau ne penètrent pas dans les petits trouss des parois. Sinon, elle risque de cause des dommages au four.
  3. N'utilisez pas un vaporisateur pour nettoyer l'intérieur du four.

Plateau tournant et pied du plateau

Enlevez tout d'abord le plateau tournant et le pied du plateau. Puis, lavez le plateau tournant et le pied du plateau au moyen d'eau savonneuse. Enfin, essuyez le plateau tournant et le pied du plateau avec un chiffon doux et mettez-les tous deux sur l'égoutoir à vaisselle avant de les remettre en place.

Porte

Pour enlever toutes les impuretés, nettoyez fréquement la porte des deux côtes, le joint de la porte ainsi que la surface des joints à l'aide d'un chiffon humide. Il est déconseilé d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou des grattoirs en métal pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer sa surface ni affaïblir le verre.

Remarque: Veillez à ne pas utiliser de déCAPE four.

NIVEAU DE PUISSANCE RÉDUIT

Remarque:

Si vous cuisez les alimentents pendant la durée standard avec seulement 900 W, la puissance du four sera réduite automatiquement pour éviter la surchauffe. (La puissance des micro-ondes sera réduite à 630 W.) ÀpRES une pause de 90 secondes, la puissance de 900 W peut être rétablie.

Mode de cuissonTemps standardPuisance réduite
Micro-ondes 900 W20 minutesMicro-ondes - 630 W

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Symptôme Vérifiez / conseil
Le four micro-ondes ne • Que les fusibles de la boîte à fusibles n'ont pas disjoncté. fonctionne pas correctement? • Qu'il n'y a pas de coupure de courant. • Si les fusibles continu de disjoncter, faites appel à un électricien qualifié.
Le mode micro-ondes ne • fonctionne pas? • Que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres. • Que la touche START/QUICK a été enforcée.
Le plateau tournant ne • Que le support du plateau tournant est raccordé correctement à fonctionne pas? l'entrainment. • Que le plat de cuisson ne dépasse pas du plateau tournant. • Que les alimentés ne dépassent pas du plateau tournant l'empêchant de tourner. • Qu'il n'y a rien dans la cavity située sous le plateau tournant.
Le four à micro-ondes ne • se met pas à l'arrêt? • Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG/agréé.
L'éclairage interieur ne •Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG/agréé. fonctionne pas? L'ampoule de l'éclairage interieur peut seulement être remplaçée par votre revendeur ou un service après vente AEG/agréé.
Les alimentés mettent plus • longtemps àchauffer presque double) ou et à cuire qu'auparvant? •Réglez un temps de cuisson plus long (pour quantité double = temps longtemps à chauffer presque double) ou Si l'aliment est plus froid que d'habitude, tournez-le ou returnez-le de temps en temps ou • Réglez à une puissance de cuisson supérieure.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Tension d'alimentation230 V, 50 Hz, monophasé
Fusible/disjoncteur de protection:Minimum 10 A
Consommation électrique:Micro-ondes:1.3 kW
Puisance:Micro-ondes:900 W (IEC 60705)
Fréquence des micro-ondes2450 MHz * (Groupe 2 / Classe B)
Dimensions extérieures:MC2664E594 mm (L) x 459 mm (H) x 404mm (P)
MC2665E594 mm (L) x 388 mm (H) x 404mm (P)
Dimensions interieures342 mm (L) x 207 mm (H) x 368 mm (P) **
Capacité26 litres **
Plateau tournantø 325 mm, verre
Poidsenv. 19 kg
Eclairage de four25 W/240 - 250 V
  • Ce produit répond aux exigences de la norme europeenne EN55011.

Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B.

Groupe 2 signifie que cet équipement génére volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement electromagnetique pour le traitement thermique d'aliments.

Classe B signifie que l'équipment est adapté à une'utilisation domestique.

** La capacité interieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximes. La contenance réelle pour les alimentents est inférieure à cette-ci.

i INSTALLATION

Si vous installez le four à micro-ondes en position A ou B:

Position Tailledu logement L P H
A 560 x 550x 380 560 x 550 x 450
B 560 x 500x 380 560 x 500 x 450

Mesures en mm

AEG MC2665E - i INSTALLATION - 1

  1. Retirez tout l'emballage et contrôle soigneusement pour détector les traces de détiéroration possibles.
  2. Insérez l'appareil dans l'élement de cuisine lentement et sans forcer, jusqu'à ce que le cadre avant de l'appareil soit scelle contre l'ouverture avant de l'élement.
  3. Confirmez que l'appareil est stable et qu'il ne penche pas. Confirmez qu'il y a bien un jeu de 4 mm entre la porte de l'élément de cuisine au-dessus et le haut du cadre de l'appareil (voir illustration).

Option de montage 1:

Fixez le four en position avec les vis fournies. Les points de fixation sont situés au niveau des coins supérieur et inférieurs du four.

Option de montage 2:

Veuillez-vous reporter au gabarit fourni avec le four.

AEG MC2665E - Option de montage 2: - 1

L'installation de ce produit doit être conforme aux instructions fournies dans cette notice et dans les instructions du fabricant du four conventionnel.

AEG MC2665E - Option de montage 2: - 2

Raccordement électrique

  • La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranchérapidement en cas d'urgence. Sinon, il devrait être possible d'isoler le four electriquement au niveau du secteur en incorporeant un sectionneur dans le câblage fixe conformément à la réglementation concernant le câblage.
  • La prise ne doit pas se trouver derrière le meuble.
  • La meilleure position est au-dessus du meuble, comme illustré au point (A).
  • Branchez l'appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V/50 Hz correctement installée. Cette prise doit containir un fusible de 10 ampères.
  • Le cordon d'alimentation ne peut être remplaceé que par un électricien.
  • Avant installation, nouez un morceau de ficelle autour du cordon d'alimentation pour faciliter le branchement au point (A).
  • Si l'appareil est encastré dans un meuble haut, n'écrasez pas le cordon d'alimentation.
  • N'immergez pas le cordon ni la prise dans de l'eau ou tout autre liquide.
  • L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
  • Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.

AEG MC2665E - Raccordement électrique - 1

AEG MC2665E - Raccordement électrique - 2

AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE

Le fabricant decline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n'est pas respectée.

Si la prise dont est dotée votre apparéil ne convient pas à votre prise murale, vous doivent contacter votre revendeur ou service après vente AEG/agréé.

INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES

Elimination des matériaux d'emballages et des apparils usages de façon ecologique

AEG MC2665E - Elimination des matériaux d'emballages et des apparils usages de façon ecologique - 1

Matériaux d'emballage

Les jours à micro-ondes AEG dépendent d'un emballage efficace pour leur protection pendant le transport. Seul l'emballage minimum nécessaire est utilisé. Les matériaux d'emballage (p. ex. film plastique ou polystyrene expansé) sont un danger pour les enfants.

Risque d'asphyxie. Gardez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

AEG MC2665E - Matériaux d'emballage - 1

Tous les matériaux d'emballages utilisés respectent l'environnement et sont recyclables. Le carton est fabriqué en papier recyclé et les pieces en bois ne sont pas traitées. Les articles en plastiques sont reprises de la façon suivante :

«PE» polyéthylène p. ex. film d'emballage

«PS» polystyrene p. ex. emballage (sans CFC)

«PP» polypropylène p. ex. sangles d'emballage

La réutilisation des emballages économique les matières premières et réduit le volume des déchets. Apportez l'emballage à la déchetterie la plus proche.

Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour en savoir plus.

AEG MC2665E - Matériaux d'emballage - 2

Elimination des apparèils usages

Les apparèils usages doivent être sécurisés avant leur mise au rebut en enlevant la prise, en coupant, et en jetant le cable d'alimentation électrique.

AEG MC2665E - Elimination des apparèils usages - 1

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traité comme déchet menager. Il doit etre remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et electronique).

En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les régles de l'art, nous présvours l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seronttraités dans des conditions optimum.

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuilles prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Service après-vente et pieces de rechange (Belgique)

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, effectuez d'abord les vérifications suivantes avant de contacter le service après-vente local.

Si le four ne démarre pas:

  • Verifiez si l'appareil est branché correctement.
  • Verifiez si la prise est correctement enforcée.
  • Le cas échéant, remplacez le fusible de la prise (mâle) par un autre de la même intensité et vérifie si la prise a été câblée correctement.
  • Vérifiez si l'interrupteur de la prise (femelle) et/ou de l'interrupteur allant du secteur au four est sur MARCHE.
  • Vérifiez si la prise (femelle) est sous tension en y branchant un apparéil qui fonctionne avec certitude.
  • Vérifiez si lefuse de la boîte à fusibles est intact.

Si le four à micro-ondes ne fonctionne pas:

  • La sécurité enfants peut avoir ete programmée.
  • Vérifiez si les commandes sont régées correctement.
  • Vérifiez les réglages/procedures par rapport au mode d'emploi.
  • Vérifiez si la porte ferme correctement. (Si des particules alimentaires ou autres objets sont restés coincés dans la porte, celle-ci ne fermera pas hermetiquement et le four à micro-ondes ne fonctionnera pas.)
  • Vérifiez si la touche Start a été enclenchée.

Si le four ne fonctionne toujours pas correctement après les vérifications ci-dessus, contactez votre service après-vente local AEG. L'adresse de celui-ci se trouve dans les pages suivantes de ce mode d'emploi.

IMPORTANT:

Si un technicien se déplace pour un des defaults ci-dessus ou pour réparer un défaut provoqué par une utilisation ou une installation incorrecte, ce déplacement sera facturé, même si l'appareil est sous garantie.

Lors de votre appel au service après-vente, les informations suivantes vous seront demandées :

  1. Voitre nom, adresse et code postal
  2. Voitré numéro de téléphone
  3. Des détails clairs et concis du défaut
  4. Le modele
  5. Le numero de série
  6. La date d'achat

Nous vous conseillons d'inscrite ces renseignements ci-dessous afin de conserver vos données sous la main :

Modèle:

Numéro de série : .

Date d'achat:

Les clients dont l'appareil est toujours sous garantie devront s'assurer que les vérifications nécessaires ont bien et faites, car le technicianien facturera son déplacement si le problème n'est pas une panne mécanique ou électrique.

Nous vous signalons que la preuve d'achat sera demandée pour tout déplacement effectué pendant la garantie.

Pièces de rechange

Les pieces de rechange peuvent etre acheteres au prcde voire service apres-vente local.

Service clientèle

Pour toute demande générale concernant.
votre appeareil AEG ou pour d'autres
informations sur des produits AEG,
contactez notre Service Clientele par
courrier ou par téléphone.

Déclaration de conditions de garantie (Belgique)

Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un defaulted peut toujours se presenter. Notre service clientèle se chargea de réparer ici sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'ordinate n'en sera pas pour autant amputée.

La presente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être alterés par la presente déclaration de conditions de garantie.

Cette déclaration neporte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final.

L'appareil est

garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :

  1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphs 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.

  2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans I'etat qu'il avait avant que la defectuosite ne survienne. Les composants defectueux sont replaces ou réparés. Les composants replaces sans frais deviennent notre propriété.

  3. Afin d'eviter des dommages plus séveres, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.

  4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison.

  5. La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pieces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultat d'une mauvaise utilisation.

  6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénéignes qui n' affectent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil.

  7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les defectuosités sont causées par :

  8. une réaction chimique ou electrochimique provoquée par l'eau,
    des conditions environnementales anormales en general,
    des conditions de fonctionnement inadaptees,

  9. un contact avec des produits agressifs.

  10. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie.

  11. Ne sont pas couvertes par la garantie, les defectuosités qui proviennent de réparations ou d'interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pieces de rechange non d'origine.

  12. Les apparêils aïsément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrezoir que pour des apparêils volumineux ou pour des apparêils encastrables.
  13. Si des apparèils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennett plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur.
  14. Si au cours de la période de garantie, la réparation repétée d'une même défectuosité n'est pas conduitante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être compli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée.
  15. La réparation sous garantie n'entraine pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie.
  16. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limite à la même défectuosité.
  17. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur youdrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnaue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil.

Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des apparèils achetés et utilisés en Belgique. Pour les apparèils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex.: la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les apparèils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils repondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensablees ou souhaïées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.

Adresse de notre service clientèle : ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg, 719 - B-1502 LEMBEEK Tél. 02.3630444

Service et garantie (France)

SERVICE APRÉS VENTE

En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique 'En cas d'anomalie de fonctionnement'. Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avere nécessaire, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (démenagement de votre part, fermeture du magasin où vous ave effectué l'achat,...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un service après vente.

En cas d'intervention sur votre apparéil, exigez du service après vente les pieces de rechange certifiées Constructeur.

AEG MC2665E - SERVICE APRÉS VENTE - 1

GARANTIE

Conformément à la Législation en vigueur,Vote Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votette apparéil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité,Vote Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votette apparéil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.

AEG Pour tener nos engagements, nous écoutons les Consommateurs

Info Conso Electrolux est le lien privilégie entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cette les produits que nous vous proposons.

AVANT L'ACHAT

Toute une equipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'eventail de nos gamas de produits et vous apportez des info pour vous aider dans votrechioin en fonction de vos propres besoin.

APRÈS L'ACHAT

Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'utilisation. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos apparèils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.

Info Conso

Electrolux

AEG MC2665E - APRÈS L'ACHAT - 1

ISO 9001 VERSION 2000

BP 50142-60307 SENLIS CEDEX

Tel.: 08 90 71 03 44 (0,15 eTTC/mn)

Fax:0344622154

E-MAIL:info.conso@electrolux.fr

Permanence téléphonique du lundi au vendredi

Pour toute autre question :

Centre Contact Consommateurs BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX

Tel.: 08 92 68 24 33 (0,34 e TTC/mn)

E-MAIL:

ehp.consommateur@electrolux.fr

Permanence téléphonique du lundi au vendredi

Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de67 500 000 € - 562 076 125 RCS COMPIEGNE

VOOR PERFECTE RESULTATEN

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : MC2665E

Catégorie : Four à micro-ondes