SEAT Leon (2006) - Voiture

Leon (2006) - Voiture SEAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Leon (2006) SEAT au format PDF.

📄 296 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEAT Leon (2006) - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Modèle SEAT Leon (2006)
Type de moteur Moteur à combustion interne (essence ou diesel)
Puissance De 75 à 240 chevaux selon la version
Transmission Manuelle ou automatique (selon la version)
Consommation de carburant Environ 5 à 8 L/100 km selon le moteur
Capacité du réservoir 50 litres
Dimensions Longueur : 4 230 mm, Largeur : 1 760 mm, Hauteur : 1 440 mm
Poids Environ 1 200 kg
Système de sécurité Airbags frontaux et latéraux, ABS, ESP
Entretien recommandé Changement d'huile tous les 15 000 km, vérification des freins et des pneus
Garantie 2 ans ou 100 000 km (selon la politique de la marque)
Équipements disponibles Climatisation, système audio, régulateur de vitesse (selon la version)
Informations avant achat Vérifier l'historique d'entretien et l'état général du véhicule

FOIRE AUX QUESTIONS - Leon (2006) SEAT

Comment réinitialiser le voyant d'entretien sur ma SEAT Leon (2006) ?
Pour réinitialiser le voyant d'entretien, tournez la clé de contact en position ON sans démarrer le moteur. Appuyez sur la pédale de l'accélérateur trois fois, puis éteignez le contact. Le voyant devrait être réinitialisé.
Que faire si ma SEAT Leon (2006) ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord la batterie pour voir si elle est déchargée. Si les phares s'allument, cela peut être un problème de démarreur ou de connexion. Si la batterie est morte, essayez de la recharger ou de la remplacer.
Comment remplacer une ampoule de phare sur ma SEAT Leon (2006) ?
Ouvrez le capot et localisez le bloc optique. Retirez le couvercle à l'arrière, débranchez le connecteur de l'ampoule et retirez l'ampoule défectueuse. Insérez la nouvelle ampoule et reconnectez le tout.
Pourquoi mon airbag est-il allumé sur le tableau de bord ?
Un voyant d'airbag allumé peut indiquer un problème avec le système de sécurité. Il est recommandé de faire vérifier le véhicule par un professionnel pour diagnostiquer le problème.
Comment vérifier le niveau d'huile moteur de ma SEAT Leon (2006) ?
Garez la voiture sur une surface plane, attendez que le moteur refroidisse, puis retirez la jauge d'huile, essuyez-la et réinsérez-la. Retirez à nouveau la jauge pour vérifier le niveau d'huile.
Que faire si le climatiseur ne fonctionne pas correctement ?
Vérifiez le niveau de réfrigérant et assurez-vous que le compresseur fonctionne. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de consulter un spécialiste en climatisation.
Comment régler les rétroviseurs électriques ?
Utilisez le commutateur de réglage situé sur la porte du conducteur. Sélectionnez le rétroviseur gauche ou droit et ajustez-le à l'aide des flèches.
Quel type de carburant dois-je utiliser pour ma SEAT Leon (2006) ?
La SEAT Leon (2006) nécessite généralement du carburant sans plomb 95 ou 98. Consultez le manuel du propriétaire pour les recommandations spécifiques à votre modèle.
Comment changer le filtre à air de ma SEAT Leon (2006) ?
Ouvrez le capot, localisez le boîtier du filtre à air, retirez les clips ou vis, enlevez l'ancien filtre et insérez le nouveau en vous assurant qu'il est bien en place.
Pourquoi mes freins grincent-ils ?
Des freins qui grincent peuvent indiquer une usure des plaquettes ou un manque de lubrification. Faites-les vérifier par un mécanicien pour éviter des problèmes de sécurité.

Questions des utilisateurs sur Leon (2006) SEAT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Leon (2006) - SEAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Leon (2006) de la marque SEAT.

MODE D'EMPLOI Leon (2006) SEAT

Cette notice d'utilisation et les suppléments correspondants devront être lus attentivement afin de vous familiarisér rispidement avec votre vehicule.

En plus du soin et de l'entretien périodiques du vehicule, son utilisation appropriée contribue à conserver sa valeur.

Pour des raisons de sécurité, tenez toujours compte des informations sur les accessoires, les modifications et les remplacements de pieces.

Si vous vendez le vehicule, remettez à son nouveau propriete la documentation complète de bord, car elle lui apparient.

Sommaire

Structure de ce manuel

Contenus.

Pour rouler en toute sécurité ....

Pour rouler en toute sécurité
Brève introduction
Position correcte des occupants du vehicule
Zone du pédalier
Rangement des bagages
Ceintures de sécurité Pourquoi?Généralles Pourquoi les ceintures de sécurité? Ceintures de sécurité Retracleurs de ceintures
Système d'airbags
Breve introduction
Airbags frontaux
Airbags latéraux
Airbags de tête
Déactivation des airbags*
Sécurité des enfants
Breve introduction
Sièges pour enfants
Fixation des sièges pour enfants

5 Utilisation 57

Poste de conduite 57
Synoptique 57
Cadtrans 59
Afficheur numérique du combiné d'instruments 62
Menuus du combiné d'instrument 68
Témoins d'alerte et de contrôle 74
7 Commandes au volant 87
10 Remarques a l'attention de l'utilisateur 87
16 Systeme audio 87
17 Systeme de radionavigation 91
12 Commandes au volant Eclairage 95
Ouvrir et fermer 96
Verrouillage centralise 96
Clés 102
Radiocommande 104
Alarme antivol* 106
Fermeture du hayon 109
Glaces 111
Toit ouvant coulissant/relevable* 114
Eclairage et visibilité 117
Éclairage 117
Éclairage interieur 123
Vision 125
Lave-glaces 126
50 Retroviseurs 130
52 Sieges etrangements 133 L'importance de regler les sieges correctement 133 Appuie-tete 134 Sieges avant 136 Banquette arriere 137 Rangement 138

Cendrier, allume-cigare et prises de courant 141
Boite de premiers secours, triangle de présignatiation et extincteur 143
Coffre à bagages 144

Climatisation 146
Chauffage 146
Climatic 148
2C-Climatronic
152
Généralités 155

Conduite 157
Direction 157
Securite 158
Contact-demarreur 159
Lancement et coupure du moteur 160
Boite mecanique 163
Boite automatique*/boite automatique DSG 164
Frein a main 168
Système acoustique d'aide au stationnement* 170
Regulator de vitesse (GRA)* 172

Conseils pratiques 177

L'intelligence au service de la technique 177
Freins 177
Système antiblocage et antipatinage M-ABS (ABS ET ASR) 178
Programme electronique de stabilisation (ESP)* 179
Conduite ecologique 181
Rodage 181
Catalyseur 183
Voyages à l'étranger 183

Conduite avec remorque 185
Conduite economique et respectue de l'environnement 187
Entretien et nettoyage 189
Généralités 189
Entretien de l'extérieur du vehicule 190
Entretien de l'habitude 196
Accessoires, remplacement de pieces et modifications 199
Accessoires et rechanges 199
Modifications techniques 199
Antenne de pavillon 200
Téléphones mobiles et émetteurs récepteurs radio 200
Installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte
202
Vérification et remises à niveau 204
Ravitallement en carburant 204
Essence 205
Gazole 206
Interventions dans le compartment-moteur 207
Huile-moteur 210
Liquide de refroidissement 215
Liquide de lave-glace et balais d'essuie-glace 218
Liquide de frein 221
Batterie du vehicule 222
Roues 224
Faites-le vous-meme 231
Outilage de bord,kit de réparation de
pneumatiques et roude de secours 231
Changement de roue 233
Kit anti-crevaison 239
Fusibles électriques 241
Remplacement des lampes 248
Aide au démarrage 256
Remorgue ou demarrage par remorgue 259

Characteristiques techniques 263

Description des indications 263

Ce que vous devez savoir 263
Comment les valeurs indiquées ont-elles ete
calculés? 265
Traction d'une remorque 266
Roues 267

Caracteristiques techniques 268
Vérification des niveaux 268
Moteuressence 1,675 kW (102 CV) 269
Moteur essence 2,0 110 kW (150 CV) 270
Moleur essence 2.0 110 kW (150 CV).
Automatique 272
Moteur essence 2.0136 kW (185 CV). 273
Moteur Diesel 1,9 TDI 77 KW (105 CV) 275
Moteur Diesel 2,0 103 KW (140 CV) 16V . 277
Moteur Diesel 2,0 103 KW (140 CV) 16V.
Automatique 278
Moteur Diesel 2,0 100 KW (136 CV) 16V . 280
Moteur Diesel 2,0 100 KW (136 CV) 16V.
Automatique 281
DimensiOns etcapacités 283

Index 285

Structure de ce manuel

Ce qu'il faut savoir avant de dire ce manuel

La presente notice décrit le niveau d'équipement du vehicule à la clôture de sa réduction. Certains des équipements décrits ne seront disponibles qu'ultérieurement ou sont réservés à des marchés spécifique.

Comme il s'agit du manuel général du modele LEON, certains des équipements et fonctions décrites dans ce manuel ne sont pas disponibles sur tous les types ou variantes du modele, et peuvent varier ou être modifiés, en fonction des exigences techniques et de celles du marché, sans que cela puisse être enaucun cas interprétré comme étant de la publicité mensongère.

Les illustrations peuvent différer de votre vehicule sur certains détails et doivent être considérées comme schémas de principe.

Les indications de direction (gauche, droite, avant, arrière) qui apparaissent dans ce manuel se rapportent à la direction par rapport à la marche du vehicule, sauf indications contraires.

Les équipements signalés avec un astérisque* ne sont fournis en série que pour des versions spécifiques du modele, ne sont fournis en option que pour certaines versions, ou ne sont offerts que dans certains pays.

Les marques déposées sont signalées avec un ©. L'omission eventuelle de ce sigle ne constitue enaucun cas une garantie delibre utilisation de ces noms.
Indique que la section continue sur la page suivante.
Marque la fin d'une section.

SEAT Leon (2006) - Ce qu'il faut savoir avant de dire ce manuel - 1

ATTENTION!

Les textes repérés par ce symbole contiennent des informations destinées à votre sécurité et attrent Your attention sur d'eventuels risques d'accident ou de blessures.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Les textes repêrés par ce symbole sont destinés à attirer votre attention sur les dégats eventuels pouvant être causés à votre vehicule.

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Conseil antipollution

Les textes repérés par ce symbole contiennent des remarques relatives à la protection de l'environnement.

SEAT Leon (2006) - Conseil antipollution - 1

Nota

Les textes repérés par ce symbole contiennent des informations supplémentaires.

Contenus

La presente notice a ete redigiede selon des regles bien precises you permectant un reperege rapide et une belle comprehension de l'information. Le contenu de ce manuel est divis en sections, qui appartennent a des chapitres (par.ex. « Climatisation »).Le livre est lui-meme divis en cinq grandes parties qui sont :

1. Pour rouler en toute sécurité

Informations sur les équipements de votre vehicule relatifs à la sécurité passive, telis que les ceintures de sécurité, airbags, sièges, etc.

2. Utilisation

Informations sur la répartition des commandes dans le poste de conduite de votre vehicule, des différentes possibités de réglage des sièges, de la façon de créé un bon climat dans l'habitacle, etc.

3. Consels pratiques

Conseils relatifs à la conduite, à l'entretien de votre vehicule, et à certaines défaillances que vous pouvez réparer vous-même.

4. Caracteristiques techniques

Chiffres, valeurs, dimensions et quantités (par ex, consommation de carburant) de votre vehicule.

5. Index alphabetique

À la fin du manuel, vous trouvrez un index alphabetique général plus détaillé, qui vous aidera à couver rapidement les informations souhaitées.

Pour rouler en toute sécurité

Pour rouler en toute sécurité

Brève introduction

Cher conducteur SEAT

La sécurité avant tout!

Ce chapitre contient des informations, astuces, suggestions et mises en garde importantes que nous vous conseillons de dire et de respecter dans l'intérêt de votre propre sécurité et de cette de vos passagers.

SEAT Leon (2006) - Cher conducteur SEAT - 1

ATTENTION!

  • Ce chapitre compte des informations importantes sur l'utilisation du vehicule à l'attention du conducteur et des passagers. Vous trouvez aussi, dans les autres chaprites de votre Livre de Bord, d'autres informations importantes à connaître concernant votre propre sécurité et celle de vos passagers.
    Assurez-vous que le Livre de Bord complèt se trouve toujours dans le vehicule. Cette précaution est valable en particulier lorsque vous préteze le vehicule à un tiers ou lorsque vous le revendez.

Équipements de sécurité

Les équipements de sécurité contribuient à la protection des occupants et permettent de réduire les risques de blessures en cas d'accident.

Ne mettez pas « en jeu » yoursecurite et celle de vos passagers. En cas d'accident, les équipements de sécurité permettent de réduire les risques de blessures. La liste suivante comporte certains des équipements de sécurité de votre SEAT :

  • ceintures de sécurité trois points,
    -limiteurs d'effort de ceinture sur les sièges avant et arrêté lateraux
  • rétracteurs de ceintures sur les sièges avant,
    réglage de la hauteur des ceintures sur les sièges avant,
    airbags frontaux,
    airbags lateraux dans les dossiers des sièges avant,
    airbags lateraux dans les dossiers des sièges arrières,
    airbags detete,
    appuie-tete actifs à l'avant
  • points d'ancrage « ISOFIX » sur la banquette arrêté pour les sièges pour enfants munis du système « ISOFIX »,
    appuie-tetes avant regables en hauteur,
    appuie-tetes arrieres avec position d'utilisation et de non-utilisation
  • colonne de direction régliable.

Les équipements de sécurité mentionnés se complètent pour vous faire bénéficier, vous et vos passagers, d'une protection maximaie en cas d'accident. Ces Equipements de sécurité ne vous sont d'aucune'utilité si vous ou vos passagers adoptez une position assise incorrecte ou si vous ne reglez ou n'utilize pas ces équipements correctement.

C'est la raison pour laquelle nous vous fournissons des informations sur l'importance de ces équipements, sur la protection qu'ils assurent, sur ce dont vous doivent tenir compte lors de leur utilisation, ainsi que sur la manière dont le conducteur et ses passagers peuvent profiter au moins des équipements de sécurité existants. La presente notice contient des averissements importants dont vous et vos passagers doivent tenir compte pour réduire les risques de blessures.

La sécurité est l'affaire de tous !

Avant chaque département

Le conducteur porte l'entière responsabilité de ses passagers et de la sécurité de fonctionnement du vehicule.

Pour votre propre sécurité et celle de vos passagers, veuillez respecter les points suivants avant tout déplacement :

  • Assurez-vous du bon fonctionnement de l'éclairage et des clignotants sur le vehicule.
  • Contrôlez la pression de gonflage des pneus.
    Assurez-vous que toutes les glaces vous permettent une vue claire et dégagée vers l'extérieur.
  • Attachez solidement les bagages embarqués à bord du vehicule page 17.

Assurez-vous qu'aucun objet ne vient entraver la course des pédales.
- Reglez les rétroviseurs, le siège avant et l'appuie-tête en fonction de votre stature.
- Veiliez à ce que les passagers de la banque arrêté aient mis les appuie-têtes en position d'utilisation page 14.
- Donnez à vos passagers les instructions nécessaires pour ajuster les appuie-tête en fonction de leur taille.
- Protégez les enfants en les asseyant dans un siècle pour enfants ajustat et en ajustant correctement leur ceinture de sécurité page 48.
- Adoptez une position assise correcte. Donnez également à vos passagers les instructions nécessaires pour adopter une position assise correcte page 10.
-Ajustez toujours correctement votre ceinture de sécurité avant de prendre la route. Donnez également à vos passagers les instructions nécessaires pour ajuster correctement leur ceinture page 19

Quels sont les facteurs pouvant nuir à la sécurité de conduite ?

La sécurité de conduite dépend principalement de votre style de conduite et du comportement personnel de chacun des occupants.

En tant que conducteur, vous estes responsable de vous-meme et de vos passagers. Lorsque certains facteurs exercent une influence sur leur sécurité, vous mettez en danger votre propre personne ainsi que les autres usagers de la route , pour cela :

  • Ne laissiez pas detourner toute attention de ce qui se passé sur la route, par ex. par vos passagers ou par des conversations téléphoniques.
  • Ne prenez jamais le volant lorsque vous aptitude à conduire est diminuée (par ex. par la prise de médicaments, la consommation d'alcool ou de drogues).
  • Respectez le Code de la route et les limitations de vitesse.
  • Adaptez toujoursYOUR VITES à l'etat de la route, ainsi qu'aux conditions météorologiques et de circulation.
  • Faites des pauses à intervalles réguliers - au plus tard toutes les deux heures - lors de longs voyages.
  • Évitez si possible de prendre le volant lorsque vous est fatigué ou tendu.

ATTENTION!

Si, en cours de route, certains facteurs réduisent la sécurité de conduite, les risques de blessures et d'accident augmentent.

Position correcte des occupants du vehicule

Position de conduite correcte du conducteur

La position de conduite correcte est essentielle pour une conduite sure et detendue.

SEAT Leon (2006) - Position de conduite correcte du conducteur - 1
Fig.1 Distance correcte entre le conducteur et le volant de direction

SEAT Leon (2006) - Position de conduite correcte du conducteur - 2
Fig.2 Reglage correct de l'appuie-tete du conducteur

Pour votre propre sécurité et afin de réduire les risques de blessures en cas d'accident, nous recommendons au conducteur d'effectuer les réglages suivants:

  • Réglez le volant de sorte que la distance entre celui-ci et votre cage thoracique soit au moins de 25cm fig.1.
  • Réglez le siège du conducteur en longueur de façon à pouvoir appuyer à fond sur les pédales d'accéléateur, de frein et d'embrayage en ayant les jambes légersement plieés
    Assurez-vous que vous pouvez bien atteindre le point le plus élevé du volant.
  • Réglez l'appuie-tête de telle manière que le bord supérieur de celui-ci soit à la même hauteur que la partie supérieur de votre tête fig. 2.
  • Réglez le dossier du siècle en position verticale, de telle manière que votre dos s'applique entièrement contre le dossier.

  • Ajustez correctement votre ceinture de sécurité page 19.
    -Maintenez vos deux pieds au niveau du plancher, afin de pouvoir garder le contrôle du vehicule dans toutes les situations.

Réglage du siège du conducteur page 133.

SEAT Leon (2006) - Position de conduite correcte du conducteur - 3

ATTENTION!

-Une position de conduite incorrecte risque de provoquer des blessures mortelles.
- Reglez le siège du conducteur de manière à laisser une distance minimale de 25 cm entre votre cage thoracique et le centre du volant page 10, fig. 1. Si la distance est inférieure à 25 cm, le système d'airbags ne peut pas vous protégger correctement.
Si vous construccion physique vous empoeche de maintainir une distance minimum de 25~cm contactez un atelier specialise qui vous aldera en verifiant s'il est necessaire de réaliser des modifications speciales.
Lorsque you condusez, tenez toujours le volant en plaçant vos deux mains à la periphérie dans les positions 9 h 00 et 3 h 00. Cela permet de réduire les risques de blessures lors du déclenchement de l'airbag du conducteur.
-Ne tenez jamais le volant en position 12 h 00 ou autrement (par le milieu, par ex.). De telles positions peuvent entraîner des blessures aux bras, aux mains et à la tête en cas de déclenchement de l'airbag du conduc-teur.
- Afin de réduire les risques de blessures pour le conducteur en cas de freinage brusque ou d'accident, ne roulez jamais avec le dossier de siège fortement inclé en arrière! Le système d'airbags et les ceintures de sécurité ne peuvent offrir une protection optimale que si le dossier se trouve en position verticale et le conducteur a ajusté correctement sa ceinture de sécurité. Plus le dossier est inclé en arrière, plus les risques de blessures dues à un mauvais ajustement de la ceinture et à une mauvaise position assise sont élevés!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

  • Reglez l'appuie-tête correctement pour obtenir une protection optimale.

Position assise correcte du passager avant

Le passager avant doit respecter une distance minimale de 25 cm par rapport au tableau de bord afin que le airbag puisse offrir une sécurité maximale en cas de déclenchement.

Pour votre propre sécurité et afin de réduire les risques de blessures en cas d'accident, nous recommendons au passager avant d'effectuer les réglages suivants:

  • Reculez le siège du passager avant le plus loin possible .
  • Réglez le dossier du siècle en position verticale, de telle manière que votre dos s'applique entièrement contre le dossier.
  • Réglez l'appuie-tête de telle manière que le bord supérieur de celui-ci soit à la même hauteur que la partie supérieur de votre tête page 13.
    -Laissez vos pieds au plancher devant le siege du passager avant.
  • Ajustez correctement votre ceinture de sécurité page 19.

Il est possible de désactiver l'airbag du passager dans des cas exceptionnels page 26.

Réglage du siège du passager avant page 136.

SEAT Leon (2006) - Position assise correcte du passager avant - 1

ATTENTION!

  • En adoptant une mauvaise position assise, le passager avant s'expose à de graves blessures.
  • Reglez le siège du passager avant de manière à laisser une distance minimale de 25 cm entre votre cage thoracique et le tableau de bord. Si la distance est inférieure à 25 cm, le système d'airbags ne peut pas vous protégger correctement.
    Si vous construetion physique you empêche de maintainir une distance minimum de 25 cm, contactez un atelier spécialise qui vous aidera en verifiant s'il est nécessaire de réaliser des modifications speciales.
    Pendant la marche du vehicule, laissez toujours vos pieds au plancher ne les posez jamais sur le tableau de bord ou sur les assises et ne les faites pas dépasser au dehors! En adoptant une position asseïse incorrecte, vous vous exposez à des risques de blessures plus graves en cas de freinage ou d'accident. Si vous n'étés pas correctement assist, vous risquè de subir de très graves blessures en cas de déploiement de l'airbag.
    Afin de réduire les risques de blessures pour le passager avant en cas de freinage brusque ou d'accident, ne roulez jamais avec le dossier de siège fortement inclé en arrêt! Le système d'airbags et les ceintures de sécurité ne peuvent offrir une protection optimale que si le dossier se trouve en position verticale et le passager avant a ajusté correctement sa ceinture de sécurité. Plus le dossier est inclé en arrêt, plus les risques de blessures dues à un mauvais ajustement de la ceinture et à une mauvaise position assise sont élevés!
  • Réglez les appuie-tête correctement pour obtenir une protection maximale.

Position assise correcte des passagers sur les sièges arrirée

Les passagers de la banquette arrêté doivent être en position assise verticale, avec les pieds au plancher, les appuietêtes en position d'utilisation et avoir ajusté correctement leur ceinture de sécurité.

Afin de réduire les risques de blessures en cas de freinage brusque ou d'accident, les passagers sur la banquette arrêté doivent tener compte des remarques suivantes :

  • Ajustez l'appuie-tête sur la position correcte page 14.
    Laissez vos pieds au plancher devant le siège arrêté.
  • Ajustez correctement votre ceinture de sécurité page 19.
  • Si des enfants voyagent avec vous dans le vehicule, utilisez un système approprié de retenue pour enfants page 48.

SEAT Leon (2006) - Position assise correcte des passagers sur les sièges arrirée - 1

ATTENTION!

  • Une mauvaise position assise des passagers sur la banquette arrêté risque de provoquer de graves blessures.
  • Reglez les appuie-tête correctement pour obtenir une protection maxi-male.
  • Les ceintures de sécurité ne peuvent offrir une protection optimale que si le dossier est en position verticale et les passagers ont correctement ajusté leur ceinture de sécurité. Si les passagers sur la banquette arrêtè ne sont pas asiss en position verticale, une ceinture de sécurité mal ajustée accroit les risques de blessures.

Réglage correct des appuie-tête avant

Le réglage correct des appuie-tête constitue un élément essentiel de la protection des occupants et permet de limiter les risques de blessures dans la plupart des accidents.

SEAT Leon (2006) - Réglage correct des appuie-tête avant - 1
Fig.3 Appuie-tete correctement regle, vu de I'avant

SEAT Leon (2006) - Réglage correct des appuie-tête avant - 2
Fig. 4 Appuie-tete correctement regle, vu de coté

Réglez les appuie-tête correctement pour obtenir une protection maximale.

  • Réglez l'appuie-tête de telle manière que son bord supérieur soit dans la mesure du possible à la même hauteur que la partie supérieur de votre tête, et au moins à la hauteur des yeux fig. 3 et fig. 4.

Réglage des appuié-tête page 133.

1 ATTENTION

La conduite avec des appuile-tete déposés ou mal régles augmente le risque de blessures graves.
- Un mauvais réglage des appule-tête peut entraîner la mort en cas d'accident.
- Un mauvais réglage des appule-tête augmente également les risques de blessures en cas de manœuvres de conduite et de freinage brusques ou inattendues.
Les appuiè-tête doivent toujours être ajustés en fonction de la stature des occupants.

Appuié-tête actifs*

En cas de collision par l'arrière, les occupants du vehicule sont plaqués contre le siège. La pression du corps qui en résultat sur le dossier déclenché les appuiè-tête actifs* situés sur les sièges avant, qui se replacent rapidement vers l'avant et vers le haut en même temps. Ce mouvement permet de réduire la distance entre la tête et l'appuiè-tête, ce qui réduit le danger de souffrir des blessures au niveau de la tête tel qu'un traumatisme vertical.

SEAT Leon (2006) - Appuié-tête actifs* - 1

ATTENTION!

La conduite avec des appuie-tete déposés ou mal régles augmente le risque de blessures graves.
Un mauvais réglage des appuie-tête peut entraîner la mort en cas d'accident.
- Un mauvais réglage des appuie-tête augmente également les risques de blessures en cas de manoeuvres de conduite et de freinage brusques ou inattendues.
- Les appuiè-tête doivent toujours être ajustés en fonction de la stature des occupants.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

Les appuiè-tête actifs* peuvent également se déclencher si un occupant des sièges avant exerce une force pression sur le dossier (par ex. s'il se laïssé « tomber » dans le siège en montant dans le vehicule) ou si une pression est exercée de l'arrête sur un appuiè-tête avant. Ce déclenchement inopiné ne présente cependantaucun danger car les appuiè-tête actifs reconnent immeditiatement leur position de départ pour être de nouveau opérationnels.

Réglage correct des appuie-tête arrêté

Le réglage correct des appuie-tête arrêté constitue un élément essentiel de la protection des occupants et permet de limiter les blessures dans la plupart des accidents

SEAT Leon (2006) - Réglage correct des appuie-tête arrêté - 1
Fig. 5 Appuié-tê en position d'utilisation

Appuie-tete arrieres lateraux

  • Les appuiè-tête arrêres latéraux disposent de 4 positions.
  • Trois positions d'utilisation fig. 5. Dans ces positions, l'appuié-tête se comporte comme un appuié-tête normal, qui protège les passagers de la banquette arrêté en plus de la ceinture de sécurité.
  • U n e p o s i t i o n d e non-utilisation.
  • Pour placer l'appuiè-tête en position d'utilisation, tirez sur les extrémités avec les deux mains dans le sens de la flèche.

Appuie-tete arriere central

L'appuie-tete arrirée central ne dispose que de deux positions, utilise (appuie-tete releve) et non utilise (appuie-tete baisse).

SEAT Leon (2006) - Appuie-tete arriere central - 1

ATTENTION!

En aucun cas les passagers des sièges arrirées ne voyageront avec les appuié-tête en position de non-utilisation.
- N'intervertisse pas la position de l'appuie-tête central avec ceux des cots et vice-versa.
Danger de blessures en cas d'accident!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Tenez compte des indications sur le réglage des appuié-tête. page 134

Exemples de mauvaises positions assises

En adoptant une mauvaise position assise, les occupants du vehicule risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

Les ceintures de sécurité n'offrent une protection optimale que lorsqu'elles sont correctement ajustées. Une mauvaise position assiste réduit considérablement la protection offerte par les ceintures de sécurité et augmente les risques de blessures étant donné que les ceintures sont mal ajustées. En tant que conducteur, vous étés responsable de vous-même et de tous les passagers, notamment des enfants que vous transportez.

  • Ne tolérez jamais qu'un occupant quelconque adopte une mauvaise position assise pendant la marche du vehicule

La liste suivante enumeré des exemple de positions assises risquant d'être dangereuses pour tous les occupants. Cette enumeration n'est pas exhaustive, mais nous souhaitons par là vous sensibiliser au problème.

C'est pourquoit, lorsqu'elle vehicule est en marche :

  • Ne vous tenez jamais debout dans le vehicule.
    -Ne vous tenez jamais debout sur les sièges.
  • Ne vous agenouillez jamais sur les sièges.
    N'incelez jamais votre dossier fortement vers l'arriere.
    Ne vous appuyez jamais contre le tableau de bord.
  • Ne vous allongez jamais sur la banquette arrêté.
  • Ne vous asseyez jamais uniquement sur la partie avant d'un siège.
  • Ne vous asseyez jamais en étant tourne vers le cote.
    Ne vous penchez jamais au dehors.
    -Ne faites jamais dépasser les pieds au dehors.
    -Ne posez jamais les pieds sur le tableau de bord.
    -Ne posez jamais les pieds sur le coussin de siege.
    N'emmenez personne sur la zone repose-pieds.
  • Ne roulez jamais comme passager sans avoir bouclé votre ceinture.
    N'emmenez personne dans le coffre à bagages.

ATTENTION!

Toute position assise incorrecte augmente les risques de blessures graves.
- En adoptant une mauvaise position assise, les occupants s'exposent à des risques de blessures très graves, lorsque les airbags se déploient et heurtent un occupant mal assis.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

Avant de prendre la route, adoptez une position essie correcte et conservez-la pendant la marche. Avant chaque déplacement, donnez à vos passagers les instructions nécessaires pour adopter une position essie correcte et ordonnez-leur de la conserver pendant la marche page 10, « Position correcte des occupants du vehicule »

Zone du pédalier

Pédales

L'utilisation et la liberté de mouvement de toutes les pédales ne doivent enaucun cas être entraves par des objets ou des tapis de sol.

Assurez-vous que les pédales d'accélérateur, de frein et d'embrayage peuvent à tout moment être enforcées à fond sans être entravées.
Assurez-vous que les pédales peuvent revenir librement dans leur position initiale.

N'utilise que des tapis de sol laissant la zone du pédalier libre et pouvant être fixés au plancher sans risque de glisser.

En cas de defaillance d'un circuit de freinage, vous devez enforcer la pédale de frein plus profondement que d'habitude pour obtenir l'immobilisation du vehicule.

Portez des chaussuresadies

Portez des chaussures qui assurent un bon maintien du pied et qui vous permettent d'avoir une bonne sensation au niveau du pédalier.

SEAT Leon (2006) - Portez des chaussuresadies - 1

ATTENTION!

Lorsque l'actionnement des pédales est entrave, il peut en résultat des situations de conduite critiques.
-Ne déposez jamais d'objets sur le plancher du côte du conducteur. Un objet peut se retrouver dans la zone du pédalier et entraver l'utilisation des pédales. En cas de brusque manœuvre de conduite ou de freinage, vous ne série plus en mesure de freiner, d'actionner l'embrayage ou d'accélérer - risque d'accident!

Tapis de sol du côte conducteur

N'utilisez que des tapis de sol qui peuvent etre fixes au plancher sans risque de glisser et qui n'entravent pas l'actionnement des pédales.

  • Assurez-vous que les tapis de sol sont bien fixés pendant la marche et qu'ils n'entravent pas l'actionnement des pédales →

N'utilise que des tapis de sol qui laissent la zone du pédalier libre et ne risquent pas de glisser. Vous trouvrez des tapis de sol appropriés dans un atelier spécialisé.

SEAT Leon (2006) - Tapis de sol du côte conducteur - 1

ATTENTION!

Lorsque l'actionnement des pédales est entrave, il peut en résultat des situations de conduite critiques et de graves blessures.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

Assurez-vous que les tapis de sol sont toujours fixés de manière à ne pouvoir glisser.
- Ne posez ou n'installez jamais de tapis ou d'autres revêtements de sol sur ceux qui sont déjà installés, car cela réduit la zone du pédalier et peut entraver l'actionnement des pédales - risque d'accident!

Rangement des bagages

Chargement du coffre à bagages

Tous les bagages ou objets non attachés doivent être fixés de façon sure dans le coffre à bagages.

Les objets qui ne sont pas attachés et sont de ce fait ballotés dans le coffre à bagages peuvent diminuer la sécurité de conduite ou les qualités routières du vehicule en raison du déplacement du centre de gravité.

  • Répartissez la charge uniformément dans le coffre à bagages.
  • Déposez et rangez les bagages lourds le plus possible dans la partie avant du coffre à bagages.
  • Déposez et rangez les bagages lourds dans la partie basse du coffre à bagages.
  • Fixez les objets lourds à l'aide des oeillets d'arrimage disponibles page 18.

SEAT Leon (2006) - Chargement du coffre à bagages - 1

ATTENTION!

Tout chargement ou tout objet non attaché dans le coffre à bagages peut provoquer des blessures graves.
- Rangez toujours les objets dans le coffre à bagages et attachez-les à l'aide des yeillets d'arrimage.
- Utilisez des sangles spécialement adaptées pour maintainir en place des objets lourds.
En cas de manoeuvres brusques ou d'accident, les objets non attachés peuvent etre projetés vers l'avant et blesser les occupants du vehicule ou d'autres usagers de la route. Ces risques de blessures sont encore augmente si les objets qui sont ballotés, se trouvent percutés par un airbag qui se déclenché a ce moment-là. Dans un tel cas, ces objets peuvent se transformer en « projectiles » - Danger!
N'oubliez pas que les caractéristiques routières du vehicule sont modifiées par le déplacement du centre de gravité en cas de transport d'objets lourds, ce qui peut provoquer un accident. Le style de conduite et la vitesse doit donc être adaptations en conséquence.
- N'excédez jamais les charges autorisées sur les essieux et le poids total autorisé en charge (P.T.A.C.). Lorsque les charges autorisées sur les essieux ou le P.T.A.C. ne sont pas respectés, les qualités routières du vehicule peuvent être modifiées et entraîner des accidents, des blessures ou des dommages au vehicule.
-Ne laissesz jamais votre vehicule sans surveillance, en particulier lorsque le hayon est ouvert. Les enfants pourraient acceder au coffre à bagages et fermer le coffre depuis l'intérieur; ily resteraient enfermés, ne pourrait pas en sortir sans aide et risqueraient la mort.
- Ne laissiez pas des enfants jouer dans le vehicule ou a proximite du vehicule. Fermez et verrouillez le hayon ainsi que toutes les portes lorsque vous quitterez le vehicule. Avant de verrouiller, assurez-vous qu'aucune personne ne se trouve dans le vehicule, y compris des enfants.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

Ne transportez jamais des personnes dans le coffre à bagages. Tout occupant doit avoir correctement bouclé sa ceinture de sécurité page 19.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! (suite) - 1

Nota

  • Un échange d'air dans le vehicule permet de réduire la formation de buee sur les glaces. L'air vicié s'échappe par des ouies de sortie d'air situées dans le revêtement lateral du coffre à bagages. Assurez-vous que les ouies de sortie d'air ne sont pas masquées.
  • Vous pouvez vous procurer des sangles appropriées dans un magasin d'accessoires afin d'attacher le chargement par le biais des œillets d'arrimage.

Eillets d'arrimage

Quatre øeillets d'arrimage sont disponibles dans le coffre à bagages pour attacher les bagages et les objets transportés.

  • Utilisez toujours des cordes appropriées et non endommagées pour fixer les bagages et objets à l'aide des oeillets d'arrimage sous « Chargement du coffre à bagages», page 17.
  • Relevez les œillets d'arrimage pour pouvoir fixer les cordes.

En cas de collision ou d'accident, même les objets petits et légers emmagasinent tellement d'énergie qu'ils peuvent provoquer des blessures extrément graves. L'importance de cette « énergie » dépend essentiellement de la vitesse du vehicule et du poids de l'objet. La vitesse du vehicule est néanmoins le facteur prépondérant.

Exemple : un objet de 4,5 kg se trouve dans le vehicule sans etre attaché. En cas de collision frontale a une vitesse de 50~km / h , cet objet generne des forces équivalent a 20 fois son poids. Ce qui signifie que le poids de I'objet passa a env.90 kg. Vous pouvez imaginer les blessures que peut provoquer un tel « projectile » après sa course a travers l'habitacle lorsqu'il vient frapper un occupant du vehicule. Ces risques de blessures sont encore augmentés si les objets qui sont ballotés, se trouvent percutés par un airbag qui se déclenché à ce moment-là.

SEAT Leon (2006) - Eillets d'arrimage - 1

ATTENTION!

  • Les bagages ou les objets attachés à l'aide des œillets d'arrimage avec des cordes inappropriées ou endommagées peuvent entraîner des blessures en cas d'accident ou de freinages brusques.
    Pour évitier que les bagages ou les objets transportés soient projetés en avant, utilisez toujours des cordes appropriées qui sont correctement fixées aux œillets d'arrimage.
  • Ne fixez jamais un siège pour enfants à l'aide des oeillets d'arrimage.

Ceintures de sécurité

Pourquoi? Généralités

Avant de démarrer:mettre la ceinture!

Correctement ajustées, les ceintures de sécurité peuvent sauver des vies!

Vous apprendez dans ce chapitre pourquois les ceintures de sécurité ont tellement d'importance et comment elles fonctionnent, se reglent et doivent etre portees.

  • Lisez et respectez toutes les informations et tous les averissements contenus dans ce chapitre.

SEAT Leon (2006) - Avant de démarrer:mettre la ceinture! - 1

ATTENTION!

Si vous n'ajustez pas correctement votre ceinture de sécurité ou si vous ne l'attachez pas du tout, les risques de blessures graves augmentent.
- Correctement ajustées, les ceintures de sécurité peuvent réduire les blessures graves en cas de freinage brusque ou d'accident. Pour des raisons de sécurité, vous doivent, de même que vos passagers, toujours ajuster correctement les ceintures de sécurité tant que le vehicule se déplace.
Les femmes enceintes ou les personnes infirmes doivent également utiliser les ceintures de sécurité. En effet, comme tous les passagers, ces personnes risquent elles aussi d'être blessées si elles n'ajustent pas correctement leur ceinture de sécurité.

Nombre de places assises

Votre vehicule a en tout cinq places assises. Deux places assises a I'avant et trois a l'arriere. Chaque place assise est equipee d'une ceinture de sécurité trois points.

SEAT Leon (2006) - Nombre de places assises - 1

ATTENTION!

-Ne prenez jamais plus de passagers à bord qu'il n'existe de places assises dans le vehicule.
- Chaque occupant du vehicule doit porter et ajuster correctement la ceinture de sécurité correspondant à sa place assise. Les enfants doivent être protégés par un système de retenue pour enfants ajustat.

Témoin de rappel des ceintures *

Ce témoin vous rappelle que vous devez boucler votre ceinture de sécurité.

Avant de demarrer:

-Ajustez toujours correctement votre ceinture de sécurité avant de prendre la route.
-Donnez a vos passagers les instructions nécessaires pour ajuster correctement les ceintures de sécurité avant de prendre la route.

  • Protégéz les enfants avec un système de retenue pour enfants correspondant à leur taille et à leur âge.

Le témoin dans le combiné d'instruments s'allume lorsque le conducuteur met le contact d'allumage alors que le conducuteur ou le passager avant n'ont pas attaché leur ceinture. De plus, un signal sonore retentit pendant quelques secondes et un bref message apparait sur l'afficheur du combiné d'instruments Attachez votre ceinture s.v.p!.

Le témoin lumineux * dans le combiné d'instruments ne s'éteint que lorsque le conducteur a attaché sa ceinture, le contact d'allumage étant mis.

Pourquoi les ceintures de sécurité ?

Collisions frontales et lois de la physique

De grandes masses d'énergie cinétique doivent être dissipées lors d'une collision frontale.

SEAT Leon (2006) - Collisions frontales et lois de la physique - 1
Fig.6 Schema de principé:vehiclese dirigeant droit sur un mur avec des occupants non sanglés

SEAT Leon (2006) - Collisions frontales et lois de la physique - 2
Fig.7 Schemadeprince:le vehicule transportant des occupants non sangles heute le mur.

Le principe physique d'une collision frontale est simple à expliquer; Dés que le vehicule se déplace, une énergie est générae fig. 6 tant sur le vehicule que sur ses passagers: elle est appelée « énergie cinétique »

La quantité d'« énergie cinétique » dégagée dépend essentiellement de la vitesse du vehicule, de son poids et de celui de ses occupants. Plus la vitesse et le poids du vehicule sont élevés, plus l'énergie devant être « dissipée » lors d'un accident est grande.

La vitesse du vehicule est néanmoins le facteur prépondérant. Si la vitesse double, passant par ex. de 25 à 50 km/h, l'énergie cinétique dégagée se trouve multipliee par quatre.

Comme les occupants du vehicule représentés dans notre exemple ne portent pas de ceinture de sécurité, toute leur énergie cinétique est seulement dissipated par l'impact contre le mur en cas de collision fig. 7.

Meme si vous ne roulez qu'a une vitesse de 30 à 50 km/h, les forces exercées sur toute corps en cas d'accident peuvent facilement dépasser une tonne (1 000 kg). Les forces agissant sur toute corps augmentent même davantage à des vitesses plus élevées.

Les occupants qui n'ont pas attaché leur ceinture de sécurité ne sont donc pas « soldaires » de leur vehicule. Lors d'une collision frontale, ces personnes ont donc continuer de se déplacer à la vitesse à laquelle roulait le vehicule avant la collision. Cet exemple ne s'applique pas seulement aux collisions frontales; il vaut aussi pour tous les types d'accidents et de collisions.

Qu'arrive-t-il aux occupants qui ne portent pas leur ceinture?

L'idée repandue qu'en cas de léger accident il est possible de contrer l'impact avec les mains est totalement erronée!

SEAT Leon (2006) - Qu'arrive-t-il aux occupants qui ne portent pas leur ceinture? - 1
Fig. 8 Le conducteur non sangé est projeté en avant

SEAT Leon (2006) - Qu'arrive-t-il aux occupants qui ne portent pas leur ceinture? - 2
Fig. 9 Le passager arrêté non sangle est projeté en avant et vient heurter le conducteur sangle.

Meme lors de collisions à vitesse réduite, les forces qui s'exercent sur le corps ne peuvent plus être retenues avec les mains. En cas de collision frontale, les passagers qui ne portent pas leur ceinture sont projétés en avant et percutent de façon incontrolée des éléments de l'habitacle tels que le volant de direction, le tableau de bord et le pare-brise fig. 8.

Le système d'airbags ne saurait en aucun cas remplaner les ceintures de sécurité. Lorsqu'illes se déclenchent, les airbags n'offrent qu'une protection supplémentaire. Tous les occupants (y compris le conducteur) doivent avoir boucle leur ceinture de sécurité et la porter correctement pendant la marche du vehicule. Le danger de blessures graves en cas d'accident s'en trouve ainsi réduit, indépendamment de la présence ou de l'absence d'un airbag pour la place assise.

Tenez compte du fait que les airbags ne se déclenchent qu'une seule fois. Afin d'obtenir la(Meilleure protection possible,ajustez tous correctionserment voire ceinture pour etre protegé même en cas d'accident sans déclenche ment des airbags.

Il importe que les occupants des sièges arriré ajustent aussi leur ceinture de sécurité correctement, étant donné qu'ils se trouvent projétés de façon inconnélée à travers le vehicule en cas d'accident. Un passager ne portant

pas sa ceinture sur le siège arrêté met non seulement sa propre vie en danger, mais aussi celle du conducteur et/ou du passager avant fig. 9.

Les ceintures de sécurité protégent

Les occupants qui n'ont pas boucé leur ceinture de sécurité risquent d'être grièvement blessés en cas d'accident!

SEAT Leon (2006) - Les ceintures de sécurité protégent - 1
Fig.10 Conducteur correctement sangle, retenu par sa ceinture de sécurité en cas de frei-nage brusque

Les ceintures de sécurité correctement ajustées maintiennent les occupants du vehicule dans la position assiste correcte et réduisient considérablement l'énergie cinétique en cas d'accident. Les ceintures de sécurité empêchent aussi les mouvements incontrolés susceptibles d'entrainer des blessures graves. De plus, les ceintures de sécurité correctement ajustées réduisient le danger d'être ejecté hors du vehicule.

Les passagers dont la ceinture de sécurité est correctement ajustée bénéficien dans une large mesure du fait que celle-ci absorbe l'énergie cinétique de manière optimale. La structure avant de la carrosserie ainsi que d'autres éléments de sécurité passive de votre vehicule, tel le système d'airbags,

garantissant également une réduction de l'énergie cinétique. L'énergie généraee est alors plus faible et les risques de blessures sont moindre.

Nos exemples décrivent des collisions frontales. Il va de soi que les ceintures de sécurité correctement ajustées réduisent considérablement les risques de blessures également dans tous les autres types d'accidents. Bouclez donc votre ceinture de sécurité avant tout trajet, ne serait-ce que pour réaliser une courte distance.

Assurez-vous aussi que vos passagers ont bouclé correctement leur ceinture. Les statistiques sur les accidents de la route ont démontré que le port correct des ceintures de sécurité réduit considérablement les risques de blessures et augmente les chances de survie en cas d'accident grave. Les ceintures de sécurité correctement ajustées augmentent en outre l'effect protécteur optimal des airbags qui se déclenchent en cas d'accident. C'est la raison pour laquelle la législation prescrit dans la plupart des pays le port des ceintures de sécurité.

Bien que votre vehicule soit équipé d'airbags, les occupants doivent attacher leur ceinture de sécurité. Les airbags frontaux, par exemple, ne se déclenchent que dans certains types de collisions frontales. Les airbags frontaux ne se déclenchent pas en cas de collisions frontales et laterales légères, de collisions par l'arrête, de tonneaux et d'accidents où la valeur de déclenchement de l'airbag programmée dans le calculateur n'a pas été dépassée.

Bouclez donc toujoursYOUR ceinture de sécurité et veiliez a ce que vos passagers aient correctement ajusté la leur avant de prendre la route !

Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des ceintures de sécurité

L'utilisation correcte des ceintures de sécurité permet de réduire considérablement les risques de blessures!

  • Attachez toujours vous ceinture de sécurité comme décrit dans la presente brochure.
    Assurez-vous que les ceintures de sécurité peuvent être bouclées à tout moment et ne sont pas endommagées.

SEAT Leon (2006) - Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des ceintures de sécurité - 1

ATTENTION!

Si vous ne portez pas votre ceinture de sécurité ou si vous ne l'avez pas ajustée correctement, les risques de blessures graves ou mortelles augmentent. Les ceintures de sécurité vous protégent de façon optimale uniquement si vous les utilisez correctement.
Bouclez systématiquement votre ceinture de sécurité avant chaque départ, même pour circuler en ville. Cette consigne s'applique également à votre passager avant et aux personnes occuant les sièges arrêté - risques de blessures!
L'ajustement correct de la sangle est primordial pour que la ceinture puisse offrir une protection optimale.
Il ne faut jamais utiliser une seule ceinture pour attacher deux personnes à la fois (pas même des enfants).
- Maintenez vos deux pieds au plancher devant le siège tant que le vehicule est en mouvement.
- Ne détaches jamais votre ceinture de sécurité tant que le vehicule se déplace - danger de mort!
La sangle ne doit pas etre vrillée lorsque vous portez la ceinture de sécurité.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

La sangle ne doit pas passer sur des objets rigides ou cassants (lunettes, stylos à bille, etc.), car cela risque de provoquer des blessures.
La sangle ne doit etre ni coincee, ni endommagee, ni frotte sur des arêtes vives.
- Ne faites jamais passer votre ceinture de sécurité sous le bras et ne la portez jamais dans une autre position incorrecte.
- Des vêtements très amples, non cinq ans (par ex. manteau porté par-dessus un veston) géné le bon positionnement et le fonctionnement des ceintures de sécurité.
L'orifice d'introduction du pêne dans le boîtier de verrouillage ne doit pas être obstrué par du papier ou des matériauxsemblables, sinon le pêne ne peut pas s'encliqueter correctement.
- Ne modifies jamais le positionnement de la ceinture par l'utilisation de pinceps, d'anneaux de retenue ou d'accessoires similaires.
Des ceintures de sécurité eflangées ou déchirées ainsi qu'un endom-gagement des attaches de ceintures, de l'enrouleur automatique ou du boitier de verrouillage risquent de provoquer de graves blessures en cas d'accident. Contrôlez donc régulièrement l'etat de toutes les ceintures de sécurité.
- Les ceintures de sécurité qui ont eté sollicitées au cours d'un accident et sont de ce fait distendues doivent être replacées dans un atelier spécialisé. Le replACEMENT peut être nécessaire même si aucun endom-gagement n'est visible. Les ancrages des ceintures de sécurité doivent également être vérifiés.
N'essayez jamais de réparer vous-même les ceintures de sécurité. Net transformez jamais les ceintures de sécurité, de chaque manière que ce soit, et ne les démonze jamais.
La sangle doit toujours être propre car un fort encrassement peut compromètre le fonctionnement de l'enrouleur automatique de cette-ci page 198

Ceintures de sécurité

Réglage de la ceinture de sécurité

Les ceintures de sécurité des occupants avant et arrêtre sont ajustées avec un boîtier de verrouillage.

SEAT Leon (2006) - Réglage de la ceinture de sécurité - 1
Fig.11 Boitier de verrouillage et pene de la ceinture de sécurité

L'ajustement correct de la sangle est primordial pour que la ceinture puisse offrir une protection optime.

  • Réglez correctement le siège et l'appuie-tête.
    -Faites passer la sangle devant la poitrine et le bassin en la tirant par le pene de façon reguliere.
  • Enforcez le pêne dans le boitier de verrouillage solidaire du siècle jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible fig. 11.

Tirez sur la ceinture de sécurité pour vérifier si le pêne est juste. Bien enclinquête dans le boîtier de verrouillage.

Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur automatique de ceinture sur la ceinture baudrier. Lorsque vous tirez lentement sur la ceinture, celle-ci vous garantit une entière liberté de mouvement. Cependant, l'enrouleur automatique bloque la ceinture baudrier en cas de freinage brusque, dans les parcours en montagne, dans les virages et lors d'une accelération.

Les enrouleurs automatiques sur les sièges avant sont dotés d'un rétracteur de ceinture page 29

ATTENTION!

  • Un mauvais ajustement de la sangle risque de provoquer de graves blessures en cas d'accident.
  • Les ceintures de sécurité ne peuvent offrir une protection optimale que si le dossier est en position verticale et la ceinture de sécurité correctement ajustée.
    N'engagez jamais le pene dans le boitier de verrouillage d'un autre siège. Si vous le faites quand même, la protection offerte par les ceintures de sécurité est compromise et les risques de blessures augmentent.
  • Quand un occupant a mal ajusté sa ceinture de sécurité, celle-ci ne peut pas le protégger correctement. Des blessures extrémement graves peuvent être provoquées par un mauvais ajustement de la ceinture.
  • Enclenchez toujours la sécurité de siege pour enfants lorsque vous installez un siege pour enfants du groupe 0, 0+ ou 1 = page 48.

Ajustement de la ceinture

L'ajustement correct de la sangle est d'une importance primordiale pour la protection offerte par les ceintures de sécurité.

SEAT Leon (2006) - Ajustement de la ceinture - 1
Fig.12 Sangle bien ajustée et appuiè-tête correctement régle (vue de l'avant)

SEAT Leon (2006) - Ajustement de la ceinture - 2
Fig.13 Sangle bian ajustee et appuiè-tête correctement régle (vue de côte)

Pour procéder à l'ajustement correct de la sangle au niveau de l'épaule, vous dispose des équipements suivants:

Réglage de la hauteur des ceintures sur les sièges avant.
Sièges avant avec réglage de la hauteur*.

SEAT Leon (2006) - Ajustement de la ceinture - 3

ATTENTION!

  • Un mauvais ajustement de la sangle risque de provoquer de graves blessures en cas d'accident.
  • La sangle baudrier de la ceinture de sécurité doit passer au millieu de l'épaule, jamais sur le cou. La ceinture de sécurité doit s'appliquer bien à plat sur le buste et l'enserrer fermement fig. 12.
    La sangle sous-abdominale de la ceinture de sécurité doit passer devant le bassin, jamais sur le ventre. La ceinture de sécurité doit s'applique bien a plat sur le bassin et l'enserrer fermement fig. 13. Le cas échéant, resserrez légrement la sangle.
  • Lisez les averissements et tenez-en compte page 24.

Les femmes enceintes doivent, elles aussi, ajuster correctement leur ceinture de sécurité

La femme enceinte offre à son futur enfant une protection optimale en portant constamment sa ceinture de sécurité correctement ajustée.

SEAT Leon (2006) - Les femmes enceintes doivent, elles aussi, ajuster correctement leur ceinture de sécurité - 1
Fig.14 Ajustement de la sangle recommends pour les femmes enceintes

L'ajustement correct de la sangle est primordial pour que la ceinture de sécurité puisse offrir une protection optimale page 26.

  • Réglez correctement le siège avant et l'appuie-tête page 10.
    -Faites passer la sangle devant la poitrine et le plus bas possible devant le bassin en la tirant par le pene de façon régulière fig.14.
  • Enforcez le pêne dans le boîtier de verrouillage solidaire du siècle jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible ⇒ ▲.

Tirez sur la ceinture de sécurité pour vérifier si le pêne est juste bien encliquete dans le boîtier de verrouillage.

SEAT Leon (2006) - Les femmes enceintes doivent, elles aussi, ajuster correctement leur ceinture de sécurité - 2

ATTENTION!

Un mauvais ajustement de la sangle risque de provoquer de graves blessures en cas d'accident.
- Chez les femmes enceintes, la sangle sous-abdominale de la ceinture de sécurité doit être positionnée le plus bas possible devant le bassin, ne jamais passer sur l'abdomen et toujours s'appliquer bien à plat, de façon à n'exercer aucune pression sur le bas-ventre.
Lisez les avertissements et tenez-en compte page 24.

Detacher le ceinture de sécurité

Ne déboucez votre ceinture de sécurité qu'une fois le vehicule immobilisé.

SEAT Leon (2006) - Detacher le ceinture de sécurité - 1
Fig.15 Libération du pène du boîtier de verrouillage

  • Appuyez sur la touche rouge intégrée au boîtier de verrouillage → page 27, fig. 15. Le pêne est alors libéré ⇒ ▲
  • Guidez la ceinture à la main pour permettre à l'enrouleur automatique de rembobiner la sangle plus facilement et pour ne pas endommager les revêtements.

SEAT Leon (2006) - Detacher le ceinture de sécurité - 2

ATTENTION!

Ne déboucez jamaisVote ceinture de sécurité tant que le vehicule se déplace. Si vous le faites quand même, vous risquez d'être grièvement, voire mortellement blessé.

Réglage de la hauteur de la ceinture

Le dispositif de réglage en hauteur de la ceinture vous permet d'ajuster les ceintures de sécurité de manière appropriée au niveau de l'épaule.

SEAT Leon (2006) - Réglage de la hauteur de la ceinture - 1
Fig.16 Emplacement de montage du dispositif de réglage en hauteur des cinctures

Le dispositif de réglage en hauteur des ceintures sur les sièges avant peut être utilisé pour régler l'ajustement correct de la sangle au niveau de l'épaule.

  • Appuyez sur le haut de la ferrure d'inversion et maintenez celle-ci dans cette position fig. 16.
    -Poussez la ferrure d'inversion vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la ceinture de sécurité soit réglee page 26.
    Tirez ensuite la sangle d'un coup sec pour vous assurer que la ferrure d'inversion est correctement encliquetée.

Ceintures de sécurité mal ajustées

Des ceintures de sécurité mal ajustées risquènt de provoquer des blessures graves, voire mortelles.

Les ceintures de sécurité ne peuvent vous protéger de façon opti
male que si l'ajustement des sangles est correct. L'ajustement doit
ètre réalisé en suivant précisé l'ordre décrit dans ce chapitre. Une mauvaise position assiste réduit considérablement la protection
offerte par les ceintures de sécurité et risque de provoquer des bless
sures graves, voire mortelles. Les risques de blessures très graves ou mortelles s'accroissant notamment lorsqu'un airbag qui se déclenché vient percuter l'occupant ayant adopté une position assiste incorrecte. En tant que conducteur, vous ètes responsable de
tous les occupants du vehicule, notamment des enfants que vous
transportez. C'est pourquoit :

  • Ne toléréz jamais qu'un occupant ajuste sa ceinture de sécurité de façon incorrecte pendant la circulation

SEAT Leon (2006) - Ceintures de sécurité mal ajustées - 1

ATTENTION!

  • Une ceinture de sécurité ajustée de façon incorrecte augmente les risques de blessures graves.
  • Avant de prendre la route, donnez à tous les passagers les instructions nécessaires pour bien ajuster leur ceinture de sécurité et ordonnez-leur de la porter correctement pendant la marche.
    Veuillez dans tous les cas dire et respecter les informations et averissements concernant l'utilisation des ceintures de sécurité page 24.

Rétracteurs de ceintures

Fonctionnement des rétracteurs de ceintures

En cas de collision frontale, les ceintures de sécurité des places assises avant se rétractent automatiquement.

Les ceintures de sécurité des occupants avant sont équipées de retracteurs. En cas de collision frontale, laterale et arrêtre correspondant à un accident de gravité supérieure, les retracteurs ne sont activés par des capteurs que si la ceinture de sécurité respectée est bouclée. Les ceintures sont ainsi retractées dans le sens inverse de leur déroulement, ce qui réduit le mouvement des occupants vers l'avant.

Le rétracteur de ceinture ne peut être activé qu'une seule fois.

Les retracteurs de ceintures ne sont pas déclenchés en cas de collisions frontales, laterales ou arrières légères, de chocs latéraux ou arrière, de tonneaux ou lors d'accidents au cours desquels aucune force importante n'agit sur l'avant du vehicule.

SEAT Leon (2006) - Fonctionnement des rétracteurs de ceintures - 1

Nota

  • Une fine poussière se dégage lors du déclenchement des rétracteurs de ceintures. Ce phénomène tout à fait normal n'est pas le signe d'un incendie à bord du vehicule.
  • Quand le vehicule ou des composants du systeme sont mis au rebut, il faut imperativement respecter les directives de sécurité s'y rapportant. Ces directives sont connues des ateliers spécialisés et peuvent y'être consultées.

Maintenance et élimination des rétracteurs de ceintures

Les retracteurs de ceintures font partie intégrante des ceintures de sécurité qui équipient les places assises de votre vehicule. Lorsque vous effectuez des travaux sur le retractor de ceinture ou déposez et reposez des composants du système en raison d'autres réparations, la ceinture de sécurité risque d'être endommagée. Il peut s'ensuivre que les retracteurs de ceintures ne fonctionnent pas correctement ou pas du tout en cas d'accident.

Pour ne pas compenser l'efficacité des retractsurs de ceintures et empêcher que les composants déposés ne provoquent des blessures ou polluant l'environnement, il faut respecter les directives connues des ateliers spécialisés.

SEAT Leon (2006) - Maintenance et élimination des rétracteurs de ceintures - 1

ATTENTION!

  • Une manipulation incorrecte ou des réparations effectues soi-même augmentent les risques de blessures graves ou mortelles dues au non-déclenchement ou au déclenchement inopiné des retracteurs de ceintures.

  • N'effectuez jamais de réparations, de réglages ou de dépose/repose de composants des retracteurs de ceintures ou des ceintures de sécurité.

  • Le rétracteur de ceinture et la ceinture de sécurité, y compris son enrou-leur automatique, ne sont pas réparables.
    Tous les travaux sur les retracteurs de ceintures et les ceintures de sécurité ainsi que la dépose et la repose de composants du système, nécessaires en raison de l'exécution autres réparations, doivent uniquement être effectuels par des ateliers spécialisés.
  • Les retracteurs ne protégent que pour un seul accident et doivent être replacés s'ils ont déjà été activés.

Système d'airbags

Brève introduction

Pourquoi faut-il porter la ceinture de sécurité et adopter une position assisté correcte?

Afin que les airbags puissant offrir une protection maximale lorsqu'ils se déclenchent, les occupants doivent avoir boucle et bien ajusté leur ceinture de sécurité et être correctement assist.

Pour votre propre sécurité et celle des passagers, veuillez tenir compte des points suivants avant de prendre la route :

  • Portez toujours la ceinture de sécurité comme il convient page 19.
  • Réglez correctement le siège du conducteur et le volant de direction page 10.
  • Réglez correctement le siège du passager avant page 11.
  • Réglez correctement l'appuie-tête page 13.
  • Utilisez le système de retenue pour enfants approprié afin de garantir la protection des enfants à bord de leur vehicule page 48.

L'airbag se déploie en quelques fractions de seconde et à très grande vitesse. Si vous étés mal assis à ce moment précis, vous risquez d'être très

grièvement blessé. Pour cette raison, il est imperatif que tous les occupants adoptent une position assise correcte au cours de tout déplacement.

Un coup de frein brusque juste avant un accident peut avoir pour conséquence qu'un occupant non attache soit projet en avant dans la zone où l'airbag se déploie. Dans ce cas, l'occupant peut être très grievement, voire mortelèment blessé par l'airbag qui se déclenché. Cette remarque concerne bien évidemment aussi les enfants.

Maintenez toujours la plus grande distance possible entre vous et l'airbag frontal. Ainsi, les airbags frontaux peuvent entierement se déployer en cas de déclenchement et offrir une protection maximale.

Les facteurs les plus déterminants pour le déclenchement des sacs gonflables sont le type d'accident, l'angle de collision et la vitesse du vehicule.

La décelération enregistrée par le calculateur au moment de la collision est décisive dans le déclenchement des airbags. Si la décelération survenue et mesure pendant la collision est inférieure aux valeurs de reference prédéfi-nies dans le calculateur, les airbags frontaux, lateraux et/ou de tête ne se déclenchent pas. Veillez tenir compte du fait que les dommages apparents sur le vehicule, même s'ils sont considérables, ne constituent pas un indice déterminant de déclenchement des airbags.

SEAT Leon (2006) - Pourquoi faut-il porter la ceinture de sécurité et adopter une position assisté correcte? - 1

ATTENTION!

  • Un mauvais ajustement des ceintures de sécurité ainsi que toute position assise incorrecte risquent d'entrainer des blessures très graves, voire mortelles.
  • Tout occupant, y compris un enfant, qui n'a pas correctement attaché sa celenture, peut être grèvement, voir mortellement blessé lorsque l'airbag se déclenché. Les enfants jusqu'à l'âge de 12 ans doivent toujours voyager sur les sièges arrêté. Ne voyagez jamais avec des enfants si ces derniers ne sont pas sanglés ou sont sanglés de façon inadéquate à leur poids.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

Si vous n'etes pas sangle, si vous vous penchez sur les cotés ou en avant ou bien si vous étés mal assis, les risques de blessures sont d'autant plus importants. Ces risques de blessures sont encore augmentés si vous étés percuté par un airbag qui se déclenché à ce moment-là.
Pour réduire les risques de blessures par un airbag qui se déclenché, ajustez toujours la ceinture de sécurité correctement page 19.
- Reglez toujours les sièges avant correctement.

Le danger d'utiliser un siège pour enfants sur le siège du passager avant

Des sièges pour enfants dos à la route ne doivent jamais être utilisés sur le siège du passager avant lorsque l'airbag du passager avant est activé.

L'airbag frontal actif du côte du passager avant représenté un très grand danger pour un enfant. Le transport d'un enfant dans un siège pour enfants dos à la route sur le siège du passager avant risque demettre en périt la vie de l'enfant. Les enfants jusqu'à l'âge de 12 ans doivent toujours voyager sur les sièges arrêté.

Si un siège pour enfants dos à la route est monté sur le siège du passager avant, le siège pour enfants risque d'être percuté très violament en cas de déclenchement de l'airbag du passager avant, ce qui peut provoquer des blessures extrémement graves, voire mortelles.

Pour cette raison, nous vous recommendons vivement de faire voyageer les enfants sur les sièges arrière. C'est l'endetroit du vehicule le plus sur pour les enfants. Une autre solution consiste à désactiver l'airbag du passager avant à l'aide de la commande à cle = page 46. Pour transporter l'enfant, utilisez un siege pour enfants adapté à son âge et à sa taille = page 48.

Sur les versions qui ne sont pas équipées d'un interrupteur à clé pour la déconnexion de l'airbag, vous devez vous rendre à un Service Technique pour réaliser cette déconnexion.

SEAT Leon (2006) - Le danger d'utiliser un siège pour enfants sur le siège du passager avant - 1

ATTENTION!

  • En cas d'accident, les risques de blessures très graves ou mortelles sont d'autant plus importants pour l'enfant quand le siège pour enfants est monté sur le siège du passager avant.

  • N'installez jamais un siècle pour enfants dos à la route sur le siècle du passager avant lorsque l'airbag du passager avant est activé. L'enfant risque d'être grièvement, voire mortellement blessé lorsque l'airbag du passager avant se déclenché.

  • Un airbag du passager avant qui se déclenché risque de percuter le siège pour enfants dos à la route et de le projet très violement contre la porte, le ciel de pavillon ou le dossier de siège.
  • Sur les versions qui ne sont pas équipées d'un interrupteur à clé pour la déconnexion de l'airbag, vous doivent leur rendre à un Service Technique pour réaliser cette déconnexion.
  • S'il se réveille nécessaire, dans des cases exceptionnels, de transporter un enfant dans un siège pour enfants dos à la route sur le siège du passager avant, respectez impératifement les consignes de sécurité suivantes :

  • Désactive le airbag du passager avant page 46, « Désactivation des airbags* »
    Le siège pour enfants doit être homologué par son fabricant pour être monté sur le siège du passager avant avec airbag frontal ou lésral.

Suivez les instructions de montage données par le fabricant du siège pour enfants et tenez impératifement compte des averisations

→page 48, « Sécurité des enfants »
-Avant de monter correctement le siège pour enfants, reculez au maximum le siège du passager avant afin de l'éloigner le plus possible de l'airbag frontal.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

-Assurez-vous qu'aucun objet ne vous empêche de recycler le siège du passager avant jusqu'en butée.

-Le dossier du siège du passager avant doit se trouver en position verticale.

Témoin du système d'airbags et de rétracteurs de ceintures

SEAT Leon (2006) - Témoin du système d'airbags et de rétracteurs de ceintures - 1

Le témoin surveille le système d'airbags et de rétracteurs de ceintures.

Le témoin surveille tous les airbags et tous les rétracteurs de ceintures montés dans le vehicule, y compris les calculateurs et les cablages.

Surveillance du système d'airbags et de rétracteurs de ceintures

Le bon fonctionnement du système d'airbags et de retracteurs de ceintures est surveilé en permanence par un dispositiflectronique. Chaque fois que vous mettez le contact d'allumage, le témoin s'allume pendant quelques secondes (autodiagnostic) et sur l'afficheur* du combiné d'instruments apparait le message AIRBAG / RÉTRACTEUR.

Il faut contrcler le système quand le témoin

  • Ne s'allume pas au moment où vous mettez le contact d'allumage.
  • Ne s'esteint pas environ 4 secondes après que vous ayez mis le contact d'allumage.
    S'eteint puis se rallume après que vous ayez mis le contact d'allumage.
    S'allume ou scintille en cours de route.

En cas de perturbation, le témoin reste allumé en permanence. En outre, un message de défaut correspondant au type de perturbation apparait pendant env. 10 secondes sur l'afficheur du combiné d'instruments et un bref signal

acoustique retentit. Ce signal doit vous inciter à faire contrôler immédiatement le système par un atelier spécialisé.

En cas de déconnexion de l'un des airbags par un Service Technique, le témoin clignotera durant quelques secondes de plus après avoir réalisé la vérification et s'éteindra s'il n'y a pas de défaut.

SEAT Leon (2006) - Il faut contrcler le système quand le témoin - 1

ATTENTION!

  • En présence d'une perturbation, le système d'airbags ou de retracteurs de ceintures ne peut pas replir correctement sa fonction protectrice.
  • En cas de perturbation, faites immédiatement contrôle le système dans un atelier spécialisé. Le système d'airbags, de même que les rétracteurs de ceintures, risquent sinon de ne pas s'activer ou de n'être pas déclenchés impeccablement en cas d'accident.

Réparation, entretien et élimination des airbags

Les composants du système d'airbags sont répartis en différents points du vehicule. Lorsque vous effectuez des travaux sur le système d'airbags ou déposez et reposez des composants du système en raison d'autres réparations, certains composants risquent d'être endommages. Il peut s'ensuivre que les airbags ne se déclenchent pas correctement ou pas du tout en cas d'accident.

Si le vehicule ou des composants du système d'airbags sont mis au rebut, il faut impératifement respecter les directives de sécurité en vigueur. Les ateliers spécialisés et les Centres de Traitement de Vehicules Hors Service connaissent cette réglementation.

SEAT Leon (2006) - Réparation, entretien et élimination des airbags - 1

ATTENTION!

  • Une manipulation incorrecte ou des réparations effectuees soi-meme augmentent les risques de blessures graves ou mortelles dues au non-declenchement ou au déclenchement inopiné des airbags.
    La plaque de rembourse du volant de direction ainsi que la surface en mousse du module d'airbag dans le tableau de bord, cote passager avant, ne doivent pas etre munies d'autocollants ni recouvertes et ne doit subir aucune modification.
  • Aucun objet tel que porte-gobelets ou support de téléphone ne doit être fixé sur les caches des modules d'airbags.
    Pour nettoyer le volant de direction ou le tableau de bord, vous pouvez utiliser un chiffon sec ou humecté d'eau. Ne nettoyez jamais le tableau de bord et la surface des modules d'airbags avec des nettoyants contenant des dissolvants. Les nettoyants contenant des dissolvants rendent la surface poreuse. En cas de déclenchement de l'airbag, les pièces en matière plastique qui se détachent risquent de provoquer de graves blessures.
  • N'effectuez jamais de réparations, de réglages ou de dépose/repose de composants du système d'airbags.
  • Il est préférible de faire effectuer tous les travaux sur l'airbag ainsi que la dépose/repose de composants de ce système occasionnées par d'autres réparations (par ex. la dépose du volant de direction) uniquement par un atelier spécialisé. Les ateliers spécialisés disposent de l'outillage, des informations de réparation et du personnel qualifié nécessaires.
    Nous vous recommendons vivement de vous adresser à un atelier spécialisé pour tous les travaux sur le système d'airbags.
  • N'effectuez jamais de transformations sur le pare-chocs avant ou la carrosserie.
  • Les airbags ne protégent qu'en cas d'accident, et s'ils sont déclenchés il faut les remplacer.

Airbags frontaux

Description des airbags frontaux

Le système d'airbags ne saurait en aucun cas replacer les ceintures de sécurité!

SEAT Leon (2006) - Description des airbags frontaux - 1
Fig.17 Emplacement de montage de I'airbag du conducteur : dans le volant de direction

SEAT Leon (2006) - Description des airbags frontaux - 2
Fig. 18 Emplacement de montage de l'airbag du passager avant : dans le tableau de bord

Le airbag frontal du conducteur est logé dans le volant de direction fig. 17 et celui du passager avant se trouve dans le tableau de bord fig. 18. Les airbags sont reprises par les monogrammes « AIRBAG »

Le système d'airbags frontaux offre, en complément des ceintures de sécurité, une protection supplémentaire de la tete et du buste du conducteur et du passager avant lors de collisions frontales correspondant à un accident de gravité supérieure page 38, « Consignes de sécurité sur le système des airbags frontaux »

Outre leur fonction protecrice normale, les ceintures de sécurité ont egalement pour fonction de maintainir le conducteur ou le passager avant dans une position conferant au airbag un maximum d'efficacite en cas de collision frontale.

Le système d'airbags ne remplace pas la ceinture de sécurité, mais fait partie intégrante du concept global de sécurité passive du vehicule. N'oubliez pas que le système d'airbags n'offre une protection optimale que si les occupants du vehicule ont mis correctement leur ceinture de sécurité et ont bien ajusté leur appuiè-tête. C'est pourquoi il faut toujours utiliser les ceintures de sécurité, non seulement en raison des prescriptions du code de la route, mais aussi pour des questions de sécurité ⇒ page 19, « Pourquoi ? Généralités »

Les principaux composants du système d'airbags frontaux sont :

Un dispositif electronicque de pilotage et de surveillance (calculateur).
- Les deux airbags frontaux (sacs à air avec générateur de gaz) pour le conducteur et le passager avant.
Un témoin au tableau de bord page 33.

Le bon fonctionnement du système d'airbags est surveilé par un dispositif électronique. Chaque fois que vous mettez le contact d'allumage, le témoin d'airbags s'allume pendant quelques secondes (autodiagnostic).

Le système est défaillant lorsque le témoin :

  • Ne s'allume pas au moment où vous mettez le contact d'allumage page 33.
  • Ne s'éleint pas environ 4 secondes après que vous ayez mis le contact d'allumage.
    S'eteint puis se rallume après que vous ayez mis le contact d'allumage.
    -5'allume ou scintille en cours de route.

Critères de non-declenchement du système d'airbags frontaux :

Contact d'allumage coupé
- Collisions frontales sans gravité
- Collisions laterales sans gravite
Collisions par l'arriere
Tonneau.

SEAT Leon (2006) - Description des airbags frontaux - 3

ATTENTION!

Seule une parfaite position assiste confere aux ceintures de sécurité et au système d'airbags leur pleine efficacité page 10, « Position correcte des occupants du vehicule »
En presence d'une perturbation, faites contrôler au plus vite le système d'airbags dans un atelier spécialisé. Le système d'airbags risque sinon de

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

ne pas se déclencher du tout ou de se déclencher imparfaitement en cas de collision frontale.

Fonctionnement des airbags frontaux

Une fois gonfles, les airbags limitent les risques de blessures au niveau de la tete et du buste.

SEAT Leon (2006) - Fonctionnement des airbags frontaux - 1
Fig.19 Schema de principé:airbags frontaux gonfles

Le système d'airbags est conçu de sorte que les airbags du conducteur et du passager avant se déclenchent lors de collisions frontales correspondant à un accident de gravité supérieure.

Certain accidents peuvent provquer le déclenchement tant des airbags frontaux que des airbags de tete et lateraux.

Lors de l'activation du système, les airbags se replissant de gaz propulseur et se déploient devant le conducteur et le passager avant fig. 19. Lorsque

les occupants avant plongent dans le sac entiement déployé, leur déplacement vers l'avant est amorti, ce qui réduit les risques de blessures de la tête et du buste.

La conception spéciale de l'airbag permet la sortie contrôle de gaz lorsque l'occupant exerce une pression dessus. Ainsi, la tete et le buste sont protégés en étant enveloppés par l'airbag. Àpres un accident, l'airbag est donc suffisamment dégonflé pour dégager la vue vers l'avant.

Le déploiement de l'airbag se produit en quelques fractions de seconde, à très grande vitesse, afin de garantir une protection supplémentaire en cas d'accident. Une fine poussière peut être libérée lors du déploiement de l'airbag. Ce phénomène tout a fait normal n'est pas le signe d'un incendie à bord du vehicule.

Comportement des caches des modules des airbags lors du déclenchement des airbags frontaux

SEAT Leon (2006) - Comportement des caches des modules des airbags lors du déclenchement des airbags frontaux - 1
Fig. 20 Schema de principe: comportement des caches des modules d'airbags lors du déclenchement des airbags frontaux

Les caches des modules des airbags se rabattent hors du volant de direction ou du tableau de bord lorsque les airbags du conducteur et du passager avant se déployent fig. 20. Les caches des modules d'airbags restent soldaires du volant de direction ou du tableau de bord.

Consignes de sécurité sur le système des airbags frontaux

Le respect de certaines consignes relatives au système d'airbags permet de réduire considérablement les risques de blessures dans de nombreux types d'accidents.

SEAT Leon (2006) - Consignes de sécurité sur le système des airbags frontaux - 1

ATTENTION!

  • Il est important que le conducteur et le passager avant respectent une distance d'au moins 25 cm par rapport au volant de direction ou au tableau de bord. Si cette distance n'est pas respectee, les airbags ne protagent pas correctement les occupants, entrainant un risque de blessures mortelles! Par ailleurs, les sièges avant et leurs appuié-tête doivent toujours être ajustés en fonction de la stature de leurs occupants.
    Si vous n'etes pas sangle, si vous vous penchez sur les cotes ou en avant ou bien si vous etes mal assis, les risques de blessures sont d'autant plus importants. Ces risques de blessures sont encore augmentés si vous etes percute par un airbag qui se déclenché a ce moment-la.
  • Les enfants ne doivent jamais être transportés sans système de sécurité sur le siege du passager avant. Si le système d'airbags se déclenché suite à un accident, les enfants risquent d'être grièvement blessés ou même tués par le déploiement de l'airbag page 48, « Sécurité des enfants ».
    Aucune autre personne,aucun animal ni aucun objet ne doit se trouver entre les occupants assis à l'avant et la zone d'action de I'airbag.
  • Les airbags ne protégent qu'en cas d'accident, et s'ils sont déclenchés il faut les remplacer.
  • De même, aucun objet tel que porte-gobelets ou support de téléphone ne doit être fixé sur les caches des modules d'airbags.
  • Aucune transformation,quelle qu'elle soit, ne doit etre effectuee sur les composants du système d'airbags.

Airbags latéraux

Description des airbags lateraux

Le système d'airbags ne saurait en aucun cas replacer les ceintures de sécurité!

SEAT Leon (2006) - Description des airbags lateraux - 1
Fig.21 Airbag latel dans le siège du conducteur

Les airbags lateraux se trouvent dans les rembournages des dossiers du siège du conducteur fig. 21 et du siège du passager avant. Les emplacements de montage sont repérés par les monogrammes « AIRBAG » sur le haut des dossiers.

Le système d'airbags lateraux offre, en complément des ceintures de sécurité, une protection supplémentaire du buste des occupants des sièges avant lors de collisions latérales correspondant à un accident de gravité supérieure ⇒ page 42, « Consignes de sécurité relatives à l'utilisation du système de airbags latéraux »

Lors de collisions laterales, les airbags lateraux diminuents les risques de lesions corporelles des occupants des sièges avant du côte exposé au chocol.

Outre leur fonction protectrice normale, les ceintures de sécurité seront également à maintainir les occupants des sièges avant dans une position conférant à l'airbag latéral un maximum d'efficacité en cas de collision latérale.

Le système d'airbags ne remplace pas la ceinture de sécurité, mais fait partie intégrante du concept global de sécurité passive du vehicule. N'oubliez pas que le système d'airbags n'offre une protection optimale que si les occupants du vehicule ont boucé leur ceinture de sécurité. C'est pourquoi il faut toujours utiliser les ceintures de sécurité, non seulement en raison des prescriptions du code de la route, mais aussi pour des questions de sécurité ⇒ page 19, « Pourquoi ? Généralités »

Critères de non-declenchement du système d'airbags latéraux :

Contact d'allumage coupé
- Collisions laterales sans gravite
- Collisions frontales sans gravité
- Collisions par l'arriere sans gravité,
Tonneau.

Les principaux composants du système d'airbags sont :

Un dispositif electronique de pilotage et de surveillance (calculateur).
Les airbags lateraux logés sur le cote des dossiers des sièges avant.
Un témoin au tableau de bord page 33.

Le bon fonctionnement du système d'airbags est surveilé par un dispositif électronique. Chaque fois que vous mettez le contact, le témoin d'airbags s'allume pendant env. 4 secondes (autodiagnostic).

SEAT Leon (2006) - Les principaux composants du système d'airbags sont : - 1

ATTENTION!

Lors d'une collision latereale, les airbags lateraux ne fonctionneront pas si les capteurs ne mesurent pas correctement l'augmentation de pression a l'intérieur des portieres lorsque l'air sort par les zones trouees ou par des ouvertures du panneau de portiere.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

-Ne conduizez jamais avec les panneaux intérieurs des portieres démontes.
- Ne conduisez jamais si des parties des panneaux interieurs de portiere ont eté démontés et que les panneaux ne sont pas bien ajustés.
- Ne conduisze jamais lorsque les haut-parleurs situés dans les panneaux de portières ont et demontés sauf si les trous des haut-parleurs ont et correctement bouchés.
- Verifiez toujours que les ouvertures sont couvertes ou bouchées si des haut-parleurs ou d'autres équipements sont installés à l'intérieur des panneaux de portière.
Tout travail réalisé sur les portières doit être effectué dans un atelier spécialisé autorisé.
Seule une parfaite position assise confere aux ceintures de sécurité et au système d'airbags leur pleine efficacité page 10, « Position correcte des occupants du vehicule »
- En présence d'une perturbation, faites contrôler au plus vite le système d'airbags dans un atelier spécialisé. Le système d'airbags risque sinon de ne pas se déclencher du tout ou de se déclencher imparfaitement en cas de collision latérale.

Fonctionnement des airbags latéraux

Les airbags déployés peuvent réduire le risque de blessures à la tête et au buste dans de nombreuses collisions laterales.

SEAT Leon (2006) - Fonctionnement des airbags latéraux - 1
Fig.22 Schema de principe:sacs gonfables lateraux gonfles du cotegauche du vehicule

Lors de certaines collisions latérales, le airbag láté se déclenché du côte du vehicule exposé au choc fig. 22.

Certain accidents peuvent provoquer le déclenchement tant des airbags frontaux que des airbags de tete et lateraux.

Au moment de l'activation du système, l'airbag se remplit de gaz propulseur.

Le déploiement de l'airbag se produit en quelques fractions de seconde, à très grande vitesse, afin de garantir une protection supplémentaire en cas d'accident. Une fine poussière peut être libérée lors du déploiement de l'airbag. Ce phénomène tout a fait normal n'est pas le signe d'un incendie à bord du vehicule.

Lorsque les occupants des places avant plongent dans le sac entièrement déployé, leur déplacement est amorti, ce qui réduit les risques de blessures du buste.

La conception spéciale de l'airbag permet la sortie contrôle de gaz lorsque l'occupant exerce une pression dessus. Ainsi, la partie supérieure du corps est protégée en étant enveloppée par l'airbag.

Consignes de sécurité relatives à l'utilisation du système de airbags latéraux

Le respect de certaines consignes relatives au système d'airbags permet de réduire considérablement les risques de blessures liées aux collisions laterales.

SEAT Leon (2006) - Consignes de sécurité relatives à l'utilisation du système de airbags latéraux - 1

ATTENTION!

Si vous n'avez pas bouclé votre ceinture de sécurité, si vous给您 penchez en avant pendant la marche du vehicule ou adoptez une mauvaise position assise, vous encourrez un plus grand risque de blessure lors d'un accident avec déclenchement du système d'airbags lateraux.

Pour que les airbags lateraux puisent déployer leur effet protecteur maximal, la position asseise imposée par les ceintures de sécurité doit toujours être conservée pendant la marche du vehicule.

Aucune autre personne, aucun animal ni aucun objet ne doit se couver entre les occupants assist aux places gauche et droite et la zone d'action des airbags. De plus, en raison de la presence des airbags lateraux, ne fixez aucun accessoir (par ex. des porte-gobelets) sur les portes.

  • Ne suspendez que des vêtements légers aux patères situées dans l'habitacle. Veillez à ce que les poches de ces vêtements ne contiennentaucun objet lourd ou aux arêtes vives.

  • Il ne faut pas exercer une trop grande force (par ex. chic violent ou coup de pied) sur les parties latérales des dossiers de sièges sous peine d'endommager le système. Les airbags latéraux risqueraient alors de ne plus pouvoir se déclencher!

Il ne faut enaucun cas revetir les sièges incorporent un airbag latorial de garnitures ou de fousses de protection non explicitement homologuees pour une utilisation dans voirc vehicle. Etant donne que I'airbag se deploie en sortant de la partie laterale du dossier de siège, la protection offerte parvoire airbag laterale serait considerrablement reduite si yous utilisez des garnitures de sièges ou des fousses de protection non homo

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

logues page 199, « Accessoires, remplacement de pieces et modifications »

Tout endommagement des garnitures de sièges d'origine ou de la couture au niveau du module d'airbag lésal doit être réparé sans déali par un atelier spécialisé.
- Les airbags ne protégent qu'en cas d'accident, et s'ils sont déclenchés il faut les remplacer.
- En adoptant une position assise incorrecte, les enfants s'exposent à des risques de blessures plus graves en cas d'accident. Cette remarque concerne en particulier les enfants assis sur le siège du passager avant si l'airbag se déclenché au cours d'un accident. Risque de blessures très graves voir mortelles — page 48, « Sécurité des enfants »
Il est préférible de faire effectuer tous les travaux sur l'airbag latéral ainsi que la dépose/repose de composants de ce système occasionnées par d'autres réparations (par ex. la dépose du siècle avant) uniquement par des ateliers spécialisés. Cela permet d'éviter toute perturbation dans le fonctionnement du système d'airbags
- Aucune transformation, quelle qu'elle soit, ne doit etre effectuees sur les composants du syste d'airbags.
La gestion des airbags lateraux et de tete est réalisée avec des capteurs qui se trouvent à l'intérieur des portières avant. Pour ne pas gérer le fonctionnement correct des airbags latéraux et de tete, il ne faut modifier ni les portières ni les panneaux de portères (par ex. en montant postérieurement des haut-parleurs). Si des dommages se produit sur la portiere avant, ils pourrait gérer le fonctionnement correct du système. Tous les travaux sur la portiere avant doivent être réalisés dans un atelier spécialisé.

Airbags detete

Description des airbags de tete

Le système d'airbags ne saurait enaucun cas remplacer les ceintures de sécurité !

SEAT Leon (2006) - Description des airbags de tete - 1
Fig. 23 Emplacement de montage des airbags de tete du cote gauche du vehicule

Les airbags de tête se trouvent des deux côtes de l'habitacle, au-dessus des portes fig. 23, et sont reprises par les monogrammes « AIRBAG »

Le système d'airbags de tete offre, en complément des ceintures de sécurité, une protection supplémentaire de la tete et du buste des occupants lors de collisions laterales correspondant à un accident de gravite supérieure ⇒ page 45, « Consignes de sécurité relatives à l'utilisation du système de airbags de tete »

Le système d'airbags ne remplace pas la ceinture de sécurité, mais fait partie intégrante du concept global de sécurité passive du vehicule. N'oubliez pas que le système d'airbags n'offre une protection optimale que si les occupants du vehicule ont mis correctement leur ceinture de sécurité et ont bien ajusté leur appuiè-tête. C'est pourquoit il faut always utiliser les ceintures de sécu

rité, non seulement en raison des prescriptions du code de la route, mais aussi pour des questions de sécurité ⇒ page 19, « Pourquoi ?Généralités »

Les principaux composants du système d'airbags de tete sont :

  • Un dispositif eletronique de pilotage et de surveillance (calculateur).
    Les airbags de tete (sacs a air avec generateur de gaz) pour le conducteur, le passager avant et les occupants des sièges arrêté.
    Un témoin au tableau de bord page 33.

Le bon fonctionnement du système d'airbags est surveilé par un dispositif électronique.

Critères de non-declenchement du système d'airbags de tête :

  • Contact d'allumage coupé
  • Collisions frontales
  • Collisions par l'arriere
    Tonneau
  • Collisions frontales sans gravité.

SEAT Leon (2006) - Les principaux composants du système d'airbags de tete sont : - 1

ATTENTION!

En presence d'une perturbation, faites contrôler au plus vite le système d'airbags dans un atelier spécialisé. Le système d'airbags risque sinon de ne pas se déclenger du tout ou de se déclenger imparfaitement en cas d'accident.

Fonctionnement des airbags de tete

Une fois gonfles, les airbags limitent les risques de blessures au niveau de la tete et du buste lors de collisions laterales.

SEAT Leon (2006) - Fonctionnement des airbags de tete - 1
Fig.24 Schema de principé:airbags de tete gonflés

Lors de certaines collisions latérales, le airbag de têtse se déclenché du côte du vehicule exposé au chocol fig. 24.

Certain accidents peuvent provquer le déclenchement tant des airbags frontaux que des airbags de tete et lateraux.

Au moment de l'activation du système, l'airbag se remplit de gaz propulseur. L'airbag de tete recouvre alors les glaces laterales et les montants de portes.

Le déploiement de l'airbag se produit en quelques fractions de seconde, à très grande vitesse, afin de garantir une protection supplémentaire en cas d'accident. Une fine poussière peut être libérée lors du déploiement de l'airbag. Ce phénomène tout a fait normal n'est pas le signe d'un incendie à bord du vehicule.

Lorsque les occupants plongent dans le sac entiement déployé, leur déplacement est amorti et les risques de blessures à la tête comme au buste s'en trouvent réduits.

La conception spéciale de l'airbag permet la sortie contrôle de gaz lorsque l'occupant exerce une pression dessus. Ainsi, la tete et le buste sont protégés en étant enveloppés par l'airbag.

Consignes de sécurité relatives à l'utilisation du système de airbags de tete

Le respect de certaines consignes relatives au système d'airbags permet de réduire considérablement les risques de blessures dans de nombreux types d'accidents.

SEAT Leon (2006) - Consignes de sécurité relatives à l'utilisation du système de airbags de tete - 1

ATTENTION!

Pour que les airbags de tete puissent déployer leur effet protecteur maximal, la position assiste imposée par les ceintures de sécurité doit toujours être conservée pendant la marche du vehicule.

  • Pour raisons de sécurité, il faut obligatoirement déconnecter l'airbag de tête sur les vehicules équipés d'une cloison de séparation de l'habitation. Adressez-vous à un Service Technique pour réaliser cette déconnexion.

Aucune autre personne, aucun animal ni aucun objet ne doit se trouver entre les occuptes assis sur la banquette arriere et la zone de deploielement des airbags de tete afin que l'airbag de tete pulsse se déployer librement et exercer son effet proteeur maximal. C'est pourquoit il ne faut en aucun cas installer sur les glaces latérales des stores pare-soleil non explicitement homologues pour votre vehicule page 199, « Accessoires, remplacement de pieces et modifications »

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

-Ne suspendez que des vêtements légers aux patères situées dans l'habitacle. Veiliez à ce que les poches de ces vêtements ne contiennentaucun object lourd ou aux arêtes vives. Par ailleurs, vous ne devez pasutiliser de cintres pour suspendre des vêtements.
- Les airbags ne protégent qu'en cas d'accident, et s'ils sont déclenchés il faut les remplacer.
- Il est préférible de faire effectuer tous les travaux sur l'airbag latéral ainsi que la dépose/repose de composants de ce système occasionnées par d'autres réparations (par ex. la dépose du ciel de pavillon) uniquement par des ateliers spécialisés. Cela permet d'éviter toute perturbation dans le fonctionnement du système d'airbags.
- Aucune transformation, quelle qu'elle soit, ne doit etre effectuee sur les composants du systeme d'airbags.
La gestion des airbags lateraux et de tete est réalisée avec des capteurs qui se trouvent à l'intérieur des portières avant. Pour ne pas gérer le fonctionnement correct des airbags lateraux et de tete, il ne faut modifier ni les portières ni les panneaux de portères (par ex. en montant postérieurement des haut-parleurs). Si des dommages se produit sur la portière avant, ils pouraient gérer le fonctionnement correct du système. Tous les travaux sur la portiere avant doivent être réalisés dans un atelier spécialisé.

Désactivation des airbags*

Désactivation de l'airbag frontal du passager avant

En cas de fixation d'un siège pour enfants dos à la route, il faut désactiver l'airbag frontal du passager avant.

SEAT Leon (2006) - Désactivation de l'airbag frontal du passager avant - 1
Fig.25 Dans le vide- poches: commande a clé pour commuter et désac-tiver les sacs gonfables cote passager avant

SEAT Leon (2006) - Désactivation de l'airbag frontal du passager avant - 2
Fig.26 Temoin de desactivation de I'airbag du passager

Lorsque l'airbag du passager avant est désacté, cela signifie que celui l'airbag frontal est désacté. Tous les autres airbags équipant le vehicule restent opérationnels.

Déactivation de l'airbag passager avant

Coupez le contact d'allumage.
- À l'aide de la clé de contact, tournez la commande à clé située dans la boîte à gants dans la position OFF fig. 25.
- Vérifiez si lorsque le contact d'allumage est mis, le témoin « PASSENGER AIRBAG OFF » du combiné ⇒ fig. 26 reste allumé ⇒ △

Activation de l'airbag du passager avant

Coupez le contact d'allumage.
- À l'aide de la clé de contact, tournez la commande à clé située dans la boîte à gants dans la position ON fig. 25.

  • Verifiez si lorsque le contact d'allumage est mis, le témoin « PASSENGER AIRBAG OFF » du combiné ⇒ page 46, fig. 26 ne s'allume pas ⇒ △.

SEAT Leon (2006) - Activation de l'airbag du passager avant - 1

ATTENTION!

Le conducteur assume l'entire responsabilité de la bonne position de la commande à clé.

  • Il ne faut désactiver l'airbag passager avant que si vous doivent utiliser, à titre exceptionnel, un siège pour enfants à orienter dos à la route sur le siège du passager avant ⇒ page 48, « Sécurité des enfants ».

  • Sur les versions qui ne sont pas équipées d'un interrupteur à clé pour la déconnexion de l'airbag, vous doivent给您 rendre à un Service Technique pour réaliser cette déconnexion.

  • N'installez jamais un siège pour enfants dos à la route sur le siège passager avant lorsque l'airbag passager avant est opérationnel - danger de mort! Si, à titre exceptionnel, il devait être nécessaire de transporter un enfant dos à la route sur le siège du passager avant, désactive toujours l'airbag de ce siège.

-Des que vous n'utilise plus le siège pour enfants sur le siège du passager avant, reactive l'airbag frontal du passager.

  • Ne déactivé l'airbag passager avant que lorsque le contact est coupé, des defaults risquent sinon de survenir dans le système de commande de l'airbag. L'airbag frontal et/ou de tête et/ou latéral risquerait alors de ne pas se déclencher du tout ou de se déclencher imparfaitement en cas d'accident.

  • Si, estando desactivado el airbag frontal del accompanyinge, el testigo de controlPASSenger AIRBAG OFF ne s'allume pas en permanece durante que l'airbag du passager avant est desactivé, vous pouvez conclure à une défaillance du système d'airbag :

-Faites contrôler sans délambda le système d'airbags dans un atelier spécialisé.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

N'utilisez pas de siège pour enfants du côte du passager avant! En dépit du défaut, l'airbag du passager avant pourrait se déclencher lors d'un accident et bleisser séverement ou même tuer l'enfant.

-On ne peut pas prédiré si les airbags du passager avant se déclencheront en cas d'accident! Faites-le remarquer à vos passagers.

  • Lors de l'utilisation de la clé d'activation/désactivation de l'airbag frontal du passager, seul l'airbag frontal du passager avant est activé/désactivé. L'airbag latéral et l'airbag de tête du côte passager resteront toujours actifs.

Sécurité des enfants

Brève introduction

Entrée en matière

Les statistiques sur les accidents de la route ont provenue que les enfants sont, dans la plupart des cas, plus en sécurité aux places arrêté que sur le siège du passager avant.

Nous recommendons de transporter les enfants de moins de 12 ans sur les sièges arrrière. Les enfants doivent être installés en toute sécurité aux places arrrière soit dans un siècle pour enfants, soit avec les ceintures de sécurité existantes, suivant leur âge, leur taille et leur poids. Pour des raisons de sécurité, le siècle pour enfant devrait être installé au milieu de la banquette arrrière ou derrière le siècle du passager avant.

Il va de soi que le principe physique d'un accident s'applique aussi aux enfants page 21, « Pourquoi les ceintures de sécurité ? »

Les muscles et l'ossature des enfants ne sont pas encore, à la différence de ceux des adults, entièrement développés. Les enfants encourcient donc un plus grand risque de blessure.

Afin de réduire ce risque de blessure, il est permis de transporter des enfants uniquement dans des sièges qui leur sont spécialement adaptés!

Nous vous recommendons d'utiliser pour votre vehicule les systèmes de retenue pour enfants du Programme d'Accessoires Originaux SEAT qui compteant des systèmes pour tous les âges sous le nom de « Peke »1).

Ces systèmes ont été spécialement concus et homologues et sont conformés à la réglementation ECE-R44.

Pour le montage et l'utilisation des sièges pour enfants, respectez les dispositions légales et les consignes de leur fabricant. Veuillez imperativement dire et tenir compte de la section page 49, « Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges pour enfants »

Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre siege pour enfants au Livre de Bord et de plusieurs jours avoir cette documentation à bord.

Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges pour enfants

Une utilisation correcte des sièges pour enfants réduit considérablement les risques de blessures.

En tant que conducteur, vous estes responsable des enfants que vous prenez a bord.

  • Protégéz vos enfants en utilisant les sièges qui leur sont adaptés et en faisant un usage approprié page 50.
  • Respectez imperativement les indications du fabricant du siège pour enfants au sujet de l'ajustement correct de la sangle de ceinture de sécurité.
    -Au volant, ne laissez pas les enfants vous distraire de la circulation.
    Lors de longs voyages, faites des pauses à intervalles réguliers. Au moins toutes les deux heures.

SEAT Leon (2006) - Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges pour enfants - 1

ATTENTION!

N'installez jamais un siège pour enfants dos à la route sur le siège passager avant lorsque l'airbag passager avant est opérationnel - danger de mort! Si, à titre exceptionnel, il devait être nécessaire de transporter un enfant sur le siège du passager avant, désactiver tous jours l'airbag frontal de ce siège page 46, « Désactivation des airbags* »
Sur les versions qui ne sont pas équipées d'un interrupteur à clé pour la déconnexion de l'airbag, vous doivent vous rendre à un Service Technique pour réaliser cette déconnexion.
Tous les occupants du vehicule - en particulier les enfants - doivent etre correctement asis et attaches durant le displacement du vehicule.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

  • Ne prenez jamais un enfant ou un bébé sur vos genoux - danger de mort!
  • N'autorisez jamais vous enfant à être transporte sans être attaché, à se tenir debout pendant la marche du vehicule ou encore à s'agenouiller sur les sièges. En cas d'accident, votre enfant serait projeté dans l'habitacle et risquérait demettre en danger sa vie ainsi que celle des autres passagers.
    Si, en cours de route, les enfants ne sont pas correctement assis, ils s'exposent à de plus grands risques de blessures en cas de feinage brusque ou d'accident. Cette remarque concerne en particulier les enfants assis sur le siège du passager avant si l'airbag se déclenché au cours d'un accident. Risque de blessures très graves voire mortelles.
    S'il lui est adapté, le siège pour enfants peut protégger leur enfant!
  • Ne laissesz jamais un enfant dans le siège pour enfant sans surveillance ou seul dans le vehicule.
  • Selon la saison, des températures mettant en danger la vie peuvent être atteintes à bord d'un vehicule en stationnement.
  • S'ils ne sont pas installés dans un siège pour enfants, les enfants de moins de 1,50 m ne doivent pas être attachés avec une ceinture de sécurité standard, car ils risquent d'être blessés au niveau de l'abdomen et du cou en cas de freinage brusque ou d'accident.
  • Une sangle ne doit être ni coincée, nivrillee, ni frottée sur des aretes vives.
  • Une ceinture de sécurité mal ajustée peut entraîner des blessures, même en cas d'accident de faible gravité ou de freinage brusque.
    L'ajustement correct de la sangle est primordial pour que la ceinture de sécurité puisse offrir une protection optimale page 25, « Ceintures de sécurité »
  • Un siège pour enfant est concu pour un seul enfant page 50, « Sièges pour enfants ».

Sièges pour enfants

Classification des sièges pour enfants en différents groupes

Seuls les sièges pour enfants homologues et adaptations à l'enfant sont autorisés.

Les sièges pour enfants sont réglementés par la :(ECE-R 44. ECE-R signifie: Reglement de la Commission Économique pour l'Europe.

Les sièges pour enfants sont classés en 5 groupes :

Groupe 0: jusqu'à 10 kg

Groupe 0+: jusqu'à 13 kg

Groupe 1: de 9 à 18 kg

Groupe 2: de 15 à 25 kg

Groupe 3: de 22 à 36 kg

Le label de contrôle ECE-R 44 (E majuscule encercé et le nombre d'homologation en dessous) est apposé par moulage sur les sièges pour enfants conformés à la norme du même nom.

Sièges pour enfants des groupes 0 et 0+

S'il lui est adapté, un siège pour enfants peut contribuer à protégger vous enfant à condition que la ceinture de sécurité soit ajustée correctement!

SEAT Leon (2006) - Sièges pour enfants des groupes 0 et 0+ - 1
Fig.27 Siège pour enfants du groupe 0 monté à l'arrière dos à la route

Groupe 0: Pour les bébés jusqu'à environ 9 mois, pesant jusqu'à 10 kg, les sièges convenant le moins sont ceux représentés sur la figure ⇒ fig. 27.

Groupe 0+ : Pour les bébés jusqu'à environ 18 mois, pesant jusqu'à 13 kg, les sièges convenant le moins sont ceux représentés sur la figure.

Pour le montage et l'utilisation des sièges pour enfants, respectez les dispositions légales et les consignes de leur fabricant.

Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre siege pour enfants au Livre de Bord et de plusieurs jours avoir cette documentation à bord.

SEAT Leon (2006) - Sièges pour enfants des groupes 0 et 0+ - 2

ATTENTION!

Veuillage dans tous les cas dire et respecter les informations et averissements concernant l'utilisation des sièges pour enfants sous « Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges pour enfants», page 49.

Sièges pour enfants du groupe 1

S'il lui est adapté, un siège pour enfants peut contribuer à protégger votre enfant à condition que la ceinture de sécurité soit ajustée correctement!

SEAT Leon (2006) - Sièges pour enfants du groupe 1 - 1
Fig. 28 Siège pour enfant du groupe 1 monté dans les sens de la marche sur la banquette arrêté.

Pour les bébés et les enfants en bas âge pesant entre 9 et 18 kg, les sièges pour enfants convenant au moins sont ceux dotés du système « ISOFIX » ou ceux où l'enfant est assistés dos à la route.

Pour le montage et l'utilisation des sièges pour enfants, respectez les dispositions légales et les consignes de leur fabricant.

Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre siege pour enfants au Livre de Bord et de plusieurs jours avoir cette documentation à bord.

SEAT Leon (2006) - Sièges pour enfants du groupe 1 - 2

ATTENTION!

Veuillage dans tous les cas lires et respecter les informations et averissements concernant l'utilisation des sièges pour enfants sous « Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges pour enfants», page 49.

Sièges pour enfants des groupes 2 et 3

S'il lui est adapté, un siège pour enfants peut contribuer à protégger votre enfant à condition que la ceinture de sécurité soit ajustée correctement!

SEAT Leon (2006) - Sièges pour enfants des groupes 2 et 3 - 1
Fig.29 Siège pour enfants montés dans les sens de la marche sur la banquette arrête.

Pour le montage et l'utilisation des sièges pour enfants, respectez les dispositions légales et les consignes de leur fabricant.

Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre siège pour enfants au Livre de Bord et de plusieurs jours avoir cette documentation à bord.

Sièges pour enfants du groupe 2

Pour les enfants jusqu'à 7 ans, pesant entre 15 et 25kg , les sièges pour enfants convenant au moins sont ceux du groupe 2 combinés avec une ceinture de sécurité correctement ajustée.

Sièges pour enfants du groupe 3

Pour les enfants à partir de 7 ans, pesant entre 22 et 36 kg et mesurant moins de 1,50 m, ce sont les rehausseurs avec repose-télé combinés à une

ceinture de sécurité correctement ajustée qui conviennent le mistrix page 51, fig. 29.

ATTENTION!

La sangle baudrier doit passer environ au milieu de l'épaule, jamais sur le cou ou le haut du bras. La ceinture baudrier doit bien s'appliquer sur le buste. La sangle sous-abdominale doit passer sur le bassin, et non sur le ventre, et toujours bien s'appliquer. Le cas échéant, retendeç quelques peu la sangle page 25, « Ceintures de sécurité »

  • Veuiliez dans tous les cas dire et respecter les informations et averissements concernant l'utilisation des sièges pour enfants sous « Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges pour enfants », page 49.

Fixation des sièges pour enfants

Possibilities de fixation des sièges pour enfants

Il existe differentes manieres de fixer en toute sécurité un siège pour enfants aux places arrêté et sur le siège du passager avant.

Pour fixer en toute sécurité un siège pour enfant aux places arrêté ou sur le siège du passager avant, vous disposez des possibités suivantes :

  • Les sièges pour enfants des groupes 0 à 3 se fixent à l'aide des ceintures de sécurité.

  • Les sièges pour enfants des groupes 0, 0+ et 1 équipés du système « ISOFIX » peuvent être fixés sans ceintures de sécurité sur les oeillets de retenue « ISOFIX » ⇒ page 53.

Catégorie de poids PoidsPlaces assises
Passager avant Banquette arrêté Banquette centrale
Groupe 0 <10 kg U* U/L U
Groupe 0+ <13 kg U*U/LU
Groupe I9·18 kgU*U/LU
Groupe II/III15·36 kgU*UU

U: Convient pour les systèmes de retenue universels homologues pour être utilisés dans ce groupe d'âge (les systèmes de retenue universels sont ceux qui se fixent avec une ceinture de sécurité d'adultes)
*: Reculer le siège du passager et le lever au maximum, et désactiver systé-matiquement l'airbag.
L: Convient pour les systèmes de retenue avec fixation « ISOFIX »

SEAT Leon (2006) - Possibilities de fixation des sièges pour enfants - 1

ATTENTION!

Durant la marche du vehicule, les enfants doivent etre attachés dans le vehicule par un systeme de retenue correspondant a leur age, leur poids et leur taille.
- N'installez jamais un siège pour enfants dos à la route sur le siège du passager avant lorsque l'airbag du passager avant est opérationnel – danger de mort! Si, à titre exceptionnel, il devait été nécessaire de transporter un enfant sur le siège du passager avant, désactiveriez plusieurs le airbag de ce siège ⇒ page 46, « Désactivation des airbags**.
Veuilles dans tous les cas dire et respecter les informations et avertissements concernant l'utilisation des sièges pour enfants sous « Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges pour enfants », page 49.

Fixation du siège infant avec le système « ISOFIX »

Les sièges pour enfants peuvent être fixés rapidement, facilement et en toute sécurité aux places arrêtées laterales grâce au système « ISOFIX »

SEAT Leon (2006) - Fixation du siège infant avec le système « ISOFIX » - 1
Fig. 30 Anneaux de fixation ISOFIX

Lorsque vous posez ou déposez vosiège pour enfants, respectez imperativement les instructions du fabricant.

  • Enonceze le siège pour enfants sur les oeillets de retenue « ISOFIX » jusqu'à ce qu'il s'encliquette correctement de manière audible.

  • Effectuez un essai de traction des deux côtes du siège pour enfants.

Les sièges arrirée gauche et droit ainsi que le siège du passager avant sont dotés chacun de deux oeillets de retenue « ISOFIX ». Les oeillets de retenue « ISOFIX » des places arrirées extérieures sont fixés sur la carrosserie.

Les œillets de retenue « ISOFIX » sont identifiables par les emplacements situés sur le siège.

Les sièges pour enfants avec système de fixation « ISOFIX » sont disponibles chez les Services Techniques.

SEAT Leon (2006) - Fixation du siège infant avec le système « ISOFIX » - 2

ATTENTION!

  • Les œillets de retenue sont conçus uniquement pour les sièges pour enfants dotés du système « ISOFIX »
  • Ne fixez jamais sur les œillets de retenue des sièges pour enfants sans système « ISOFIX », des sangles d'arrimage ou de quelconques objets – danger de mort !
    Veillez à ce que les sièges pour enfants soient bien fixés dans les yeillets « ISOFIX ».

Pour rouler en toute sécurité

Utilisation

Conseils pratiques

\section*{Caracteristiques techniques}

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1
Fig.31 Tableau de bord

Utilisation

Poste de conduite

Synoptique

Synoptique du tableau de bord

Ce synoptique doit vous permettre de vous familiariser rapidement avec les différents indicateurs et éléments de commande de votre vehicule.

1 Levier d'ouverture de porte
2Commanded'éclairage 117
Diffuseur d'air
4Rheostat d'eclairage des cadrans et des commandes 120
Réglage de la portée des projecteurs 120
6 Levier des clignotants/ de l'inverseur-codes et régulateur de vitesse* 122
7 Combiné d'instruments :

  • Cadrans 59
  • Afficheur 62
    -Témoins d'alerte et de contrôle 74

8 Avertisseur sonore (fonctionne seulement lorsque le contact d'allumage est mis) et airbag frontal cote conducteur 31
9 Levier d'essuie-glace/ de lave-glace et commande de l'indicateur multifonction* 126,64
10 Molette de chauffage du siege gauche 137
11 Éléments de commande pour

—Chauffage et ventilation 146
- Climatisationur
148
- Climatiseur* 152

12 Radio
13 Molette du chauffage de siege droit 137
Airbag frontal du cote du passager 31
135 Levier d'ouverture de la boite a gant 138
16 Levier selecteur
17 Logement porte-gobelets
18 Commande giratoire pour le réglage des rétroviseurs extérieurs 131
19 Contacteurs pour

-verrouillage centralisé 96
-Programme electronique de stabilisation (ESP)* 158
- Pression des pneus 82

20 Levier de frein a main
21 Temoin de desactivation des airbags du passager 46
22 Pedales
23 Contact-demarreur 159
(24) Levier de déverrouillage du capot-moteur 207
25 Commandes d'ouverture et de fermeture des glaces avant... 111
26Commandede sccurite* pour les glaces arriere 111
(27) Commandes* d'ouverture et de fermetre des glaces arrêté. 111

Poste de conduite

SEAT Leon (2006) - Poste de conduite - 1

Nota

Certaines équipements presentés ici ne sont montés que sur certaines versions ou sont disponibles en option.

Cadrans

Synoptique des cadrans

Les cadtrans indiquent certains etats de fonctionnement du vehicule.

SEAT Leon (2006) - Synoptique des cadrans - 1
Fig. 32 Détail du tableau de bord: combiné d'instruments

Détaill du tableau de bord : combiné d'instruments

Indicateur de niveau de carburant page 60
Afficheur pour messages divers
3 Indicateur de tempereature de liquide de refroidissement page 60
4 Compte-tours page 61

5 Bouton de réglage de l'heure / Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique partiel page 61
6 Tachymètre (compteur de vitesse)

Indicateur du niveau de carburant et témoin de réserve

SEAT Leon (2006) - Indicateur du niveau de carburant et témoin de réserve - 1
Fig.33 Detai du combiné d'instruments:indicateur de niveau de carburant

Détail du combiné d'instruments : indicateur de niveau de carburant

Le réservoir à carburant une contenance d'environ 55 litres.

Quand l'aiguille atteint la zone de réserve fig. 33 (flèche), un témoin d'ajretissement s'allume et un signal acoustique retentit simultanément pour vous rappeler que vous doivent faire le plein. Il reste alors environ 7 litres de carburant dans le réservoir.

L'affichage affiche le message2) FAITES LE PLEIN*

Indicateur de température de liquide de refroidissement

L'indicateur de températe de liquide de refroidissement indique la températe du liquide de refroidissement.

SEAT Leon (2006) - Indicateur de température de liquide de refroidissement - 1
Fig.34 Detaiuld combiné d'instruments :indica-teur de température deliquide de refroidissement

Aiguille dans la zone froide A

Évitez de rouler à haut régime et de solliciter fortement le moteur fig. 34.

Aiguille dans la zone normale B

En conduite normale, l'aiguille doit se stabiliser dans la zone centrale de l'échelle graduée. Si le moteur est fortement sollicité - en particulier lorsque la température extérieure est élevé - l'aiguille peut aussi se déplacer de manière importante vers le haut. Ne vous inquiétez pas tant que le témoin d'alerte ne s'allume pas ou qu'aucun message d'avertissement n'apparait sur l'afficheur* du combiné d'instruments.

Aiguille dans la zone d'alerte C

Si l'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, le témoin d'alerte* ⇒ page 74, fig. 46 (8) allume. Un message d'ajretissement 3) apparait sur l'afficheur

du combiné d'instruments: Arretez-vous et coupez le moteur. Vérifielez niveau de liquide de refroidissement page 215

Meme si le niveau du liquide de refroidissement est correct, ne reprenez pas la route. mais demandez de l'aide à un spécialiste.

SEAT Leon (2006) - Aiguille dans la zone d'alerte C - 1

ATTENTION!

Avant toute intervention dans le compartment-moteur, tenez compte des instructions de sécurité page 207.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Le montage de pieces rapportées devant la prise d'air frais affaiblit l'effet refroidissant du liquide de refroidissement. Vous risquez donc de provoquer une surchauffe du moteur si vous le sollicitez fortement lorsque la temperature extérieure est élevé.

Compte-tours

Le compte-tours indique le nombre de rotations par minute (régium) du moteur.

Le début de la zone rouge du compte-tours page 59, fig. 32 (4) représenté, pour chaque vitesse, le régime maximal autorisé du moteur à sa température normale de fonctionnement. Il est recommendé d'engager la vitesse immidiatement supérieure, d'enclencher le levier sélecteur en position D ou de lever le pied de l'accéléateur avant que l'aiguille n'atteigne cette zone.

SEAT Leon (2006) - Compte-tours - 1

Prudence!

L'aiquille du compte-tours ne doit enaucun cas pénetr dans la zone rouge de l'échelle graduée - risque d'avarie du moteur!

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Conseil antipollution

Une montée en rapport précoce vous permet d'économiser du carburant et d'atténuer les bruits de fonctionnement du moteur.

Réglage de la montre numérique*

La montre numérique se trouve dans l'afficheur du combiné d'instruments.

Pour régler les heures, tournez le bouton de réglage page 59, fig. 32 (vers la gauche jusqu'en butée. Toumez brievement le bouton de réglage vers la gauche pour faire avancer les heures par pas de une heures.
- Pour régler les minutes, tournez le bouton de réglage vers la droite jusqu'en butée. Tournez briefement le bouton de réglage vers la droite pour avancer les minutes par pas de une minute.

Afficheur numérique du combiné d'instruments

Afficheur (sans messages d'advertissement ou d'information)

L'afficheur dans le combiné d'instruments d'entrée de gamme indique, entre autres, l'heure, le kilométrage total et partiel, ainsi que les positions du levier sélecteur.

SEAT Leon (2006) - Afficheur (sans messages d'advertissement ou d'information) - 1
Fig. 35 Détail du combiné d'instruments: afficheur avec différentes indications

SEAT Leon (2006) - Afficheur (sans messages d'advertissement ou d'information) - 2
Fig.36 Detaildou combiné d'instruments:afficheur avec indication du rapport en mode tiptronic

① Affichage de la montre numérique ⇒ page 61
2 Totalisateurs kilométriques ou indicateur de maintenance page 63
3 Indicateur de position du levier selecteur de boite automatique*.
4 Indication du rapport en mode tiptronic (boite automatique)*. Le rapport selectionné apparait en surbrillance dans la zone d'affichage ⇒ fig. 36 (5)

Zones d'affichage

L'afficheur situé dans le combiné d'instruments d'entrée de gamme indique l'heure, le kilométrage total et partiel ainsi que les positions du levier sélecteur.

SEAT Leon (2006) - Zones d'affichage - 1
Fig. 37 Afficheur numé-rique du combiné d'instru-ments

Temoins d'alerte et de contrôle: « Temoins d'alerte et de contrôle »
1 Montre : « Réglage de l'heure » . Sur certains modèles, un indicateur de température extérieure est situé à droite de la montre.
② Cette zone fournit des indications selectionnables et automatiques :

Indications selectionnables : par ex. indicateur multifonction (MFA) et indicateur de temperture exterieure
Indications automatiques: messages d'information ou d'avertissement : « Messages d'avertissement ou d'information sur l'écran »
- Sont également affichés les menus qui vous informant et qui vous permettent de réaliser différents réglages: « Menu du combiné d'instruments »

3 Totalisateurs kilométriques ou indicateur de maintenance : « Totalisateurs kilométriques ou indicateur de maintenance : »
Indicateur de position du levier selecteur de boite automatique. La position actuelle du levier selecteur ou la vitesse selectionnee est visuaisable sur l'afficheur (dans le cas du systeme Tiptronic)

Totalisateurs kilométriques ou indicateur de maintenance

Totalisateurs kilométriques

Le totalisateur situé à gauche sur l'afficheur enregistre la distance totale parcourue par le vehicule.

Le totalisateur croit enregistré les trajets partiels. Le dernier chiffre indique les centaines de mêtres. Le compteur pour les trajets courts peut être remis à zéro en appuyant sur le bouton de remise à zéro ⇒ page 59, fig. 32 (5).

Indicateur de maintenance

Lorsqu'un entretien doit arrivier a échéance prochainement, un averissement préalable d'entretien apparait dans les totalisateurs kilométriques. Un symbole de « clé à fourche » apparait en même temps que le message « km » indiquant le nombre de kilométrés restants à parcourir d'ici l'échéance de l'entretien. Cet affichage change au bout de 10 secondes environ. Un symbole de « montre » apparait en même temps que le nombre de jours restants d'ici l'échéance de l'entretien. L'afficheur situé dans le combiné d'instruments affiche le message d'information suivant4): ENTRET. DANS ... KM OU ... JOURS. Le message d'entretien s'éteint environ 20 secondes après l'établissement du contact d'allumage ou lorsque le moteur tourne. Vous pouvez également passer à l'affichage normal en appuyant sur le bouton de remise à zéro du totalisateur partiel ou sur la commande à bascule de l'indicateur multifonction ⇒ page 64, fig. 38 B.

Lorsque le contact est mis, vous pouvez consulter le message d'entretien à tout instant en maintainant enforcé pendant 2 secondes le bouton de remise à zéro du totalisateur partiel.

Un entretien en retard est indiqué par le signe moins avant le nombre de kilo-métres ou de jours affché.

Afficheur avec indicateur multifonction (MFA)*

L'indicateur multifonction (MFA) vous affiche différentes données de route et valeurs de consommation.

SEAT Leon (2006) - Afficheur avec indicateur multifonction (MFA)* - 1
Fig. 38 Levier d'essuie-glace/de lave-glace: touche A et commande à bascule B

SEAT Leon (2006) - Afficheur avec indicateur multifonction (MFA)* - 2
Fig.39 Afficheur numé
rique du combiné
d'instruments : indica
teur consommation
moyen de carburant

L'indicateur multifonction est doté de deux mémoires automatiques :

1 - Mémoire de trajet et 2 - Mémoire de voyage. La mémoire selec-tionnée apparait en haut à droite de l'afficheur.

Selection de la mémoire

  • ÀpRES avoir mis le contact, appuyez brievement sur le bouton fig. 38 (A) du levier d'essuie-glace/ de lave-glace pour passer d'une mémoire à l'autre.

Effacement de la mémoire

  • Sélectionnéz la mémoire que vous souhaitez effacer.
  • Maintenez la touche d'evier d'essuie-glace/de lave-glace enforcé pendant au moins deux secondes.

La Mémoire de trajet 1 memorise les données de voyage et les valeurs de consommation depuis l'établissement du contact d'allumage jusqu'à sa coupure. Si vous poursuivez votre trajet moins de deux heures après avoir

coupé le contact d'allumage, les nouvelles données et valeurs viennent alors s'ajouter à la mémoire. Si vous interrompez votre trajet pendant plus de deux heures, la mémoire est automatiquement effacée.

La Mémoire de voyage 2 mémorise les données de voyage d'un nombre quelconque de trajets jusqu'à une durée de voyage totale de 99 heures et59 minutes, une distance parcourue de 9 999 km et une consommation de carburant de 999 litres. Si l'une des valeurs indiquées est dépassée, la mémoire est automatiquement effacée.

Indications de l'indicateur multifonction (MFA)*

SEAT Leon (2006) - Indications de l'indicateur multifonction (MFA)* - 1
Fig. 40 Levier d'essule-glace/de lave-glace: touche A et commande à bascule B

SEAT Leon (2006) - Indications de l'indicateur multifonction (MFA)* - 2
Fig.41 Afficheur numé
rique du combiné
d'instruments : indicateur consommation
moyen de carburant.

Dans l'indicateur multifonction (MFA), actionnez la commande à bascule fig. 40 (B) du levier d'essuie-glace/ de lave-glace pour faire défiler les indications suivantes:

Indications de la mémoire

Durée de trajet
- Avertissement vitesse
Vitesse moyenne
Kilometrages
Autonomie restante
Consommation moyenne
Consommation momentane

min.-Durée de trajet

L'indication correspond à la durée du trajet effectué une fois que vous avez mis le contact d'allumage.

La valeur maximale indiquée dans les deux mémoires est de 99 heures et 59 minutes. Si cette valeur est dépassee, la mémoire correspondante est effacée.

Avertissement vitesse indiquée

Lorsque vous circulez à la vitesse désirée, entrez dans le menu Mode Avertissement vitesse et appuyez sur la touche A (Reset), le combiné memorise alors la vitesse indiquée. Si vous dépassez la vitesse indiquée, un avertissement de texte apparait sur l'écran 5) et un signal sonore retentit.

Il peut être désactivé en appuyant sur la touche A (Reset).

La vitesse peut être modifiée avec la touche à bascule B par incrementes de 5km / h dans les 5 secondes suivant la mémorisation initiale.

en km/h-Vitesse moyenne

La vitesse moyenne est affichée après une distance de 100 metres environ après l'établissement du contact d'allumage. jusqu'à ce moment-la, la valeur correspondante est remplaee par des tirets. Lorsque le vehicule roule, la valeur indiquee est actualisee toutes les 5 secondes.

en km - Kilométrages

L'indication correspond à la distance parcourue après l'établissement du contact.

La valeur maximale indiquée dans les deux mémoires est 9 999 km. Si cette valeur est dépassée, la mémoire correspondante est effacée.

en km - Autonomie restante

L'autonomie est calculée à partir du contenu du réserve et de la consommation momentanée. Elle indique le nombre de kilomètres que le vehicule peut encore parcourir lorsque le conducteur conserve un même style de conduite.

/ 100km -Consommation moyenne

La consommation moyenne est affichée page 65, fig. 41 une fois parcours environ 100 mètres après avoir mis le contact. jusqu'à ce moment-là, la valeur correspondante est remplaceé par des tirets. Lorsque le vehicule roule, la valeur indiquée est actualisée toutes les 5 secondes. La quantité de carburant consommée n'est pas indiquée.

l/100 km oul/h - Consommation momentanée

La consommation momentanée est indiquée en l/100 km lorsque le vehicule roule ou en l/h (litres/heure) lorsque le vehicule est à l'arrêt et que le moteur tourne.

Cette indication vous permet de constater l'incidence du style de conduite sur la consommation page 187.

Affichage de la température extérieure

Le secteur de mesure comprend de -45^ jusqu'à +58^ . Pour les tempêtes inférieures à +4^ , un « symbole de flocon de neige » est également affché et un « gong » retentit si vous circulez à plus de 20~km / h (avertissement de verglas). Ce symbole clignote d'abord durant environ 10 secondes, puis resté allumé tant que la temperature extérieure ne dépasse pas +4^ ou ne monte pas au-dessus de 6^ s'il était déjà allumé.

ATTENTION!

Meme si le symbole « cristal de glace » n'apparaît pas pour prévenir du danger, il peut y avoir du verglas. Ne vous fiez donc pas seulement à cette indication - risque d'accident !

i Nota

Lorsque le vehicule est à l'arrêt ou roule à vitesse très réduite, la température affichée peut être légèrement supérieur à la température extérieure réelle en raison de la chaleur de rayonnement du moteur.

Messages d'ajretissement ou d'information de l'afficheur

Les dysfonctionnements sont indiqués sur l'afficheur par des témoins et sous forme de messages d'advertissement ou d'information.

Au moment où vous mettez le contact d'allumage ou pendant la marche, certaines fonctions et l'état de certains composants du vehicule sont contrôles. Les dysfonctionnements sont indiqués sur l'afficheur par des symboles d'alerte assortis de messages d'advertissement ou d'information et sont eventuellement accompanies d'un signal sonore.

Symboles d'alerte

Il existe des symboles d'alerte rouges (priorite 1) et des symboles d'alerte jaunes (priorite 2).

Messages d'information

En plus des messages d'ajretissement indiqués en raison d'un dysfonctionnement, l'afficheur vous donne des informations sur certains processus ou vous invite à effectuer certaines manipulations.

SEAT Leon (2006) - Messages d'information - 1

Nota

Sur l'afficheur sans messages d'advertissement ou d'information, les dysfonctionnements sont exclusivement indiqués par des témoins.

Messages d'ajretissement de priorite 1 (rouge)

En presence de l'un de ces dysfonctionnements, le symbole correspondant clignote ou s'allume et trois signaux sonores d'advertisement successifs retentissent. Ces symboles signalent un danger. Arretez-vous et coupez le moteur. Contrôlez la fonction defaillante et faites éliminer le dysfonctionnement. Il peut être eventulement nécessaire de faire appel à un spécialiste.

En presence de plusieurs dysfonctionnements de priorite 1, les symboles correspondants sont affichés successivement pendant environ 2 secondes chacun et clignotent jusqu'à ce que le défaut soit élimné.

Tant qu'est affiché un message d'ajretissement de priorité 1, aucun menu n'apparait sur l'afficheur.

Exemples de messages d'advertisement de priorite 1 (en rouge)

  • Symbole du système de freinage (O) accompagné d'un message d'advertissement LIQUIDE DE FREIN STOP! NOTICE UTILISAT. ou DÉFAUTS DES FREINS STOP! NOTICE UTILISAT.
  • Symbole du liquide de refroidissement - é配套né du message d'avertissement STOP CONTROLÉZ LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT NOTICE D'UTILISAT
  • Symbole de pression d'huile-moteur accompagné du message d'avertissement STOP PRESSION D'HUILE COUPEZ MOTEUR! NOTICE D'UTILISAT.

Messages d'advertisement de priorité 2 (jaune)

En presence de l'un de ces dysfonctionnements, le symbole correspondant clignote ou s'allume et un signal sonore d'advertissement retentit. Vérifiez la fonction correspondante dés que possible.

En presence de plusieurs messages d'advertissement de priorite 2, les symboles correspondants sont affichés successivement pendant environ 2 secondes chacun. Àpès un temps d'attente, le message d'information disparait et le symbole est affiché pour mémoire en bordure de l'afficheur.

Les messages d'ajretissement de Priorité 2 ne sont affichés qu'en l'absence de message d'ajretissement de Priorité 1.

Exemples de messages d'ajretissement de priorite 2 (jaunes) :

Témoin de carburant arrivagé d'un message d'information FAITES LE PLEIN

  • Symbole du liquide de lave-glace accompagné du message d'information FAITES L'APPOINT DE LAVE-GLACE. Faites l'appoint du réservoir de lave-glaces page 218
  • Symbole de l'antidémarrage « accompagné du message d'information SAFE. La clé utilisée ne dispose pas du code d'accès approprié, c'est pourquoi le vehicule ne peut être mis en marche

Le menu vous permet d'acceder aux différentes fonctions de l'afficheur.

SEAT Leon (2006) - Menu principal - 1
Fig.42 Levier de l'essuiglace: la touche A sort a confirmer les options du menu et la commande a bascule B permit de changer de menu

SEAT Leon (2006) - Menu principal - 2
Fig.43 Afficheur numé
rique du combiné
d'instruments: Menu
principal

Ouvrir le menu principal

  • Mèttez le contact d'allumage secondes. Il est possible qu'il faïtre repêter plusieurs fois cette action jusqu'à ce que le menu principal s'affiche.

  • Maintenez la touche foncée pendant plus de deux

Selection d'un menu dans le menu principal

  • Pour marquer une option du menu, appuyez à l'extremité supérieur ou inférieure de la commande à bascule. L'option selectionnée s'affichera entre deux lignes horizontales.

  • Appuyez sur la touche pour sélectionner l'option可以选择.

Exemple d'utilisation des menus « Exemple d'utilisation des menus »

Menu principal Fonction
Ind. multifonc.Change en indicateur multifonction (MFA) : « Indicateur multifonction (MFA) »
AudioLorsque l'autoradio est allumé, la station momentanément sélectionnée s'affiche.
NavigationCe menu est uniquement disponible sur les vehicules équipés du système de navigation. Le système de naviga-tion doit être allumé. Lorsque le guide de voyage est activé, des flèches et des barres de proximité s'affichent. La représentation ressemble à celle du Système de navigation.Si le guide de voyage n'est pas activé, le sens de marche (boussole) et le nom de la rue dans laquelle vous circu-lez sont affichés.
TéléphoneCe menu est uniquement disponible sur les vehicules équipés d'un téléphone monté en usine :« Autotéléphone »
État du vehiculeCe menu affiche les textes momentanés d'ajretissement et d'informations : « Menu État du vehicule »Cette option clignote lorsque l'un de ces textes apparaît.
ConfigurationCette option permet de régler l'heure, l'alerte de vitesse pour l'utilisation de pneus d'hiver, les unités de mesure, la langue, le chauffage indépendant, le menu Éclairage et visibilité et le menu Confort.
Indicateur offL'afficheur s'éteint.Celui-ci s'allume de nouveau lorsque vous accédez au menu principal ou lorsqu'un message d'ajretissement, de dysfonctionnement ou de maintenance apparaît. Avec l'établissement du contact d'allumage, le menu principal apparaît pendant environ 5 secondes avant que l'afficheur ne s'éteigne de nouveau.

SEAT Leon (2006) - Selection d'un menu dans le menu principal - 1

Nota

En fonction de l'électronique et de l'équipment du vehicule, ces menus, ou d'autres menus, apparaissent sur l'affeur.

Exemple d'utilisation des menus

Tous les menus du combiné d'instruments peuvent etre utilisés selon le principe decrit ci-apres.

SEAT Leon (2006) - Exemple d'utilisation des menus - 1
Fig.44 Levier de l'essuige-lace: la touche A sert a confirmer les options du menu et la commande a bascule B permte de changer de menu

L'utilisation des menus est expliquée ci-après par le biais d'un exemple : le réglage de l'alerte de vitesse. Celui-ci peut être utile si vous utilisez des pneus d'hiver qui ne sont pas conscience pour la vitesse maximale du vehicule.

1. Ouvrir le menu principal

  • Mettez le contact d ' alluma

  • Restez appuyé sur la touche pendant 2 secondes pour returner au menu principal lorsque vous étés dans un autre menu. Il est possible qu'il faillie repeter plusieurs fois cette action jusqu'à ce que le menu principal s'affiche.

SEAT Leon (2006) - Ouvrir le menu principal - 1
Fig.45 Afficheur numé
rique du combiné
d'instruments : indica
teur de pneus d'hiver

2. Ouvrir le menu « Configuration »

  • Pour marquer une option du menu, appuyez à l'extrémité supérieur ou inférieure de la commande à bascule. L'option可以选择 sera affichée entre deux lignes et, sur la droite, apparaitra un triangle.

e C h o i s i r l e m e n u Configuration

  • Appuyez sur la touche d'A s le levier d'essuie-glace. Le menu Configuration s'ouvre

3. Ouvrir le menu « Pneus d'hiver »

  • Sélectionnez l'option Pneus d'hiver avec la commande à bascule.

SEAT Leon (2006) - Ouvrir le menu « Pneus d'hiver » - 1

  • Appuyez sur la touche (A). Le menu Pneus. Pneus d'hiver s'ouvre.

4. Programmer un averissement de vitesse

-A l'aide de la commande a bascule,chosir l'option +10km / h ou -10km / h et appuyez sur la touche pour augmenter ou réduire la vitesse apparaisant sur I'afficheur.

5. Activer et désactiver l'advertissement de vitesse

-A l'aide de la commande a bascule, selectionnez l'option Marche /Arret et appuyez sur la touche pour activer ou desactiver I'alerte de vitesse. Si I'alerte de vitesse est desactivee,trois tirets--- apparaissent sur I'afficheur.

6. Abandonner le menu « Pneus d'hiver »

  • Sélectionnéz l'options Retour dans le menu.

La fonction « Pneus d'hiver » émet un signal visuel et sonore lorsque le vehicule atteint la vitesse programmée.

Menu d'exemple « Pneus. Pneus d'hiver »

Sur l'afficheurFonction
Pneus d'hiverNommer le menu visualisé
en km/hLa vitesse momentanément programmée s'affiche ou --- ou des tirets apparaissent si la fonction est désactivée.
On/Off Activation ou désactivation de la fonction
+10 km/h Augmentation de 10 km/h de la valeur programmée
-10 km/h Diminution de 10 km/h de la valeur programmée
RetourQuitte le menu « Pneus d'hiver »et ouvre le dernier menu visualisé

SEAT Leon (2006) - Abandonner le menu « Pneus d'hiver » - 1

Nota

En fonction de l'électronique et de l'équipment du vehicule, ces menus, ou d'autres menus, apparaissent sur l'affeur.

Ce menu affiche des textes d'ajretissement ou d'informations

Ouvrir le menu Etat du vehicule

  • Sélectionnez l'options État du vehicule dans le menu principal : « Menu principal » et appuyez sur la touche dans le levier d'essuie-glace.

Les messages d'ajretissement de priorité 2 et les textes d'informations: « Les messages d'informations et d'ajretissement » disparaissent automatiquement de l'afficheur après un certain temps et sont enregistrés dans le menu « État du vehicule ».

Ce menu permet de visualiser les textes d'ajretissement ou d'informations. Si aucun message n'est present, ok apparait sur l'afficheur. Si plusieurs messages sont presents, chacun d'entre eux sera affiché pendant quatre secondes.

Ce menu permet differents réglages au niveau des fonctions du vehicule.

Ouvrir le menu Configuration

Exemple d'utilisation des menus « Example d'utilisation des menus »

  • Sélectionnez l'options Configuration dans le menu principal : « Menu principal » et appuyez sur la touche dans le levier d'essuie-glace.
Configuration Fonction
HeureVous peuvent régler les heures et les minutes de la montre du combiné d'instruments et du système de navigation. Il est possible deCHOISIR le format 12 ou 24 heures et de-passer à l'heure d'étab (un S appa- rait alors en haut de l'afficheur)
Pneus d'hiverVous avons ici la possibilité d'indiquer si vous désirez une alerte visuelle/sonore à partir d'une certaine vitesse. Utilisez cette fonction par exemple lorsque vous ave des pneus d'hiver qui ne sont pas conçus pour la vitesse maximale de votre vehicule. Voir le chapitre « Roues »de la notice d'utilisation.
LangueLes textes de l'afficheur et du système de navigation peuvent être affichés en sept langues différentes
Unités de mesureCette option permet de sélectionner les unités de mesure des valeurs de température, de consomma- tion et des distances
Éclairage & visibil.Ce menu permet différents régles au niveau de l'éclairage du vehicule : « Menu Éclairage et visibilité »
Indicateur off Seuls les messages d'urgence s'afficheront.
Retour Retour au menu principal

SEAT Leon (2006) - Ouvrir le menu Configuration - 1

Nota

En fonction de l'électronique et de l'équipement du vehicule, ces menus, ou d'autres menus, apparaissent sur l'afficheur.

Ce menu permet différents réglages au niveau de l'éclairage du vehicule :

Ouvr le menu Éclairage et visibilité

  • Sélectionnez l'options Configuration dans le menu principal : « Menu principal » et appuyez sur la touche A dans le levier d'essuie-glace.

  • Sélectionnez l'option Éclairage & visibilité du menu et appuyez sur la touche à le levier d'essuie-glace.

Exemple d'utilisation des menus: « Exemple d'utilisation des menus »

Éclairage & visibil. Fonction
Coming Home (Retour chez soi)Leaving home (Départ de chez soi)Le temps d'allumage des yeux peut être modifié en le régliant par des incrémentes de 10 sec. avec un minimum de 10 sec. et un maximum de 90 sec.La fonction peut également être désactivée.
Signal conf.Lorsque le mode comport est activé, le signal clignotera au moins trois fois à l'allumage.
Réglage usineLes fonctions de ce menu verront leurs valeurs d'usine prédéfinies se rétablit.
RetourRetour au menu Configuration

SEAT Leon (2006) - Ouvr le menu Éclairage et visibilité - 1

Nota

En fonction de l'électronique et de l'équipement du vehicule, ces menus, ou

d'autres menus, apparaissant sur l'afficheur.

Témoins d'alerte et de contrôle

Synoptique des témoins d'alerte et de contrôle

Les témoins d'alerte et de contrôle indiquent certaines fonctions ou certains dysfonctionnements.

SEAT Leon (2006) - Témoins d'alerte et de contrôle - 1
Fig. 46 Combiné d'instruments avec témoin ds'alerte et de contrôle, Cérants des témoin ds'alerte et de contrôle presentés ici n'existant que sur certaines versions ou constituent des options.

Rep. SymbolSignification des têmoins d'alerte etde contrôle Autres informations
1Niveau / Réservoir de carburant⇒ page 77
2Niveau / température du liquide de refroidissement⇒ page 77
3Feu arrière antibrouillard allumé⇒ page 78
4Clignotants actifs ⇒ page 78
5Clignotants de remorque actifs⇒ page 79
6Feux de route allumés⇒ page 79
7Défaillance d'une ampoule⇒ page 79
8Régulateur de vitesse activé⇒ page 79
9Niveau du réseau de lave-glaces⇒ page 79
10Frein à main serré, niveau de liquide de frein insuffisant, ou dysfonctionnement du système de freinage⇒ page 79
11Pression d'huile-moteur⇒ page 80
12Dysfonctionnement du dispositif antiblocage ABS⇒ page 80
13Accumulation de suie dans le filtre de particules pour moteurs Diesel⇒ page 81
14Dysfonctionnement de l'alternateur⇒ page 82
Rep.SymboleSignification des témoins d'alerte et de contrôleAutres informations
15Bouclez les ceintures de sécurité!⇒ page 19
16Pression de gonflage des pneus⇒ page 82
17EPCDysfonctionnement du moteur (moteur à essence)⇒ page 83
17Dispositif de préchauffage (moteur diesel) Allumage permanent: le dispositif de préchauffage est activé. Clignotement: dysfonctionnement du moteur⇒ page 83
18Système d'airbags ou de rétracteurs de ceintures défectueux ou airbag désactivé⇒ page 29
19Dysfonctionnement du système de contrôle des gaz d'échéppement⇒ page 84
20Clignotement: le programme électronique de stabilisation (ESP) est en phase de régulation. Allumage permanent: dysfonctionnement ou désactivation de l'ESP⇒ page 84
21Appuyez sur la pédale de frein⇒ page 84
22Direction assistée électromécanique⇒ page 85
23Indicateur d'usure des plaquettes de frein⇒ page 85
24Indicateur informant que les portes sont ouvertes⇒ page 85
SAFEAntidémarrage électronique⇒ page 85

SEAT Leon (2006) - Témoins d'alerte et de contrôle - 2

ATTENTION!

  • La non-observation des témoins d'alerte et de contrôle qui s'allument et des descriptions et averlissesements correspondants risque d'entrainer de graves blessures corporelles ou l'endommagement du vehicule.
  • Un vignicule en panne représenté un grand risque d'accident. Utilisez les triangles de présignalisation pour que les autres usagers de la route remarquent votre vignicule à l'arrêt.

Le compartment-moteur de tout vehicule est une zone dangereuse! Avant d'ouvoir le capot-moteur et avant toute intervention sur le moteur ou dans le compartment-moteur: arrêté le moteur et laissez-le refroidir pour réduire les risques de brûlures dues aux liquides bouillants ou d'autres blessures. Lisez et tenez compte des averisations correspondants

page 207.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

  • Sur les vehicules dont l'afficheur n'indique pas de messages d'advertissement ou d'information, les dysfonctionnements sont exclusivement indiqués par l'allumage du témoin respectif.
  • Sur les vehicules dont l'afficheur indique des messages d'alertissement ou d'information, les dysfonctionnements sont indiqués par l allumage du témoin respectif, accompanying d'un message d'alertissement ou d'information.

Niveau/Reserve de carburant

Ce symbole s'allume lorsque le niveau de carburant atteint la réserve du réservoir.

Le témoin s'allume lorsqu'il ne reste plus qu'environ 7 litres de carburant dans le réserve. Un signal sonore d'avertissement retentit également. Faites le plein des que possible page 204.

L'afficheur situé dans le combiné d'instruments affiche le message d'information suivant 7): FAITES LE PLEIN.

Niveau\* /température du liquide de refroidissement

Ce témoin d'alerte s'allume lorsque la température de liquide de refroidissement est trop élevé ou lorsque le niveau de liquide de refroidissement est insuffisant.

On peut conclure à un dysfonctionnement si :

Le témoin ne s'éteint pas après quelques secondes.
Le témoin s'allume ou clignote pendant la marche. À ce moment-là, trois signaux sonores d'avertissement retentissent ⇒ 1.

Cela signifie que le niveau de liquide de refroidissement est trop bas ou la température du liquide de refroidissement trop élevé.

Température de liquide de refroidissement trop élevé

L'affeurer situé dans le combiné d'instruments affiche le message d'information suivant: CONTROLEZ LIQUIDE DE REFROIDISSEM. NOTICE D'UTILISAT.

En premier lieu, vérifie l'indicateur de température de liquide de refroidissement. Si l'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, cela signifie que la température de liquide de refroidissement est trop élevée. Arétez-vous, coupez le moteur et laissez-le refroidir. Contrôlez le niveau de liquide de refroidissement.

Si le niveau de liquide de refroidissement est correct, une defaillance du ventilateur du radiateur peut etre la cause du dysfonctionnement. Contrôlez le fusible du ventilateur de radiateur et faites-le remplacer si nécessaire page 241.

Si, après une courte distance, le témoin s'allume de nouveau, ne poursuivies pas toute route et coupez le moteur. Prenez contact avec un Service Technique ou avec un autre atelier spécialisé.

Niveau de liquide de refroidissement trop bas

L'afficheur situé dans le combiné d'instruments affiche le message d'information suivant 9): STOP CONTROLEZ LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT NOTICE D'UTILISAT page 215.

En premier lieu, vérifie l'indicateur de température de liquide de refroidissement. Si l'aiguille se trouve dans la zone normale, faites l'appoint de liquide de refroidissement des que vous en avez l'occasion

SEAT Leon (2006) - Niveau de liquide de refroidissement trop bas - 1

ATTENTION!

Si, pour des raisons techniques, vous vous trouviez dans l'incapacité de reprene la route, garez votre vehicule à une distance de sécurité suffisante de la circulation. Coupez le moteur, activez le signal de détresse et placez le triangle de signalisation d'urgence.
N'ouvre jamais le capot-moteur si vous voyagez ou entendez de la vapeur ou du liquide de refroidissement s'échapper du compartment-moteur risque de brûlures! Attendez que la vapeur ou le liquide de refroidissement ne s'échappe plus.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

Le compartment-moteur de tout vehicule est une zone dangereuse! Avant toute intervention dans le compartment-moteur, coupe le moteur et laissez-le refroidir. Tenez toujours compte des averissements correspondants page 207.

Feu arrirée de brouillard

Lorsque le feu arrêté de brouillard est allumé, le témoin s'allume. Autres remarques page 117

Clignotants

SEAT Leon (2006) - Clignotants - 1

Ce témoin clignote au même rythme que les clignotants.

Le témoin gauche ou droit clignote suivant la direction可以选择. Lorsque le signal de détresse est activé, les deux témoins clignotent simultanément. En cas de défaillance d'un clignotant sur le vehicule, le témoin clignote deux fois plus vite.

Pour de plus amples indications sur les clignotants page 122.

Clignotants de remorque\* 1

Ce témoin clignote au même rythme que les clignotants de la remorque.

Si une remorque a ete attelee correctement au vehicule, le temoin clignote lorsque vous activez les clignotants.

En cas de défaillance d'un clignotant sur la remorque, le témoin ne clignote pas.

Feux de route D

Ce témoin s'allume lorsque les feu des route sont allumés.

Le témoin s'allume lorsque vous allumez les feu x de route ou que vous faites un appel de projecteurs.

Autres remarques page 12

Défaillance d'ampoule*

Le témoin s'allume lorsqu'une ampoule d'éclairage extérieur du vehicule est défailleante.

Le témoin s'allume lorsqu'une ampoule d'éclairage extérieur du vehicule (par ex. le feu de route gauche) est défailleante.

L'afficheur situé dans le combiné d'instruments affiche le message d'information suivant10): FEUX DE ROUTE G. DÉFAILLANTS

Régulateur de vitesse*

Ce témoin s'allume lorsque le régulateur de vitesse est activé.

Le témoin s'allume lorsque le régulateur de vitesse est activé. Pour de plus amples indications sur le régulateur de vitesse page 172.

Liquide de lave-glace*

Ce témoin s'allume lorsque le niveau est insuffisant dans le réservoir de liquide de lave-glace.

Faites l'appoint de niveau de liquide dans le réservoir à la prochaine occasion page 218.

L'afficheur* situé dans le combiné d'instruments affiche le message d'information suivant 11): FAITES L'APPOINT DE LAVE-GLACE

Système de freinage* / Frein à main (1)

Le témoin d'alerte s'allume lorsque le frein à main est serré, lorsque le niveau de liquide de frein est insuffisant ou en présence d'un dysfonctionnement du système de freinage.

Quand letémon (C)s'allume-t-il?

Lorsque le frein a main est serre

Si vous roulez à plus de 6km / h avec le frein à main serré, vous verrez apparaître sur l'afficheur du combiné d'instruments le message d'information

suivant ^12) : FREIN A MAIN SERRE. Un signal sonore d'avertissement retentit également.

Lorsque le niveau de liquide de frein est trop bas page 221

L'afficheur situé dans le combiné d'instruments affiche le message d'information suivant ^12) STOP LIQUIDE DE FREINS NOTICE D'UTILISATION.

  • En cas de perturbation du système de freinage

L'afficheur situé dans le combiné d'instruments affiche le message d'information suivant ^12) : DÉFAUT DES FREINS NOTICE D'UTILISATION

Ce témoin d'alerte peut aussi s'allumer en même temps que le témoin d'ABS.

SEAT Leon (2006) - Quand letémon (C)s'allume-t-il? - 1

ATTENTION!

Avant d'ouvr le capot-moteur, tenez compte des avertissements de la section page 207, «Interventions dans le compartment-moteur »
Si le témoin d'alerte du système de freinage ne s'éteint pas ou s'il s'allume en cours de route, le niveau du liquide de frein page 221, « Liquide de frein » est trop bas dans le réserve ce qui engende un risque d'accident. Arreze-vous, ne poursuivez pas votre route. Demander l'aide d'un professionnel.
Si le témoin d'alerte du système de freinage (1) s'allume en même temps que le témoin d'ABS (2), il se peut que la fonction de régulation de l'ABS soit defaillante. Les roues arrirée risquent par consécut de se bloquer relativement vite lors du freinage. Cela peut provoquer, dans certaines circonstances, un décrochage de l'arrière du vehicule - risque de dérapage! Roulez prudemment jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche et faites-y éliminer la perturbation.

Pression d'huile-moteur

Ce témoin d'alerte indique que la pression de l'huile-moteur est trop faible.

Si le symbole d'alerte clignote et trois signaux sonores d'avertissement retentissent en même temps, arrêtez le moteur et contrôle le niveau de l'huile. Le cas échéant, faites l'appoint d'huile page 210.

L'afficheur situé dans le combiné d'instruments affiche le message d'information suivant ^13) STOP PRESSION D'HUILE ARRÊTEZ MOTEUR NOTICE D'UTILISATION.

Si le symbole d'alerte clignote, bien que le niveau d'huile soit correct, ne poursuivez pas votre route. Ne faites pas non plus tourné le moteur au ralenti. Demander l'aide d'un professionnel.

Dispositifantiblocage(ABS)*

Le témoin de contrôle supervise le fonctionnement de l'ABS.

Le témoin s'allume pendant quelques secondes au moment où vous mettez le contact d'allumage. Il s'éteint une fois le processus automatique de verification terminé.

L'ABS est défectueux si :

Le témoin ne s'allume pas lorsque vous mettez le contact d'allumage.
Le témoin ne s'éteint pas au bout de quelques secondes.
Le témoin s'allume en cours de route.

Le vehicule peut encore être freiné avec le système de freinage classique, c'est-à-dire sans intervention de l'ABS. Rendez-vousès que possible dans

un atelier spécialisé. Pour de plus amples indications relatives au système ABS, consultez la section page 177.

En cas de dysfonctionnement de l'ABS, le témoin de l'ESP* s'allume égale-ment.

Dysfonctionnement de l'ensemble du système de freinage

Si le témoin d'ABS s'allume en même temps que le témoin du système de freinage (1), il faut en conclude que non seulement l'ABS est défectueux, mais aussi le système de freinage.

SEAT Leon (2006) - Dysfonctionnement de l'ensemble du système de freinage - 1

ATTENTION!

Avant d'ouvr le capot-moteur, tenez compte des averisations de la section page 207.
- Si le témoin du système de freinage (1) s'allume en même temps que le témoin d'ABS (2), arrêtez immeditiement le vehicule et contrôlez le niveau de liquide de frein dans le réservoir → page 221, « Liquide de frein ». Si le niveau de liquide se situe sous le repère « MIN », ne reprenze pas la route - risque d'accident! Demander l'aide d'un professionnelnet.
Si le niveau du liquide de frein est correct, le dysfonctionnement du système de freinage peut etre dà la defaillance de l'ABS. Les roues arriré risquent par conséquent de se bloquer relativement vite lors du freinage. Cela peut provoquer, dans certaines circonstances, un décrochage de l'arrière du vehicule - risque de dérapage! Roulez prudemment jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche et faites-y éliminer la perturbation.

Défaillance du blocage électronique du différentiel (EDS)*

L'EDS fonctionne conjointement avec l'ABS sur les vehicules équipés du Programme Électronique de Stabilisation (ESP)*

Le témoin d'ABS s'allume pour signaler une défaillance de l'EDS. Rendez-vous des que possible dans un atelier spécialisé. Pour de plus amples indications relatives au système EDS, consultez la section ⇒ page 180

La régulation antipatinage évite le patinage des roues motrices à l'accelération

Le témoin s'allume lorsque vous mettez le contact d'allumage pendant environ 2 secondes.

Le témoin lumineux clignote si le vehicule est en marche et que l'ASR fonctionne. Si le système est déconnecté ou s'il est défailleant, le témoin reste allumé.

Il s'allume aussi en cas de dysfonctionnement de l'ABS, étant donné que l'ASR fonctionne en liaison avec l'ABS. Pour plus d'informations, consultez la section page 17

Accumulation de suite dans le filtr de particules pour moteurs Diesel*

Si le symbole « s'allume, de la suite s'est accumulée dans le filtré de particules pour moteurs Diesel du fait de ne réaliser essentiellement que des trajets courts avec le vehicule. Dans ce cas, conduisez à une vitesse constante d'un minimum de 60~km / h (avec le moteur à 1 400 tr/min environ)

pendant à peu après 10 minutes. L'augmentation de température ainsi engendrie permet de brûler la suite accumulée dans le contrôle.

Si le symbole ne s'esteint pas, conduisez le vehicule a un garage spécialise pour qu'illes reparent le défaut.

Pour de plus amples indications relatives au filtré de particules Diesel, consultez la section page 20

Alternate

Ce témoin d'alerte signale un défaut de l'alternateur.

Le témoin s'allume lorsque vous mettez le contact d'allumage. Il doit s'éteindre après le démarrage du moteur.

Si le témoin d'alerte s'allume en cours de route, la batterie du vehicule n'est plus rechargée par l'alternateur. Rendez-vous immédiatement dans l'atelier spécialisé le plus proche.

Mais comme la batterie se décharge, il est alors préféable d'éteindre tous les consommateurs électriques non absolument indispensablees.

Si le témoin clignote, la tension est insuffisante pour que le vehicule fonctionne normalement.

Pressure des pneus* (1)

SEAT Leon (2006) - Pressure des pneus* (1) - 1
Fig.47 Console centrale: touche du système de contrôle des pneus

Le têmoin de contrôle des pneus compare les tours ainsi que le diamètre de roulement de chaque roue à l'aide des capteurs ABS. Si le diamètre de roulement d'une roue change, vous en étés averti par le têmoin de contrôle des pneus (1). Le diamètre de roulement d'un pneu varie lorsque:

La pression du pneu est insuffisante.
La structure du pneu presente des imperfections.
Le vehicule n'est pas a niveau pour un probleme de charge.
- Les roues d'un essieu supportent plus de charge (par ex. lors de la conduite avec une remorque ou dans des montées ou descentes prononçées).
Le vehicule est equipede chaines pour la neige.
La roue de secours est montee.
La roue d'un essieu a ete remplacede.

Réglage de la pression de gonflage des pneus

Après avoir modifié la pression des pneus ou remplace une ou plusieurs roues, il faut maintainir enforcée la touche fig. 47 avec le contact d'allumage connecté jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.

Si les roues sont soumises à une charge excessive (par ex. lors de la conduite avec une remorque ou une charge élevée), il faudra augmenter la pression du pauen en fonction de la valeur recommandée en cas de charge totale (consultez l'autocollant de la face interieure de la trappe du réservoir de carburant). Si vous appuyez sur la touche du système de contrôle des pneumatiques, vous pourrez confirmar la nouvelle valeur de la pression.

Le témoin de contrôle des pneus (L) s'allume.

Si la pression de gonflage d'une roue est très inférieure à la valeur régée par le conducteur, le témoin de contrôle des pncus s'allumera ⇒

Le témoin de contrôle des pneus (↓) clignote

Si le témoin de contrôle des pneus clignote, cela signifie qu'il y a un problème. Adressez-vous au garage spécialisé le plus proche.

SEAT Leon (2006) - Le témoin de contrôle des pneus (↓) clignote - 1

ATTENTION!

Lorsque le témoin de contrôle des pneus s'allume, il faut réduire la vitesse immédiatement et éviter toute manoeuvre brusque de virage ou freinage. Arrétez-vous le plus rapidement possible et contrôlez la pression et l'état des pneus.
Le conducteur est responsable de la correcte pression des pneus de son vehicule. C'est pourquoit vous nevez contrcler regulierement la pression.
- Dans certaines circonstances (par ex, avec une conduite sportive, des conditions hivernales ou sur des routes non goudronnées), il peut que le témoin de contrôle des pneus fonctionne avec du retard ou ne fonctionne pas.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

Si la batterie est débranchée, le témoin jaune (L) s'allume après avoir mis le contact d'allumage. Il doit s'éteindre après un court trajet.

Gestion moteur* EPC

Ce témoin permet de surviller la gestion moteur sur les moteurs à essence.

Lorsque vous mettez le contact d'allumage, le témoin EPC (Electronic Power Control, c'est-à-dire régulation électronique de la puissance du moteur) s'allume pendant le contrôle du fonctionnement. Il doit s'éteindre après le démarrage du moteur.

Si un dysfonctionnement de la gestion électronique du moteur survient en cours de route, ce témoin s'allume. Rendez-vous dans l'atelier spécialisé le plus proche et faites contrôle le moteur.

Dispositif de préchauffage / Dysfonctionnement du moteur

Ce témoin resté allumé pendant toute la durée du préchauf-gage. Il clignote en cas de dysfonctionnement du moteur.

Le témoin est allumé

Le témoin 00 s'allume au moment où vous mettez le contact d'allumage pour signaler l'activation du dispositif de préchauffage. Il est conseilé demettre en route le moteur des que le témoin s'éteint.

Le témoin clignote

Tout dysfonctionnement de la gestion moteur survenant en cours de route est signalé par le clignotement du témoin de préchauffage ①. Rendez-vous dans l'atelier spécialisé le plus proche et faites contrôle le moteur.

Système de contrôle des gaz d'échéppement*

Ce témoin permet de surveiller le fonctionnement du système d'échévement.

Le témoin clignote

Des ratés de combustion peuvent provoquer l'endommagement du catalyseur. Levez le pied de l'accéléateur et roulez prudemment jusqu'à l'atelier spécialisé le plus-Proche pour y faire contrôler le moteur.

L'afficheur situé dans le combiné d'instruments affiche le message d'information suivant 14): GAZ D'ÉCHAP. ALLEZ EN ATELIER

Le témoin est allumé :

Quand un défaut survient en cours de route, la qualité des gaz d'échémpement diminue (par ex. sonde lambda défectueuse). Levez le pied de l'accélérateur et roulez prudèment jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche pour y faire contrôler le moteur.

L'afficheur situé dans le combiné d'instruments visualise le message d'information suivant: GAZ D'ÉCHAP. ALLEZ EN ATELIER.

Programme electronique de stabilisation (ESP)*

Le témoin surveille le fonctionnement du programme électronique de stabilisation.

Ce programme inclut les systèmes ABS, EDS et ASR.

Le témoin est doté des fonctions suivantes :

  • Il s'allume environ 2 secondes après l'établissement du contact d'allumage (contrôle du fonctionnement).
  • Il clignote en cours de route lorsque l'ESP est en phase de régulation.
  • Elle s'allume en cas de dysfonctionnement de l'ESP.
    -Ellesallume lorsque I'ESP est desactive.
  • Il s'allume aussi en cas de dysfonctionnement de l'ABS, étant donné que l'ESP fonctionne en liaison avec l'ABS.

Si le témoin s's allume immediatement après le lancement du moteur, ceci peut être dû à ce que la fonction ait été désactivée par le système. Dans ce cas, l'ESP peut être à nouveau activé en coupant puis en remettant le contact d'allumage. Lorsque le témoin de contrôle s'eteint, cela signifie que le système est à nouveau prét à fonctionner.

Appuyez sur la pédale de frein (S)

Si ce témoin s'allume, vous devez appuyer sur la pédale de frein. Ceci est indispensable pour dégager le levier sélecteur de boîte automatique* des positions P ou N.

Direction assistée electromécanique*

Sur des vehicules avec direction assistée electromécanique, le degré d'assistance de la direction dépend de la vitesse du vehicule et de la rotation du volant.

Le témoin s'allume pendant quelques secondes au moment où vous mettez le contact d'allumage. Il doit s'étreindre après le démarrage du moteur.

Si la batterie est debranchee, le témoin reste allumé, même si le moteur est en marche. Le témoin ne s'éteint pas avant d'avoir parcouru env. 50 m.

Si le témoin ne s'éteint pas ou s'il s'allume en cours de route, il y a un dysfonctionnement de la direction assistée electromécanique. Le témoin lumineux peut prendre deux couleurs différentes pour indiquer un fonctionnement anormal. S'il s'allume en jaune, cela signifie un averissement de moindre envergure. Si le témoin lumineux s'allume en rouge, il faut se rendre immeditatement à un atelier spécialisé car cette signifie que l'assistance de la direction n'est plus effective, vous devriez alors arrêter de circuler. Arrêtez le vehicule et demandez l'aide d'un technicien. La direction assistée ne fonctionne pas si la batterie est déchargeée ou si le moteur n'est pas en marche (en cas de remorquage par exemple). En cas de diminution ou de défaillance de l'assistance de direction, attendez-vous à deproirer exercer un effort de braquage nettement plus important que d'habitude.

Indicateur d'usure des plaquettes de frein* (O)

Étantdonnedeqlindicateurd'usurenepermetdesurveillerqueles plaquettes de freinavant,nousvousconseillonsdefaireegalementcontrroler lesplaquettesdefreinarriere.

L'afficheur situé dans le combiné d'instruments affiche le message d'information suivant15): VÉRIFIÉZ GARNITURES DE FREIN.

ATTENTION!

Si le témoin s'allume, prenez immédiatement contact avec un atelier spécialisé pour y faire vérifier les plaquettes de frein.

Indicateur d'ouverture des portieres

Ce témoin indique si l'une des portières est ouverte.

Le témoin d'alerte doit s'éteindre lorsque toutes les portes sont complètement fermées.

Ce dispositif fonctionne également lorsque le contact d'allumage est coupé. Il doit s'éteindre environ 15 secondes après le verrouillage du vehicule.

Antidémarrage électronique* « Safe »

Ce message apparait lorsqu'une clé de contact sans code d'accès est utilisé.

Une pucelectronique se trouve dans la clé. Elle permet de désactiver automatiquement l'anticémarrage lorsque vous introduissez la clé dans le contact-demarreur. L'anti-demarragelectroniqueestactivéautomatiquementdes queyouretirezlacléduct-emarreur.

L'afficheur situé dans le combiné d'instruments affiche le message d'information suivant ^16 : SAFE. Il est alors impossible demettre le vehicule en marche page 160.

Le moteur peut toutfois etre mis en route avec une cle SEAT originale correctement codee.

SEAT Leon (2006) - Antidémarrage électronique* « Safe » - 1

Nota

Le fonctionnement irréprochable de votre vehicule n'est garantie que par l'utilisation de clés d'origine SEAT.

Commandes au volant

Remarques à l'attention de l'utilisateur

Le volant comprend des modules multi-fonctions depuis lesquels il est possible de contrôler des fonctions d'audio, de téléphonie, de radionaviga-tion du vehicule sans qu'il ne soit nécessaire de dévier l'attention de la conduite.

Il existe deux versions de modules multifonction.

  • Version audio, pour la commande depuis le volant des fonctions d'audio disponibles.
  • Version audio + téléphone, pour la commande depuis le volant des fonctions d'audio ainsi que du système de téléphone.

Les deux versions peuvent être utilisées pour la commande du système Audio (Radio, CD Audio, CD Mp3 Cd Changer) et pour la commande du système de radionavigation, auquel cas, en plus des fonctions précédentes, elles commandent également la fonction de radionavigation.

Système audio

Commandes au volant version Audio

SEAT Leon (2006) - Système audio - 1
Fig. 48 Commandes sur le volant

SEAT Leon (2006) - Système audio - 2
Fig. 49 Commandes sur le volant

TouchePression brève Pression longue
Radio CD AudioCD mp3a)CDC Radio CD AudioCD mp3a)CDC
AAugmentation du volume Augmentation du volume (continue)
BDiminution du volume Baisse du volume (continu)
CRecherche d'une station. Augmentation de la fréquence.Morceau suivantRecherche d'une station. Augmentation de la fréquence.Avance rapide
DRecherche d'une station. Diminution de la fréquenceMorceau précédentRecherche d'une station. Diminution de la fréquenceRetour rapide
EChangement cyclique de la source FM - AM - CD - CDC - FM...Sans fonction spécifique
FSilence PauseSans fonction spécifique
GPrésélection suivanteSans fonctionChangement de répertoire (avance)Changement de CD (avance)Sans fonction spécifique
HPrésélection précédenteSans fonctionChangement de répertoire (retour)Changement de CD (retour)Sans fonction spécifique

a) Uniquement dans le cas de radios compatibles avec le format mp3.*

Commandes au volant version Audio + Telefone

SEAT Leon (2006) - Commandes au volant version Audio + Telefone - 1
Fig. 50 Commandes sur le volant

SEAT Leon (2006) - Commandes au volant version Audio + Telefone - 2
Fig.51 Commandes sur le volant

TouchePression brève Pression longue
Radio CD AudioCD mp3a)CDC RadioCD AudioCD mp3a)CDC
AAugmentation du volume Augmentation du volume (continue)
BDiminution du volume Baisse du volume (continu)
CRecherche d'une station. Augmentation de la fréquence.Morceau suivantRecherche d'une station. Augmentation de la fréquence.Avance rapideChangement de répertoire (avance)Avance rapide
DRecherche d'une station. Diminution de la fréquenceMorceau précédentRecherche d'une station. Diminution de la fréquenceRetour rapideChangement de répertoire (retour)Retour rapide
EChangement cyclique de la source FM - AM - CD - CDC - FM...Sans fonction spécifique
FActivation de la reconnaissance de voix Appuyer pour parlerSans fonction spécifique
GRéaliser un appel ou Accès direct à l'agenda ou Répondre à un appelSans fonction spécifique
HTerminer un appel en cours ou Refuser un appel ou Abandonner le menu du téléphoneSans fonction spécifique

a) Uniquement dans le cas de radios compatibles avec le format mp3.*

Système de radionavigation

Commandes au volant version Audio

SEAT Leon (2006) - Système de radionavigation - 1
Fig. 52 Commandes sur le volant

SEAT Leon (2006) - Système de radionavigation - 2
Fig.53 Commandes sur le volant

TouchePression brève Pression longue
Radio CDCD mp3a)CDC Radio CDCD mp3a)CDC
(A)Augmentation du volume de la source audio active et du message de navigationAugmentation du volume de la source audio active et du message de navigation (continu)
(B)Diminution du volume de la source audio active et du message de navigationDiminution du volume de la source audio active et du message de navigation (continu)
CRecherche d'une station. Augmentation de la fréquence.Morceau suivantRecherche d'une station. Augmentation de la fréquence.Avance rapide
DRecherche d'une station. Diminution de la fréquenceMorceau précédentRecherche d'une station. Diminution de la fréquenceRetour rapide
Eb)Changement cyclique de la source Radio - CD/ CDC - AUX in - Radio ... En mode Navigation, le système sort de l'écran de navigation.Répétition de la première indication de navigation Uniquement si la fonction de navigation est active.
FSilence PauseSans fonction spécifique
GPrésélection suivanteSans fonctionChangement de répertoire (avance)Changement de CD (avance)Sans fonction spécifique
HPrésélection précédentSans fonctionChangement de répertoire (retour)Changement de CD (retour)Sans fonction spécifique

a) Uniquement dans le cas de Systemes de Radionavigation compatibles avec le format MP3
b) Touche E avec pression brve : Selon le type d'autoradio qui eqipe le vehicule, la bande de frequencies de la radio peut etre selectionnee.

Commandes au volant Audio + Telefone

SEAT Leon (2006) - Commandes au volant Audio + Telefone - 1
Fig. 54 Commandes sur le volant

SEAT Leon (2006) - Commandes au volant Audio + Telefone - 2
Fig.55 Commandes au volant Audio + Telephone

TouchePression brève Pression longue
Radio CDCD mp3a)CDC Radio CDCD mp3a)CDC
AAugmentation du volume de la source audio active et du message de navigationAugmentation du volume de la source audio active et du message de navigation (continu)
BDiminution du volume de la source audio active et du message de navigationDiminution du volume de la source audio active et du message de navigation (continu)
CRecherche d'une station. Augmentation de la fréquence.Morceau suivantRecherche d'une station. Augmentation de la fréquence.Avance rapideChangement de répertoire (avance)Avance rapide
DRecherche d'une station. Diminution de la fréquenceMorceau précédentRecherche d'une station. Diminution de la fréquenceRetour rapideChangement de répertoire (retour)Retour rapide
(E)b)Changement cyclique de la sourceRadio - CD/ CDC - AUX in - Radio - ...En mode Navigation, le système sort de l'écran de navigation.Répédition de la première indication de navigationUniquement si la fonction de navigation est active.
FActivation de la reconnaissance de voixAppuyer pour parlerSans fonction spécifique
GRéaliser un appelouAccès direct à l'agendaouRépondre à un appelSans fonction spécifique
HTerminer un appel en coursouRefuser un appelouAbandonner le menu du téléphoneSans fonction spécifique

a) Uniquement dans le cas de Systemes de Radionavigation compatibles avec le formal MP3
b Touche E ave presion brve : Selon le type d'autoradio qui eqipe le vehicule, la bande de frquences de la radio peut etre selectionnee.

Commandes au volant Éclairage

SEAT Leon (2006) - Commandes au volant Éclairage - 1
Fig.56 Commandes au volant version Audio + Telephone

SEAT Leon (2006) - Commandes au volant Éclairage - 2
Fig. 57 Commandes au volant version Audio

L'éclairage se connecte et déconnecte par la pression simultanée des touches suivantes :

Pression simultanée de...
Audio ⇒ fig. 57AB
Audio + Téléphone ⇒ fig. 56AB

Ouvrir et fermer

Verrouillage centralisé

Description

Le verrouillage centralisé permet de verrouiller et de déverrouiller centralement toutes les portières et le hayon.

Vous pouvez commander le verrouillage centralisé à l'aide des systèmes de fermetre suivants:

  • la clé, en l'introduisant dans la serrure de la porte du conducteur et en la tournant manuellement,
  • le bouton du verrouillage centralisé, à l'intérieur de l'habitacle qui fonctionné électriquement page 100
  • la radiocommande, par l'intermédiaire des touches intégrées sur la clé page 104.

Vous dispose de plusieurs fonctions qui permettent d'améliorer les condi
tions de sécurité du vehicule :

  • Système de verrouillage « Safe »
  • Systeme d'autoverrouillage en cas d'ouverture involontaire
  • Système d'autoverrouillage en fonction de la vitesse et autodéverrouillage
  • Système de déverrouillage de sécurité

SEAT Leon (2006) - Description - 1

Nota

Afin de protégé le vehicule contre le vol, seule la porte côte conducteur dispose d'une serrure.

Dispositif de sécurité « Safe »

Il s'agit d'un dispositif de sécurité antivol qui consiste en un double verrouillage des fermétures de portes et la désactivation du coffre pour rendre plus difficile le fait de les forcer.

Activation

Le système « safe » s'active lorsque le vehicule est fermé avec la clé ou la radiocommande.

Pour l'activer avec la clé, tournez une fois la clé dans la serrure de porte dans le sens de fermeture.

Pour l'activer avec la radiocommande, appuyez une fois sur la touche de verrouillage la radiocommande.

Avec ce système active, il n'est pas possible d'ouvoir les portes normalement depuis l'intérieur ou l'extérieur. Le hayon ne peut pas s'ouvoir. Le bouton de verrouillage centralisé ne fonctionne pas.

Déactivation volonteire

Le système de sécurité « Safe » peut être désactiver volontairement par l'utilisateur.

Cela consiste à réaliser un double verrouillage de manière consécutive (en moins de 2 sec.). Il est possible d'executer ce double verrouillage avec la clé ou la radiocommande.

Avec la clé, tournez deux fois de suite la clé dans la serrure de porte dans les sens de fermeture.

Avec la radiocommande, appuyez deux fois de suite sur la touche de verrouillage la radiocommande.

Lors de la désactivation du dispositif « Safe», le capteur volumétrique de l'alarme est également désactivié.

Avec le dispositif « Safe » désactivé, les portes resteront verrouillées par le système de verrouillage simple, ce qui implique qu'elles pourront s'ouvoir depuis l'intérieur mais pas depuis l'extérieur.

Déactualisation involontaire

Les méthodes décrites pour désactiver le dispositif « Safe», peuvent également être effectues de manière involtaire (par ex. si nous appuyons une fois sur la touche de verrouillage), carce que nous voulons verrouiller le vehicule, que celui-ci se verrouille, mais que nous ne sommes pas sûrs qu'il le soit et que nous rappuyons sur le bouton de verrouillage dans un intervalle inférieur à 2 secondes, nous aurons désactifié le « Safe » de manière involontaire).

Déactualisation à l'ouverture

Pour la déactivation à l'ouverture, consultez « Système de déverrouillage sélectif* »

État du dispositif « Safe »

Il existe sur la porte avant gauche un témoin lumineux visible depuis l'extérieur du vehicule à travers la vitre et qui indique l'état dans lequel se trouve le dispositif « Safe ».

Nous saurons que le dispositif « Safe » est activé grâce au clignotement immédiat du témoin lumineux. Ce témoin clignote dans tous les vehicules, qu'il y ait ou non une alarme, jusqu'à ce que le vehicule soit déverrouillé.

Nous saurons que le système « Safe » est désactiver car le témoin lumineux clignotera environ 7 fois puis s'éteindra. Si le vehicule ne dispose pas d'alarme, le témoin reste étèint. Si le vehicule dispose d'une alarme, le témoin se remètra à clignoter 28 sec. après qu'il se soit étèint, jusqu'à ce que le vehicule soit déverrouillé.

Rappel:

Dispositif Safe activé avec ou sans alarme : Clignotement continu du témoin lumineux.

Dispositiv Safe désactifs sans alarme: Le témoin clignote environ sept fois puis s'arrête.

Safe désactive avec alarme: Le témoin clignote environ sept fois, s'arrête puis le clignotement reprend après 28 sec environ.

ATTENTION!

Si le système de sécurité « Safe » est activé, personne ne devra rester dans le vehicule car les portières ne pourront pas être ouvertes depuis l'intérieur, et l'aide depuis l'extérieur est rendue plus difficile. Il y a danger de mort. En situation d'urgence, les personnes enfermées ne pouraient plus soit dir du vehicule.

Système de déverrouillage sélectif*

Ce système permet de déverrouiller seulement la porte du conducteur ou l'ensemble du vehicule.

Déverrouillage de la port du conducteur

Il est effectué par un déverrouillage simple (une seule fois). Il peut être réalisé avec la clé ou la radiocommande.

Avec la clé, tournez-la une fois dans la serrure de la porte dans le sens de déverrouillage. La porte du conducteur se retrouvera sans dispositif « Safe » et déverrouillée, et pourrait être ouverte. Une fois la porte ouverte, vous disposez de 15 secondes pourmettre le contact, et à cet instant, le dispositif « Safe » des autres portes se désactive et le témoin lumineux s'éteint. Sur les vehicules avec alarme, cette dernière est alors désactivée.

Avec la radiocommande, appuyez une fois sur la touche de déverrouillage de la radiocommande. Le dispositif « Safe » est désactisé sur l'ensemble du

vehicule, et seule la porte du conducteur est déverrouillée pour pouvoir être ouverte, l'alarme est déconnectée et le témoin lumineux s'éteint.

Déverrouillage de toutes les portes et du coffre

Pour que toutes les portes et le coffre puissant s'ouvrir, il faut appuyer deux fois de suite sur la touche de déverrouillage de la radiocommande.

La double pression doit être effectuee en moins de deux secondes, ce qui desactive le dispositif « Safe » sur l'ensemble du vehicule, déverrouille toutes les portes et débloque le coffre. Le témoin lumineux s'estint et l'alarme se déconnecte sur tous les vehicules qui en sont équipés.

Déverrouillage du coffre

Reportez-vous au chapitre page 104 et page 109.

Système de verrouillage en cas d'ouverture involontaire

C'est un système de sécurité antivol qui évite que le vehicule reste ouvert par inadvertance.

Le vehicule se verrouillera à nouveau automatiquement s'il est déverrouillé et qu'après 30 secondes aucune porte ni le coffre n'a été ouvert. Cette fonction empêche que le vehicule reste déverrouillé involontairement durant une période prolongée.

Système d'autoverrouillage en fonction de la vitesse et autodéverrouillage*

Il s'agit d'un système de sécurité qui empêche l'accès depuis l'extérieur lorsque le vehicule est en circulation (par ex. lors de l'arrêt à un feu).

Verrouillage

Les portes et le hayon se verrouilleront automatiquement lorsque la vitesse de 15km / h est depassée.

Si le vehicule s'arrête et que l'une des portes est ouverte, en redémarrant et en dépassant la vitesse de 15km / h la porte ou les portes déverrouillée(s) se verrouilleront à nouveau.

Déverrouillage

La porteduc conducteur se déverrouillera automatiquement enretirantla clé de contact.

Chaque porte peut être verrouillée et déverrouillée depuis l'intérieur (pour que l'un des passagers descendé par exemple). Pour cela, il suffit d'actionner une fois la poignée interieure de la porte.

SEAT Leon (2006) - Déverrouillage - 1

ATTENTION!

Avec le vehicule en marche, il ne faut pas actionner les poignees internes : cela provoquerait l'ouverture des portes correspondantes.

Système de déverrouillage de sécurité

En cas de déclenchement des airbags au cours d'un accident, l'ensemble des portes du vehicule excepté le coffre se déverrouillent. Il est possible de

verrouiller le vehicule depuis l'intérieur avec le verrouillage centralisé après avoir déconnecté puis reconnectcé le contact d'allumage.

En cas de besoin de verrouiller les portes depuis l'extérieur, consultez le chapitre « Fermeture d'urgence des portes »-

Fermetre d'urgence des portes

Cela permet de verrouiller les portes mécaniquement si le verrouillage centralisé ne fonctionne pas.

SEAT Leon (2006) - Fermetre d'urgence des portes - 1
Fig. 58 Fermetre d'urgence des portes

Verrouillage d'urgence de la porte du conducteur

Introduisez la clé dans la serrure de la porte et tournez-la dans le sens horsaire pour la porte gauche et dans le sens anti-horaire pour la porte droite.

La port est alors verrouillée, et il n'est plus possible de l'ouvir de l'extérieur.

Verrouillage d'urgence des autres portes

Ouvrez la porte et retirez le cache fig. 58 avec un cadenas dessin dedssus. Vous verrez apparaitre une pièce circulaire et pivotante avec une rainure au centre. Introduisez la clé dans la rainure et tournez la pièce dans le sens horsaire pour les portes de droite et dans le sens anti-horaire pour les portes de gauche.

Remettez le cache et fermez la porte. Celle-ci est alors verrouillée et il n'est plus possible de l'ouvr de l'extérieur.

Déverrouillage de la porte conducteur fermée par le système d'urgence

Introduisez la clé dans la serrure de la porte et tournez-la dans le sens anti-horaire pour les portes de gauche et dans le sens horsaire pour les portes de droite.

La fermeture est déverrouillée et vous pourrez ouvrir la porte en actionnant la poignée extérieure.

Déverrouillage des autres portes fermées par le système d'urgence

Il est d'abord nécessaire de déverrouiller la porte du conducteur et d'entrez à l'intérieur du vehicule. Actionnez la poignée interne de la porte que vous souhaitez ouvrir et ouvrez-la. Si la sécurité-énfants est mise sur les portes arrirées, lorsque vous actionnez la poignée intérieure, la porte est déverrouillée mais elle ne s'ouvre pas. Il est nécessaire d'actionner la poignée extérieure pour l'ouvrir.

SEAT Leon (2006) - Déverrouillage des autres portes fermées par le système d'urgence - 1

Nota

Une fois le vehicule ouvert, si vous souhaitez le fermer à nouveau avec la fermetre d'urgence, procédez comme précédement.

Touché de verrouillage centralisé

La touche de verrouillage centralisé permet de verrouiller et de déverrouiller le vehicule de l'intérieur.

SEAT Leon (2006) - Touché de verrouillage centralisé - 1
Fig. 59 Détail de la porteduc conducteur: touchedeverrouillage centralisé

Verrouillage du vehicule

  • Pressez brievement la touche

SEAT Leon (2006) - Verrouillage du vehicule - 1

Déverrouillage des portes

  • Appuyez sur la touche.

La touche de verrouillage centralisé fonctionne aussi lorsque le contact est coupé. Sauf si le dispositif de sécurité "safe" est activé.

Lorsque vous vehicule est verrouillé à l'aide de la touche de verrouillage centralisé, il faut tenir compte des points suivants:

  • Il n'est pas possible d'ouvir les portes et le hayon de l'extérieur (par mesures de sécurité, par ex. à l'arrêt aux yeux de circulation).

Si la porte du conducteur est ouverte, elle ne sera pas verrouillée. Cela empêche le verrouillage accidentel de l'extérieur.
L'actionnement repété du verrouillage centralisé met hors de fonctionnement pendant 30 secondes le bouton de verrouillage centralisé. Une fois cette durée écoulée, le bouton est à nouveau opérationnel.
Il est dangereux de laisser la clé à l'intérieur si le vehicule est verrouillé avec le bouton de verrouillage centralisé alors que la porte du conducteur est fermée et que celle du passager est ouverte par exemple. En fermant cette的最后一 minute, le vehicule se verrouille et les clés restent à l'intérieur.
- Vous pouvez déverrouiller et ouvrir les portes individuellement de l'intérieur. Pour cela il faut tirer une fois sur la poignée intérieure de la porte.

1 ATTENTION

  • Un vehicule verrouillle peut devenir un piège pour les enfants et les personnes dépendant de l'aide d'autrui.
    Le bouton de verrouillage centralisé n'est pas opérationnel dans les cas suivants:
    Lorsque le vehicule est verrouillé depuis l'extérieur (avec la radiocommande ou la clé).
  • Lorsque le contact d'allumage n'est pas activé après avoir déverrouillé avec la clé la serrure de la porte.

i Nota

Véhicule fermé, touche d'ouleur orange
Véhicule ouvert, touche puleur rouge

Sécurité enfants

La sécurité enfants empêche l'ouverture des portes arrrière de l'intérieur. Il est de votre devoir d'éviter que les mineurs ouvent une porte par inattention lorsque le vehicule est en circulation.

SEAT Leon (2006) - Sécurité enfants - 1
Fig.60 Securite enfants de la portegaue

SEAT Leon (2006) - Sécurité enfants - 2
Fig. 61 Sécurité enfants de la porte droite

Cette fonction est independante des systèmes électroniques d'ouverture et de verrouillage du vehicule. Elle affecte exclusivement les portes arrirées. Elle ne peut être activée et désactivée que mecaniquement comme décrit ci-après :

Activation de la sécurité enfants

  • Déverrouille le vehicule et ouvre la porte sur laquelle vous désirez activer la sécurité.
    -Lorsque la portee est ouverte, tournez la rainure avec la clé du vehicule dans le sens horaire pour les portes de gauche et dans le sens anti-horaire pour les portes de droite fig.60, fig.61.

Déactiver la sécurité enfants

  • Déverrouille le vehicule et ouvre la porte sur laquelle vous désirez activer la sécurité.

Lorsque la porte est ouverte, tournez la rainure avec la clé du vehicule dans le sens horaire pour les portes de droite et dans le sens anti-horaire pour les portes de gauche page 101, fig. 60, page 101, fig. 61.

Lorsque la sécurité enfants est activée, la porte ne peut être ouverte que de l'extérieur. La sécurité enfants s'active et se désactive en introduisant la clé dans la rainure, lorsque la porte est ouverte, comme décrit précédemment.

Clés

Jeudeclés

Le jeu de clés comporte aussi une clé avec commande, une clés sans commande et un porte-clés en matière plastique sur laquelle figure le nombre de la clé.

SEAT Leon (2006) - Jeudeclés - 1
Fig. 62 Jeu de clés

Le jeu de clés livre avec votre vehicule comprend les éléments suivants :

  • une clé avec radiocommande fig. 62 (A) avec panneton escamtable,
  • une clé sans commande (B),
    une languette en matière plastique saquelle figure le numero de la cle.

Languette en matière plastique

Un double de clé ne peut être réalisé qu'à l'aide du nombre de clé figurant sur la languette en matière plastique fig. 62 B. C'est pourquoi :

  • Conservez la languette en matière plastique en lieu s ur.
    -Ne laissez jamais cette languette en matière plastique à bord du vehicule.

À la revente de votre vehicule, veuillez également remetre à l'acheteur la languette en matière plastique.

Remplacement de la clé

Si vous avez besoin d'un double de clé, adresse-vous au Service Technique en vous munissant de la languette en matière plastique.

SEAT Leon (2006) - Remplacement de la clé - 1

ATTENTION!

  • Tout usage non conforme des clés du vehicule peut entraîner des bles-sures graves.
    -Ne laissez jamais d'enfants ou de personnes dépendant de l'aide d'autrui dans le vehicule car ils ne peuvent pas en sortir ni se débrouiller tous seuls en cas d'urgence.
  • Tout usage sans surveillance de la clé du vehicule par des tiers peut entraîner le lancement du moteur ou le déclenchement d'équipements électriques (par ex. lève-glaces électriques) - risque d'accident! Les portes du vehicule peuvent avoir été verrouillées avec la clé à radiocommande, de sorte que les secours seront plus difficiles à apporter dans une situation d'urgence.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

  • Ne laissez jamais une clé du vehicule à bord. Vous ou votre vehicule pourriez être mis en danger ou votre vehicule risquerait d'être volé si des tiers s'en servaient sans votre autorisation. C'est pourquoi vous devez toujours vous munir de la clé lorsque vous quittez le vehicule.
    Ne retirez jamais la clé du contact-demarreur tant que le vehicule n'est pas arrêté. Le dispositif de blocage de la direction peut s'enclencher subitement et vous perdez alors le contrôle du vehicule.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! (suite) - 1

Prudence!

Des composants électroniques se trouvent dans la clé avec radiocommande.

Conserve la clé à l'abri de l'humidité et ne lui faites pas subir de fortes

secousses.

Radiocommande

Verrouillage et déverrouillage du vehicule

Avec la radiocommande, vous pouvez verrouiller et déverrouiller votre vehicule à distance.

SEAT Leon (2006) - Verrouillage et déverrouillage du vehicule - 1
Fig. 63 Affectation des touches de la clé à radio-commande

SEAT Leon (2006) - Verrouillage et déverrouillage du vehicule - 2
Fig.64 Perimetre d'action de la radiocommande

La touche fig. 63 (flèche) de la radiocommande permet de débloquer le panneton de la clé.

Déverrouillage du vehicule fig. 63 (1). Les portes et le hayon arrêtè sont déverrouillés.

Verrouillage du vehicule 6 fig.632

Déverrouillage du capot de coffre. Appuyez sur la touche fig. 63 3 jusqu'à ce que tous les clignotants du vehicule s'allument brièvement. ÀpRES avoir appuyé sur la touche de déverrouillage dispose de 2 minutes pour ouvrir le coffre. Une fois ce temps écoué, il se verrouillera de nouveau.

D'autre part, le témoin de la pile de la clé fig. 63 clignotera.

L'émetteur alimenté par piles est logé dans la clé à radiocommande. Le récepteur se trouve dans l'habitacle. Le périmètre d'action maximal dépend de différents facteurs. La portée de la radiocommande diminue au fur et à mesure que la puissance des piles s'affaiblit.

Ouverture sélective*

En appuyant une fois sur la touche saule la portedu conducteur s'ouvira, et les autres portes resteront fermées.

Appuyez deux fois sur la touche d'ouer déverrouiller toutes les portes.

SEAT Leon (2006) - Ouverture sélective* - 1

ATTENTION!

Tout usage improupe des clés du vehicule peut entrainer de sérieuses blessures.
-Ne laïsez jamais d'enfants ou de personnes dépendant de l'aide d'autrui dans le vehicule carils ne pourraient pas en sortir ni se débrouiller tous seuils en cas d'urgence.
- Ne laissez jamais une clé du vehicule à bord. Cette néligence peut avoir pour conséquence des blessures et accidents graves, ainsi que le vol de votre voiture. C'est pourquoi vous devez toujours vous munir de la clé lorsque vous quitterze le vehicule.
Tout usage sans surveillance de la clé du vehicule par des tiers peut entrainer le lancement du moteur ou le déclenchement d'équipements électriques (par ex. levé-glaces électricques) - risque d'accident! Le vehicule peut être verrouillée avec la clé à radiocommande, de sorte que les secours sont plus difficles à apporter dans une situation d'urgence.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

La radiocommande peut également être programmée de telle manière que seule la porte du conducteur soit déverrouillée en appuyant une fois sur la touche d'ouverture. En appuyant à nouveau sur la touche de déverrouillage, toutes les portes et le coffre arrêté seront déverrouillés.
La radiocommande fonctionne uniquement lorsque vous vous trouvez dans le périmètre d'action page 104, fig. 64 (zone rouge).
Lorsque you déverrouillez le vehicule avec la touche qu'you n'ouvre ni porte ni capot de coffre dans les 30 secondes suivantes, le vehicule se verrouille à nouveau automatiquement. Cette fonction empêche que

le vehicule reste déverrouillé involontairement durant une période prolongée.
Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer le vehicule à l'aide de la radiocommande, vous doivent procéder à une nouvelle synchronisation de la clé à radiocommande page 10

Remplacement de la pile

Si le témoin de la pile de la clé ne clignote plus lors de la pression sur les touches, il faut replacer la pile au plus vite.

SEAT Leon (2006) - Remplacement de la pile - 1

Prudence!

L'utilisation de piles inappropriées peut endommager la radiocommande. Pour cela, remplacez toujours la pile usée par une pile de même taille et même intensité.

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Conseil antipollution

Les piles usées doivent être éliminées dans le respect de l'environnement.

Synchronisation de la clé à radiocommande

Synchronisation de la clé à radiocommande

  • Utilisez les deux clés livrées avec le vehicule page 102, fig. 62, la clé pourvue d'une radiocommande (A) et la clé conventionnelle (B).
  • Déverrouille le vehicule depuis la serrure de la porte du conducteur avec la clé sans commande.

  • Mettre le contact d'allumage avec la clé sans commande.

  • Verrouillez le vehicule avec la clé pourvue d'une radiocommande page 104, fig. 63 depuis la serrure de la porte du conducteur.
    -Vous aveuz un maximum de 30 secondes pourrealiser les opera-tions suivantes:
  • Appuyez une fois sur la touche verrouillage de la radiocommande, les clignotants clignotent.
  • Appuyez une fois sur la touche déverrouillage de la radiocommande pendant plus de 2 secondes.
    -La clé est alors programmee et le vehicule se déverrouillera, confirmant ainsi la synchronisation.

Si vous actionnez de manière repétée la touche dehors du périmètre d'action de la radiocommande, il peut arriver qu'il ne soit plus possible d'ouvoir ou de fermer le vehicule à l'aide de la radiocommande. Il faut alors procéder à une nouvelle synchronisation de la clé à radiocommande.

Vous pouvez vous procurer des clés à radiocommande supplémentaires auprès du Service Technique qui doivent être synchronisées dans le même établissement.

Quatre clés à radiocommande peuvent être utilisées au maximum.

Alarme antivol*

Description de l'alarme antivol*

L'alarme antivol déclenché l'alarme en cas de détention de manipulations non autorisées sur le vehicule.

L'alarme antivol a pour fonction de rendre plus difficiles les tentatives d'effraction et le vol du vehicule. L'alarme déclenché des signaux acoustiques et optiques en cas de déverrouillage avec la clé mécanique et en cas d'intrusion dans le vehicule.

L'alarme antivol est automatiquement activée lors du verrouillage du vehicule. L'alarme est alors immidiatement mise en voille.

Quand I'alarme se déclenché-t-elle?

Lorsque le vehicule verrouillé subit l'une des actions non autorisées suivantes :

  • Ouverture mécanique du vehicule avec la clé du vehicule
  • Ouverture d'une porte
  • Ouverture du capot moteur
  • Ouverture du capot de coffre
    -Établissement du contact d'allumage
    Mouvement dans le vehicule
    Manipulation involontaire de I'alarme
    Manipulation de la batterie

L'alarme consiste en l'émission de signaux par l'avertisseur sonore et les clignotants durant 30 secondes environ. Ce cycle pourra se repeter jusqu'à 10 fois en fonction des pays.

Déverrouillage mécanique du vehicule (ouverture d'urgence)

Si la radiocommande est defaillante et qu'il vous faille déverrouiller le vehicule avec la clé,procédez comme suit:

  • Dégagez le panneton de la clé en appuyant sur le bouton (flèche).
    -Deverrouillez le vehicule avec la clé sur la porte du conducteur. L'alarme antivol reste activée, mais l'alarme n'est pas encore déclenchée.
  • Mettez le contact d'allumage en l'espace de 15 secondes. Au moment où vous mettez le contact d'allumage, l'anticommagelectronique detecte une clé de vehicule valable et désactive l'alarme antivol. Si vous ne mettez pas le contact d'allumage, l'alarme se déclenché 15 secondes plus tard.

Comment désactiver l'alarme?

En déverrouillant le vehicule à l'aide de la touche de déverrouillage de la radiocommande ou en insérant la clé de contact dans le contact-demarreur.

SEAT Leon (2006) - Comment désactiver l'alarme? - 1

Nota

  • Si l'intrus accede à une autre zone sous protection après l'extinction du signal d'alarme (par ex. s'il ouvre le hayon après l'ouverture d'une porte), le signal d'alarme se déclenché de nouveau.
    Lorsque l'alarme est activee, la protection antivol du vehicule restegarantie meme si la batterie est debranchee ou hors fonction.
    L'alarme retentira si I'une des bornes de la batterie est débranchée lorsque I'alarme est activée.

Capteur volumétrique*

Fonction de surveillance ou de contrôle incorporee au systeme d'alarme antivol* qui detecte par des ultrasons l'acces pas autorise a l'intérieur du vehicule.

Le système a 3 capteurs, 2 émetteurs et un récepteur.

Activation

-L'activat ion est automatique lors de l'activation de I'alarme antivol, quand on ferme avec la clef de façon mecanique ainsi que quand on appuie sur la touche 6 de la telecommande.

Déactualisation

  • Appuyer deux fois sur la touche la télécommande. Seulement le capteur volumétrique est désactiver. Le système d'alarme resté activé.

SEAT Leon (2006) - Déactualisation - 1

ATTENTION!

Le système de sécurité « safe » restera désactiver si on désactive le capteur volumétrique.
- Sur les vehicules équipés d'une cloison de séparation de l'habitacle, l'alarme ne fonctionnera pas correctement à cause d'interférences sur le capteur.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

Si I'alarme s'est déclenchée à cause du capteur volumétrique, le cligno-tement de la lampe- témoin de la porte du conducteur vous l'indiquera en ouvrant celle-ci. Ce clignotement sera différent de celui correspondant à I'alarme activée.

Fermeture du hayon

Ouverture et fermeture

Le fonctionnement du système d'ouverture du coffre est électrique. Il est activé en actionnant la poignée avec le sigle du coffre.

SEAT Leon (2006) - Ouverture et fermeture - 1
Fig.66 Capot de coffre: ouverteure de l'extérieur

SEAT Leon (2006) - Ouverture et fermeture - 2
Fig.67 Detail du revetuement interieur du hayon: polignee concave pour la fermetre

Ouverture du capot de coffre

Tirez sur le levier et leveze le hayon fig. 66. Le hayon s'ouvre alors automatiquement.

Fermeture du capot de coffre

  • Maintenez le coffre par l'une des deux poignées du revêtement interieur et fermez-le, en lui donnant une légère impulsion.

Ce système peut être ou non opérationnel en fonction de l'etat du vehicule.

Si le coffre est verrouillé, il ne pourra pas être ouvert; par contre, s'il est déverrouillé, le système d'ouverture est opérationnel et il peut être procédé à son ouverture.

Pour modifier l'etat de verrouillage/déverrouillage, actionnez le bouton ou la touche de la clé de la radiocommande.

Si le capot de coffre est ouvert ou mal fermé, un message correspondant apparait sur l'afficheur du combiné d'instruments.* Si le capot de coffre

s'ouvre alors que le vehicule roule à plus de 6km / h , un signal sonore d'avertissement retentit en plus.*

SEAT Leon (2006) - Fermeture du capot de coffre - 1

ATTENTION!

Un capot de coffre qui n'est pas fermé correctement peut etre dange-reux.
Il ne faut pas ouvrir le capot du coffre arrirée lorsque les yeux antibrouillards ou les yeux de recul sont allumés. Les yeux peuvent etre endomagés.
- Ne fermez pas le hayon en appuyant sur la glace arrête avec la main. Le hayon pourrait voter en éclats - risque de blessures!
- Àprouvait sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf saf.
- Ne laissiez pas des enfants jouer dans le vehicule ou a proximé du vehicule. Un vehicule fermé à clé peut, selon la saison,CHAuffer ou refroidir extrémement et entraîner de sérieuses blessures ou maladies,voire la mort.Fermez et verrouillez le hayon ainsi que toutes les autres portes lorsque vous n'utilise pas le vehicule.
- Ne fermez jamais le coffre arrêté sans faire attention ou de manière inconnutrée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des tiers. Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans le débutment du capot de coffre.
- Ne roulez jamais avec le hayon entrouver ou grand ouvert car les gaz d'échéappement pourrait pénétrer dans l'habitacle. Risque d'intoxication!
- Si vous ouvrez seulement le coffre arrêté, n'oubliez pas la clé à l'intérêur de celui-ci. Le vehicule ne pourrait pas être ouvert si la clé reste dans le coffre.

Ouverture d'urgence

Cela permet d'ouvrir les portes mécaniquement si le verrouillage centralisé ne fonctionne pas (plus de batterie par exemple).

SEAT Leon (2006) - Ouverture d'urgence - 1
Fig.68 Hayon arriere: ouverture d'urgence

Sur le revêtement du coffre, il existe une rainure qui permet d'acceder au mécanisme d'ouverture d'urgence.

Ouverture du hayon depuis l'intérieur du coffre à bagages

  • Introduisez le panneton de la clé dans la rainure et déverrouillez le système de fermeture en dirigeant la clé de croite à gauche comme indiqué par la flèche fig. 68.

Glaces

Ouverture ou fermeture électriche des glaces

Les éléments de commande intégrés à la porte du conducteur permettent de commander les glaces avant et arrêté.

SEAT Leon (2006) - Ouverture ou fermeture électriche des glaces - 1
Fig.69 Detail de la portedu conductor : elementsde commande des glacesavant et arriere

Ouverture et fermetre des glaces

-Pour ouvrir une glace, appuyez sur la touche correspondante.
- En soulevant la touche, a ferme la glace correspondante

Lorsque vous garez le vehicule ou le laissez sans surveillance, fermez toujours complètement les glaces

Une fois le contact d'allumage coupe, vous pouvez encore utiliser les lève-glaces durant environ 10 minutes, tant que la clé de contact n'est pas retiree et que la porte du conducteur ou du passager avant n'est pas ouverte.

Touches dans la porte du conducteur

1 Touche de commande de la glace de la porte avant gauche
② Touche de commande de la glace de la porte avant droite

Touches des glaces arriré*

3 Commande de sécurité pour la désactivation des touches de lève-glaces sur les portes arrêté
4 Touche de glace de porte arriere gauche
Touchede glace de porte arriere droite

Commande de sécurité 3

La commande de sécurité (3) quée dans la porte du conducteur vous permet de désactiver les touches de l'eve-glaces sur les portes arrêté.

Commande de sécurité non encliquetée : les touches intégrées aux portes arrêtés sont opérationnelles.

Commande de sécurité encliquetée : les touches intégrées aux portes arrêtés sont désactivées.

ATTENTION!

  • Tout usage imprope des lève-glaces électriques peut entraîner des blessures!
  • Ne fermez jamais les glaces sans faire attention ou de manière incontrôlée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des tiers.
    Vous doivent donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de fonctionnement des glaces.
    Lorsque you quittez le vehicule, munissez-vous toujours de la clé du vehicule.
  • Ne laïsez pas seuls à bord des enfants ou des personnes dépendant de l'aide d'autrui - en particulier s'ils ont accès à la clé du vehicule. Tout usage sans surveillance de la clé du vehicule par des tiers peut entraîner le lancement du moteur ou le déclenchement d'équipements électriques (par ex. léve-glaces électriques) - risque d'accident! Les portes du vehi

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

cule peuvent avoir ete verrouillées avec la clé à radiocommande, de sorte que les secours seront plus difficiles à apporter dans une situation d'urgence.

  • Les lève-glaces ne sont désactivés qu'une fois la clé de contact retiree et l'une des portes avant ouverte.
    Si nécessaire, désactive les lève-glaces arrêté avec la commande de sécurité. Assurez-vous ensuite qu'ils sont bien désactivés.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! (suite) - 1

Nota

Si le processus de remontée d'une glace est entrave par un coulissement difficile ou un obstacle, la glace se rabaisse immédiatement page 112. Vérifiéz, dans ce cas, pourquoi la glace n'a pas pu remonter avant d'essayer de nouveau de la fermer.

Remontée et abaissement automatiques

Les fonctions de remontée et d'abaissement automatiques vous évitant de maintainir la touche en position.

Remontée automatique (seulement pour les glaces avant)

  • Soulevez brievement la touche de l'eve-vitre jusqu'au deuxieme niveau. La vitre se ferme entierement.

Ouverture automatique

  • Enoncez brièvement la touche de l'ève-vitre jusqu'àu deuxième niveau. La vitre s'ouvre entièrement.

Rétablir la fonction de remontée automatique pour les glaces avant et d'abaissement automatique pour toutes

Fermez toutes les vitres.
- Introduisez la clé du vehicule dans la serrure de portière et maintenez-la en position de fermeture pendant au moins une seconde. La remontée et l'abaissement automatiques fonctionnent alors de nouveau.

Les touches page 111, fig. 69 (1) et (2) disposent de deux positions pour l'ouverture des vitres et de deux autres pour leur fermeture. Il est ainsi plus simple de contrôler les processus d'ouverture et de fermeture.

Une fois le contact d'allumage coupe, la remontée automatique ne fonctionne plus, même si la clé de contact est encore dans le contact-demarreur.

Si la batterie du vehicule a ete debranchee,uis rebranchee ou si elle s'est decharge, la fonction remontee/abaisement automatiques est inoperee et doitetre rétable.

En cas de perturbation, la remontée et l'abaissement automatiques ainsi que le dispositif anti-pincement ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas, rendez-vous dans un atelier spécialisé.

Dispositif anti-pincement des vitres

Les glaces sont équipées d'un dispositif anti-pincement. Cela réduit le risque de contusions lors de la remontée d'une glace.

Lors de la fermeture automatique d'une glace, si celle-ci remonte difficilement ou bute contre un obstacle, elle s'arrête a cet endroit et se rouvre immédiatement

  • Dans les 10 secondes suivantes, vérifie pourquoi la glace ne se ferme pas avant d'effectuer une nouvelle tentative de fermeture. Une fois ces dix secondes écouées, la glace retrouve son fonctionnement automatique normal.
    Si la glace ne peut toujours pas se fermer en raison d'un coulissement difficile ou d'un obstacle, elle s'arrête à cet endroit.
    Si vous ne pouvez pas constater la cause empêchant la glace de se fermer, essayez de la remonter de nouveau dans les cinq secondes suivantes.

Si vous attendez respectivement plus de 10 ou 5 secondes, la glace s'abaisse de nouveau complètement lors de l'actionnement de la commande et la remontée automatique est de nouveau active.

En cas de perturbation, la remontée et l'abaissement automatiques ainsi que le dispositif anti-pincement ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas, rendez-vous dans un atelier spécialisé.

SEAT Leon (2006) - Dispositif anti-pincement des vitres - 1

ATTENTION!

  • Tout usage propre des lève-glaces électriques peut entraîner des blessures!
    Lorsque vous quittez votre vehicule, ne serait-ce que pour un instant, retirez dans tous les cas la clé de contact. N'oubliez pas que les enfants ne doivent jamais rester sans surveillance dans le vehicule.
  • Les lève-glaces ne sont désactivés qu'une fois la clé de contact retiree et l'une des portes avant ouverte.
  • Ne fermez jamais les glaces sans faire attention ou de manière incontrélée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des tiers. Vous doivent donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de fonctionnement des glaces.
  • Ne laissez jamais personne à bord lorsque vous verrouillez votre vehicule de l'extérieur - en cas d'urgence, il n'est plus possible d'ouvir les glaces!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

Le dispositif anti-pincement n'est pas actif lors de la fermeture confont des glaces de l'extérieur avec la clé de contact page 113.

Ouverture et fermeture comfort*

Grace à la serrure de la portière

  • Maintenez la clé en position d'ouverture ou de fermeture dans la serrure de la portière du conducteur jusqu'à ce que toutes les vitres soient ouvertes ou fermées.
  • Pour interrompre cette fonction, l'chez la clé.

Avec la radiocommande

  • Appuyer sur la touche de verrouillage de la radiocommande pendant environ 3 secondes. Toutes les glaces équipées de lève-glaces électriques sont ouvertes ou fermées.
  • Pour interrompre cette fonction, appuyez sur la touche d'ouverture.

Ouverture ou fermeture du toit ouvrant coulissant/relevable

Le contact étant mis, le toit ouvrant coulissant/relevable s'ouvre ou se ferme à l'aide de la commande rotative.

SEAT Leon (2006) - Ouverture ou fermeture du toit ouvrant coulissant/relevable - 1
Fig. 70 Detail du ciel de pavillon: commande rotative du toit ouvrant coulissant/relevable

Fermetre du toit ouvrant coulissant/relevable

  • Tournez la commande rotative en position fig. 70

Ouverture par coulissement du toit ouvrant coulissant/relevable

Tournez la commande rotative en position 10 toit s'ouvre jusqu'à la position comport, dans laquelle les bruits aérodynamiques sont attenués.
-Pour ouvrir le toit encore davantage, tournez la commande rota-tive en position et maintenez-la en position jusqu'à ce que le toit atteigne la position souhaitee.

Relèvement du toit ouvrant coulissant/relevable

  • Tournez la commande rotative en position.

Lorsque vous garez le vehicule ou si vous le laissiez sans surveillance, fermez toujours complètement le toit ouvrant coulissant/relevable △.

Après la coupure du contact d'allumage, vous pouvez encore ouvir ou fermer le toit ouvrant coulissant/relevable pendant environ 10 minutes, tant que la porte du conducteur ou du passager avant n'est pas ouverte.

Pare-soleil

Le pare-soleil s'ouvre en meme temps que le toit ouvrant coulissant/relevable. Il peut etre fermé par coulissement quand le toit est fermé.

1 ATTENTION!

  • Tout usage imprope du toit ouvrant coulissant/relevable peut entrainer des blessures.
    -Ne fermez jamais le toit ouvrant coulissant/relevable sans faire attention ou de manière inclcute, car vous pourriez vous bleser gravement vous-même ou des tiers. Vous doivent donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de fonctionnement du toit ouvrant coulissant/relevable.
    Lorsque vous quittez le vehicule, munissez-vous toujours de la clé du vehicule.
  • Ne laïsez pas seuls à bord des enfants ou des personnes dépendant de l'aide d'autrui - en particulier s'ils ont accès à la clé du vehicule. Tout usage sans surveillance de la clé du vehicule par des tiers peut entraîner le démarriage du moteur ou l'activation d'équipements électriques (par ex. toit ouvrant coulissant/relevable à commande électrique) - risque d'accident! Les portes du vehicule peuvent avoir été verrouillées avec la clé à radiocommande, de sorte que les secours seront plus difficilles à apporter dans une situation d'urgence.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

Le toit ouvrant coulissant/relevable fonctionne jusqu'à ce que l'une des portes avant soit ouverte et la clé de contact retiree.

Fermeture comfort*

Grçà à la serrure de la portière

  • Maintenez la clé dans la serrure de la portière du conducteur en position de fermeture jusqu'à ce que le toit ouvrant coulissant/relevable soit fermé.
  • Pour interrompree cette fonction, lachez la clé.

Avec la radiocommande

  • Appuyer sur la touche de verrouillage de la radiocommande pendant environ 3 secondes. Le toit ouvrant coulissant/relevable se ferme.
  • Pour interrompre cette fonction, appuyez sur la touche d'ouverture.

SEAT Leon (2006) - Avec la radiocommande - 1

Nota

Dans le cas de la fermeture comport de l'extérieur, la commande rotative du toit ouvrant coulissant/relevable reste dans la position selectionnee en dernier lieu et doit etre repositionnee au début du trajet suivant.

Dispositif anti-pincement du toit ouvrant coulissant/relevable*

SEAT Leon (2006) - Dispositif anti-pincement du toit ouvrant coulissant/relevable* - 1
Fig. 71 Détail du ciel de pavillon: commande rotative du toit ouvrant coulissant/relevable

SEAT Leon (2006) - Dispositif anti-pincement du toit ouvrant coulissant/relevable* - 2
Fig. 72 Manivelle de fermeture d'urgence

Le toit ouvrant coulissant/relevable est équipé d'un dispositif anti-pincement qui empêche de coincer les objets d'une certaine taille lors de la fermeture du toit. Le dispositif anti-pincement n'empêche pas que les doigts soient attrapés par la baie du toit ouvrant. Siquelque chose bloque le toit ouvrant coulissant/relevable à sa fermeture, il s'arrête et se rouvre immidiatement.

Si le toit ouvrant coulissant/relevable a ete rouvert a plusieurs reprises par le disposifit anti-pincement, vous pouvez le fermer en maintainant la commande rotative a l'avant en position page 115, fig. 71 jusqu'à la fermeture complete du toit. Notez qu'at ce moment le toit ouvrant coulissant/relevable se ferme sans intervention du dispositif anti-pincement.

Fonctionnement en cas de panne

En cas de panne, le toit peut etre également fermé manuellement.

Retirez le cache en plastique en introduisant un tournevis dans la partie arrête.
Retirez la manivelle de la fixation du cache, puis introduizez-la à fond dans l'ouverture (en forçant la résistance du dessort) puis fermez le toit coulissant.
- Emboitez la manivelle dans sa fixation puis remettez-la en place.

Eclairage et visibilité

Eclairage

Allumage et extinction de l'éclairage

SEAT Leon (2006) - Allumage et extinction de l'éclairage - 1
Fig. 73 Détail du tableau de bord : commandes d'éclairage, des projec-teurs antibrouillard et du feu arrière de brouillard

Activation des feuels de position

Tournez la commande d'éclairage fig. 73 en position 50%

Activation des feuux de croissement

Tournez la commande d'éclairage en position D.

Extinction de l'éclairage

Tournez la commande d'éclairage en position 0.

Allumez les projecteurs antibrouillard*

  • Dégagez la commande de sa position à ou en la tirant jusqu'au premier cran. Le symbole de la commande des feuels allume.

Allumage du feu arrière de brouillard (vehicules avec projecteurs antibrouillard)

  • Dégagez la commande de sa position ou en la tirant jusqu'au second cran => Un moyen s'allume alors dans le combiné d'instruments.

Allumage du feu arriere de brouillard (vehicules sans projecteurs antibrouillard)

  • Dégagez entièrement le bouton rotatif de sa position D. Un témoin s'allume alors dans le combiné d'instruments.

SEAT Leon (2006) - Allumage du feu arriere de brouillard (vehicules sans projecteurs antibrouillard) - 1

ATTENTION!

Ne roulez jamais en faux de position - risque d'accident! Les faux de position ne sont pas assez lumineux pour éclairer suffisamment la route devant vous et pour que les autres usagers de la route vous voient. C'est pourquoi vous doivent toutes allumer les faux de croissement lorsqu'il fait nombre ou en cas de mauvaise visibilité.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

  • Les feuux de croissement ne s'allument que si le contact d'allumage est mis. Lorsque le contact d'allumage est déconnecté, les feuux de croissement se connectent automatiquement.
    Si vous retirez la clé de contact sans avoir auparavant étéint l'éclairage, un signal d'ajretissement retentit tant que la porte du conducteur est ouverte. Ceci vous rappelle que vous devez etéindre l'éclairage.
    Si le coming home* (retour chez soi) est activé, le signal sonore ne retentira pas avec les frais de croissement, il ne retentira que si les frais de position sont allumés.
    Le feu arriré de brouillard est tellement lumineux qu'il peut éblouir les vehicules suiveurs. Utilisez le feu arriré de brouillard uniquement en cas de visibilité très limitée.
  • Si vous tractez une remorque dotée d'un feu arrêté de brouillard à l'aide d'un dispositif d'attelage monté d'origine, le feu arrêté de brouillard du vehicule tracteur s'est int automatiquement.
    Pour l'utilisation des dispositifs d'éclairage décrits, respectez les prescriptions du Code de la route.

Allumage automatique des feuX

SEAT Leon (2006) - Allumage automatique des feuX - 1
Fig.74 Allumage automatique des feuix

Activation

  • Tournez la commande en position « Auto», cette indication s'allumera.

Avec la commande dans cette position, lorsque les conditions de visibilité diminuant, les feuels s'allument automatiquement. L'indication « Auto » sera allumée en rouge.

Allumage automatique des feuX

Lorsque l'allumage automatique des feux est activé, un capteur crépuscualaire allume automatiquement les feux de croisement, de position et d'éclairage de l'immatriculation, si vous entrez de jour dans un tunnel par exemple.

La fonction Pluie active les yeux de croissement lorsqu'un balayage permanent de l'essuie-glace se produit pendant plus de 5 secondes. Les yeux de croissement sont de nouveau déactivés lorsqu'il ne s'est pas produit de balayage permanent ou intermittent pendant plus de 255 secondes.

SEAT Leon (2006) - Allumage automatique des feuX - 1

ATTENTION!

Lorsque l'allumage automatique des feuels est activé, les feuels de croissement ne sont pas allumés par temps de brouillard ou de forte pluie par exemple. Il faudra alors allumer les feuels de croissement.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

  • Sur des vehicules avec allumage automatique des feuels, lorsqu'elles vous retirez la clé du contact d'allumage, le signal sonore ne retentira que si les feuels se trouvent en position ou si le vehicule ne dispose pas de la fonction Coming Home.
    Lorsque l'allumage automatique des feux est activé, vous ne pourrez pas allumer en même temps les feux antibrouillards ni le feu arrêté antibrouillard.
  • Pour l'utilisation des dispositifs d'éclairage décrits, respectez les prescriptions du Code de la route.
  • Ne mettez pas d'autocollants sur le pare-brise devant le capteur. Cela pourrait cause des perturbations ou des defaults de l'allumage automatique des feuels.

Fonction Retour chez soi/Départ de chez soi*

La fonction coming home/leaving home (retour chez soi/départ de chez soi) a pour objectif d'éclairer automatique l'entourage du vehicule dans l'obscurité.

Fonction Coming Home / Retour chez soi *

Pour activer la fonction

  • Mettez la commande des feux sur la position ou « Auto » sur les vehicules équipés de l'allumage automatique des feux.
  • Retirer la clé du contact.

Pour désactiver la fonction

  • Placez la commande d'éclairage sur la position 0

En cas d'obscurité, lorsque le système est activé, les feu de croisement et le feu arrêté ainsi que le feu de plaque s'allument pendant 40 secondes après avoir fermé le vehicule.

Tant que l'une des portes ou le coffre restent ouverts, les faux de croissement, les faux arrêté et l'éclairage des plaques d'immatriculation restent allumés pendant environ 90 secondes. Si avant ce délambda toutes les portes et le coffre arrêté sont fermés, vous disposerez alors de 40 secondes d'éclairage.

Cependant, si toutes les portes et le coffre arrêté sont fermés une fois les 90 secondes écouées, le système sera désactifé et l'éclairage ne s'allumera pas.

Si vous souhaitez activer à nouveau le système, il faudra procéder depuis le début.

La durée de cet éclairage est réglée en usine.

Fonction Leaving Home* (Départ de chez soi)

La fonction est activée lors du déverrouillage du vehicule avec la radiocommande. Dans l'obscurité, la fonction leaving home allume les feuels de croissement, les feuels arrêté et l'éclairage des plaques d'immatriculation pendant environ 40 secondes.

SEAT Leon (2006) - Fonction Leaving Home* (Départ de chez soi) - 1

Nota

  • La batterie est particulièrement sollicité lorsque la fonction coming/leaving home est souvent utilisé de nuit sur des courtes distances.

Pour que cela ne se produit pas, effectuez de temps en temps des parcours plus longs.

  • Respectez les dispositions légales s'appliquant à l'utilisation du dispos-sitif d'éclairage décrit ci'avant.
  • Sur les vehicules équipés du combiné « Dot Matrix», le temps Coming Home (Retour chez soi) (40 sec environ) peut être régisé dans le menu « Configuration,ieux et visibilité ».

Rheostat d'éclairage des cadrans et des commandes / Réglage du site des projecteurs

SEAT Leon (2006) - Rheostat d'éclairage des cadrans et des commandes / Réglage du site des projecteurs - 1
Fig.75 Detail du tableau de bord: molettes du rheostat d'éclairage des cadrans et des commandes et du réglage du site des projecteurs

Rheostat d'éclairage des cadrans et des commandes ①

Lorsque l'éclairage est allumé, la luminosité du rhéostat d'éclairage des cadrans et des commandes peut être régée en continu en tournant la molette fig.7①

Réglage du site des projecteurs ②

Le réglage électrique du site des projecteurs ouspermet d'ajuster en continu les projecteurs à l'état de chargement du vehicule. Ce la permet de limiter l'éblouissement des usagers de la route circulant en sens inverse. En même temps, le réglage correct des projecteurs assure une visibilité optime au conducteur.

Les projecteurs ne peuvent être régles que si les yeux de croisement sont allumés. Pour abaiser le faisceau lumineux, tournez la molette à partir de sa position de base 0.

Les vehicules equipes avec des phares xénon intégrant un régulateur automatique de portée des projecteurs.

Signal de détresse

Le signal de détresse sert à attirer l'attention des autres usagers de la route sur votre vehicule en cas de danger.

SEAT Leon (2006) - Signal de détresse - 1
Fig. 76 Détail du tableau de bord : commande du signal de détresse

Si vous vechicule reste arrêté :

  1. Garez votre vehicule à une distance de sécurité suffisante de la circulation.
  2. Appuyez sur la touche d'activation du signal de détresse
  3. Coupe le moteur.
  4. Serrez à fond le frein à main.
  5. Engagez la 1ere vitesse dans le cas d'une boite mécanique ou placez le levier sélecteur en position P dans le cas d'une boite automatique.
  6. Utilisez le triangle de présignalisation pour que les autres usagers de la route remarquent leur vehicule.
  7. Lorsque vous quittez le vehicule, munissez-vous toujours de la clé du vehicule.

Activez le signal de détresse, par ex. si :

  • Vous approchez d'un embouteillage,
    Vousetes en situation de détresse,
  • Voitr évecule tombe en panne en raison d'un défaut technique,
  • Vous remorquez un autre vehicule ou vous propres vehicule est remorqué.

Lorsque le signal de détresse est activé, tous les clignotants du vehicule clignotent en même temps. C'est à dire qu'auSSI bien les témoin des clignotants que le témoin intégré à la commande clignotent simultanement. Le signal de détresse fonctionne aussi lorsque le contact d'allumage est coupé.

SEAT Leon (2006) - Signal de détresse - 2

ATTENTION!

  • Un vignicule en panne représenté un grand risque d'accident. Utilisez toujours le signal de détresse et un triangle de présignalisation pour que les autres usagers de la route remarquent votre vignicule à l'arrêt.
    En raison des températures élevées du catalyseur, il convient de ne jamais garer le vehicule à proximé de matières facilement inflammables, comme des herbes sèches ou des fuites d'essence - risque d'incendie!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

La batterie du vehicule se decharge (egalement lorsque le contact d'allumage est coupé) si le signal de détresse reste activé durant une période prolongée.
Lors de l'utilisation du signal de détresse, respectez les prescriptions du Code de la route.

Levier des clignotants et de l'inverseur-codes

Outre les clignotants et les feu des route, le levier des clignotants et de l'inverseur-codes permet egalement d'allumer les feu des stationnement et d'actionner I'avertisseur optique.

SEAT Leon (2006) - Levier des clignotants et de l'inverseur-codes - 1
Fig. 77 Levier des clignotants et de l'inverseur-codes

Le levier des clignotants et de l'inverseur-codes a les fonctions suivantes:

Activation des clignotants

  • Soulevez le levier jusqu'en bute fig. 77① pour actionner les clignotants droits ou abaissez-le jusqu'en bute② pour actionner les clignotants gauches.

Indication de changement de voie

-Levez le levier uniquement jusqu'au point dur ou aillessez-le uniquelyment jusqu'au point dur, quis relachen-ile. Les clignotants clignotent alors trois fois. Le témoin correspondant clignote également.

Activation et extinction des feuels de route

  • Tournez la commande d'éclairage en position D.
  • Poussez le levier vers l'avant fig. 77 (3) pour allumer les feuels de route.
  • Pour eteindre les feux de route, tirez le levier et ramenez-le a sa position initiale.

Actionnement de l'avertisseur optique

-Pour activer I'avertisseur optique,tirez le levier vers le volant.4

Activation des feuels de stationnement

Coupez le contact d'allumage et retirez la clé du contact-demarreur.
- Soulevez ou abaissez le levier des clignotants pour allumer les feuels de stationnement droits ou gauches.

SEAT Leon (2006) - Activation des feuels de stationnement - 1

ATTENTION!

Les feuels de route éblouissant fortement les autres conducteurs - risque d'accident! De ce fait, utilisez les feuels de route ou l'vertisseur optique uniquement lorsque personne ne risque d'être ébloui.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

  • Les clignotants ne fonctionnent que lorsque le contact d'allumage est mis. Le témoin ou correspondant clignote également dans le combiné d'instruments. Si une remorque a été attelée correctement au vehicule, le témoin clignote lorsque vous activez les clignotants. Lorsqu'une ampoule de clignotant est défectueuse, le témoin clignote deux fois plus vite. Si les ampoules sur la remorque sont défectueuses, le témoin ne s'allume pas. Faites-les replacer.
  • Les feu des route ne peuvent etre allumes que si les feu de croissement sont allumés. Le témoin s'allume alors dans le combiné d'instruments.
  • L'avertisseur optique reste allumé aussi longtemps que vous maintainez le levier tiré - même si l'éclairage n'est pas allumé. Le témoin s'allume alors dans le combiné d'instruments.
  • Lorsque les frais de stationnement sont allumés, le projecteur avec son feu de position et le feu arrêté sont allumés sur le côte souhaïte du vehicule. Les frais de stationnement ne s'allument que lorsque la clé de contact est retiree. Lorsque l'éclairage est allumé, un vibreur retentit tant que la porte du conducteur est ouverte.
  • Un signal d'ajtestement retentit si vous retirez la clé de contact après avoir manquee le levier des clignotants et tant que la porte du conducteur reste ouverte. Ce signal vous rappelle que vous doivent désactiver les clignotants, à moins que vous ne vouliez allumer les feuels de stationnement.

Éclairage interieur

Eclairage interieur avant

SEAT Leon (2006) - Eclairage interieur avant - 1
Fig. 78 Détail du ciel de pavillon: plafonnier avant

La commande (A) fig. 78 yours permut de selectionner les positions suivantes:

Contacteur de porte

Contacteur à bascule en position plate (pas appuyé). Le plafonnier s'allume automatiquement des que vous déverrouille le vehicule ou retirez la clé de contact. Et il s'estint environ 20 secondes après la fermeture des portes. Lorsque vous verrouillez le vehicule ou mettez le contact d'allumage, l'éclairage interieur s'esteint également.

Plafonnier allume

Tournez la commande rotative en position

Plafonnier eteint O

Tournez la commande rotative en position 0 fig. 78.

SEAT Leon (2006) - Plafonnier eteint O - 1

Nota

Lorsque les portes du vehicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage interieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du contacteur de porte. Cela empêche la batterie du vehicule de se décharger.

Lampes de lecture avant

SEAT Leon (2006) - Lampes de lecture avant - 1
Fig. 79 Revetement interieur du toit : lampes de lecture avant

Allumage des lampes de lecture

Appuyez sur la touche ( pour allumer la lampe de lecture.

Extinction des lampes de lecture

Appuyez sur la touche pour eteindre la lampe de lecture.

Plafonniers et lampes de lecture arriere*

SEAT Leon (2006) - Plafonniers et lampes de lecture arriere* - 1
Fig.80 Detail du ciel de pavillon: plafonnier et lampes de lecture arrête

La commande fig. 80 (c) vous permet de seLECTIONner les positions suivantes:

Plafonnier eteint 0

Lorsque la commande est en position fig. 80 (1), le plafonnier et les lampes de lecture sont eteints.

Allumage des lampes de lecture

Tournez la commande en position (lampe de lecture gauche) ou en position (lampe de lecture droite).

Contacteur de porte

Tournez la commande en position (2) plafonnier s'allume automatiquement des que vous déverrouille le vehicule ou retirez la clé de contact. Et il s'éteint environ 20 secondes après la fermeture des portes. Lorsque vous verrouille le vehicule ou mettez le contact d'allumage, l'éclairage interieur s'éteint également.

Plafonnier ou lampes de lectures (toutes les deux) allumés

Tournez la commande en position

SEAT Leon (2006) - Plafonnier ou lampes de lectures (toutes les deux) allumés - 1

Nota

Lorsque les portes du vehicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage interieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du contacteur de porte. Cela empêche la batterie du vehicule de se décharger.

Vision

Pare-soleil

SEAT Leon (2006) - Pare-soleil - 1
Fig. 81 Pare-soileil cote conducteur

Vous pouvez-retirer le pare-soleil cote conducteur et celui cote passager de leur fixation au centre du vehicule pour les faire pivoter vers les portes fig.81

Le miroir de courtoisie des pare-soileil est muni d'un cache. Lorsque vous ouvre le volet d'occultation (2) n'éclaireur* s'allume dans le ciel de pavillon.

L'éclaireur* s'éteint lorsque vous fermez le cache du miroir de courtoisie ou lorsque vous rabattez le pare-soleil vers le haut.

SEAT Leon (2006) - Pare-soleil - 2

Nota

Lorsque la clé de contact est retiree, l'éclairer* situé dans le ciel de pavillon s'eteint au bout de 10 minutes environ. Cela empêche la batterie du vehicule de se décharger.

Lave-glaces

Essue-glace avant

Le levier d'essuie-glace permet de commander les essuie-glaces ainsi que la fonction lavage / balayage automatique.

SEAT Leon (2006) - Essue-glace avant - 1
Fig. 82 Levier d'essuie-glace et de lave-glace

Le levier d'essuie-glace fig. 82 est doté des positions suivantes:

Arrêt de l'essuie-glace

  • Amenez le levier en position de base.

Balayage intermittent

-Poussez le levier vers I'avant jusqu'au cran. ①

Déplacez la commande à la gauche ou vers la droite pour régler l'interrêtence du balayage. Commande vers la gauche : intermittence longue ; commande vers la droite : intermittence brève. La molette «ous permet de seLECTIONner quatre degrés d'interrêtence.

Balayage lent

  • Pousseze le levier vers l'avant jusqu'au cran (2)

Balayage permanent

  • Pousseze le levier vers l'avant jusqu'au cran 3

Balayage alter-retour

  • Déplacez le levier vers le bas jusqu'à la position, si vous souhaitez seulement nettoyer brièvement le pare-brise. Si vous maintenez le levier en position pendant plus de deux secondes, l'essuie-glace se met à fonctionner plus rapidement.

Lavage / balayage aller-retour automatique

Tirez le levier vers le volant de direction - position . glave-glace fonctionne immEDIATement alors que l'essuie-glace ne commence à balayer qu'un peu plus tard. Lorsque la vitesse du vehicule dépasse 120 km/h, le lave-glace et l'essuie-glace fonctionnement simultanément.
-Lâchéz l'étrier de déverrouillage. L'essuie-glace continue à fonctionner pendant quatre secondes environ.

Pare-brise chauffant au niveau des balais d'essuie-glace*

Dans certains pays et sur certaines versions, il est possible dechauffer le pare-brise dans la zone de repos des balais d'essuie-glace pour favoriser le dégel de la zone.

Cette fonction se déclenché en tournant la commande de dégivrage des rétroviseurs externiers* vers l'avant page 132.

SEAT Leon (2006) - Pare-brise chauffant au niveau des balais d'essuie-glace* - 1

ATTENTION!

  • S'ils sont usés ou sales, les balais d'essuie-glace réduisent la visibilité et la sécurité.
  • Par températures hivernales, n'utilise pas le lave-glace sans avoir aparavant rechaufé le pare-brise à l'aide du système de chauffage et de ventilation. Le nettoyant pour gluces pourrait sinon geler sur le pare-brise et limiter la visibilité vers l'avant.
    Avant toute intervention dans le compartment-moteur, tenez compte des averissements de la section page 219.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

En cas de gel, vérifie, avant la première mise en marche de l'essuie-glace, si les balais ne sont pas collés! Si vous activez l'essuie-glace alors que les balais sont bloqués par le gel, vous risquez d'endommager et les balais et le moteur d'essuie-glace!

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Nota

Les essuie-glace ne fonctionnent que lorsque le contact d'allumage est mis et que le capot-moteur est fermé.
- Lors du fonctionnement, les balais n'atteignent pas leur position Parking.
Lorsque le levier est mis sur la position 0, ils reviennent à cette position.
- Si le vehicule s'arrête lorsque le cran ② page 126, fig. 82 ou ③ a eté sélectionné, le cran immédiatement inférieur est automatiquement sélectionné. Si le vehicule report, le cran sélectionné précédemment est à nouveau sélectionné
- Àpres l'actionnement du « lavage/balayage automatique de l'essuie-glace», un second balayage est effectué après environ cinq secondes si le vehicule est en circulation.

  • Lorsque la fonction « balayage intermittent » a été activée, l'intervalle de balayage est asservi à la vitesse, c'est-à-dire que plus la vitesse est élevée, plus l'intermittence est brève. C'est-à-dire, que plus la vitesse est élevée, plus l'intermittence est brève.
  • Lorsqu'un obstacle se trouve sur le pare-brise, l'essuie-glace essaie de le balayer sur le cote. Si I'obstacle continue à bloquer l'essuie-glace, ce dernier reste immobile. Retirez I'obstacle et actionnez à nouveau I'essuie-glace.
  • Avant de procéder au retrait d'objets qui pouraient être atrapés dans les zones latérales du pare-brise, amènez toujours les bras des essuie-glaces à la position horizontale.

Capteur de pluie*

Le détector de pluie règle les intervalles de balayage des essuie-glace en fonction de la quantité de pluie tombant.

SEAT Leon (2006) - Capteur de pluie* - 1
Fig.83 Capteur depluie*

SEAT Leon (2006) - Capteur de pluie* - 2
Fig. 84 Levier d'essuie glace

Activation du détecteur de pluie

  • Amenez le levier des essuie-glace en position 1 fig. 84
  • Déplacez la commande vers la gauche ou vers la droite pour régler la sensibilité du détecteur de pluie à votre convenance. Commande vers la droite - haute sensibilité. Commande vers la gauche - faible sensibilité.

Le détector de pluie fait partie de la fonction de balayage intermittent. Il doit être de nouveau activé une fois le contact d'allumage coupé. Il vous faut, à cette fin, arrêté le balayage intermittent, puis le remetre en marche.

SEAT Leon (2006) - Activation du détecteur de pluie - 1

-Ne mettez pas d'autocollants sur le pare-brise devant le capteur de pluie. Cela pourrait provoquer des perturbations ou des defaults de celui-ci.

Essuie-glace arrriere

Le levier d'essuie-glace permet de commander l'essuie-glace et d'activer la fonction lavage/balayage automatique de la glace arrête.

SEAT Leon (2006) - Essuie-glace arrriere - 1
Fig.85 Levier d'essuie-glace et de tave-glace: essuie-glace de glace arrirée

Activation du balayage intermittent

  • Poussez le levier vers l'avant jusqu'au cran 6 fig.85. L'essuie-glace fonctionne environ toutes les 6 secondes.

Déactualisation du balayage intermittent

-Tirez le levier vers le volant hors du cran ⑧vous aze desac-tive le balayage intermittent alors qu'il etait en marche, il est possible que I'essuie-glace continue brievement son balayage.

Activation du lavage/balayage automatique

-Poussez le levier entierement vers l'avant en position 7 fig.85.Le laveglacefonctionneimmediatementalorsque l'essuie-glace ne commence a balayer qu'un peu plus tard.Tant que vous maintenez le levier dans cette position,le laveglace continueraafonctionner.
-Lâchez l'étrier de déverrouillage. L'essuie-glace fonctionne encore approximativement 4 secondes, puis reprend son balayage intermittent.
-Lâchez l'étrier de déverrouillage. Le lave-glace s'arrête et l'essuie-glace fonctionne.

SEAT Leon (2006) - Activation du lavage/balayage automatique - 1

ATTENTION!

  • S'il est usé ou sale, le balai d'essuie-glace réduit la visibilité et la sécurité de conduite.
    Avant toute intervention dans le compartment-mateur, tenez compte des avertissements de la section page 219, « Remplacement des balais d'essue-glace avant »

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

En cas de gel, vérifie, avant la première mise en marche de l'essuie-glace, si le balai n'est pas collé! Si vous actionnez l'essuie-glace alors que son balai est bloqué par le gel, vous risquez d'endommager et le balai et le moteur d'essuie-glace!

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Nota

L'essue-glace ne fonctionne que lorsque le contact d'allumage est mis et que le capot de coffre est fermé.

Lors de la connexion de la marche arriere, si l'essue-glace est actionné, l'essue-glace arrête effectue un balayage.

Lave-projecteurs*

Le lave-projecteurs nettoie les verres des projecteurs.

Lorsque vous actionné le lave-glace du pare-brise, les projecteurs sont aussi nettoyés si vous maintainez le levier d'essuie-glace tiré vers le volant durant au moins 1,5 seconde et si les feuels de croisement ou de route sont allumés. Il est toutefois recommendé d'éliminer à intervalles réguliers les salissures (telles que les restes d'insectes) adhérant fortement à la glace des projcteurs, par exemple lors du ravaitaillement en carburant.

SEAT Leon (2006) - Lave-projecteurs* - 1

Nota

Pour assurer le bon fonctionnement du lave-projecteurs également en hiver, il convient de débarrasser de la neige les porte-gicleurs situés dans le pare-chocs et de les dégiver à l'aide d'un aérosol dégivrant.
- Dans le but d'économiser de l'eau, si l'essuie-glace du pare-brise est activé plusieurs fois, le lave-phares ne fonctionne qu'une fois tous les trois cycles

Rétroviseurs

Rétroviseur interieur

Pour rouler en toute sécurité, il est important d'avoir une bonne rétrovision par la glace arrête.

Retroviseur interieur jour/nuit manuel

Lorsque le rétroviseur est en position de base, le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur doit être orienté vers l'avant. Pour sélectionner la position nuit, tirez le levier vers l'arrière.

Réroviseur interieur avec réglage automatique de position anti-éblouissement*

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction anti-éblouissement si nécessaire.

SEAT Leon (2006) - Réroviseur interieur avec réglage automatique de position anti-éblouissement* - 1
Fig.86 Rétroviseur intérieur avec réglage automatique de position antiéblouissement.

Déactiver la fonction antiéblouissement

  • Appuyez sur la touche (A) page 130, fig. 86. Le témoin (B) s'éteint.

Activier la fonction antiéblouissement

  • Appuyez sur la touche (A) page 130, fig. 86. Le témoin s'allume.

Fonction antiéblouissement

La fonction antiéblouissement est activée chaque fois que le contact d'allumage est mis. Le témoin vert qui se trouve dans le corps du rétroviseur s'allume.

Lorsque la fonction anti-éblouissement du rétroviseur est activée, le rétroviseur s'assombrit automatiquement en fonction de la luminosité venant frapper le miroir. La fonction antiéblouissement est annulée si la marche arrêté est enclenchée.

SEAT Leon (2006) - Fonction antiéblouissement - 1

Nota

  • La fonction automatique antiéblouissement des rétroviseurs n'est effective que si le store de la lunette arrête est ramassé ou s'il n'y a pas d'autres objets qui génent l'incidence de la lumière dans le rétroviseur.
  • Si vous doivent installer un typequelconque d'adhesif sur le pare-brise, ne la faites pas devant les capteurs. Sinon, cette pourrait empêcher la fonction antiéblouissement automatique du rétroviseur interieur de fonctionner correctement ou l'empêcher de fonctionner complètement.

Rétroviseurs extérieurs

Les rétroviseurs extérieurs se reglent à l'aide du bouton rotatif situé dans la console centrale.

SEAT Leon (2006) - Rétroviseurs extérieurs - 1
Fig.87 Commande des rétroviseurs extérieurs

Réglage initial des rétroviseurs extérieurs

  1. Tournez le bouton rotatif fig. 87 en position L (rétroviseur extérieur gauche).
  2. Reglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de sorte que vous ayez une bonne vue vers l'arrière.
  3. Tournez le bouton rotatif en position R (rétroviseur extérieur droit).
  4. Reglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de sorte que vous ayez une bonne vue vers l'arrière

Dégivrage des rétroviseurs extérieurs*

Tournez la commande vers l'avant, en position centrale page 131, fig. 87 (1), afin que les rétroviseurs thermiques se rechauffent et que la fonction de pare-brise chauffant* au niveau de la zone de contact des balais soit activée page 126.

Rabattement des rétroviseurs extérieurs*

  • Tournez le bouton rotatif page 131, fig. 87 en position pour rabattre les rétroviseurs extérieurs. Pour éviter tout dégât, il est conseilé de tous jours rabattre les rétroviseurs extérieurs lorsque vous passez dans une installation de lavage automatique.

Remise en place des rétroviseurs extérieurs à leur position initiale*

-Tournez le bouton rotatif dans une autre position pour remetre en place les rétroviseurs extérieurs

Réglage synchrone des rétroviseurs

  1. Tournez le bouton rotatif en position L (réroviseur extérieur gauche).
  2. Reglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de sorte que vous ayez une bonne vue vers l'arrière. Le rétroviseur extérieur croit est alors regle simultanément (de manière synchrone).

SEAT Leon (2006) - Réglage synchrone des rétroviseurs - 1

ATTENTION!

Les rétroviseurs à miroir bombé (convexes ou asphériques) agrandis- sent le champ de vision. Ils font cependant apparaitre les objets plus petits et plus éloignés. Si vous utilisez ces rétroviseurs pour déterminer la

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

distance qui vous sépare des vehicules suiveurs lors d'un changement de voie, vous pourriez faire une erreur d'estimation - risque d'accident! Utilisez, si possible, le retroviseur interieur pour déterminer la distance
vous séparant des vehicules suiveurs.
Lors de la remise en place des rétroviseur exterlieurs, faites attention de ne pas vous coincer les doigs entre le rétroviseur et le pied de rétroviseur - risque de blessures!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! (suite) - 1

Conseil antipollution

Il est conseilé de ne laisser le dégivrage des rétroviseurs extérieurs activé que le temps nécessaire. Sinon, vous consommez inutilement du carburant.

SEAT Leon (2006) - Conseil antipollution - 1

Nota

Si le reglage electrique des deux retroviseurs extérieurs tombe en panne, vous pouvez les regler manuellement en appuyant sur le bord des miroirs.
- Sur les vehicules dotés de rétroviseurs extérieurs rabattables électricquèment, tenez compte de ce qui suit : lorsque le boîtier de rétroviseur a été déplaced par une action extérieure (choc lors d'un stationnement, par ex.), les rétroviseurs doivent être rabattus électricquèment jusqu'en butée. Le boîtier de rétroviseur ne doit enaucun cas être remis en place manuelle, ici risuant sinon d'avoir une incidence sur le fonctionnement du rétroviseur.
- Les rétroviseurs peuvent être régles séparément et de manière synchronisée, comme décrit précédement.

Sièges etrangements

L'importance de régler les sièges correctement

Le réglage correct des sièges est important, notamment pour garantir une efficacité optime des ceintures de sécurité et du système de airbags.

Votre vehicule a en tout cinq places assises. Deux places assises à l'avant et trois à l'arrière. Chaque place assise est équipée d'une ceinture de sécurité trois points.

Les sièges du conducteur et du passager avant peuvent être adaptés de diverses façon à la morphologie des occupants. Le réglage correct des sièges est particulièrement important pour :

  • Un accès aïsé et rapiè de commande du tableau de bord.
    -Une position decontractee,peu fatigante.
  • Une conduite sûre ⇒ page 7.
  • Obténir une protection optime par les ceintures de sécurité et le système d'airbags page 19.

SEAT Leon (2006) - L'importance de régler les sièges correctement - 1

ATTENTION!

  • Une position assise incorrecte du conducteur et des occupants peut entraîner des blessures graves.
  • Ne prenez jamais plus de passagers à bord qu'il n'est de places assises dans le vehicule.
  • Chaque occupant du vehicule doit porter et ajuster correctement la ceinture de sécurité correspondant à sa place assise. Les enfants doivent

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

été protégés par un siège de sécurité pour enfants page 48, « Sécurité des enfants ».
- Les sièges avant et tous les appuié-tête doivent toujours être régés à leur talle et les ceintures de sécurité toujours correctement ajustées afin de vous faire bénéficier, à vous-même et à vos passagers, d'une protection optimale.
* Pendant la marche du vehicule, les pieds doivent toujours rester au plancher - ne les posez jamais sur le tableau de bord ou sur les sièges et ne les passez pas par la fenêtre. Cette Recommendation s'adresse aussi aux passagers. En adoptant une position assisté incorrecte, vous vous exposez à des risques de blessures plus graves en cas de freinage ou d'accident. Si vous n'étés pas correctement assistés, vous risquè de subir de très graves blessures en cas de déclenchement de l'airbag.
Il est important que le conducteur et le passager avant respectent une distance d'au moins 25 cm par rapport au volant de direction ou au tableau de bord. Si vous ne respectez pas cette distance minimale, le système d'airbags est dans l'incapacité de vous protégé - danger de mort! La distance entre le conducteur et le volant ou entre le passager avant et le tableau de bord doit toujours être aussi grande que possible.
-Ne réglez le siège du conducteur ou du passager avant que lorsque le vehicule est à l'arrêt. Notre siège risquerait sinon de se déplacer inopinement et être ainsi à l'origine de situations routières dangereuses pouvant entrainer des blessures. De plus, vous adoptez une position assiste incorrekte lors du réglage des sièges - danger de mort!
- Des consignes toutes particulières sont applicables à l'installation d'un siège pour enfants sur le siège du passager avant. Lors du montage du siège, tenez imperativement compte des avertissements décrits dans la section ⇒ page 48, « Sécurité des enfants ».

Appuie-tête

Réglage correct des appuie-tête

Le réglage correct des appuie-tête constitue un élément essentiel de la protection des occupants et permet de limiter les risques de blessures dans la plupart des accidents.

SEAT Leon (2006) - Réglage correct des appuie-tête - 1
Fig. 88 Vuelde face: appieu-teteconvenable mentregle et cointure correctementajustee

SEAT Leon (2006) - Réglage correct des appuie-tête - 2
Fig.89Vue de cote: appieu-tete convenablementregle et ceinture correctementajustee

-Ajustez l'appuie-tete de sorte que le bord supérieur de celui-ci soit à la même hauteur que la partie supérieur de la tete, et au minimum à la hauteur des yeux fig. 88 et fig. 89.

Réglage des appuié-tête page 135.

ATTENTION!

La conduite avec des appuie-tete déposés ou mal régles augmente le risque de blessures graves.
- Un mauvais réglage des appuie-tête peut entraîner la mort en cas de collision ou d'accident.
- Un mauvais réglage des appuie-tête augmente également les risques de blessures en cas de manoeuvres de conduite et de freinage brusques ou inattendues.
Les appule-tete doivent toujours etre ajustés en fonction de la stature des occupants.

Réglage ou dépose des appuie-tête

Les appuiè-tête peuvent être régles par déplacement vertical.

SEAT Leon (2006) - Réglage ou dépose des appuie-tête - 1
Fig. 90 Réglage ou dépose de l'appuié-tête

Réglage en hauteur (sièges avant)

  • Attrapez les appuie-tête par les côtes puis tirez-les vers le haut jusqu'à la position désirée.
    -Pour descendre les appuie-tete, appuyez sur la touche et poussez vers le bas.
  • Veiliez à ce que l'appuie-tête s'enclanche fermement dans l'une des positions.

Régler la hauteur (sièges arrières)

  • Attrapez les appuie-tête par les côtes puis tirez-les vers le haut jusqu'à la position désirée.

  • Pour descendre les appuie-tête, appuyez sur la touche et poussez vers le bas.

  • Veiliez à ce que l'appuie-tête s'enclenche fermement dans l'une des positions page 14.

Réglage de l'inclinaison (sièges avant)

Poussez l'appuie-tete vers l'arriere ou vers l'avant jusqu'à la position désirée.

Déposse des appuie-tête

  • Relevez complètement l'appuie-tête.
  • Appuyez sur le bouton fig. 90 (flèche).
  • Maintenez le bouton enforcé tout en-retirant l'appuie-tete.

Repose des appuie-tete

  • Insérez l'appuie-tête dans les guides du dossier correspondant.
  • A b a i s s e z l' a p p u i - tê t e.
  • Ajustez l'appuie-tête en fonction de la taille de l'occupant page 14 et page 13.

SEAT Leon (2006) - Repose des appuie-tete - 1

ATTENTION!

  • Ne roulez jamais avec des appuié-tête déposés - risque de blessures!
    -Ne roulez jamais avec les appuie-tête arrirées en position rentree - risque de blessures!
    -Après leur montage,ajustez toujours les appuié-tê à la taille des occupants afin de garantir une protection optimale.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

Tenez compte des averissements page 134, « Réglage correct des appuiè-tête ».

Sièges avant

Réglage des sièges avant

SEAT Leon (2006) - Réglage des sièges avant - 1
Fig.91 Éléments de commande du siècle avant gauche

Sur le siège avant droit, les éléments de commande sont disposés de façon symétriquement opposée à ceux du siège avant gauche fig.91.

① Réglage du siège en longueur

-Soulevez la poignee et deplacez le siege vers l'avant ou I'arriere.

  • Relâchéz la poignée 1 déplacez le siège jusqu'à ce que le verrouillage de siège s'enclenche.

② Réglage en hauteur du siège*

  • Soulevez ou abaissez le levier (si nécessaire plusieurs fois) à partir de la position de base. Le siège se déplace alors progressivement vers le haut ou vers le bas.

3 Réglage de l'inclinaison du dossier

  • Écartez le buste du dossier et tournez la molette.

(4) Réglage de l'appui lombaire*

  • Écartez le buste du dossier et tournez la molette pour régler l'appui lombaire.

La partie rembourse dans la zone lombaire s'incurve plus ou moins en fonction du réglage effectué. Elle assure ainsi un soutien particulièrement efficiace de la cambrure de la colonne vertébrale.

SEAT Leon (2006) - Réglage de l'appui lombaire* - 1

ATTENTION!

  • Ne réglez jamais le siège du conducteur ou du passager avant pendant la marche du vehicule. Vous adoptez en effet une position assisté incorrecte lors du réglage des sièges - danger de mort! Ne réglez le siège du conducteur ou du passager avant que lorsque le vehicule est à l'arrêt.

  • Afin de réduire les risques de blessures en cas de freinage brusque ou d'accident, les dossiers des sièges ne doivent en aucun cas être trop inclinés vers l'arrière pendant la marche. Les ceintures de sécurité ne peuvent offrir une protection optimale que si le dossier est en position verticale et que le conducteur et le passager avant ont correctement ajusté leur ceinture de sécurité. Plus le dossier est incliné en arrêté, plus les risques de blessures dues à un mauvais ajustement de la ceinture sont élevés!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

  • Prudence lors du réglage en hauteur ou en longueur des sièges! Un relièvement brutal ou accidentel du dossier peut entraîner des contusions.

Sièges chauffants*

L'assise et le dossier des sièges avant sont équipés d'un chauffage électrique.

SEAT Leon (2006) - Sièges chauffants* - 1
Fig. 92 Molettes des chauffages de sièges avant

  • Tournez la molette correspondante fig. 92 pour activer le chauffage de siège. En position initiale 0, le chauffage de siège est désacté.

Les chauffages de sièges ne fonctionnent que lorsque le contact d'allumage est mis. La molette gauche correspond au siège gauche et la molette droite au siège droit.

SEAT Leon (2006) - Sièges chauffants* - 2

Prudence!

Pour ne pas endommager les résistances du chauffage de siege, évitez de vous agenouiller sur les sièges ou de concentrer une charge en un point précis de l'assise ou du dossier.

Banquette arrête

Rabatte le dossier du siècle

SEAT Leon (2006) - Rabatte le dossier du siècle - 1
Fig. 93 Rabattre le dossier du siege

-Tirez la touche de déverrouillage du dossier correspondant (dossoir séparé) dans le sens de la flèche vers l'avant.

Rabattez le dossier vers l'avant. Si les sièges avant sont trop inclinés vers l'arrière, déposez si nécessaire les appuie-tête avant de rabattre le dossier ⇒ page 135

Lever le dossier du siècle

SEAT Leon (2006) - Lever le dossier du siècle - 1
Fig. 94 Lever le dossier du siege arriere

  • Relevez le dossier vers l'arrière et poussez-le fermement pour qu'il s'enclenché dans le verrouillage. La marque rouge ne doit pas être visible fig. 94.

SEAT Leon (2006) - Lever le dossier du siècle - 2

ATTENTION!

  • Prudence lors du relèvement du dossier! Un relèvement brutal ou accidentel du dossier peut entraîner des contusions.

Rangement

Rangement du cote passager

SEAT Leon (2006) - Rangement du cote passager - 1
Fig.95 Cote passager avant:boite a gants

Vous ouvre la boite a gants en tirant sur la poignee fig.95.

SEAT Leon (2006) - Rangement du cote passager - 2

ATTENTION!

Veillez à ce que la boite à gants soit toujours fermée pendant la marche du vehicule pour réduire les risques de blessures en cas de freinage brusque ou d'accident.

Console centrale avec porte-boissons

La console centrale dispose d'un porte-boissons.

Rangement sous le siège avant gauche*

Sous le siège avant gauche se trouve un tiroir de rangement avec couvercle.

SEAT Leon (2006) - Rangement sous le siège avant gauche* - 1
Fig. 96 Rangements sous les sièges avant

Le tiroir fig. 96 (A) s'ouvre en tirant sur le couvercle.

Il dispose de deux positions d'ouverture à 15 et 60 degrés en fonction de la pression exercée sur le couvercle. Dans la position à 60 degrés, le couvercle s'immobilise si une pression trop forté est exercée.

Pour fermer le tiroir, appuyer sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'emboité.

ATTENTION!

  • La charge maximale qui peut être déposée dans la boîte à gants est de 1,5 kg.
    Veillez ne pas circuler avec le couvercle du tiroir ouvert. Il y a un risque de blessure des occuptants si les objets déposés sont projetés lors d'un freinage brusque ou d'un accident.

Rangement pour chargeur de CD*

Le chargeur de CD^ est situé en-dessous du siège avant droit

Pour acceder au chargeur

-Ouvre le couvercle externe en actionnant la touche de ce couvercle.
- Faites glisser le couvercle interieur coulissant vers la droite.
- Appuyez sur l'ouche « EJECTT » .
- Pour fermer le compartment, procédez dans le sens inverse.

1 ATTENTION!

N'ouvre pas le couvercle externe avec le couvercle du chargeur ouvert.

Autresrangements

D'autresrangementsse trouvent:

-dans la console centrale
-dans les revetement lateraux du coffre a bagages,

Les crochets pour suspendre des'affaires se trouvent sur le montant entre les vitres avant et arrière.

SEAT Leon (2006) - Autresrangements - 1

ATTENTION!

  • Ne posez:aún objet sur le tableau de bord. Ces objets risquent d'être projetés à travers l'habitacle (en cas d'accélération, de freinage ou dans un virage, par ex.) et de détourner votre attention de la circulation.
    Assurez-vous que, pendant la marche du vehicule, aucun objet ne puisse glisser de la console centrale ou d'autres rangelments et se retrouver au plancher dans la zone du conducteur. En cas d'urgence, vous risque de ne plus pouvoir freiner, débrayer ou accélérer - risque d'accident!
    Les vêtements accrochés ne doivent pas générer la visibilité du conducteur - risque d'accident! Les patères ont été concues pour porter unquie-. ment des vêtements légers. Ne laissez aucun objet dur, coupant ou lourd dans les vêtements suspendus aux patères. En cas de freinage brusque ou d'accident, en particulier avec déclenchement d'airbags, ces objets peuvent blesser les occupants du vehicule.

Porte-boissons avant

SEAT Leon (2006) - Porte-boissons avant - 1
Fig.97 Porte-boissons avant

Sur la console centrale, face au levier de vitesse, se trouve un porte-boissons fig. 97.

SEAT Leon (2006) - Porte-boissons avant - 2

ATTENTION!

-Ne déposez pas de recipients contenant une boisson chaude dans le porte-bouteille. En cas de manœuvre de conduite normale ou brusque et en cas de freinage brusque ou d'accident, les boissons chaudes peuvent se renverser - risque de brûlures!

  • Ne pas utiliser de verres en matériel dur (verre, porcelain par ex.), car ils pourraient occasionner des blessures en cas d'accident.

Cendrier*, allume-cigare et prises de courant

Cendrier*

SEAT Leon (2006) - Cendrier* - 1
Fig.98 Cendrier situé dans le porte-boissons avant

Ouverture ou fermeture du cendrier

Pour ouvrir le cendrier, levez le cache fig. 98.
- Pour le fermer, rabattez le cache.

Vidage du cendrier

  • Retirez l'insert de dendrier et videz-le.

SEAT Leon (2006) - Vidage du cendrier - 1

ATTENTION!

Ne mettez jamais de papier dans le cendrier. La cendre chaude risque d'enflammier le papier contenu dans le cendrier.

Allume-cigare*

SEAT Leon (2006) - Allume-cigare* - 1
Fig. 99 Allume-cigare
branche dans la prise de
courant de la console
centrale avant

  • Enfonce le bouton de l'allume-cigare fig. 99 pour l'allumer
  • Attendez que le bouton de l'allume-cigare sorte légèrement.
  • Retirez l'allume-cigare et allumez votre cigarette à la spirale incandescente.

SEAT Leon (2006) - Allume-cigare* - 2

ATTENTION!

-Uneutilisation non conformé de l'allume-cigare peut provoquer des blessures ou estre à l'origine d'un incendie.
- Soyez prudent lorsque vous utilisez l'allume-cigare! Une utilisation distribte ou incontrolé de l'allume-cigare peut provoquer des brûlures - risque de blessures!
L'allume-cigare fonctionne également lorsque le contact d'allumage est coupé ou la clé de contact retiree. C'est pourquoi il convient de ne

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

jamais laisser d'enfants sans surveillance à l'intérieur du vehicule - risque d'incendie !

Prises de courant

Chaque prise de courant 12 volts permet de raccorder des accessoires électriques.

SEAT Leon (2006) - Prises de courant - 1
Fig.100 Prise de courant de la console centrale avant

SEAT Leon (2006) - Prises de courant - 2
Fig.101 Prise de courant de la console centrale arrête

Les prises de courant 12 volts de la console centrale avant fig. 100 et de la console centrale arrêté fig. 101 de l'habitatie et celle du coffre à bagages* peuvent être utilisées pour des accessoires électriques. La puissance absorbée ne doit toute fois pas dépasser 120 watts pour chaque prise de courant.

SEAT Leon (2006) - Prises de courant - 3

ATTENTION!

Les prises de courant et les accessoires électriques qui y sont raccordés fonctionnement également lorsque le contact d'allumage est coupé ou la clé de contact retiree. Une utilisation incorrecte des prises de courant ou des accessoires électriques peut provoquer des blessures graves ou être à l'origine d'un incendie. C'est pourquoit il convient de ne jamais laisser d'enfants sans surveillance à l'intérieur du vehicule - risque de blessures!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

  • La batterie du vehicule se decharge lorsque le moteur est à l'arrêt et que des accessoires sont en circuit.

Avant d'acheter unquelconque accessoire, consultez les indications de la section page 19

Boîte de premiers secours, triangle de présignalisation et extincteur

Triangle de présignalisation

SEAT Leon (2006) - Triangle de présignalisation - 1
Fig.102 Logement pour le triangle de signalisation de detresse dans le coffre arriere.

Le triangle de signalisation de détresse peut être range dans les revêtements lateraux du coffre arrêté.

SEAT Leon (2006) - Triangle de présignalisation - 2

Nota

Le triangle de présignalisation ne fait pas partie de l'équipment de série du vehicule.

Boite de premiers secours

La boîte de premiers secours *est située sur le côte gauche du coffre à bagages dans un casier de rangement.

L'extincteur d'incendies* est situé sur le tapis du coffre à bagages, maintainu avec de la bande autoagrippante.

SEAT Leon (2006) - Boite de premiers secours - 1

Nota

La boite de premiers secours et l'extincteur ne font pas partie del'ensemble de livraison du vehicule.
Le coussin de premiers secours ou la boite de premiers secours doivent être conformes à la législation.
Respectez la date de péremption du contenu du coussin ou de la boite de premiers secours. Si la date de péremption est dépassee, nous vous recommandons vivement de racheter un nouveau coussin ou une nouvelle boite de premiers secours le plus rapidement possible.
L'extincteur doit être conforme à la législation en vigueur.
Assurez-vous que votre extincteur est toujours en état de fonctionner. C'est la raison pour laquelle un extincteur doit être contrôle régulièrement. L'échéance du prochain contrôle est indiquée sur le cachet de contrôle collé sur l'extincteur.
Avant d'acheter des accessoires et des pieces de rechange, consultez les indications de la section page 199

Coffre à bagages

Rangement des bagages

Tous les bagages doivent être ranges de manière sure.

Pour conserver les bonnes qualités routières de votre vehicule, veuillez tener compte des points suivants :

  • Répartissez la charge le plus uniformément possible.
  • Placez les objets lourds le plus loin possible à l'avant du coffre à bagages.
  • Attachez les bagages se trouvant dans le coffre à bagages à l'aide de sangles de maintain en appropriées aux oeillets d'arrimage.

SEAT Leon (2006) - Rangement des bagages - 1

ATTENTION!

  • Les bagages ou autres objets non attachés dans l'habitacle peuvent provoquer des blessures graves.
  • Les objets non attachés dans le coffre à bagages peuvent brusquement glisser et modifier les qualités routières du vehicule.
  • En cas de manoeuvres brusques ou d'accident, les objets non attachés dans l'habitacle peuvent être projétés vers l'avant et blesser les occupants du vehicule.
  • Rangez toujours les objets dans le coffre à bagages et utilisez des sangles de maintainen appropriées, notamment pour les objets lourds.
    Si vous transporte des objets lourds, n'oublie pas qu'une modifica tion du centre de gravite peut également entraîner une modification des qualités routières du vehicule.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

Veuillez tenir compte des remarques sur la sécurité de conduite page 7, « Pour rouler en toute sécurité »

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! (suite) - 1

Prudence!

Des objets posés sur la plage arrêté peuvent frotter contre la glace arrêté et endommager les fils de dégivrage.

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Nota

Pour permettre a l'air vicié de s'échapper du vehicule, les fentes d'áération devant les glaces latérales arrêt ne doivent pas être couvertes.

Plage arrirée de rangement

SEAT Leon (2006) - Plage arrirée de rangement - 1
Fig.103 Plage arriere

SEAT Leon (2006) - Plage arrirée de rangement - 2

Retirer la plage arrête

  • Décrocher les tirants fig. 103 B de leurs logements A
  • Retirez la plage de son logement en position de repos et en tirant vers l'extérieur.

SEAT Leon (2006) - Retirer la plage arrête - 1

ATTENTION!

Ne déposez pas d'objets pesants et durs sur la plage arrêté, car ils pourraient blesser les occupants du vehicule en cas de freinage brusque.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

Si vous déposez des vêtements sur la plage arrêté, veillez à ne pas génér la visibilité à travers la lunette arrêté pour le conducteur.

Galerie porte-bagages*

Lorsqu'un chargement quelconque doit etre transporte sur le toit, il faudra prendre en compte les aspects suivants:

Pour des raisons de sécurité, vous ne devrez utiliser que des galleries portebagages et des accessoires foumis par les Service Officiels SEAT.
- Il est indispensable de suivre exactement les instructions de montage fournies avec les barres, en veillant tout spécialement à positionner la barre avant sur les logements prévus sur la carrosserie et la barre arrêté entre les marques du cadre de la porte arrêté, en respectant également sa position par rapport au sens de la marche comme indiqué dans le manuel d'installation. Ne pas suivre ces instructions peut produit des marques sur la carrosserie.

  • Il faut porter une attention spéciale au couple de serrage des vis de fixation et les contrôle après un petit trajet. Si nécessaire, desserrer les vis et les contrôle à nouveau aux intervalles correspondants.
    Distribuez le chargement de manière uniforme. Pour chaque support du portetous, un chargement d'un maximum de 40~kg est autorisé, uniformément réparti sur toute la longueur. Cependant, il ne faut pas dépasser la charge de 75~kg autorisée sur le toit (en incluant le poids du système de supports), ni le poids total du vehicule. Voir le chapitre « Caracteristiques Techniques »
  • Lors du transport d'objets lourds ou volumineux sur le toit, il faut prendre en compte le fait que les conditions de circulation sont modifiées en raison du déplacement du centre de gravité du vehicule ou à l'augmentation de la surface exposée au vent. Pour cela, il faudra adapter la conduite et la vitesse à la nouvelle situation.
    Pour les vehicules avec toit ouvrant coulissant/relevant, assurez-vous que ce dernier ne bute pas contre le chargement lors de son ouverture.

Climatisation

Chauffage

Utilisation

SEAT Leon (2006) - Utilisation - 1
Fig. 104 Sur le tableau de bord : éléments de commande du chauffage

  • Les réguleurs fig. 104 et et la commande permettent de regler la température, la distribution de l'air et la vitesse de la turbine.
  • Appuyez sur la touche (2) sur la touche pour activer ou désactiver la fonction correspondante. Quand la fonction est active, le rectangle situé sur le coin inférieur gauche de la touche s'allume.

Température

A l'aide du régulateur déterminé la puissance calorifique souhaïée. La température souhaïée dans l'habitacle ne peut pas être inférieure à la température extérieure. La puissance calorifique maximale, ainsi qu'un désembUAGE rapiè des glaces, ne peuvent être obtenus que lorsque le moteur a atteint sa température de fonctionnement.

Dégivrage de glace arrêté

Le dégivrage ② s'arrête automatiquement environ 20 minutes après son activation. Vous pouvez la désactiver plus tout en appuyant sur la touche

Mode recyclage de l'air ambient

Le mode recyclage de l'air ambiant empêche les fortes odeurs ambiantes - qui peuvent par exemple se dégager lors de la traversée d'un tunnel ou dans un bouchon - de pénétrer à l'intérieur du vehicule

En cas de températures extérieures basses, le mode recyclage de l'air ambiant augmente la puissance de chauffage car c'est l'air provenant de l'habitacle qui est chauffé et non l'air extérieur.

Répartition de l'air

Regulateur reglage du flux d'air dans la direction souhaitee.

  • Répartition de l'air vers le pare-brise. Pour des raisons de sécurité, le recyclage de l'air ambiant n'est pas possible dans cette position.
  • Répartition de l'air vers le buste
  • Répartition de l'air vers le plancher
  • Repartition de l'air vers le pare-brise et le plancher

Soufflante

Vous pouvez regler le débit d'air sur 4 vitesses à l'aide de la commande Lorsque le vehicule roule lentement, laissez toujours tourner la soufflante à petite vitesse.

SEAT Leon (2006) - Soufflante - 1

ATTENTION!

Pour garantir une生态保护 routière, il est important que toutes les glaces soient exemples de givre, de neige ou de buee. Seule cette précaution permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Il est donc très importante d'utiliser correctement le chiffage et la ventilation, ainsi que le désembUAGE/dégivrage des glaces.
- En mode de recyclage de l'air ambient, l'air extérieur ne pénétre pas dans le vehicule. De plus, si le chauffage est désactifé, les glaces peuvent s'embauer rapidement. C'est pourquoi vous ne devez pas laisser le mode

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

recyclage de l'air ambient activé durant une période prolongée - risque d'accident !

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 2

Nota

Veuillez tenir compte des généralités page 155.

Climatic*

Commande

SEAT Leon (2006) - Commande - 1
Fig. 105 Sur le tableau de bord : éléments de commande du Climatic

Le climatic ou climatiseur semi-automatique ne fonctionne que lorsque le moteur tourne et que la soufflante est activée.

  • Les réguleurs fig. 105① y⑤ et la commande ⑥ permettent de régler la température, la distribution de l'air et la vitesse de la turbine.
  • Appuyez sur l'une des touches 203 pour activer ou désactiver la fonction correspondante. Quand la fonction est active, le rectangle situé sur le coin inférieur de la touche s'allume.

3D Touche - Dégivrage glace AR Environ 20 minutes après son activation, le dégivrage s'arreste automatiquement. Vous pouvez la désactiver plus tout en appuyant sur la touche
4 Touche -Recyclage de I'air page 151
(5) Régulateur de répartition de l'air page 149
6 Commande de souflante. Le débit d'air peut être régèle sur quatre vitesse. Lorsque le vehicule roule lentement, laissez toujours toumer la souflante à petite vitesse.

1 Régulateur de températe page 149
2ACTouche -Allumer eteindre le système de réfrigération page 149

SEAT Leon (2006) - Commande - 2

ATTENTION!

Pour garantir uneonne sccurite routiere, il est important que toutes les glaces soient exemples de givre, de neige ou de buee. Seule cette precaution permit d'assurer de bonnes conditions de visibilitite. Il est donc tres important d'utiliser correctement le chauffage et la ventilation, ainsi que le désembuage/degivrage des glaces.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

Veuillez tenir compte des généralités page 155.

Chauffage ou réfrigération de l'habitacle

SEAT Leon (2006) - Chauffage ou réfrigération de l'habitacle - 1

Fig. 106 Sur le tableau de bord : éléments de commande du Climatic

  • Tournez le régulateur de température fig. 106 (1) vers la droite pour sélectionner la puissance calorifique souhaïée.

  • Reglez la commande de soufflante sur l'une des vitesses 1 à 4.

  • Dirigez le flux d'air avec le régulateur de répartition de l'air dans la direction souhaïette : (ver les pare-brise), (vers le buste), (au plancher) et (à la) fois vers le pare-brise et au plancher).

Réfrigération de l'habitacle

-Mettez le climatiseur en marche a l'aide de la touche page 148, fig. 105 AC
Tournez le régulateur de température vers la gauche pour selec-tionner la puissance de réfrigération souhaïée.
- Reglez la commande de soufflante sur l'une des vitesses 1 à 4.
Dirigez le flux d'air avec le régulateur de répartition de l'air dans la direction souhaitee: (versile pare-brise), (versle buste), (plancher) et (versile pare-brise et le plancher).

Le vehicule presente un autre defaut. Faites contrcler le climatiseur dans un atelier spécialise.

Chauffage

La puissance calorifique maximale, ainsi qu'un désembUAGE rapiè de glaces, ne peuvent être obtenus que lorsque le moteur a atteint sa température de fonctionnement.

Réfrigération

L'activation du système de réfrigeration permet de diminuer la température et de réduire l'humidité de l'air dans l'habitacle. Ceci permet, lorsque l'humidité de l'air extérieur est élevée, d'augmenter le bien-être des passagers et d'éviter l'embuage des glaces.

Si le système de réfrigeration ne fonctionne pas, les causes peuvent en être les suivantes :

Le moteur n'est pas demarré.
La soufflante est désactivée.
La températe extérieure est inférieure 日 + 3 ^ C
Le compresseur du système de réfrigeration a été momentanément désactifé en raison d'une température trop élevé du liquide de refroidissement du moteur.
Le fusible du climatiseur est defectueux.

Mode recyclage de l'air ambiant

Le mode recyclage de l'air ambiant empêche l'air extérieur pollué de pénetrer dans l'habitacle.

SEAT Leon (2006) - Mode recyclage de l'air ambiant - 1
Fig. 107 Sur le tableau de bord : éléments de commande du Climatic

Le mode recyclage de l'air ambiant page 151, fig. 107 empêche les fortes odeurs ambiantes - qui peuvent par exemple se dégager lors de la traversée d'un tunnel ou dans un bouchon - de pénétrer à l'intérieur du vehicule.

En cas de températures extérieures basses, le mode recyclage de l'air ambiant augmente la puissance de chauffage car c'est l'air provenant de l'habitacle qui est chauffé et non l'air extérieur.

En cas de températures extérieures élevées, le mode recyclage de l'air ambiant augmente la puissance de réfrigeration car c'est l'air provenant de l'habitacle qui est réfrigéré et non l'air extérieur.

Pour des raisons de sécurité, le recyclage de l'air ambiant n'est pas possible lorsque le régulateur se trouve en position de répartition de l'air vers le pare-brise.

ATTENTION!

En mode de recyclage de l'air ambient, l'air extérieur ne penètre pas dans le vehicule. De plus, si le système de réfrigeration est désactivé, les glaces peuvent s'embuer rapidement. C'est pourquoi vous ne devez pas laisser le mode recyclage de l'air ambiant activé durant une période prolongée - risque d'accident !

2C-Climatronic*

Commande

Les éléments de commande permettent des réglages de climatisation séparés gauche/droite.

SEAT Leon (2006) - Commande - 1
Fig. 108 Sur le tableau de bord : éléments de commande du Climatronic 2 zones

Le climatiseur ne fonctionne que lorsque le moteur tourne et que la soufflante est activée.

  • Appuyer sur les touches de régulation de la température page 152, fig. 108 (9) ou (14) pour régler la température du côte gauche et droit respectivement.
    -Lorsque you appuyez sur une touche, la fonction correspondante est activée. Lorsque la fonction est activée, cela est indiqué sur l'affichage. De plus, les fonctions de dégivrage et de désembuage de la lunette arrirée seront allumées avec le symbole correspondant de couleur jaune. Pour désactiver la fonction, appuyez de nouveau sur la touche.

La température peut être régée séparément pour les côtes gauche ou droit de l'habitacle.

1 Affichage de la tempereature interieure selectionnee pour le cote gauche.
(2)Touché—Recyclage de l'air manuel
3 Touche -Repartition de I'air vers le milieu
4 Touche -Repartition de l'air vers le bas
5 Touche -Répartition de l'air vers le haut
6 Affichage de la tempereature interieure selectionnee pour le cote droit.
7 Touche Fonction dégivrage de pare-brise. Dans ce cas, l'air extérieur aspire est dirigé sur le pare-brise. Le mode recyclage de l'air ambient est désactifé que vous activez la fonction de dégivrage. Lorsque la température est supérieure à 3^ , le système de réfrigeration

est activé automatiquement pour déhydrater l'air. La touche s'allume en jaune et le symbole apparait sur l'affichage.

8 Touche - Dégivrage glace AR Environ 20 minutes après son activation, le dégivrage s'arrête automatiquement. Cependant, vous pouvez la désactiver plus tout en appuyant de nouveau sur la touche. La touche s'allume en jaune et le symbole apparait sur l'affichage.
9 Regulateur de tempereature pour le cote gauche page 153
10 Regulateur de soufflante page 154
10buche - marche et arrêt du Climatronic 2 zones page 154
12Auta che -Regulation automatique de la temperature, de la souflante et de la repartition de I'air page 153
13Equanche - desactivation du systeme de refrigeration
14 Regulateur de temperture pour le cote droit page 153

SEAT Leon (2006) - Commande - 2

ATTENTION!

Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes les glaces soient exemples de givre, de neige et de buée. Seule cette précaution permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Il est donc très important d'utiliser correctement le chiffage et la ventilation, ainsi que le désembuage/dégivrage des glaces.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

Veuillez tenir compte des généralités page 155.

Mode automatique

En mode automatique, la température, le débit et la répartition de l'air sont régles automatiquement pour atteindre un niveau de température spécifique le plus rapidement possible et le maintainir constant.

La température peut être régée séparément pour les côtes gauche et droit de l'habitacle.

Activation du mode automatique

  • Appuyez sur la touche (AUTO) page 152, fig. 108. Le mot « AUTO » apparait sur l'affichage.
  • Appuyez sur les touches de température pour régler la temperature du côte gauche ou droit de l'habitaté. Nous vous recom-mandons un réglage sur 22^ (72^)

En mode automatique, vous pouvez obtenir rapidement une temperature agréable dans le vehicule lorsque la temperature sélectionnée est de +22^ (72^) . Il convient donc de ne modifier cette réglage que si vous bien-être ou certaines circumstances l'exigent. La temperature interieure peut être réglée entre +16^ (61^) et +29,5^ (86^) . Il s'agit là de valeurs de temperature approximatives pouvant varier légèrement en fonction des conditions extérieures.

Le Climatronic maintain un niveau de température constant de façon entière automatique. À cet effet, il fait varier lui-même la température de l'air diffusé, la vitesse de rotation de la soufflante et la répartition du flux d'air. Le système prend également en considération un fort ensolesillement, ce qui rend un réglage manuel superflu. C'est pourquoit le mode automatique offre, dans la quasi-totalité des cas, les更好地 conditions pour le bien-être des occupants du vehicule en toute saision.

Le mode automatique est désactif lorsque vous appuyez sur les touches de répartition de l'air, de soufflante ou FCANégulation de la température resté active, dans les paramétres sélectionnés manuellement par l'usage

Mode manuel

En mode manuel, vous pouvez regler vous-meme la temperature, le débit et la répartition de l'air.

SEAT Leon (2006) - Mode manuel - 1
Fig. 109 Sur le tableau de bord : éléments de commande du Climatronic 2 zones

Activation du mode manuel

  • Appuyez sur l'une des touches ⇒ page 154, fig. 109 (3) à (5), sur la touche (4) appuyez sur les touches de la soufflante (10) activer le mode manuel. Le symbole disparaître alors de l'affichage.

Température

Il existe des réguleurs de température séparés pour les côtes gauche et droit de l'habitacle. La température selectionnée est affichée au-dessus du

regulateur correspondant. La tempéature interieure peut être régée entre +16^ (61^) et +29,5^ (86^) . Il s'agit la valeur des tempêtes approximatives pouvant varier légarement en fonction des conditions extérières.

Si des températures inférieures à +16 °C (61 °F) sont scélectionnées, sur l'affcheur apparait le symbole L0. Le système fonctionne alors avec une puissance de réfrigeration maximaie sans régulation de température.

Si des températures supérieures à 29,5°C (86°F) sont sélectionnes, sur l'afficheur apparait le symbole HI. Le chauffage fonctionne avec sa puissance maximum et la température ne peut pas être régée.

Soufflante

La soufflante peut être régée progressivement à l'aide des touches est conseilé de toujours faire fonctionner la soufflante à vitesse minimale pour que de l'air frais pénétre constamment dans le vehicule. En appuyant sur la touche jusqu'à minimum -1, le Climatronic se déconnecte.

Répartition de l'air

Les touches est permettant de reguler la répartition de l'air.
Certains diffuseurs d'air peuvent également être ouverts ou fermés séparément.

Activation/désactivation du système de réfrigération

La touche LcN permet de-dessacter le système de réfrigération pour économiser du carburant. La régulation de température reste active. La température selectionnée ne peut être atteinte que si elle est supérieure à la température extérieure.

Mode recyclage de l'air ambient

Le mode recyclage de l'air ambient empêche l'air extérieur pollué de penêtrer dans l'habitacle.

  • Appuyez sur la touche page 154, fig. 109 pour activer ou désactiver le mode recyclage de l'air ambient. Il est activé si vous voyagez sur l'affichage le symbole .

Le mode recyclage de l'air ambient empêche les fortes odeurs ambiantes - qui peuvent par exemple se dégager lors de la traversée d'un tunnel ou dans un bouchon - de pénétrer dans l'habitacle.

En cas de températures extérieures basses, le mode recyclage de l'air ambient augmente la puissance de chauffage car c'est l'air provenant de l'habitacle qui est chauffé et non l'air extérieur.

En cas de températures extérieures élevées, le mode recyclage de l'air ambient augmente la puissance de réfrigeration car c'est l'air provenant de l'habitacle qui est réfrigéré et non l'air extérieur.

Pour des raisons de sécurité, le recyclage de l'air ambiant n'est pas possible lorsque le régulateur se trouve en position de répartition de l'air vers le pare-brise.

SEAT Leon (2006) - Mode recyclage de l'air ambient - 1

ATTENTION!

En mode de recyclage de l'air ambient, l'air extérieur ne pénétre pas dans le vehicule. De plus, si le système de réfrigeration est désacté, les glaces peuvent s'embuer rapidement. C'est pourquoi vous ne devez pas laisser le mode recyclage de l'air ambiant activé durant une période prolongée - risque d'accident !

Généralités

Le filtré à polluants

Le filtré à polluants (filtré à particules fonctionnant au charbon actif) contribue à réduire considérablement ou à retenir les impuretés contenues dans l'air extérieur (par ex., la poussière ou les pollens).

Le filtré à polluants doit être remplace aux intervalles indiqués dans le Plan d'Entretien pour que l'efficacité du climatiseur ne soit pas compromise.

Si l'efficacité du filtré diminue prématurément suite à l'utilisation du vehicule en atmosphère fortement chargée en polluants, le filtré doit être replacé même entre les visites d'entretien indiquées.

SEAT Leon (2006) - Le filtré à polluants - 1

Prudence!

Si vous supposez que le climatiseur est endommagé, nous vous conseillons - pour évitier les avaries suivantes - de désactiver le climatiseur à l'aide de la touche fair contrôler le système dans un atelier spécialisé.
- Les travaux de réparation sur le climatiseur nécessitant des connaissances techniques particulières et des outils spéciaux. En cas de dysfonctionnement, nous vous conseillons donc de vous rendre dans un atelier spécialisé.

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Nota

Lorsque l'humidité et la température de l'air extérieur sont élevées, il est possible que de l'eau de condensation goutte de l'évaporateur du système de réfrigération et forme une flaque d'eau sous le vehicule.
Pour ne pas nuire au bon fonctionnement du chauffage et de la réfrigération et éviter l'embuage des glaces, la prise d'air située devant le pare-brise doit être exemple de glace, de neige ou de feuilles.
L'air qui sort des diffuseurs et circule à travers tout l'habitacle est aspiré par les ouïes de sortie d'air disposées à cet effet. Aussi faut-il veiller à ce que ces ouïes ne soient pas masquées, par ex. par des vêtements.
- Le climatiseur atteint son efficacite maximale lorsque les glaces et le toit ouvrant coulissant/reliable* sont fermés. Cependant, si l'habitatcle est fortement rechauffé par le rayonnement solaire, vous pouvez accélérer le processus de réfrigération en ouvrant les glaces pour un bref instant.
- Il est deconseilé de fumer lorsque le mode recyclage de l'air ambient est activé car la fumée aspirée se dépose sur l'évaporateur du système de réfrigeration et dégage des odeurs désagreables.

Conduite

Direction

Réglage de la position du volant de direction

La position du volant de direction peut être régée progressivement en hauteur et en profondeur.

SEAT Leon (2006) - Réglage de la position du volant de direction - 1
Fig. 110 Réglage de la position du volant de direction

SEAT Leon (2006) - Réglage de la position du volant de direction - 2
Fig.111 Position de conduite correcte

  • Reglez correctement le siège du conducteur.
  • Basculez le levier fig. 110 situé sous la colonne de direction vers le bas A
  • Réglez le volant jusqu'à ce que vous obténiez la position souhaitatione fig. 111.
  • Repoussez ensuite le levier fermement vers le haut

ATTENTION!

  • Un mauvais réglage de la position du volant de direction et une position de conduite inéquate peuvent entraîner des blessures graves.
    Pour éviter toute situation critique ou tout accident, ne reglez le volant de direction que lorsque le vehicule est à l'arrêt - risque d'accident!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

  • Reglez le siège du conducteur ou le volant de sorte que la distance entre celui-ci et votre thorax soit au moins de 25 cm page 157, fig. 111. Si vous ne respectez pas cette distance minimale, le système d'airbags est dans l'incapacité de vous protégé - danger de mort!
    Si vous construktion physique vous empêche de maintainir une distance minimum de 25 cm, contactez un Service Technique qui vous aidera en verifiant s'il est nécessaire de réaliser des modifications speciales.
    Si le volant de direction est davantage orienté vers votre visage, la protection qu'offre le airbag du conducteur est moins importante en cas d'accident. Assurez-vous que le volant de direction soit orienté vers leur thorax.
    Lorsque vous conduisez, tenez toujours le volant en plaçant vos deux mains à la periphérique dans les positions 9 h 00 et 3 h 00. Ne tenez jamais le volant en position 12 h 00 ou autrement (par ex. par le milieu ou dans sa partie centrale). De telles positions peuvent entraîner des blessures graves aux bras, aux mains et à la tête en cas de déclenchement de l'airbag du conducteur.

Sécurité

Programme electronique de stabilisation (ESP)*

L'ESP vous offre une plus grande sécurité dans des situations critiques de comportement dynamique.

SEAT Leon (2006) - Programme electronique de stabilisation (ESP)* - 1
Fig.112 Detail de la console centrale: touche ESP

Le programme électronique de stabilisation (ESP) comprend le blocage électronique de différentiel (EDS) et l'antipatinage (ASR). L'ESP fonctionne en liaison avec l'ABS. En cas de panne de l'ESP ou de l'ABS, les deux tímoins s'allument.

L'ESP est automatiquement activé lorsque vous lancez le moteur.

Normalement l'ESP devrait toujours être activé ; il peut cependant être souhaitable de le désactiver en appuyant sur la touche fig. 112 (ESP) dans les cas où le patinage des roues est souhaité.

Par example :

pour conduire avec des chaînes à neige,

pour conduire en neige profonde ou sur sol meuble,
- pour dégager par mouvements de va-et-vient le vehicule enlisé.

Il est recommandé de réactiver l'ESP en appuyant sur la touche après la manqueeuvre.

Le fait de désactiver l'ESP provoque la désactivation simultanée de l'ASR et de l'EDS. C'est-à-dire que ces systèmes ne sont pas disponibles tant que l'ESP reste déconnecté.

Situations dans lesquelles s'allume ou clignote le témoin de la touche (P)

  • Elle s'allume et reste allumée pendant 2 secondes environ après l'établissement du contact d'allumage (contrôle du fonctionnement).
    -Elle clignote si le vehicule est en marche lorsque I'ESP entre en action.
  • Elle s'allume en cas de dysfonctionnement de l'ESP.
    -Ellesallume lorsque I'ESP est desactive.

SEAT Leon (2006) - Situations dans lesquelles s'allume ou clignote le témoin de la touche (P) - 1

ATTENTION!

Le programme électronique de stabilisation (ESP) ne peut dépasser les limites imposées par les lois de la physique. Ceci doit être tout particulièrement pris en considération en cas de chaussée glissante ou humide et en cas de conduite avec une remorque.
Le style de conduite doit etre adapté en permanence a l'etat de la chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue que fournit I'ESP ne devra en aucun cas vous inciter à prendre des risques !
Veuillez également tenir compte des avertissements concernant l'ESP page 177, « L'intelligence au service de la technique »

Contact-demarreur

Positions de la clé de contact

SEAT Leon (2006) - Positions de la clé de contact - 1
Fig.113 Positions de la clé de contact

Contact d'allumage coupé, dispositif de blocage de la direction

Dans cette position fig. 113 l'allumage et le moteur sont déconnectés, ce qui peut bloquer la direction.

Pour bloquer la direction lorsque la clé n'est pas sur le contact, tournez légerrement le volant jusqu'à entendre clairrement son verrouillage. Par principe, vous devriez systématiquement bloquer la direction lorsque vous quitterez notre vehicule. Ainsi vous rendez la tâche des voteurs plus difficile △.

Activation du contact d'allage ou du dispositif de prechauffage1

Tournez la clé de contact dans cette position, puis lâchéz-la. S'il est difficile ou même impossible de modifier la position de la clé de contact de la position la position, Tournez plusieurs fois le volant d'un côte puis de l'autre pour le débloquer.

Mise en marche 2

Dans cette position, le moteur est lancé. À ce moment précis, les gros consommateurs électriques sont temporairement désactivés.

Chaque fois que le vehicule redémarre, vous doivent tourner la clé de contact à la position (0). Le coupe-circuit repétateur de lancement de la serrure de contact empêche que le démarre ne soit endommagé lorsque le moteur est en marche.

SEAT Leon (2006) - Mise en marche 2 - 1

ATTENTION!

  • Ne retirez la clé du contact-demarreur que lorsque le vehicule est à l'arrêt! Le dispositif de blocage de la direction peut immédiatement s'enclencher - risque d'accident!
    Lorsque you quittez voire vehicule, ne serait-ce que pour un instant, retirez dans tous les cas la cle de contact. Ceci est particulillement important si des enfants ou des personnes invalides restent dans le vehicule, car ils pouraientmetre en marche le moteur ou actionner des équipements electriques tels que les glaces electriques, ce qui peut provoquer un accident.
    Tout usage sans surveillance des clés du vehicule peut entraîner le lancement du moteur ou le déclenchement d'équipements électriques (par ex. lève-glaces électriques), d'ou un risque de blessures graves!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Le démarre ne pourrait être activé que si le moteur est arrêté (position de la clé de contact)

Antidémarrage electronique

L'antidémarrage empêche le démarrage non autorisé de votre vehicule.

Une pucelectronique se trouve dans la clé. Elle permet de désactiver automatiquement l'antidémarrage lorsque vous introduisez la clé dans le contact-demarreur.

L'anti-demarrage electronic est activé automatiquement des que vous retirez la clé du contact-demarreur.

C'est la raison pour laquelle le moteur ne peut etre lance qu'vec une clé d'origine SEAT codee correctement.

SEAT Leon (2006) - Antidémarrage electronique - 1

Nota

Le fonctionnement irréprochable de votre vehicule n'est garantie que par l'utilisation de clés d'origine SEAT.

Lancement et coupure du moteur

Lancement du moteur à essence

Le moteur ne peut etre demarre qu'veac une cle originale SEAT correspondant avoitre vehicule et codede directement.

-Mettez le levier de vitesses au point mort, appuyez a fond sur la pedale d'embrayage et maintenez-la dans cette position. Le démarre ne doit alors entraîner que le moteur.
-Pour demarrer le moteur, mettez la clé de contact en position page 159.

-Lachez la clé de contact des que le moteur demarre-le démarreur ne doit pas tourner en même temps que le moteur.

Lors du démarrage d'un moteur très chaud, il peut s'avérer nécessaire d'appuyer légarement sur l'accéléateur.

Après le démarriage du moteur froid, celui-ci peut brievement être plus bruyant, étant donné que la pression d'huile nécessaire doit d'abord se constituer dans le rattrapage hydraulique du jeu des soupapes. Ce phénomène est normal et il n'y a donc pas lieu de s'inquieter.

Si le moteur ne démarre pas, interrompez la procédure de lancement au bout de 10 secondes et attendez environ 30 secondes avant de recommencer. Si le moteur refuse toujours de démarrer, contrôle le fusible de la pompe à carburant page 241, « Fusibles électriques »

SEAT Leon (2006) - Lancement du moteur à essence - 1

ATTENTION!

  • Ne démarrez et ne faites jamais tourner le moteur dans des locaux non aérés ou fermés. Les gaz d'échévement du moteur contiennent entre autres du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore - danger de mort! L'inhalation de monoxyde de carbone peut entraîner des pertes de connaissance, voir la mort.

  • Ne laissez jamais votre vehicule sans surveillance pendant que le moteur tourne.

N'utilisez jamais « d'aerosols pour demarrage à froid», ils peuvent exploser ou entraîner la montée soudaine en régime du moteur et peuvent provoquer des blessures!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

  • Evitez les régimes élevés, les accélérations à pleins gaz et les fortes sollicitations sur moteur froid - risque d'avarie du moteur!

Pour demarrer le moteur, il ne faut pas pousser ou remorquer le vehicule sur une distance supérieure à 50 metres environ. Sinon du carburant imbrûlé risque de parvenir dans le catalyseur et de l'endommager.
- Avant toute tentative de lancement du moteur en poussant ou en remorquant le vehicule, utilisez si possible la batterie d'un autre vehicule pour un demarrage de fortune. Veuillez tenir compte des indications du page 256, «Aide au demarrage »

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Conseil antipollution

Ne chauffez pas le moteur en le faisant fonctionner lorsque le vehicule est arrêté. Demarrez immédiatement. Le moteur atteint ainsi plus rapidement sa température de fonctionnement et les émissions de pollutants sont moindre.

Lancement du moteur diesel

Le moteur ne peut etre demarre qu'vec une cle originale SEAT correspondant a votre vehicule et codee directement.

-Mettez le levier de vitesses au point mort, appuyez a fond sur la pedale d'embrayage et maintenez-la dans cette position. Le démarreur ne doit alors entraîner que le moteur.
- Pour démarrer le moteur, mettez la clé de contact en position.
- Amenez la clé de contact en position page 159, fig. 113 (1). Le témoin s'allumera en cas de préchauffage du moteur.
Lorsque le témoin s'éteint, tournez la clé en position d'ur lancer le moteur sans appuyer sur l'accéléateur.

-Lachez la clé de contact des que le moteur demarre-le démarreur ne doit pas tourner en même temps que le moteur.

Après le démarriage du moteur froid, celui-ci peut brievement être plus bruyant, étant donné que la pression d'huile nécessaire doit d'abord se constituer dans le rattrapage hydraulique du jeu des soupapes. Ce phénomène est normal et il n'y a donc pas lieu de s'inquieter.

Si vous rencontrez des problèmes pour démarrer le vehicule, consultez la section page 256.

Préchauffage pour moteurs diesel

Tant que le préchauffage dure, vous ne devez brancher aucun grand consommateur de courant qui sollicititerait inutillement la batterie.

Lancez le moteur immédiatement après l'extinction du témoin de préchaufpage page 83.

Lancement du moteur diesel après épuisement complet du carburant

Si vous avez roulé jusqu'à l'épuisement complet du carburant, le lancement du moteur après avoir remis du gazole peut durer plus longtemps que d'habitude - jusqu'à environ une minute. Cela est du au fait que le système de carburant doit d'abord eliminer l'air.

SEAT Leon (2006) - Lancement du moteur diesel après épuisement complet du carburant - 1

ATTENTION!

  • Ne démarrez et ne faites jamais tourner le moteur dans des locaux non aérés ou fermés. Les gaz d'éché+pement du moteur contiennent entre autres du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore - danger de mort! L'inhalation de monoxyde de carbone peut entraîner des pertes de connaissance, voir la mort.

  • Ne laissez jamais votre vehicule surveillance pendant que le moteur tourne.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

N'utilisez jamais « d'aerosols pour demarrage à froid», ils peuvent exploser ou entraîner la montée soudaine en régime du moteur et peuvent provoquer des blessures!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! (suite) - 1

Prudence!

  • Evitez les régimes élevés, les accélérations à pleins gaz et les fortes sollicitations sur moteur froid - risque d'avarie du moteur!
  • Pour démarrer le moteur, il ne faut pas pousser ou remorquer le vehicule sur une distance supérieure à 50 metres environ. Sinon du carburant imbrûlé risque de parvenir dans le catalyseur et de l'endommager.
    Avant toute tentative de lancement du moteur en poussant ou en remorquant le vehicule, utilisez si possible la batterie d'un autre vehicule pour un demarrage de fortune. Veuillez tenir compte des indications du page 256, « Aide au demarrage »

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Conseil antipollution

Ne chauffez pas le moteur en le faisant fonctionner lorsque le vehicule est arrêté. Démarrez immédiatement. Le moteur atteint ainsi plus rapidement sa température de fonctionnement et les émissions de polluants sont moindres.

Arrêt du moteur

  • Stoppez le vehicule.

  • Amenez la clé de contact en position page 159, fig. 113

SEAT Leon (2006) - Arrêt du moteur - 1

Après l'arrêt du moteur et la coupure du contact d'allumage, le ventilateur du radiateur peut continuer de tourner pendant encore 10 minutes. Il peut aussi se remettre en marche au bout d'un certain temps si la température du liquide de refroidissement augmente en raison de la chaleur accumulée dans le compartment-moteur ou si ce dernier chaffe neuve plus parce qu'il est exposé au soleil.

SEAT Leon (2006) - Arrêt du moteur - 2

ATTENTION!

-Ne coupez jamais le moteur avant que le vehicule ne soit à l'arret.
Le servofrein fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne. Lorsque le moteur est coupé, il faut déployer plus de force pour freiner. Étant donné que, dans ces conditions, vous ne pouvez pas freiner normalement, il peut en résultat des accidents et des blessures graves.
Lorsque vous retirez la clé de contact, le dispositif de blocage de direction peut s'enclencher immidiatement. Il est alors impossible de manœuvrer le vehicule - risque d'accident!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Lorsque vous coupez le moteur alors qu'il a eté fortement sollicité, il se produit une accumulation de chaleur dans le compartment-moteur qui peut occasionner l'avarie du moteur. Laissez-le donc tourner au ralenti pendant 2 minutes environ avant de le couper.

Boite mecanique

Conduite avec boite mécanique

SEAT Leon (2006) - Conduite avec boite mécanique - 1
Fig. 114 Détail de la console centrale: grille des vitesse de la boite mécanique à 5 vitesse

SEAT Leon (2006) - Conduite avec boite mécanique - 2
Fig.115 Detail de la console centrale: grille des vittesses de la boite mécanique à 6 vittesses

Passage de la marche arriere

  • Débrayez à fond quand le vehicule est à l'arrêt (le moteur tourne au ralent).
  • Placez le levier de vitesses au point mort puis déplacez le levier à fond vers le bas.
  • Appuyez le levier de vitesses vers la gauche et amenez-le dans la position correspondant à la marche arrière comme indiqué sur la grille des vitesses représentée sur le pommeau du levier.

La marche arrirée ne doit être seLECTIONnée que quand le vehicule soit arrêté.
Avec le moteur en marche, il faut attendre environ 6 secondes avec l'embrayage appuyé à fond avant de seLECTIONner la marche arrirée, afin de proteger la boîte de vitesses.

Les feu des recul s'allument lorsque la marche arriré est enclenchée et le contact est mis.

SEAT Leon (2006) - Passage de la marche arriere - 1

ATTENTION!

Quand le moteur tourne, le vehicule se deplace des qu'une vitesse est engagée et que vous levez le pied de la pedale d'embrayage.
N'enclenchez jamais la marche arrêté lorsque le vehicule roule - risque d'accident!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

  • En conduisant, ne posez pas votre main sur le levier de vittesses. La pression de la main se transmet aux fourchettes de commande de la boite de vittesses, risquant ainsi de provoquer à long terme leur usure prématuree.
    Débrayez toujours à fond lorsque vous passez les vitesses pour évitier une usure et des endommagements inutiles.

  • En côte, n'immobilisiez pas le vehicule en faisant « patiner » l'embrayage. Ceci entraîne une usure prématurée et un endommagement de l'embrayage.

Boite automatique*/boite automatique DSG

Positions du levier selecteur

SEAT Leon (2006) - Positions du levier selecteur - 1
Fig.116 Detail de la console centrale: levier selecteur de la boite automatique ou de la boite DSG

Positions de la boite de vitesses signalées sur le revêtement

P Position parking (levier bloque).
R Position marche arrriere.
N Position neutre (levier bloqué). Cette position est similaire au point mort pour les boîtes de vitesses mécaniques).
D Position de conduite normale (il s'agit d'un programme de conduite économique).

S Position de conduite sportive.
+/- Position de conduite Tiptronic (ce programme dispose d'une conduite similaire à celle d'une boite de vitesses mécanique).

Programmes de conduite

La boite automatique et la boite DSG sont dotées de deux programmes de conduite modifiant les lois de passage des différents rapportes

  • Amenez le levier selecteur en position D pour la marche avant.
  • Amenez le levier sélecteur en position R pour la marche arrrière. Cette position est commune pour tous les programmes, si vous souhaitez aller en marche arrrière.

Selection du programme sport

  • Amenez le levier en position S.

Le programme D est un programme économique. Ce programme permet de seLECTIONner une marche supérieure avant et une marche inférieure ensuite.

Si vous avec sélectionné le programme sport S, votre mode de conduite sera plupot sportif, car le programme exploite à fond les réserves de puissance du moteur en retardant le passage aux rapports supérieurs. C'est pourquoi il est recommendé de ne pas sélectionner ce programme pour une conduite sur autoroute ou en ville.

Blocage du levier selecteur

Le blocage du levier selecteur évite qu'un rapport ne soit engagé par inadvertance et que le vehicule ne se mette alors involontairement en mouvement.

SEAT Leon (2006) - Blocage du levier selecteur - 1
Fig.118 Désactivation du blocage

Désactiver le blocage de levier sélecteur

  • Démarragedu vehicule.

  • Appuyez et maintenez appuyée la pedale de frein et appuyez en même temps sur le bouton du pommeau.

Le blocage ne peut être activé que lorsque le vehicule est arrêté ou à une vitesse inférieure à 5 km/h. À une vitesse supérieure, le blocage est désactivé automatiquement en position N.

Dans le cas de changements de position rapides (par ex. de R à D), le levier ne se bloque pas. Si le levier reste en position N plus d'une seconde, il se bloque automatique. Le blocage automatique évite que le levier passé des positions P et N à d'autres marches de circulation sans appuyer sur la pédale de frein.

Le levier doit etre en position P pour pouvoir retirer la clé du contact.

Conduite avec boîte automatique* /boîte automatique DSG*

Les rapportspour aller en marche avant ou en marche arriere s'engagent automatique.

SEAT Leon (2006) - Conduite avec boîte automatique* /boîte automatique DSG* - 1
Fig.119 Conduite

Conduite

  • Appuyez et maintenez appuyée la pédaie de frein.
  • Appuyez sur le bouton du pommeau (situé sur la partie gauche de celui-ci fig. 119.
  • Introduisez une position de marche (R, D ou S).
  • Relâchéz le bouton et attendez quelques secondes jusqu'à ce que le rapport s'engage. Vous noterez une légère secousse.
    -Lachez le frein et l'accelerateur.

Arretbref

  • Retenez le vehicule avec la pédale de frein appuyée pour éviter qu'il ne se déplace (à un feu par exemple). Dans ce cas, il est inutile d'amener le levier sélecteur en position P ou N.
  • N'accélérez pas.

Stationnement

  • Appuyez et maintenez appuyée la pédale de frein jusqu'à ce que le vehicule s'arrête.
  • Serrez à fond le frein à main.
    -Avec le bouton du pommeau enforcé, déplacez le levier à la position P puis relâchéz le bouton.
  • Faites glisser le levier jusqu'à la position D puis appuyez vers la droite pour introduire le levier dans la voie Tiptronic.
  • Poussez le levier de vitesses vers l'arrête (-) pour descendre de marche.

S'arrête en montée

  • Retenez le vehicule, dans tous les cas, avec la pédale de frein appuyée pour éviter qu'il ne recule.
  • N'essayez pas de freiner le vehicule en introduisant une vitesse de marche avant.

Monter une côte

  • Une fois la vitesse engagée, quitterze le pied du frein et accélérez.

Plus la pente est prononcée, plus il faut désirir une vitesseasse afin d'obtenir I'effet de frein moteur. Par exemple, si nous allons dans une grande descente en 3eme, si I'effet de frein moteur est insuffistant, le vehicule accélé. Pour que le moteur ne monte pas trop en régime, la boite de vitessees engage le rapport immédiatement supérieur. Vous devrez appuyer sur la pédale de frein et placer le levier en position Tiptronic pour rétrograder en 3ème vitesse.

SEAT Leon (2006) - Monter une côte - 1

ATTENTION!

  • En tant que conducteur, vous ne devez pas abandonner le vehicule en marche ou avec une vitesse engagée. Si vous devez sortir du vehicule lorsque le moteur est en marche, serrez le frein à main et mettez le levier de vitesse en position P.
    Lorsque le moteur est en marche et le levier en position D, S ou R, il est nécessaire de retenir le vehicule avec la pédale de frein enforcée, car le vehicule, même s'il est arrêté, pourrait se déplacer.
    Il ne faut jamais accélérer lorsque le levier de vitesses change de position (risque d'accident).
  • Il ne faut pas placer le levier de vitesse dans les positions R ou P pendant la conduite (risque d'accident).
  • Avant d'aborder une descente longue et à force déclivité, réduisez votre vitesse et Sélectionné un rapport inférieur avec le tiptronic.
    Si vous nevez vous arrêtez en montée, maintenez appuyee la pédale de frein pour retenir le vehicule et éviter qu'il ne recule.
    Il ne faut pas maintainir longtemps le pied sur le frein, même avec une légère pression, le freinage continu fait que les freins chauffent trop ce qui diminue la capacité de freinage et augmente la distance nécessaire de freinage, voire même empêche le vehicule de freiner.
  • Ne laissiez jamais le vehicule en position N ou D lorsque vous descendez une côte, que le moteur soit arrêté ou en marche. Dans ce dernier cas, il est recommendé d'utiliser la position tipronic pour réduire la vitesse.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Si vous vous arrêtez en montée, n'essayez pas de faire avancer le vehicule avec une vitesse engagée et en accélérant car de cette façon, la boîte de vitesses pourrait chauffer et être endommagee. Serrez le frein à main et appuyez sur la pédale de frein pour immobiliser la voiture.
Si vous laissez la voiture rouler avec le moteur arrêté en position N, la boîte de vitesses pourrait être endommagée car elle ne serait plus lubrifiée.

Introduire des rapportes avec Tiptronic

Le système tiptronic permit au conducteur d'engager les vitesses manuellement

SEAT Leon (2006) - Introduire des rapportes avec Tiptronic - 1
Fig.120 Changement de vitesses avec la commande tiptronic

Changement de vitesses avec la commande tiptronic

  • Placez le levier en position D puis poussez-le vers la droite dans la voie Tiptronic

  • Poussez le levier vers l'avant (+) pour engager une vitesse supérieure.

  • Poussez le levier vers l'arrête (-) pour engager une vitesse inférieure.

Frein à main

Actionnement du frein à main

Le frein a main serre a fond empêche le vehicule de se mettre à rouler inopinément.

SEAT Leon (2006) - Actionnement du frein à main - 1
Fig.121 Frein a main entre les sièges avant

Tirez toujours à fond le frein à main lorsque vous quittez ou garez le vehicule.

Serrer le frein a main

  • Serrez le frein à main à fond en relevant le levier vers le haut ⇒ page 168, fig. 121.

Desserrer le frein a main

-Soulevez légerement le levier de frein à main, appuyez sur le bouton de verrouillage dans le sens de la flèche page 168, fig. 121 et abaissez le levier au maximum

Serrez tous le frein a main fond pour eviter de conduire par inadvertance avec le frein a main legement serre

Le témoin (D) s'allume lorsque le frein à main est serré et que le contact d'allumage est mis. Le témoin s'éteint lorsque le frein à main est desseré.

Si vous roulez à plus de 6km / h avec le frein à main serré, vous verrez apparaître sur l'afficheur du combiné d'instruments le message d'information suivant : FREIN A MAIN SERRE. Un signal sonore d'avertissement retentit également.

SEAT Leon (2006) - Desserrer le frein a main - 1

ATTENTION!

  • N'utilisez jamais le frein à main pour freiner un vehicule qui roule. La distance de freinage est beaucoup plus importante, car seules les roues arrirere sont freinées. Risque d'accident!

Si le frein a main n'est desseré que partiellement, les freins arriere risquent de surchauffer, ce qui peut influencer négativement le fonctionnement du système de freinage - risque d'accident! De plus, ici conduit à l'usure prematurée des garnitures de frein arrriere.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Chaque fois que vous quittez le vehicule, serrez tout d'abord à fond le frein à main. Passez également la 1ère vitesse.

Stationnement

Le frein à main devrait toujours être serré à fond lorsque le vehicule est en stationnement.

Lorsque youougarez,tenezcomptedecequi suit:

  • Immobilizez le vehicule en actionnant la pédale de frein.

  • Serrez à fond le frein à main.

  • Passez la 1ere vitesse.

  • Arrêtez le moteur et retirez la clé du contact-demarreur. Tournez légèrement le volant de direction pour que le dispositif de blocage de direction s'enclenché.

  • Emportez toujours les clés du vehicule

SEAT Leon (2006) - Stationnement - 1

Remarques supplémentaires concernant le stationnement en pente et en côte :

Tournez le volant de direction de telle maniere que le vehicule heurte le trottoir s'il se met en mouvement.

Lorsque le vehicule est garé dans une descente, tournez les roues avant vers la droite de telle sorte qu'elles soient orientées vers le trottoir.
Lorsque le vehicule est garé dans une montée, tournez les roues avant vers la gauche de telle sorte qu'elles soient orientées dans le sens opposé du trottoir.
- Bloquez le vehicule comme à l'habitude en serrant à fond le frein à main et en engageant la 1ère vitesse.

SEAT Leon (2006) - Stationnement - 2

ATTENTION!

  • Minimisez les risques de blessures lorsque vous laissez le vehicule sans surveillance.
  • Ne garez jamais le vehicule dans des endroits dans lesquels le système d'échévement chaud est en contact avec de l'herbe seche, des brousseilles, du carburant qui a fui ou d'autres matières très inflammables.
    Ne permette pas aux passagers de rester dans le vehicule une fois que celui-ci a ete verrouille, car ils ne peuvent pas ouvrir les portes et les glaces de l'intérieur et ne peuvent donc pas quitter le vehicule en cas d'urgence. De plus, les portes fermées sont un obstacle pour les secours venant de l'extérieur.
    Ne laisses jamais d'enfants sans surveillance dans le vehicule. Ils pourraient par ex. desserrer le frein a main et/ou déplacer le levier de vitesses/levier selecteur, mettant ainsi le vehicule en mouvement sans avoir aucun contrôle.
  • Selon la saison, des températures mettant en danger la vie peuvent être atteintes à bord d'un vehicule en stationnement.

Système acoustique d'aide au stationnement*

Aide au stationnement arrêté

Le système d'aide au stationnement vous avertit au moyen d'un signal sonore de la proximite d'un obstacle dans la zone arrriere du vehicule.

Description

Le système acoustique d'aide au stationnement mesure la distance entre le vehicule et un possible obstacle par l'intermédiaire de 4 capteurs ultrasons situés sur le pare-choc arrêté. La plage de mesure des capteurs commence environ et en fonction de l'obstacle à une distance de :

zone laterale du pare-chocs arrriere:0,8 m
zone centrale du pare-chocs arrriere: 1,3 m

Activation

Le système est activé en passant la marche arrière. Un bref signal sonore et aigu confirme l'activation et le fonctionnement correct du système.

Manoeuvre de marche arrêté

L'ajretissement sur la distance commence des qu'un obstacle est detecté dans la zone d'action du système. Au fur et à mesure que la distance séparant la voiture de l'obstacle diminue, la fréquence des signaux sonores augmente.
A partir d'une distance inférieure à environ 25 cm, un signal sonore continu retentit (signal d'arrêt). A partir de ce moment, il faut normalement arrêter la marche arrière.

Conduite avec remorque

Sur les vehicules pour lesquels l'attache-remorque a eté monté en usine, le système d'aide au stationnement n'est pas activé au passage de la marche arrêté, si la remorque est attachée et le connecteur électrique de cette-ci branché.

Pour éviter un mauvais fonctionnement du système, si vous ne circuez pas avec une remorque, démontez l'attache-remorque.

Possibilities de dysfonctionnement

Si vous entendez un signal sonore continu pendant quelques secondes en passant la marche arrriere, cela signifie que le système d'aide au stationnement est defectueux.

Si ce défaut est encoreprésent lorsque vous coupez le contact d'allumage, aucun nouveau signal d'alerte ne retentit lorsque vous tentez de nouveau d'activer le système (en passant la marche arrrière). Dans ce cas, l'avis de disponibilité du système ne sera pas non plus émis. La réparation de cette défaillance devra être réalisée par un Service Technique.

Si l'avis de disponibilité ou de défaut n'est pas émis, cela signifie que le haut-parleur du PDC est défectueux et les averisations de présence d'un obstacle ne pourrait donc pas être entendus.

Pour le bon fonctionnement du système d'aide au stationnement, vous devez gérer les capteurs propres et exempts de givre et de neige.

SEAT Leon (2006) - Possibilities de dysfonctionnement - 1

ATTENTION!

  • Les capteurs représentent des zones d'objet au sein desquelles les objets ne peuvent pas etre détectes.

  • Faites particulièrement attention aux jeunes enfants et aux animaux, étant donné que les capteurs ne peuvent pas les détecter dans tous les cas. Si vous ne faites pas suffisamment attention, il existe un risque d'accident.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

L'aide au stationnement ne remplace enaucun cas la vigilance du conducteur. Le conducteur assume la responsabilité de stationner et de réaliser des manoeuvres similaires.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! (suite) - 1

Prudence!

Sachez que les obstacles de petites tailles déjàannoncés par un signal sonore risquent de ne plus etre detectes lorsquils sortent de la plaque de mesure des capteurs. Le systeme ne vous avertira donc plus de leur presence.Des objects tels que chaines de cloture,timon de remorque,rebords de trottoirs eleves, minces barres peintes ou clotures peuvent, selon les circonstances,ne pas etre detectes par le systeme,vous risquez alors d'endommager voitre vehicule.

Les obstacles avec des chants ou des arêtes peuvent ne pas etre detectes a temps par leur systeme etant donnee leur geometrie. Veiliez particulierement a ce type d'obstacles tels que les coins, les objets rectangulaires, etc., car vous risquez d'endommager votre vehicule.
- Aiguisez votre attention pour des manoeuvres de stationnement dans un coin entre deuxursperpendicularaires.Faitesnotamenttrésattention à l'approche laterale du mur (surveillez la vision par les rétroviseurs).
Le système d'aide au stationnement ne remplace enaucun cas le contrôle par les retroviseurs.
-Des sources ultrasons étrangères (marteaux piqueurs, pneumatiques, machines de chantier, vehicules équipés du système PDC) peuvent perturber le fonctionnement du système.
- Pendant le nettoyage périodique des capteurs, il faut veiller à ce qu'ils ne soient ni rayés ni endommages. Pendant le nettoyage avec des dispositifs de nettoyage à haute pression ou de systèmes de jets de vapeur, les capteurs devront être arrosés pendant un court instant et à une distance minimale de 10 cm.

Régulateur de vitesse (GRA)*

Description

Le régulateur de vitesse (GRA) permet deMAINTER une vitesse reglee constante sur une plaque d'environ 30 à 180 km/h.

Lorsque la vitesse souhaitation est mémorée, vous pouvez lever le pied de l'accelérer.

SEAT Leon (2006) - Description - 1

ATTENTION!

L'utilisation du régulateur de vitesse se révèle dangereuse lorsqu'il n'est pas possible de rouler en toute sécurité à allure constante.

N'utilisez pas le régulateur de vitesse en cas de circulation dense, de parcours sinueux et d'etat inapproprié de la chaussée (par ex. aquaplanage, gravillons, verglas, neige) - risque d'accident!
Pour empêcher l'utilisation involontaire du régulateur de vitesse, désactivez-le toujours après vous en être servi.
- Il est dangereux de reprendre la vitesse ménorisée si elle est trop élevé pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou le temps qu'il fait - risque d'accident!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

En descente, le régulateur de vitesse ne peut pas maintainir la vitesse du vehicule constante. Le vehicule accélère sous l'effect de son propre poids. Ralentissez le vehicule en appuyant sur la pédale de frein.

Activation et désactivation du régulateur de vitesse

SEAT Leon (2006) - Activation et désactivation du régulateur de vitesse - 1
Fig.122 Levier des clignotants et de l'inverseur-codes : commandes du régulateur de vitesse

Activation du régulateur

  • Déplacez la commande fig. 122 B vers la gauche pour la régler sur ON.

Déactivation du dispositif

  • Déplacez la commande (B) vers la droite pour la régler sur OFF ou couper le contact si le vehicule est à l'arrêt.

Quand on connecte le régulateur de vitesse et on programme la vitesse à laquelle on peut circuler, le témoin du porte-instruments s'allume.17)

Quand on déconnecte le régulateur de vitesse le témoin s'éteint Le régulateur se désactive complètement si on sélection la 1ère vitesse.*

Mémorisation de la vitesse*

SEAT Leon (2006) - Mémorisation de la vitesse* - 1
Fig.123 Levier des clignotants et de I'inverse-seurs:commandes du régulateur de vitesse
-Lorsque la vitesse a memoriser est atteinte, appuyez une fois brievement sur la partie inférieure SET fig. 123 de la commande à bascule (A)
La vitesse fixée est mémorisée et maintainue constante dés que vous lâchez la commande à bascule.

Modification de la vitesse mémorée*

Il est possible de modifier la vitesse sans devoir actionner l'accelérer ou la pedale de frein.

SEAT Leon (2006) - Modification de la vitesse mémorée* - 1
Fig. 124 Levier des clignotants et de l'inverseur-seurs: commandes du régulateur de vitesse

Augmentation de la vitesse

  • Appuyer sur la partie supérieure RES fig. 124 de la commande à bascule pour augmenter la vitesse. Tant que vous main-tenez enforcée la commande à bascule, le vehicule accélère. Lorsque vous lâchez la commande à bascule, la nouvelle vitesse est méorisé.

Diminution de la vitesse

  • Appuyer sur la partie inférieure SET- de la commande à bascule pour diminuer la vitesse. Le vehicule réduira la vitesse en décélérant automatiquement tant que la touche est enforcée. Lorsque vous lâchez la commande à bascule, la nouvelle vitesse est méorisé.

Lorsque vous augmentez la vitesse en appuyant sur I'accelerateur, le vehicule reprend automatique la vitesse memorisee auperavant des que vous lachez I'accelerateur. Mais cela n'est pas le cas lorsque la vitesse memorisee est depassée de plus de 10km / h pendant plus de 5 minutes. La vitesse doit etre nouveau memorisee.

Si vous diminuez la vitesse mémorisée en appuyant sur la pédale de frein, le régulateur se désactive. Vous pouvez réactiver le régulateur en appuyant une seule fois sur la partie supérieure RES+ page 173, fig. 124 de la commande à bascule

SEAT Leon (2006) - Diminution de la vitesse - 1

ATTENTION!

Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop élevée pour l'etat de la chaussée, les conditions de circulation ou le temps qu'il fait - risque d'accident !

Désactivation temporaire du régulateur de vitesse*

SEAT Leon (2006) - Désactivation temporaire du régulateur de vitesse* - 1
Fig.125 Levier des clignotants et de I'inverse-seurs:commandes du régulateur de vitesse

Le régulateur est désactifé dans les cas suivants:

Lorsque la pédale de frein est enfoncé.
Lorsque la pedale d'embrayage est enfoncée.
Lorsque le vehicule accelere a plus de 180~km / h
Lorsque I'on met le levier 8 sur la position OFF sans que celui-ci ne s'encastre.

Pour réactiver le régulateur, relâchez la pédale de frein ou d'embrayage ou ralentissez en dessous de 180 km/h et appuyez une fois sur la partie supérieure RES fig. 125 de la commande à bascule A.

SEAT Leon (2006) - Désactivation temporaire du régulateur de vitesse* - 2

ATTENTION!

Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop élevée pour l' état de la chaussée, les conditions de circulation ou le temps qu'il fait - risque d'accident !

Déactualisation complète du système*

SEAT Leon (2006) - Déactualisation complète du système* - 1
Fig.126 Levier des clignotants et de I'inverseur-codes: commandes du régulateur de vitesse

Vehicules avec boite mecanique

Pour désactiver complètement le système, déplacer la commande A jusqu'à la limite droite (OFF emboîte), ou bien, le vehicule étant arrêté, couper l'allu-mage.

Vehicules avec boite automatique /boite automatique DSG

Pour désactiver complètement le système il faut placer le levier de seLECTION sur une des positions ci-dessous: P, N, R 0 1 ou bien, le vehicule étant arrêté, couper l'allumage.

Conseils pratiques

L'intelligence au service de la technique

Freins

Servofrein

Le servofrein amplifie la pression que vous exercez sur la pédale de frein. Il fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne.

Si le servofrein ne fonctionne pas, par ex. parce que le vehicule doit etre remorqué ou parce que le servofrein est defectueux, vousdezexercer une pression beaucoup plus forte sur la pédale de frein qu'en temps normal.

SEAT Leon (2006) - Servofrein - 1

ATTENTION!

La distance de freinage peut s'allonger sous l'influence de certains facteurs extérieurs.

  • Ne faites jamais rouler le vehicule lorsque le moteur est à l'arrêt. Il y a sinon risque d'accident! La distance de freinage s'allonge considérablement car le servofrein ne fonctionne pas.
    Lorsque le servofrein ne fonctionne pas - par ex. en cas de remorquage du vehicule - l'effort a exercer sur la pédale est nettement plus important.

Assistance au freinage d'urgence (AFU)*

En situation d'urgence, la plupart des automobilistes freinent en général à temps mais sans pour autant utiliser la pression de freinage maximale. Ce qui allonce inutillement la distance de freinage!

C'est a ce moment-là qu'intervient l'assistance au freinage d'urgence : lorsque vous exercez une pression très rapide sur la pédale de frein, l'assistance au freinage d'urgence interpréte cette action comme une situation d'urgence. Elle créé alors, en un minimum de temps, la pression de freinage maximalne nécessaire pour activer plus rapidement et plus efficacement l'ABS et raccourcir la distance de freinage.

Ne relâchez pas la pression exercée sur la pédale de frein car,ès que vous la relâchez,l'assistance au freinage d'urgence est automatiquement désactivée.

SEAT Leon (2006) - Assistance au freinage d'urgence (AFU)* - 1

ATTENTION!

Le risque d'accident augmente lorsque vous roulez trop vite ou trop pres du vehicule situé devant vous, ou lorsque la chaussée est glissante ou mouillée. Le risque d'accident accru ne peut pas être diminué, même par l'assistance au freinage d'urgence - risque d'accident!

L'assistance au freinage d'urgence ne permet pas de dépasser les limites imposées par les lois de la physique. Une chaussée glissante ou mouillée reste dangereuse même avec l'assistance au freinage d'urgence! Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue qui vous est offerte ne doit pas vous inciter à prendre des risques - risque d'accident!

Système antiblocage et antipatinage M-ABS (ABS ET ASR)

ABS (dispositif antiblocage)

Le système antiblocage empêche le blocage des roues au freinage.

Le système antiblocage (ABS) contribue de manière significative à augmenter la sécurité active lors de la conduite.

Fonctionnement de l'ABS

Si une roue présente une vitesse de rotation trop faible par rapport à la vitesse réelle du vehicule et tend à se bloquer, le dispositif réduit la pression de freinage exercée sur cette roue. Ce processus de régulation se manifeste par des mouvements de vibration de la pédale de frein accompagnés de bruits. Le conducteur est ainsi informé que les roues ont tendance à se bloquer et que l'ABS intervient. Pour permettre à l'ABS de fonctionner de façon optimale dans cette plage de régulation, vous doivent laisser la pédale de frein enforcée - évitez absolument de « pomper »

En cas de freinage brusque sur une chaussée glissante, la maniabilité de la direction se maintain à un niveau optimal car les roues ne se bloquent pas.

Il ne faut cependant pas s'attendre à ce que l'ABS réduise la distance de freinage dans toutes les circonstances. En cas de conduite sur des graviers ou de la neige fraîchement tombée sur un sol glissant, la distance de freinage peut même être augmentée.

SEAT Leon (2006) - Fonctionnement de l'ABS - 1

ATTENTION!

L'ABS ne permet pas de dépasser les limites imposées par les lois de la physique. Une chaussée glissante ou mouillée reste dangereuse même avec l'ABS! Lorsque l'ABS est activé, il faut immédiatement adapter la

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

vitesse aux conditions de la route et du traffic. La sécurité accrue qui vous est offerte ne doit pas vous inciter à prendre des risques - risque d'accident!

L'efficacité de l'ABS dépendégressément des pneus page 224.
- Les modifications apportées aux trains roulants ou au dispositif de freinage peuvent géné considérablement le fonctionnement de l'ABS.

Régulation antipatinage des roues motrices (ASR)

La régulation antipatinage empêche les roues de patiner lors de l'accelération.

Description et fonctionnement de l'antipatinage sur l'accelération (ASR)

Sur les vehicules à traction avant, le système ASR intervient en réduisant la puissance du moteur pour éviter le patinage des roues motrices au moment de l'accelération. Ce système fonctionne pour toute la gamme des vitesses avec le système ABS. Si un défaut se produit sur le système ABS, l'ASR s'arretera également de fonctionner.

L'ASR améliore de manière significative, voire même rend possible, le démarriage, l'accelération ou la montée de pentes, même si la chaussée présente des conditions défavorables.

L'ASR est automatiquement connecté au démarrage du moteur. Si nécessaire, il peut être connecté ou déconnecté en appuyant brievement sur le bouton situé sur la console centrale.

Lorsque l'ASR est déconnecté, le témoin qui lui correspond s'allume. Normalement, il devrait être toujours connecté. Seuls dans des cas exceptionnels, c'est-à-dire, si l'on souhaite que les roues patinent, il faudra le déconnecter, par exemple:

Avec une roue de secours de taille réduite.

Lorsque le vehicule est equipede chaines a neige.
- En cas de conduite sur de la neige profonde ou des terrains mous.
Lorsque le vehicule est embourbe, pour le sortir en le balancant.

Il faudra ensuite reconnectcer le dispositif.

SEAT Leon (2006) - Description et fonctionnement de l'antipatinage sur l'accelération (ASR) - 1

ATTENTION!

  • Mème l'ESP et l'ASR ne permettant pas de dépasser les limites impôsées par les lois de la physique. Tenez compte de ce fait,urtout pour circuler sur une route glissante ou mouillée, ou avec une remorque.
  • Le style de conduite doit être adapté en permanence à l'état de la chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue que fournit l'ASR ne devra en peu cas vous inciter à prendre des risques!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

  • Pour garantir un fonctionnement irréprochable de l'ESP et de l'ASR, les quatre roues doivent être équipées de pneus identiques. Si les pneus représentent des périmètes de roulement différents, cela pourrait réduire la puissance du moteur.
    D'eventuelles modifications apportées au vehicule (par ex. au moteur, au système de freinage, au chassis-suspension ou une combinaison roues/monte pneumatique différente) peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de l'ABS et de l'ASR.

Programme électronique de stabilisation (ESP)*

Généralités

Le programme électronique de stabilisation augmente la stabilité de la marche.

Ce programme électronique de stabilité réduit le risque de patinage.

Le programme électronique de stabilisation (ESP) comprend les systèmes ABS, EDS et ASR.

Programme electronique de stabilisation (ESP)*

L'ESP réduit le risque de dérapage en freinant les roues individuellement.

À l'aide de l'angle de braquage du volant et de la vitesse du vehicule, il déterminé la direction souhaitée par le conducteur et il la compare constamment avec le comportement réel du vehicule. En cas d'écart, par exemple lorsque le vehicule commence à déraper, l'ESP freine automatiquement la roue concernée.

Le vehicule recupere sa stabilité grâce aux forces appliquées sur la roue à freiner. Si le vehicule tend à surviver (dérapage du train arrêté), le système agit sur la roue avant qui déscrit la trajectory extérieure du virage.

SEAT Leon (2006) - Programme electronique de stabilisation (ESP)* - 1

ATTENTION!

  • Meme l'ESP et l'ASR ne permettant pas de dépasser les limites impôsées par les lois de la physique. Tenez compte de ce fait,urtout pour circuler sur une route glissante ou mouillée, ou avec une remorque.
  • Le style de conduite doit être adapté en permanence à l'état de la chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue que fournit l'ESP ne devra enaucun cas vous inciter à prendre des risques!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Pour garantir un fonctionnement irréprochable de l'ESP, les quatre roues doivent être équipées de pneus identiques. Si les pneus représentent des périmètres de roulement différents, cela pourrait réduire la puissance du moteur.
D'éventuelles modifications apportées au vehicule (par ex. au moteur, au système de freinage, sur le chassis-suspension ou une combinaison roues/monte pneumatique différente) peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de l'ABS, de l'EDS, de l'ESP et de l'ASR.

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Nota

Pour déconnecter l'ESP avec l'interrupteur page 158.

Système antiblocage (ABS)

Le dispositif antiblocage évite le blocage des roues lors du freinage page 178.

Blocage électronique du différentiel (EDS)*

Le blocage electronique du différentiel d'eviter le patinage des roues motrices.

Grâce à l'EDS, démarriage, accélération et parcours en montagne se trouvent amplement facillités ou deviennent possibles, même lorsque l'état de la chaussée est défavorable.

L'EDS surveille la vitesse de rotation des roues motrices à l'aide des capteurs de l'ABS (en cas de defaillance de l'EDS, le témoin ABS s'allume page 80.

Une différence de vitesse de rotation d'environ 100 tr/min entre les roues motrices due à un sol partiellement glissant d'un côte est compensée, jusqu'à une vitesse d'environ 80km / h par le freinage de la roue qui paitine, la force motrice étant transmise à l'autre roue motrice par l'intérimédiaire du différentiel.

Pour éviter que le frein à disque de la roue qui patine nechauffe, l'EDS se déconnecte automatiquement en cas de sollicitation extréme. Le vehicule continua à fonctionner avec les mêmes propriétés que celles d'un autre vehicule sans EDS. C'est�除quoi il n'y a pas d'advertissement de la déconnexion de l'EDS.

L'EDS se reconnecte automatiquement lorsque le frein a refroidi.

SEAT Leon (2006) - Blocage électronique du différentiel (EDS)* - 1

ATTENTION!

Accélérez avec prudence sur une chaussenée glissante, par ex. sur la neige ou le verglas. Les roues motrices peuvent patiner malgré l'EDS, ce qui diminue la sécurité de conduite.

  • Le style de conduite doit être constamment adapté à l'état de la chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue représentée par l'EDS ne doit pas vous inciter à prendre des risques!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

D'eventuelles modifications apportées au vehicule (par ex. au moteur, au système de freinage, aux trains roulants ou une combinaison roues/monte pneumatique différente) peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de l'EDS page 199.

Régulation antipatinage des roues motrices (ASR)

La régulation antipatinage empêche les roues de patiner lors de l'accelération page 178.

Conduite ecologique

Rodage

Rodage du moteur

Le moteur neuf doit être rodependant les 1500 premiers kilométres.

Jusqu'a 1000 kilométres

  • Ne roulez pas à une vitesse supérieure aux 34 de la vitesse maxi-male.
  • N'accélérez pas à pleins gaz.
  • Évitez les régimes élevés.
  • Ne tractez pas de remorque,

De 1000 à 1500 kilométres

Augmentez progressivement l'allure jusqu'à la vitesse maximale ou jusqu'au régime maximal autorisé.

Pendant les premières heures de fonctionnement, le moteur subit des frottements internes plus elevés que plus tard, lorsque toutes les pièces mobiles sont rodedes.

SEAT Leon (2006) - De 1000 à 1500 kilométres - 1

Conseil antipollution

Si vous soumettez votre moteur à un bon rodage, vous augmenterez sa longévite et vous réduirez la consommation d'huile.

Rodage des pneus et des plaquettes de frein

Des pneus neufs doivent être rodes avec précaution pendant les 500 premiers kilomètres, des plaquettes de frein neuves pendant les 200 premiers kilomètres.

Pendant les 200 premiers kilométres, l'efficacité de freinage amoindrie des plaquettes de frein neuves peut être compensée par une pression plus importante sur la pédale de frein. Toutefois, en cas de freinage d'urgence avec des plaquettes de frein neuves, la distance de freinage peut être plus longue qu'avoc des plaquettes de frein rodedes.

SEAT Leon (2006) - Rodage des pneus et des plaquettes de frein - 1

ATTENTION!

Les pneus neufs doivent être rodés car ils ne possèdent pas encore au départ leur adherence optimale. Il y a un risque d'accident. Roulez donc avec la prudence qui s'impose pendant les 500 premiers kilométres.

  • Des plaquettes de frein neuves doivent d'abord être « rodedes » et ne permettent pas, pendant les 200 premiers kilomètres, de développer les forces de frottement optimes. Cependant, vous pouvez compenser ce léger manque d'éfficacité des freins en exerçant une pression plus importante sur la pédale de frein.

Efficacité et distance de freinage

L'efficacite et la distance de freinage sont influencées par des situations de conduite et des états de chaussée divers.

L'efficacité du freinage dépend en grande partie de l'usure des plaquettes de frein. L'usure des plaquettes de frein dépend principalement des conditions d'utilisation et du style de conduite. Si vous circulez sur tout en ville, effectuez souvent de courts trajets ou si vous style de conduite est只想 sportif, nous给您 conséillons de faire vérifier régulièrement l'épaisseur des plaquettes de frein par un Service Technique, avant la date prévue dans le Plan d'Entretien, pour qu'ils vérifier l'épaisseur des plaquettes.

La conduite avec des freins mouillés, par ex. après des passages à gué, suite à de fortes pluies, après un lavage du vehicule ou, en hiver, en raison du givre qui s'est formé sur les plaquettes de frein, entraîne une perte d'efficacité du freinage. Les freins doivent d'abord être « séchés par freinage »

Le liquide de frein doit être vidange au plus tard tous les deux ans. Si le liquide de frein est tropieux, des bulles peuvent se former dans le système de freinage lorsque les freins sont fortement sollicités, ce qui nuit à l'efficacité du freinage.

SEAT Leon (2006) - Efficacité et distance de freinage - 1

ATTENTION!

L'allongement de la distance de freinage ou les entraves au bon fonctionnement du système de freinage augmentent le risque d'accident.

Des plaquettes de frein neuves doivent d'abord etre rodedes et ne permettant pas,pendant les 200 premiers kilometres,de devellopper les forces de frottement optimes. Vous pouvez compenser ce léger manque d'efficacité des freins en exerçant une pression plus importante sur la pédale de frein. Cette indication est également valable en cas de remplacement ultérieur des plaquettes de frein.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

Lorsque les freins sont mouillés ou givres et en cas de conduite sur des routes sur lesquelles du sel de déneignement a eté repandu, l'efficacité du freinage peut etre réduite.

  • En côte, les freins sont excessivement sollicités et chauffent très vite. Avant d'aborder une descente longue et à forté déclivité, réduisez votre vitesse, retrogronde ou scèctionnez un rapport inférieur si vous Vehiclele est équiped'une boite automatique. Vous bénéficiaz ainsi de l'action du frein-moteur et soulagez les freins.

  • Ne faites jamais « patiner » les freins en exerçant une légère pression sur la pédale. Un freinage constant entraine la surchauffe des freins et allonce par conséquent la distance de freinage. Freinez只想 par intermittence.

  • Ne faites jamais rouler le vehicule lorsque le moteur est à l'arrêt. La distance de freinage s'allge considérablement car le servofrein ne fonctionne pas.

Si le liquide de frein est usage et que les freins sont très fortement sollicités, des bulles de vapeur peuvent se former dans le système de freinage. Ceci réduit l'efficacité des freins.

Les spoilers avant de deuxieme monte ou endommages peuvent gérer la ventilation des freins et entraîner ainsi leur surchauffe. Avant l'achat de tout accessoire, tenez compte des remarques correspondantes page 199, « Modifications techniques »

Lorsque l'un des circuits du système de freinage est defaillant, la distance de freinage s'allge considérablement! Rendez-vous immédiatement dans un atelier spécialisé et évitez tout déplacement inutile.

Catalyseur*

Pour que le catalyseur fonctionne longtemps

  • Utilisez exclusivement de l'essence sans plomb.
  • N'attendez pas que le réservoir de carburant se vide.
    -Lors de la vidange ou si vous ajoutez de l'huile-moteur, ne dépassez pas la quantité nécessaire page 213, « Appoint d'huile-moteur »
  • Ne procédez pas à un démarrage par remorquage mais utilisez des cables de démarrage page 256.

Si vous constatiez en cours de route des ratés d'allumage, une perte de puissance ou une instabilité de fonctionnement du moteur, réduisez immédiatement votre vitesse et faites vérifier votre vehicule dans l'atelier spécialisé le plus proche. En règle générale, le témoin de gaz d'échéppement s'allume lorsque les symptômes décrits se produiten page 74. Dans ce cas, le carburant imbrûl risque de parvenir dans le système d'échéppement et par conséquent d'être rejeté dans l'atmosphère. Par ailleurs, le catalyseur risquérait d'être endommagé par surchauffe.

SEAT Leon (2006) - Pour que le catalyseur fonctionne longtemps - 1

ATTENTION!

Le catalyseur devient brulant! Risque d'incendie!

  • Arrétez le vehicule en veillant à ce que le catalyseur n'entre pas en contact avec de l'herbe sèche ou des matériaux inflammables pouvant se trouver sous le vehicule.
  • N'utilise jamais de produit supplémentaire de protection pour soubas-. sement ni de produits anticorrosion pour tuyaux d'échéppement, catalys-. seurs ou écans thermiques. Ces substances risquent de s'enflammer. pendant la marche du vehicule.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

N'épuisez jamais totalement le réservoir de carburant, car dans ce cas, l'irrégulariat de l'alimentation en carburant peut provoquer des défaillances d'allumage. Lors des ratés d'allumage, du carburant imbrûlé parvient dans le système d'échéappement, ce qui peut provoquer une surchauffe et un endomagement du catalyseur.

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Conseil antipollution

Une oedur de soufre à l'échévement peut être perçue dans certaines conditions de fonctionnement du moteur même si le système d'épuration des gaz fonctionné de façon irréprochable. Cela dépendra du pourcentage de souffre que contient le carburant. Le choix d'une autre marque de carburant permet le plus souvent de.Remédier à ce défaut.

Voyages à l'étranger

Observations

Pour des voyages à l'étranger, il faut également tener compte des points suivants :

  • Dans les vehicules à essence Equipés avec un catalyseur, il faut tenir compte du fait de pouvoir dispose durant le voyage d'essence sans plomb. Voir le chapitre « Faire le plein ». Les clubs automobiles vous informeront sur le réseau de stations service qui disposent d'essence sans plomb.
    -Dans certains pays il est possible que le modele de votre voiture ne soit pas commercialisé, ainsi, les Services Techniques ne disposeront pas de certaines pieces de rechange pour cette-ci, ou ils ne peuventront réaliser que des réparations limitées.

Les distributeurs SEAT et les importateurs respectifs vous fourniront avec plaisir des informations sur les préparatifs de type technique qu'il faut faire sur votre vehicule ainsi que sur l'entretien dont il a besoin et les possibités de réparation.

Masquage des projecteurs

Lorsque vous circulez dans des pays où l'on circule du côte oppose a celui de votre pays d'origine, les frais de croissement asymétriques éblouissant les automobilistes venant en sens inverse.

Pour éviter cet éblouissement, il faut coller des films en plastique sur certaines zones du verre des projecteurs afin de les masquer. Vous pourrez recevoir plus d'informations dans n'importe quel Service Technique.

Recouvrement des phares pour guide gauche

SEAT Leon (2006) - Recouvrement des phares pour guide gauche - 1
Fig. 127 Phare droit

SEAT Leon (2006) - Recouvrement des phares pour guide gauche - 2
Fig.128 Phare gauche

Sur le phare droit si l'on en vient à circuler sur la voie de gauche au lieu de la voie de droite fig. 127.

Sur le phare gauche si I'on en en vient a circuler sur la voie de gauche au lieu de la voie de droite fig. 128.

Recouvrement des phares pour le guide droit

SEAT Leon (2006) - Recouvrement des phares pour le guide droit - 1
Fig.129 Phare droit

Fig.130 Phare gauche
SEAT Leon (2006) - Recouvrement des phares pour le guide droit - 2
Sur le phare droit si I'on en vient a circuler sur la voie de droite au lieu de la voie de gauche.

Sur le phare gauche si l'on en vient à circuler sur la voie de droite au lieu de la voie de gauche.

Conduite avec remorque

Quels sont les points à observer lors de la traction d'une remorque?

A condition d'être doté des équipements techniques ajustés, le vehicule peut être également utilisé pour tracter une remorque.

Si le vehicule dispose d'un attelage monté en usine, cela signifie qu'il est pourvu d'un point de vue technique et légal de tout ce qui est nécessaire pour pouvoir conduire avec une remorque. Pour le montage postérieur d'un dispositif de remorque, consultez page 202.

Connecteur

Votre vehicule dispose d'un connecteur de 12 broches pour la connexion electrique entre le vehicule et la remorque.

Dans le cas où la remorque est équipée d'un connecteur à 7 broches, il faudra utiliser un cable adaptateur. Vous pourrez l'acheter dans un Service Technique.

Poids tracté / poids sur flèche

Il ne faut pas dépasser le poids tracté autorisé. Si vous n'exploitez pas le poids tracté maximum autorisé, vous pourrez gravir des pentes à plus fort pourcentage.

Les poids tractés indiqués ne sont valables que pour des altitudes qui ne dépassent pas 1 000 m au dessus du niveau de la mer. Plus l'altitude est élevé, plus le rendement du moteur et la tenue en côte diminuent du fait de la densité décroissant de l'air et, par conséquent, plus le poids tracté auto-

risé diminue proportionnellement à l'altitude. Le poids total roulant autorisé doit être réduit de 10% par tranche de 1.000 m d'altitude supplémentaire. Le poids total roulant s'obtient en additionnant le poids du vehicule charge à celui de la remorque chargee. Le poids sur flèche autorisé sur la boule d'atte-lage doit être utilisé au maximum, sans toutes le dépasser.

Les indications de poids tractés et de poids sur flèche figurant sur la plaque du constructeur du dispositif d'attelage ne constituent que des valeurs de contrôle du dispositif. Les données vécicule se situent féquement en-deçà de ces valeurs, reportez-vous aux papiers du vehicule ou à la section ⇒ chap. « Caracteristiques techniques »

Répartition de la charge

Répartissez la charge dans la remorque en veillant à placer les objets lourds le plus pres possible de l'essieu. Attachez solidement les objets pour les empêcher de glisser.

Pression de gonflage des pneus

La pression de gonflage maximale des pneus est indiquée sur un autocollant apposoé sur la face interieure de la trappe à carburant. La pression des pneus de la remorque correspond à cette préconisée par le fabricant de la remorque.

Rétroviseurs extérieurs

Si les rétroviseurs de série ne vous offrent pas une visibilité suffisante de la circulation derrière la remorque, vous doivent monter des rétroviseurs extérieurs supplémentaires. Ces deux rétroviseurs extérieurs doivent être fixés sur des bras rabattables. Réglez-les de façon à Obtir un champ visuel suffisant vers l'arrière.

SEAT Leon (2006) - Rétroviseurs extérieurs - 1

ATTENTION!

Ne transporte jamais personne dans une remorque, car ces personnes seraient en grand danger.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

  • Si vous tractez souvent une remorque, nous vous conseillons, en raison de la plus grande sollicitation du vehicule, de faire réviser ce dernier plus souvent, même entre les échéances d'entretien.
  • Renseignez-vous pour savoir si des directives particulières sur la traction d'une remorque sont applicables dans votre pays.

Boule du dispositif d'attelage*

Selon la version du modele, la boule du dispositif d'attelage peut etre loge dans la boite a outils.

La boule du dispositif d'attelage est livrée avec une notice expliquant comment la mettre en place et la retarder correctement.

SEAT Leon (2006) - Boule du dispositif d'attelage* - 1

ATTENTION!

Il faut fixer solidement la boule du dispositif d'attelage dans le coffre à bagages pour éviter qu'elle soit projetée en cas de freinage brusque et blesse les occupants.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

Pour des raisons legales, la boule doit être retiree en cas de conduite sans remorque si elle masque la plaque d'immatriculation.

Conseils pour la conduite

Une prudence toute particulière s'impose en cas de conduite avec une remorque.

Répartition du poids

La configuration vehicule à vide/remorque chargee est des plus defavorables en termes de repartition du poids. Si vous ne pouvez éviter cette configura-tion, roulez très lentement!

Vitesse

La stabilité directionnelle de l'ensemble vehicule/remorque devient moinsonneuronsque la vitesse augmente.Par consequement,ne roulez pas jusqu'auxvitesse maximales autorises si I'etat de la route ou les conditions meteorologiques (danger en cas de vents forts) s'avent defavorables. Cette recommandation est particulièrement applicable en cas de pente prononcée.

Dans tous les cas, la vitesse devra etre immediatement reduite au moindre mouvement de balancement de la remorque. N'essayez jamais de « redresser » l'ensemble vehicule tracteur/remorque en accelerant.

Freinez à temps. Lorsqu'il s'agit d'une remorque avec frein par énergie ciné-tique, freinez d'abord doucement puis plus énergiquement. De cette manière, vous éviterez les secousses qui pouraient se produit suite au blocage des roues de la remorque. Rétrogradez suffisamment tôt avant une pente prononcée afin de bénéficiair du frein-moteur.

Surchauffe

Surveiliez l'indicateur de température du liquide de refroidissement si, par très grande chaleur, vous devez gravir une longue pente avec un faible rapport de boîte de vitesses et un régime-moteur élevé ⇒ page 57.

Programme électronique de stabilisation*

L'ESP doit toujours être activé lorsque vous tractez une remorque. Le système ESP permet de stabiliser une remorque qui fait une embardée ou qui oscille.

Conduite économique et respecteuse de l'environnement

Généralités

La consommation de carburant dépend essentiellement du style de conduite de chaque conducteur.

La consommation de carburant, la pollution, ainsi que l'usure du moteur, des freins et des pneus dépendent principalement de trois facteurs :

Le style personnel de conduite
- Les conditions individuelles de l'usure du vehicule (situation météorologique, état de la chaussée)
- Conditions techniques

La consommation de carburant peut être facilement réduite entre 10 et 15 pour cent en adoptant une conduite anticipée et économique. Les recom-mandations figurant dans cette section vous aideront à préserver l'environnement tout en menageant votre portefeuille.

Prévision durant la conduite

C'est à l'accelération qu'un vehicule consomme le plus de carburant. Anti-cipez, cela vous permettra de freiner et d'accelérer moins souvent. Dans la mesure du possible, laissez le vehicule rouler par inertie, par exemple lorsque vous voyage que le prochain feu de signalisation est au rouge.

Entretiens périodiques

L'entretien régulier de votre vehicule par votre Service Technique constitue déjà une condition favorable à la conduite économique avant même de prendre la route. L'état de votre moteur se répercule non seulement sur la sécurité routière et le mainièt de la valeur de votre vehicule, mais aussi sur la consommation de carburant.

La consommation d'un moteur mal regle peut augmenter de 10 % parrapport à la normale!

Vérifiez le niveau d'huile lorsque vous faites le plein page 212. La consommation d'huile dépend en grande partie du chargement et du régime du moteur. En fonction du style de conduite, la consommation d'huile peut atteindre jusqu'à 1 litre chaque 1.000km .

Evitez les trajets courts

SEAT Leon (2006) - Evitez les trajets courts - 1
Fig.131 Consommation de carburant (l/100 km) à deuxTemperatures ambientesdifferentes.

Le moteur et le catalyseur doivent atteindre leur température de fonctionnement optimale pour réduire de manière efficace la consommation et les émissions de gaz polluants.

Le moteur froid consomme entre 50 et 70 l/100 km immédiatement après le démarriage. Àpres environ un kilimetre, la consommation descend à entre 20 et 30 l/100 km. Il faut avoir parcoursu environ quatre kilimetres pour que le moteurCHAUFFE et que la consommation se normalise. C'estpourquoi il est important d'éviter les trajets courts.

Dans ce type de situation, la température ambiente est également décisive.

L'illustration montre la différence de consommation sur un même trajet à +20° C et à -10° C. Voitre vehicule consomme plus de carburant en hiver qu'en été.

Entretien et nettoyage

Généralités

Un lavage et un entretien réguliers permettent de maintainir la valeur du vehicule.

Entretien du vehicule

Un entretien régulier et ajustat contribue au maintien de la valeur de votre vehicule. Il peut constituer l'une des conditions pour bénéficier de droits à la garantie en cas de dégats dus à la corrosion ou de défauts de peinture sur la carrosserie.

Le meilleur moyen de protéger votre vehicule contre les agressions de l'environnement est de le laver souvent et d'appliquer un traitement de protection. Plus les restes d'insectes, les fuentes d'oiseaux, les retombées résineuses sous les arbres, les poussières de la route, les pollutions industriielles, les taches de goudron, les particules de suie, les sels de déneignement et autres depôts agressifs restent collés longtemps sur la surface extérieure du vehicule, plus leur action est destructrice. Les températures élevées (ensoleillement intense par exemple) renforcient leur action corrosive.

Après la période hivermale d'épandage de sel de déneigement, procédez impératifement à un lavage à fond du soubassement du vehicule.

Produits d'entretien

Les produits d'entretien nécessaires sont disponibles auprès des Services Techniques. Veuillez conserver les notices jointes aux emballages des produits d'entretien jusqu'à ce que ceux-ci soient entièrement utilisés.

SEAT Leon (2006) - Produits d'entretien - 1

ATTENTION!

  • Les produits d'entretien peuvent être toxiques. C'est la raison pour laquelle ils doivent être conservés dans leur emballage original fermé.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

Maintenez-les hors de portée des enfants! Il y a sinon danger d'intoxication!

  • Avant d'utiliser les produits d'entretien, lisez et observer les indications et mises en garde figurant sur l'emballage. En cas d'utilisation abusive, les produits d'entretien peuvent se révérer dangereux pour la santé ou entraîner des dommages sur le vehicule. Il faut utiliser ces produits qui peuvent conduire des vapeurs nocives dans des endroits bien aérés.
    N'utilisez jamais de carburant, de térébenthine, d'huile-moteur, de dissolvant pour vernis à ongles ou d'autres liquides hautement volatils. Ils sont toxiques et facilement inflammables. Il existe un danger d'explosion et d'incendie.
    Avant de laver ou d'entretenirVote vehicule,coupez le moteur,serrez le frein a main et retirez la clé de contact.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! (suite) - 1

Prudence!

N'essayez en aucun cas d'enlever la saleté, la boue ou la poussière lorsque la surface extérieure du vehicule est sèche. N'utilise pas non plus de chiffon ou d'éponge secs, ce qui risquerait d'endommager la peinture ou les glaces de votre vehicule. Detrempez la saleté, la boue ou la poussière à grande eau.

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Conseil antipollution

Lorsque vous achetez des produits d'entretien,CHOISSEZ DE PREFERENCE des produits ecologiques.
- Les restes de produits d'entretien ne doivent pas etre jetés aux ordures menagères. Conformez-vous pour cela aux instructions figurant sur l'emballage.

Entretien de l'extérieur du vehicule

Installation de lavage automatique

La résistance de la peinture de votre vehicule est telle que vous pouvez en原則 laver celui-ci sans probleme dans une installation de lavage automatique. Toutefois, la sollicitation reelle de la peinture depend en grande partie de la conception de I'installation de lavage, des brosses de lavage, du filtrage de I'eau et du type de produit de nettoyage ou d'entretien utilisé.

Après un lavage, l'efficacité du freinage peut être retardée en raison de l'humidité - ou en hiver du givrage - des disques et des plaquettes de frein. Les freins doivent d'abord être « séchés par freinage » page 182, « Efficacité et distance de freinage »

SEAT Leon (2006) - Installation de lavage automatique - 1

ATTENTION!

La presence d'humidité, de glace ou de sel de déneignement sur les freins peut nuir à l'efficacité du freinage - risque d'accident !

Lavage à la main

Lavage du vehicule

  • Detrempez d'abord la saleté avec de l'eau puis rincez.
  • Nettoyez le vehicule à l'aide d'une éponge douce, d'un gant ou d'une brosse de lavage en frottant légrement de haut en bas.
    Rincez I'eponge ou le gant de lavage le plus souvent possible.
  • N'utilisez de shampooing qu'en cas de saleté tenace.

-Nettoyez en dernier lieu et a l'aide d'une deuxieme éponge ou gant de lavage, les jantes, les seuils de porte, etc.
Rincez le vehicule a grande eau.
- Séchérez ensuite soigneusement la surface du vehicule à l'aide d'une peau de chamois.
- Par grand froid séchez les joints en caoutchouc et leurs surfaces de contact à l'aide d'un chiffon pour éviter qu'ils ne gélent. Traitez les joints en caoutchouc avec un aérosol aux silicones.

Après le lavage du vehicule

  • Évitez tout freinage violent ou brusque immédiatement après le lavage du vehicule. Les freins doivent d'abord être « séchés par freinage » page 182, « Efficacité et distance de freinage »

SEAT Leon (2006) - Après le lavage du vehicule - 1

ATTENTION!

-Ne lavez le vehicule que si le contact d'allumage est coupé.

Protégez vos mains et vos bras lorsque vous nettoyez par exemple le soubassement ou la face interieure des passages de roues pour éviter de vous blesser avec des pièces metalliques à arêtes vives.
- La présence d'humidité, de glace ou de sel de dénèligement sur les freins peut nuir à l'efficacité du freinage - risque d'accident!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

N'essayez en aucun cas d'enlever la saleté, la boue ou la poussière lorsque la surface extérieure du vehicule est sèche. N'utilise pas non plus de chiffon ou d'éponge secs, ce qui risquerait de rayer la peinture ou les glaces de votre vehicule.

Nettoyage du vehicule à températures extérieures basses : si vous nettoyez le votre voiture au jet, veillez à ne pas diriger le jet d'eau directement sur les serrures ou sur les joints de portes ou de capots. Sinon, ils pouraient geler.

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Conseil antipollution

Ne lavez le vehicule qu'aux emplacements de lavage specialement prevus a cet effet afin d'eviter que les eaux usées, éventuellesment souillées d'huile, ne parviennent dans les égouts. Dans certaines régions, il est interdit de laver son vehicule en dehors des emplacements prevus a cet effet.

SEAT Leon (2006) - Conseil antipollution - 1

Nota

Évitez de laver le vehicule en plein soleil.

Lavage au nettoyeur haute pression

Des précautions toutes particulières s'imposent lors du lavage d'un vehicule au nettoyeur haute pression!

  • Conformez-vous aux instructions d'utilisation du nettoyeur haute-pression, en particulier pour ce qui est de la pression et de la distance de nettoyage.
  • Respectez une distance suffisante par rapport aux matériaux couples et aux pare-chocs laqués.
  • Évitez l'utilisation d'un nettoyeur haute-pression sur les glaces givrées ou couvertes de neige page 192.
    -N'tutilisez pas de buses à jet omnidirectionnel (« rotabuses ») →

  • Évitez tout freinage violent ou brusque immédiatement après le lavage du vehicule. Les freins doivent d'abord être « séchés par freinage » page 182.

SEAT Leon (2006) - Lavage au nettoyeur haute pression - 1

ATTENTION!

Les pneus ne doivent jamais être nettoyés avec des buses à jet omnidIRECTIONnel (« rotabuses »). Meme si la distance de nettoyage est relativement grande et la durée du jet très brève, les pneus risquent d'être endomagés Il y a un risque d'accident.
La presence d'humidite, de glace ou de sel de déneignement sur les freins peut nuir à l'efficacité du freinage - risque d'accident!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

La température de l'eau ne doit pas dépasser 60 °C, ce qui risquerait d'endommager le vehicule.
Pour éviter d'endommager le vehicule, maintenez un espace suffisant par rapport aux materiaux tendres comme les flexibles en cautchouc, les pièces en matière plastique, les insonorisants, etc. Cette précaution vaut également pour le nettoyage des pare-chocs points. Plus l'espacement de la buse par rapport à la surface à nettoyer est faible, plus le matériel est sollicité.

Traitement de protection de la peinture du vehicule

L'application régulière d'un traitement de protection protège la peinture du vehicule.

Appliquez un traitement de protection sur la peinture du vehicule lorsque vous observez que l'eau ne perle plus sur la peinture propre.

Vous trouvez dans n'importequel Service Technique un traitement de protection à la cire dure de bonne qualité.

L'application régulière d'un produit d'entretien protège en grande partie la peinture de votre vehicule contre les agressions de l'environnement page 189. Il la protège également contre de légères agressions mécaniques.

Meme si vous utilisez regulierement un traitement de protection à la cire dans l'installation de lavage automatique, nous vous conseillons de Traitser la peinture à la cire dure au moins deux fois par an.

Lustrage de la peinture du vehicule

Le lustrage redonne du brillant à la peinture du vehicule.

Le lustrage est indispensable uniquement quand la peinture est ternie et que I'emploi du produit de protection ne suffit plus a lui rendre le lustre voulu. Un produit de lustrage approprié est disponible auprès du Service Technique.

Si le produit de lustrage ne contient pas de substances protectrices, vous devez ensuite appliquer un traitement de protection page 191, « Traitément de protection de la peinture du vehicule »

SEAT Leon (2006) - Lustrage de la peinture du vehicule - 1

Prudence!

Pour éviter que la peinture du vehicule ne soit endommagée :

  • Ne traitez pas les pièces peintes de couleur mate et les pièces en matière plastique avec des produits de lustrage ou des cires dures.
    -Ne lustrez pas la peinture du vehicule dans un environnement sableux ou poussiereux.

Entretien des pieces en matière plastique

Les pieces en matière plastique ne doivent pas entraire en contact avec des solvants.

Si un lavage normal s'avere insuffistant, les pieces en matière plastique peuvent également etre traitées avec des produits d'entretien et de nettoyage homologues pour matieres plastiques sans dissolvants.

SEAT Leon (2006) - Entretien des pieces en matière plastique - 1

Prudence!

L'usage de désodorants liquides, places directement sur les diffuseurs d'air du vehicule, peut endommager les pieces en plastique si l'on renverse du liquide accidentellement sur celles-ci.
- Les nettoyants contenant des solvants attaquent le matériel et peuvent l'endommager.

Nettoyage des vitres et rétroviseurs extérieurs

Nettoyage des glaces

Vaporisez les glaces avec du nettoyant pour glaces à base d'alcool et de commercialisation courante.
- Séchez les glaces à l'aide d'une peau de chamois propre ou d'un chiffon non pelucheux.

Déblayez la neige

  • Déblayez la neige des glaces et des rétroviseurs à l'aide d'une balayette.

Enlevez le givre

  • Utilisez un aérosol dégivrant.

Pour secher les glaces, utilisez un chiffon ou une peau de chamois propre. Une peu de chamois utilisée pour essuyer des surfaces peintes contient des résidus gras de traitements de protection et risquerait de salir les glaces.

Pour enlever le givre, utilisez de préférence un aérosol dégivrant. Si vous utilisez une raclette, ne lui imprimez pas de mouvements de va-et-vient, mais déplacez-la uniquement dans un sens.

Vous pouvez eliminer les résidus de caoutchouc, d'huile, de graisse ou de silicone à l'aide de nettoyant pour glaces ou d'un dégraissant antisilicone.

Les résidus de cire ne peuvent être éliminés qu'à l'aide d'un nettoyant spécialisable dans les Services Techniques. Les résidus de cire sur le pare-brise peuvent entraîner le broutement des balais d'essuie-glace. Le replissage du réserve de lave-glace avec un nettoyant pour glaces aux propriétés dissolvantes pour la cire permet d'éliminer ce broutement. Les nettoyants à effet dégraissant ne peuvent toute fois pas eliminer ces dépôts.

SEAT Leon (2006) - Enlevez le givre - 1

Prudence!

N'enlevez jamais la neige ou le givre des glaces et des rétroviseurs avec de l'eau chaude ou bouillante - risque de fissuration du verre!
Les fils chauffants du dégivrage de glace arrêté se trouvent sur la face interieure de la glace. Pour éviter de les endommager, n'apposez aucun autocollant sur les fils chauffants.

Nettoyage des balais d'essuie-glace

Des balais d'essuie-glace propres permettent d'assurer une belle visibilité.

  1. Éliminez la poussière et la saleté des balais d'essuie-glace à l'aide d'un chiffon doux.
  2. Nettoyez les balais d'essuie-glace à l'aide d'un nettoyant pour vitres. En cas de salissures tenaces, utilisez une éponge ou un chiffon.

Entretien des joints en caoutchouc

Des joints en caoutchouc correctement entretenus gèlent difficilement.

  1. Éliminez la poussière et la saleté des joints en caoutchou à l'aide d'un chiffon doux.
  2. Traitez les joints en caoutchouc avec un produit d'entretien pour caoutchouc.

Les joints en caoutchouc des portes, des capots et des glaces conservent leur souplesse et duront plus longtemps si vous les enduisez de temps à autre d'un produit d'entretien des caoutchoucs (produit d'entretien aux silicones à vaporiser p. ex.).

L'entretien des caoutchoucs vous permet de prévenir l'usage prematurée des joints. Il facilité en outre l'ouverture des portes. Des joints en caoutchou correctement entretenus gèlent difficilement en hiver.

Barillets de serrures de portes

Les barillets de serrures de portes peuvent geler en hiver.

Pour dégeler les barillets de serrures de portes, nous vous conseillons un aérosol avec des propriétés lubrifiantes et anticorrosive.

Nettoyage des pièces chromées

  1. Nettoyez les pièces chromées à l'aide d'un chiffon humide.
  2. Lustrez les pieces chromées à l'aide d'un chiffon doux et sec.

Si cela s'avere insuffisant, utilisez un produit d'entretien pour chromosomes deonne qualite. Ce produit d'entretien pour chromosomes vous permet etalementd'éliminer les taches ou depots en surface.

SEAT Leon (2006) - Nettoyage des pièces chromées - 1

Prudence!

Pour éviter les rayures sur les surfaces chromées :

  • N'utilisez enaucun cas un produit d'entretien abrasif pour l'entretien des chromosomes.
    -Évitez de nettoyer ou de lustrer les surfaces chromées dans un environnement sableux ou poussièreux.

Jantes en acier

  • Nettoyez les jantes en acier à intervalles réguliers à l'aide d'une éponge spéciale.

Les résidus collés provenant de l'usage des plaquettes de frein peuvent être éliminés à l'aide d'un détachant pour poussières industrielles. Retouche les dégats de peinture sur les jantes en acier avant la formation de rouille.

SEAT Leon (2006) - Jantes en acier - 1

ATTENTION!

  • Les pneus ne doivent jamais être nettoyés avec des buses à jet omnidirectionnel. Meme si la distance de nettoyage est reliativement grande et la durée du jet très brève, les pneus risquent d'être endommagés Il y a un risque d'accident.
    -La présence d'humidité, de glace ou de sel de déneignement sur les freins peut nuir à l'efficacité du freinage - risque d'accident! Évitez tout freinage violent ou brusque immédiatement après le lavage du vehicule. Les freins doivent d'abord être « séchés par freinage » page 182, « Efficacité et distance de freinage »

Jantes en alliage léger

Tous les quinze jours

  • Nettoyez les jantes en alliage léger pour éliminer le sel de déneignement et les résidus provenant de l'usure des plaquettes de frein.
  • Traitez les jantes avec un produit de nettoyage exempt d'acide.

Tous les trois mois

Tous les trois mois, enduisez entierement les roues de ciire dure.

Entretenez regulierement les jantes en alliage léger pour qu'elles conservent durablement leur esthétique. Si vous n'envez pas régulierement les sels de

déneigement et les résidus provenant de l'usure des plaquettes de frein, ces substances risquent d'attaquer l'alliage léger.

Nous vous recommendons l'utilisation d'un produit de nettoyage exempt d'acide pour jantes en alliage léger.

Les produits de lustrage pour peinture et autres produits abrasifs ne doivent pas etre utilisés pour l'entretien des jantes. Si la couche de peinture de protection a ete endommagee, par exemple par gravillonnage, procedez immediatement a une retouche.

SEAT Leon (2006) - Tous les trois mois - 1

ATTENTION!

  • Les pneus ne doivent jamais être nettoyés avec des buses à jet omnidirectionnel. Meme si la distance de nettoyage est relativement grande et la durée du jet très brève, les pneus risquent d'être endommagés Il y a un risque d'accident.

La présence d'humidité, de glace ou de sel de déneignement sur les freins peut nuir à l'efficacité du freinage - risque d'accident! Evitez tout freinage violent ou brusque immédiatement après le lavage du vehicule. Les freins doivent d'abord être « séchés par freinage » page 182, « Efficacité et distance de freinage »

Protection du soubassement

Le dessous du vehicule bénéficia d'un traitement de protection durable contre les agressions chimiques et mécaniques.

La couche protectrice peut etre endommagée lors de l'utilisation du vehicule. C'est pourquoi nous vous recommendons de faire efectuer un contrôle, et le cas échéant une retouche, du dessous du vehicule et du chassis avant et après la période hivernaie.

Nos you recommendons de confier les travaux de retouche ou les mesures de protection supplémentaires contre la corrosion à un Service Technique.

SEAT Leon (2006) - Protection du soubassement - 1

ATTENTION!

N'utilise jamais de produit de protection pour soubassement ni de produits anticorrosion pour tuyaux d'échévement, catalyseurs ou écrans thermiques. La chaleur dégagée par le système d'échévement ou les pièces du moteur peut enflammer ces substances. Il y a risque d'incendie!

Nettoyage du compartment-moteur

Des précautions toutes particulières s'imposent lors du nettoyage du compartment-moteur.

Protection anticorrosion

Le compartment-mateur et la surface du groupe moteur ont subi, en usine, un traitement de protection anticorrosion.

Une bonne protection anticorrosion est très importante, particulièrement en hiver, si vous empruntez souvent des routes sur lesquelles du sel de dénergie a été repandu. Pour stopper l'action corrosive du sel, il est conseilé de nettoyer à fond le compartment-moteur avant et après la période de salage.

Les Services Techniques disposent des produits de nettoyage et de protection appropriés ainsi que des installations d'atelier nécessaires. Nous vous conseillons donc de lui confier ces travaux.

Le nettoyage du compartment-moteur avec des produits dégraissants ou le lavage du moteur entrainé le plus souvent l'élimination de la couche anticorrosion. L'application d'une couche de protection longue durée sur toutes

les surfaces, pris, joints et organes du compartment-moteur doit etre ensuite impereativement effectuee.

SEAT Leon (2006) - Protection anticorrosion - 1

ATTENTION!

Avant toute intervention dans le compartment-mateur, tenez compte des averissements page 207.
- Arretez le moteur, enforcez à fond la pédale du frein de stationnement et retirez dans tous les cas la clé de contact avant d'ouvir le capot-moteur.
Laissez refroidir le moteur avant de nettoyer le compartment-moteur.
- Protégez vos mains et vos bras lorsque vous nettoyez par exemple le soubassement, la partie interieure des passages de roues ou les enjoliveurs pour évider de vous coupez. Sinon vous pourriez vous blesser.
La presence d'humidité, de glace ou de sel de déneignement sur les freins peut nuir à l'efficacité du freinage - risque d'accident! Évitez tout freinage violent ou brusque immidiatement après le lavage du vehicule.
- Ne touchez jamais au ventilateur de radiateur. Il est asservi à la température et peut semettre en route automatiquement – même lorsqu'la clé de contact a été retiree!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Conseil antipollution

Lors d'un lavage du moteur, des restes de carburant, de graisse et d'huile peuvent être emportés par l'eau de lavage, celle-ci doit donc être épurée à l'aide d'un séparateur d'huile. C'est pourquoit le lavage du moteur ne doit être effectue que dans un atelier spécialisé ou une station-service équipée pour cette opération.

Entretien de l'habitacle

Nettoyage des pieces en matière plastique et du tableau de bord

-lmbibez d'eau un chiffon propre et non pelucheux et nettoyez les pièces en matière plastique ainsi que le tableau de bord.
-Si cela s'avere inefficace,utilisez un produit de nettoyage et d'entretien sans solvants special pour matieres plastiques.

SEAT Leon (2006) - Nettoyage des pieces en matière plastique et du tableau de bord - 1

ATTENTION!

Ne nettoyez jamais le tableau de bord et la surface des modules d'airbags avec des nettoyants contenant des dissolvants. Les nettoyants contenant des dissolvants rendent la surface poreuse. En cas de déclenchement de l'airbag, les pièces en matière plastique qui se détachent risquent de provoquer de graves blessures.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Les nettoyants contenant des solvants attaquent le matériel et peuvent l'endommager.

Nettoyage des décorations en bois\*

  • Lmbibez un chiffon propre d'eau et nettoyez les décorns en bois.
    -Si cela s'avere inefficace,utilisez une solution savonneuse douce.

SEAT Leon (2006) - Nettoyage des décorations en bois\* - 1

Prudence!

Les nettoyants contenant des solvants attaquent le matériel et peuvent l'endommager.

Nettoyage des garnitures et revêtements en tissu

Traitez les garnitures et revêtements en tissu des portes, du ciel de pavillon, etc. avec des produits de nettoyage spéciaux ou avec une mousse de nettoyage à sec et une BrosseSouple.

Nettoyage du ciur*

Nettoyage normal

  • Nettoyez les surfaces de cuir salies avec un chiffon de laine ou de coton légrement imbibé d'eau.

Éliminer les taches les plus tenaces

  • Nettoyez les taches les plus tenaces avec un chiffon imbibé de solution savonnue douce (à raison de deux cuillerées à soupe de savon neutre pour un litre d'eau).
  • Ce faisant, veillez à ce que cette solution ne trempe le cuir àaucun endroit et qu'elle ne s'infiltrte pas dans les points decouture.
  • Essuyez ensuite avec un chiffon doux et sec.

Entretien du cuir

  • Traitez le cuir tous les six mois avec un produit d'entretien pour cuir disponible chez les Services Techniques.
  • Appliquez ce produit avec une extreme parcimonie.
  • Essuyez-le ensuite avec un chiffon doux.

SEAT est soucieux de conserver au cuir son caractère authenticate et naturel. De par la qualite des cuirs utilisés et de leurs particularités (p. ex. sensibilité à l'huile, la graisse, la saleté, etc.), il convient d'en prendre grand soin et de les entretenir régulierement.

L'action abrasive des particules de poussière et de saleté qui se logent dans les pores, les plis et les coutures peuvent entrainer l'usure de la couche superficielle et l'abimer. En cas d'immobilisation prolongée du vehicule sous le soleil, il est conseilé de protégger le cuir d'une exposition directe au soleil pour éviter toute décoloration. De légères-alterations de la couleur, du fait de l'utilisation du cuir naturel de grande qualité, sont tout à fait normales.

SEAT Leon (2006) - Entretien du cuir - 1

Prudence!

Le couir ne doit pas etre traite avec des solvants, de l'encaustique, du cirage, du detachant ou des produits similaires.
- Adressez-vous à un atelier spécialisé pour faire éliminer les taches tenaces sans endommager le cuir.

Nettoyage des ceintures de sécurité

Si la ceinture est très sale, son bon fonctionnement peut en être affecté.

Gardez les ceintures de sécurité propres et vérifie régulièrement leur état.

Nettoyage des ceintures de sécurité

  • Déroulez entièrement la ceinture de sécurité encrassée et laissez-la déroulée.
  • Nettoyez la ceinture de sécurité encrassée avec une solution savonneuse douce.
    Laissez secher les fibres textiles de la ceinture après les avoir nettoyées.
  • Ne laissiez la ceinture s'enrouler que lorsque celle-ci est s'est.

Si de grandes taches se forment sur la ceinture, l'enrouleur automatique ne fonctionnera pas correctement.

SEAT Leon (2006) - Nettoyage des ceintures de sécurité - 1

ATTENTION!

  • Les ceintures de sécurité ne doivent pas etre nettoyees avec des produits de nettoyage chimiques,Ceux-ci pouvant diminuer la resistance des fibres textiles de la ceinture. Les ceintures de sécurité ne doivent pas non plus enter en contact avec des liquides corrosifs.
  • Contrôle régulément l'etat de toutes les ceintures de sécurité. Si les fibres textiles de la ceinture, les ancrages de ceinture, les enrouleurs automatiques ou les boitiers de verrouillage sont endommagés, la ceinture de sécurité en question doit être remplacée dans un atelier spécialisé.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

N'essayez jamais de réparer vous-même les ceintures de sécurité. Ne transformez jamais les ceintures de sécurité, de chaque manière que ce soit, et ne les démontré jamais.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! (suite) - 1

Prudence!

Les ceintures de sécurité nettoyées doivent être parfaitement sèches avant d'être enroulées, l'humidité risquant sinon d'endommager l'enrouleur automatique.

Accessoires, remplacement de pieces et modifications

Accessoires et rechanges

Faites-vous conseiller par un concessionnaire SEAT avant tout achat d'accessoires ou de pieces de rechange.

Votre vehicule offre un haut niveau de sécurité active et passive.

Nous vous recommendons de prendre conseil auprès du Service Technique. Seat avant tout achat d'accessoires ou de pieces de rechange et avant de proceder à des modifications techniques.

Votre concessionnaire SEAT vous informera volontiers sur l'adequation, les dispositions legales et les recommendations du constructeur concernant les accessoires et les pieces de rechange.

Nos您可以 recommendons d'utiliser exclusivement les Accessoires homologues SEAT et Pièces de rechange homologuées SEAT. SEAT garantit la fiabilité, la sécurité et l'adéquation de ces pièces. Les Services Techniques SEAT en assurent bien entendu le montage dans les règles de l'art.

Malgré une observation permanente du marché, nous ne pouvons ni juger ni répondre de la fiabilité, de la sécurité ou de l'adéquation de produits non homologues par SEAT pour votre vehicule, même si, dans certains cas isolés, une homologation du Service des Mines ou une autre autorisation administrative a été délivrée.

Les apparéls installés en deuxieme monte et ayant une incidence directe sur la maitrise du vehicule par son conducteur, tels que les régulateurs de vitesse ou les systèmes d'amortisseurs à régulationlectronique,doiventetre porteurs du label e (marque d'homologation de l'Union europeenne),et homologues par SEAT pour votre vehicule.

Le raccordement d'equipements electriques supplémentaires tels que les réfrigerateurs, les ordinateurs ou les ventilateurs, qui n' ont pas d'incidence

directe sur la maitrise du vehicule par son conducteur, n'est possible que si lesdits équipements sont porteurs du label CE (déclaration de conformité des fabricants au sein de l'Union europeenne).

SEAT Leon (2006) - Accessoires et rechanges - 1

ATTENTION!

Ne fixez jamais d'accessoires comme les supports de téléphone ou les porte-gobelets sur les caches ou dans la zone de déplolement des sacs gonflables Risque de blessures lors d'un accident avec déclenchement de sacs gonflables !

En cas de modifications techniques, nos directives doivent être respectées.

Des interventions sur des composants électroniques et sur leurs logiciels peuvent entraîner des perturbations de fonctionnement. En raison de la mise en réseau des composants électroniques, ces perturbations peuvent également affecter des systèmes qui ne sont pas directement concernés. Ce qui signifie que la sécurité de fonctionnement de votre vehicule peut être fortément compromise, que votre vehicule peut partager des signes d'usure prononçés et que, finalément, la validité du certificat de réception (feuille des mines, en France) de votre vehicule peut être annulée.

Votre concessionnaire SEAT ne peut assumer aucune garantie pour des dommages consecutifs à des travaux non conformes.

Nous vous conseillons donc de faire effectuer tous les travaux nécessaires exclusivement par un Service Technique SEAT agreé et avec des Pièces d'Origine SEAT®.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

Les travaux ou modifications effectues de façon non conforme sur voitre vehicule peuvent entrainer des perturbations de fonctionnement - risque d'accident !

Antenne de pavillon*

Le vehicule peut etre equiped'une antenne de pavillon escamtable* et antivol*, cielle-ci pouvant etre pliee vers l'arriere, pour passer dans un tunnel de lavage automatique par exemple.

Pour la plier

Dévisser la tige, l'incliner vers l'arrête jusqu'à la positionner horizontally et la revisser.

Pour la remetre en position normale

Effectuer les opérations precedentes en sens inverse.

Téléphones mobiles et émetteurs-recepteurs radio

L'utilisation de téléphones mobiles ou d'émetteurs-recepteurs radio nécessite une antenné extérieure.

SEAT a soumis l'utilisation de téléphones mobiles et d'émetteurs-récepteurs radio dans votre vehicule aux conditions suivantes:

  • Une antenné extérieure installée dans les régles de l'art.
    -Une puissance émettrice maximale de 10 watts.

Seule une antennene exterieure permet d'obtenir la portee maximale des appareils.

Si vous souhaitez utiliser un téléphone mobile ou un émetteur récepteur d'une puissance émettrice supérieure à 10 watts, adresse-vous impératifement à votre Service Technique. Ce dernier vous conseillera sur les possibliétés techniques pouvant être envisagées en deuxieme monte.

Nous vous conseillons de confier l'installation de téléphones mobiles ou d'émetteurs–récepteurs radio à un atelier spécialisé, par ex. à votre concessionnaire SEAT.

SEAT Leon (2006) - Téléphones mobiles et émetteurs-recepteurs radio - 1

ATTENTION!

  • Accordez votre attention en priorité à la conduite de votre vehicule – risque d'accident par distraction du conducteur!
  • Ne montez pas de supports de téléphone sur un cache de sac gonflable ou dans la zone de déploement de ce dernier - risque accru de blessures en cas d'accident avec déclenchement du sac gonflable!
    Si vous utilisez des téléphones mobiles ou des émetteurs-recepteurs radio sans antenné extérieur, les valeurs limite de rayonnement electromagnetique peuvent etre dépassées dans le vehicule. Ceci est également valable pour une antenné extérieur montée de façon incorrecte.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Le non-respect des conditions mentionnées ci'avant peut entraîner des perturbations de fonctionnement de l'électronique du vehicule. Les causes de defaults le plus frequently constatées sont les suivantes :

Absence d'antenne extérieure.
Antenne exterieure incorrectement montee,
Puisstance emettrice supérieure a 10 watts.

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Nota

Consultez la notice d'utilisation de votre téléphone mobile ou de leur émetteur-recepteur radio.

Installation d'un dispositif d'attelage en deuxieme monte*

Le vehicule peut être équipé d'un dispositif d'attelage en deuxieme monte.

SEAT Leon (2006) - Installation d'un dispositif d'attelage en deuxieme monte* - 1
Fig.132 Points de fixation du dispositif d'atte-lage

Le montage ultérieur d'un dispositif d'attelage doit être réalisé conformément aux instructions du fabricant.

Les points de fixation du dispositif d'attelage se trouvent sur le soubas-. sement du vehicule.

La distance entre le centre de la boule d'attelage et le sol ne devra jamais être inférieure à la cote indiquée, même lorsque le vehicule est en pleine charge, y compris avec le poids sur flèche maximum.

Cotes de fixation du dispositif d'attelage

B 65 mm (minimum)
C 350mm a 420~mm (vehicule a charge maximum)
D 357mm
E 569mm
F 875 mm
1040mm

Installation d'un dispositif d'attelage

L'utilisation de la remorque requiert un effort supplémentaire au vehicule. Avant l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxieme monte, adressez-vous au Service Technique pour savoir s'il faut adapter le systeme de refroidissement de votre vehicule.
- Respectez les dispositions légales en vigueur dans votre pays d'origine (montage d'un témoin séparé, par ex.).
Des pièces, comme le pare-chocs arrirée par exemple, doivent être déposées puis reposées. De plus, les vis de fixation du dispositif d'attelage doivent être serrées à l'aide d'une clé dynamométrique et une prise de courant raccordée à l'installation électrique du vehicule. Cette opération nécessite des connaissances techniques spécialisées et des outils spéciaux.
- Les indications de la figure ci-contre concernent les cotes et points de fixation qui doivent dans tous les cas être respectés lors de l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxieme monte.

ATTENTION!

Confiez l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxieme monte à un atelier spécialisé.
- Si le dispositif d'attelage n'est pas installé correctement, il y a risque d'accident!
Pour vous propres sécurité, tenez compte des indications figurant dans la notice de montage du fabricant du dispositif d'attelage.

Prudence!

Si la prise de courant est mal raccordee, des degats peuvent etre occasionnes a l'installation electrique du vehicule.

Vérification et remises à niveau

Ravitallement en carburant

Le volet du réservoir s'ouvre automatique par l'intémèdinaire du verrouillage centralisé. Le réservoir à carburant a une contenance d'environ 55 litres.

SEAT Leon (2006) - Ravitallement en carburant - 1
Fig.133 Trappe du réservoir de carburant ouverte

Ouvrir le bouchon du réservoir d'essence

-Ouvrir la trappe.
- Dévissez le bouchon, en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Fermer le bouchon du réservoir de carburant

-Vissez le bouchon du réservoir vers la droite, jusqu'à ce que vous entendiez un « cliç »

-Fermezle casier en appuyant jusqu'acce qu'il s'encliquette.Le bouchon dispose d'un cordon de fixation pour ne pas le perdre.

Le bouchon du réserve se trouve du cote droit de la partie arrirée du vehicule.

Dés que le pistolet distributeur automatique utilisé correctement coupe le débit, on peut considérer que le réserve à carburant est « plein ». Ne continues pas alors à faire le plein pour éviter de replir l'espace de dilatation du réseau - le carburant risquerait alors de déborder en cas de rechauffement.

Le type de carburant à utiliser pour votre vehicule est indiqué sur un autocollant apposé sur la face interieure de la trappe à carburant. Vous y trouvez plus d'informations concernant le carburant.

Ouverture d'urgence du volet de réservoir

En cas de défaut dans le système de verrouillage centralisé, le volet du réserveir peut s'ouvoir manuellement en procédant comme suit :

Ouvrez le coffre
Retirez le cache situé dans le revêtement du panneau l'边际 droit dans le coffre à bagages.
Introduisez la main et tirez vers l'arriere le dispositif de fermetre.
Ouvrez le volet et retirez le bouchon.

SEAT Leon (2006) - Ouverture d'urgence du volet de réservoir - 1

ATTENTION!

Le carburant est facilement inflammable et peut occasionner des brûlures graves, ainsi que d'autres blessures.

-Si vous faites le plein ou remplissez un jerricana avec du carburant, évitéz de fumer et tenez-vous à l'écart de toute flamme neue. Il y a risque d'explosion!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

-Respectez la législation en vigueur en cas d'utilisation, de stockage ou de transport d'un jerricane.
- Nous vous recommendons, pour des raisons de sécurité, de ne pas transporter de jerricane. En cas d'accident, celui-ci risque d'être endommégé, laissant le carburant s'écouler.

Si, dans des cas exceptionnels, vous devez transporte du carburant dans un jerricane, observeze ce qui suit:

-Ne replisssez jamais le jerricane avec du carburant lorsqu'il se trouve dans ou sur le vehiclule. Des charges electrostatiques pouvant enflammer les vapeurs de carburant se creent en effet lors du replissage. Il y a risque d'explosion! Posez always le jerricane sur le sol pendant son replissage.

  • Le pistolet distributeur doit être introduit à fond dans l'orifice de replissage du jerricane.
    -Sur les jerricanes en métal, le pistolet distributeur doit entrairen contact avec le jerricane pendant le remplissage du carburant. Cette précaution permet d'eviter la formation d'électricité statique.
    -Ne renversez jamais de carburant dans le vehicule ou dans le coffre à bagages. Les vapeurs de carburants sont explosives. Il y a danger de mort.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! (suite) - 1

Prudence!

Nous yous conseillons de nettoyer immediatement le carburant qui a débordé sur la peinture du vehicule.
- Ne roulez jamais jusqu'à l'épuisement complet du carburant. En effet, une alimentation irrégulière en carburant peut se traduire par des ratios d'allumage. Du carburant imbrûé parvient alors dans le système d'échévement - risque d'endommagement du catalyseur!

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Conseil antipollution

Ne remplissez pas trop le réseau à carburant - du carburant risquerait sinon de déborder en cas de réchauffement.

Essence

Types d'essence

Le type d'essence à utiliser est indiqué sur la face interieure de la trappe à carburant.

Les vehicules catalysés doivent rouler avec de l'essence sans plomb conforme à la norme DIN EN 228 (EN = « Euro-Norme »).

Les différents types d'essence se distinguent par leur indice d'octane, par ex. 91, 95, 98 RON (RON = « Research Octan Number, c'est-à-dire Indice d'Octane Recherche, unité de mesure permettant de déterminer la résistance antidétonant de l'essence »). Vous pouvez utiliser de l'essence ayant un indice d'octane supérieur à celui requis par votre moteur, mais ceci ne présente aucun avantage en termes d'économie de carburant ou de performances moteur.

SEAT Leon (2006) - Types d'essence - 1

Prudence!

  • Un seul plein avec du carburant au plomb suffit à dégrader durablement l'efficacité du catalyseur.
  • En cas d'utilisation d'une essence à faible indice d'octane, le moteur peut être endommage s'il est soumis à de fortes sollicitations ou si vous le faites tournier à un régime élevé.

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Conseil antipollution

Un seul plein avec du carburant au plomb suffit à dégrader l'efficacité du catalyseur.

Additifs pour essence

Les additifs pour essence améliorent la qualité de l'essence.

La qualité de l'essence a une incidence sur le fonctionnement, la puissance et la longévité du moteur. C'est pourquoi nous vous conseillons d'utiliser de l'essence de qualité avec des additifs incorporeés. Ces additifs ont des propriétés anticorrosives, nettoient le système d'alimentation en carburant et préviennent la formation de dépôts dans le moteur.

Si vous ne trouvez pas d'essence de qualite contenant des additifs ou si vous moteur presente des perturbations de fonctionnement, vous devez incorpore les additifs nécessaires lorsque vous prenez de l'essence.

Gazole

Gazole*

Le type de gazole doit être conforme à la norme DIN EN 590 (EN = « Euro-Norme »). L'indice de cetane CN (CN = Cetane Number, c'est-à-dire Indice de Cétane) doit être supérieur ou égal à 51. Il permet de mesurer le degré d'inflammabilité du gazole.

Recommendations pour faire le plein page 204.

Carburant RME*

Seuls les vehicules pourvus d'un équipement spécial (nummer PR 260 pour l'utilisation du biocarburant diesel) peuvent circuler avec du biocarburant RME diesel conformément à la norme DIN EN 14214.

Le biocarburant diesel doit répondre à la norme DIN EN 14.214 (FAME).

  • Le biocarburant diesel est un metilester obtenu à partir de l'huile de colza.
    DIN est l'abréviation en allemand de « Deutsches Institut für Normug e.V.», l'Institut Allemand des Normes.
    EN signifie Norme Européenne.
    FAME est l'abréviation en anglais de « Fatty Acid Methyl Ester »

Si la plaquette d'identification du vehicule a le numero PR 2G0 (equipement d'appoint)ILA signifie que le vehicule a ete prepara a l'usine pour l'utilisation du biocarburant diesel.

Adressez-vous à un Service Technique ou à un Club d'automobile pour savoir dans quelles stations vous trouvez du carburant biogazole.

Vous pouvez également demander à votre Service Technique si vous vehicule est équipé pour l'utilisation du biocarburant diesel RME.

Particularités du carburant RME

  • Les prestations d'un vehicule qui fonctionne avec du biocarburant diesel RME peuvent etre quelque peu inférieures.
  • Et la consommation de carburant de ces vehicules peut etre quelque peu supérieure.
  • Le carburant RME est utilisé en hiver jusqu'à une température d'env. -10 °C.
    Lorsque la température extérieure est inférieure à -10^ , nous vous recommendons l'utilisation de gazole spécial pour hiver.

SEAT Leon (2006) - Particularités du carburant RME - 1

Prudence!

Si vous utilise du biocarburant RME alors que votre vehicule n'est pas adapté, vous risquez d'endommager le système d'alimentation en carburant.
Lorsque you faites le plein de biocarburant RME, veillez qu'il soit conforme à la norme DIN E 14 214!
Si vous choisissez un biocarburant RME qui ne respecte pas cette norme, le filtré à carburant peut s'obstruer.

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Nota

Si la température extérieure est BASSE et avec un pourcentage de biocarburant diesel RME supérieur à 50%, la sortie de gaz d'échéppement par le tuyau d'échéppement peut augmenter lors du fonctionnement du chauffage indépendant.
- Le filtré à carburant peut s'obstruer si vous passez du diesel au biocarburant diesel. Pour cette raison, nous vous recommendons de replacer le filtré à carburant 300 ou 400km après le changement de carburant. Tenez compte des indications containues dans le Service de Contrôle et d'Entretien.
Si vous pensez immobiliser le vehicule pendant plus de deux semaines environ, nous vous recommendons de faire d'abord le plein jusqu'à replir le réservoir et de parcourir environ 50 km afin d'éviter d'endommager le système d'injection.

Utilisation hivernale

En hiver, le gazole a tendance à devenir visqueux.

Gazole d'hiver

L'utilisation de « gazole d'été » par des températures inférieures à 0^ peut entraîner des perturbations de fonctionnement, le carburant devanter trop visqueux en raison de la cristallisation de la paraffine. C'est pour cette raison

que du « gazole d'hiver», qui peut encore être utilisé sans problème jusqu'à -22^ , est proposé dans certains pays pendant la saison froide.

Dans les pays jouissant de conditions climatiques différentes, des gazoles représentant des comportements en température différents sont proposés. Les Services Techniques et les stations-service du pays concerné vous renseignreront sur les gazoles disponibles dans ce pays.

Préchauffage du filtré

Pour affronter encore mistrs l'ihiver,voire vehicule est equiped'un prechaufage de filtre a carburant.En cas d'utilisation de gazole d'hiver résistant a destempératures allant jusqu'a-15°C,le fonctionnement de voirsystèmed'alimentation en carburant est ainsi assurememe jusqu'a-24°C.

Si malgre cela, par des températures inférieures à -24° C, la viscosité du carburant est telle que le moteur ne démarre plus, il suffit de laisser le vehicule celui temps dans un local chauffé.

SEAT Leon (2006) - Préchauffage du filtré - 1

Prudence!

Ne mélangez:aún additif pour carburant ni,aún prétendu « antifigeant » ou produit similaire avec le gazole.

Interventions dans le compartment-moteur

Consignes de sécurité pour les interventions dans le compartmente-moteur

Une prudence toute particulière s'impose lors de toute intervention sur le moteur ou dans le compartment-moteur!

Avant toute intervention sur le moteur ou dans le compartment-moteur:

  1. Arretez le moteur et retirez la clé de contact.
  2. Serrez à fond le frein à main.
  3. Mettez le levier de vitesse au point mort ou le levier selecteur en position P.
  4. Laissez refroidir le moteur.
  5. Tenez les enfants à l'écart du vehicule.
  6. Ouvrez le capot-moteur page 209.

N'intervenez vous-même dans le compartment-moteur que si vous étés familiarisé avec les manipulations nécessaires et que si vous disposez des outils adequats! Si tel n'est pas le cas, confiez l'intervention à un atelier spécialisé.

Tous lesFluides comme les liquides de refroidissement, les huiles-moteur, mais aussi les pieces nécessaires au fonctionnement comme les bougies d'allumage et les batteries, font l'objet de perfectionnements constants. Les Services Techniques sont tenus constamment informés des dernières modifications par l'intérimédiaire de SEAT. C'estpourquoi nous vous recommandons de confier à un Service technique la vidange des fluides et le remplacement des pieces nécessaires au fonctionnement. Veulille également tenir compte des recommendations page 199. Le compartment-moteur du vehicule constitue une zone dangereuse! △.

SEAT Leon (2006) - Consignes de sécurité pour les interventions dans le compartmente-moteur - 1

ATTENTION!

Toute intervention sur le moteur ou dans le compartmenté-moteur, par ex. le contrôle et l'appoint de liquides, présente des risques de blessures, de brûlures, d'accidents ou d'incendie!

N'ouvre jamais le capot-moteur si vous voyage de la vapeur ou du liquide de refroidissement s'échapper. Risque de brûlures! Attende que la vapeur, la fumée ou le liquide de refroidissement ait cesser de s'échapper et laissez refroidir le moteur avant d'ouvrir le capot-moteur.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

  • Arretez le moteur et retirez la clé de contact.
  • Serrez le frein à main, puis mettez le levier de vitesses au point mort ou le levier sélecteur en position P.
    Tenez les enfants à l'écart du vehicule.
    -Netouchezpasauxpiècestréschaudesdumoteur.Risquedbrûlures.
  • Ne renversez jamais de fluides sur le moteur ou le système d'échévement brûlants. Risque d'incendie!
  • Evitez les courts-circuit dans l'équipement électrique, en particulier sur les points de raccordement des cables de démarrage page 257. La batterie risque sinon d'explorer.
  • Ne touchez jamais au ventilateur de radiateur. Il est asservi à la tempé rature et peut semettre en route automatiquement - même lorsque le contact est coupé ou la clé de contact a été retiree!
  • N'ouvre jamais le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidissement tant que le moteur est chaud. Le liquide de refroidissement bouillant met le système de refroidissement sous pression!
    Pour vous protégé le visage, les mains et les bras de la vapeur ou du liquide de refroidissement brulant, couvre le bouchon d'un grand chiffon écais lorsque vous l'ouvre.
    N'oubliez aucun objet (outils ou chiffons, par ex.) dans le compartment-moteur.
    Si des travaux doivent être effectuels sous le vehicule, il faut le placer en plus, de manière sure, sur des chandelierles appropriées - risque de blessures! Le cric étant insuffisant dans ce cas, risque de blessures!
  • Si des travaux de contrôle doivent être effectuels lors du démarrage du moteur ou lorsque celui-ci est en marche, les pièces en rotation (courroir à nervues trapezoidales, alternateur, ventilateur de radiateur, par ex.) et l'allumage haute tension représentent un danger de mort. Veuillez observer ce qui suit :

-Ne touchez jamais au cablage électrique de l'allumage.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! (suite) - 1

ATTENTION! (suite)

-Évitez imperativement que vos bijoux, vêtements amples ou cheveux longs entrent en contact avec les pièces en rotation du moteur. Il y a danger de mort. Enlevez doncAAPARAVANTvos bijoux,attachez vos cheveux et portez des vêtements bien ajustés au corps.

-N'accélérez jamais par inadvertance lorsqu'un rapport a été sélectionné ou une vitesse engagée. Le vehicule peut se déplacer même lorsque le frein à main est serré. Il y a danger de mort.

Si des travaux se révèdent nécessaires sur le système d'alimentation ou sur l'équipment électrique, tenez compte des averissements suivants en plus de ceux disponiblesAAPARAVANT:

-Débranchetzoudjours la batterie du vehicule du reseau de bord. Le vehicule doit pour cela etre déverrouillé,le dispositif d'alarme risuant sinon de se déclencher.
Abstenez-vous de fumer.
-Ne travailliez jamais à proximé de flammes nues.
-Ayez toujours un extincteur à portée de la main.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! (suite) - 1

Prudence!

Veillez à ne pas intervertir les fluides lorsque vous faites l'appoint. Cela risquerais en effet de se traduire par de graves defaults de fonctionnement et d'endommager le moteur!

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Conseil antipollution

Les fluides qui s'écoulient du vehicule sont nuisibles à l'environnement. Contrôlez donc régulièrement l'etat du sol se trouvant sous votre vehicule. Si vous constazé des taches d'huile ou d'autres liquides, faites contrôler toute vehicule dans un atelier spécialisé.

Ouverture du capot-moteur

Le capot-moteur se déverrouille de l'habitacle.

SEAT Leon (2006) - Ouverture du capot-moteur - 1
Fig.134 Detail du plancher cote conducteur: levier de déverrouillage du capot-moteur

SEAT Leon (2006) - Ouverture du capot-moteur - 2
Fig. 135 Gachette d'ouverture du capot moteur.

Avant d'ouvrir le capot-moteur, assurez-vous que les bras d'essuie-glace reposent bien sur le pare-brise.
-Tirez sur le levier qui se trouve sous le combiné d'instruments page 209, fig. 134 dans le sens indiqué par la flèche. Le capot se débloque grâce à l'action du ressort
- Soulevez le capot-moteur par le levier de déverrouillage (flèche) et ouvrez-le.
- Libérez la tige de maintien du capot et placez-la dans le logement prévu à cet effet sur le capot.

SEAT Leon (2006) - Ouverture du capot-moteur - 3

ATTENTION!

Du liquide de refroidissement chaud peut occasionner des brûlures!

N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous voyagez de la vapeur, de la fumée ou du liquide de refroidissement s'échapper du compartment-moteur.
- Attendez jusqu'à ce que la vapeur, la fumée ou le liquide de refroidissement ait cesser de s'échapper avant d'ouvrir avec précaution le capot-moteur.
Avant toute intervention dans le compartment-moteur, tenez compte des avertissements page 207

Fermetre du capot-moteur

-Levelezegerelementlecapot
- Décrochez la tige de maintien et remettez-la dans son support à pression.

  • À une hauteur d'environ 30 cm. laissez-le tomber pour qu'il se ferme.

Si le capot est mal fermé, n'appuyez pas dessus. Ouvrez-le à nouveau et laissez-le tomber comme indiqué précédemment.

SEAT Leon (2006) - Fermetre du capot-moteur - 1

ATTENTION!

Un capot-moteur qui n'a pas ete fermé correctement risque de s'ouvrin en cours de route et masquer la visibilité vers l'avant - risque d'accident !

Après l'avoir fermé, vérifietz always que le dispositif de verrouillage est bien encliquete a fond. Le capot-moteur doit affleurer les elements de carroserie qui I'entourent.
Si vous constatéz, en cours de route, que le dispositif de verrouillage n'est pas encliquété, arrêtez-vous immédiatement et fermez le capot-moteur - risque d'accident !

Huile-moteur

Spécifications d'huile-moteur

Le type d'huile-moteur correspond à des specifications bien précises.

CharACTERISTUES

Le replissage du moteur en usine est effectué avec de l'huile multigrade de haute qualité avec laquelle vous pouvez conduire toute l'année, sauf dans les zones à climat extrémement froid.

Etant donn qu'utiliser une huié de bonne qualite est indispensable au bon fonctionnement du moteur et à sa longévite, l'huie utilisée lors des vidanges ou dans le cas d'appoint devra loujours être conforme aux normes VW.

S'il n'est pas possible de tracer une huile conforme aux normes VW, vous ne pourrez utiliser que de l'huile conforme aux caractéristiques des specifications ACEA ou API et avec le type de viscosité approprié à température ambiente. L'usage de ces huiles peut avoir des répercussions sur les performances du moteur, comme par exemple, des temps de démarrage plus

longs, une consommation de carburant plus élevée et une plus grande quantité d'émissions de gaz.

Lors de la vidange, on peut melanger des huiles différentes si elles sont conformes aux specifications VW.

Les specifications qui sont indiquées sur la page suivante (normes VW) doivent être mentionnées sur le bidon de l'huile de service; lorsque les normes propres aux moteurs à essence et diesel sont mentionnées ensembles sur le bidon, cette huile pourrait être parfaitement utilisée sur les deux types de moteurs.

Propriétés des huiles

SEAT Leon (2006) - Propriétés des huiles - 1
Fig.136 Types d'huile en fonction de la températe

Viscosité

Le type de viscosité de l'huile sera besoin en fonction du diagramme reproduit.

Si la température extérieure dépasse pendant un court laps de temps les limites figurant sur l'échelle, il ne sera pas nécessaire de procéder à la vidange de l'huile.

Type de moteur Spécification
Essence VW 501 01/ VW 502 00/ VW 504 00
Diesel VW 505 00/ VW 505 01/ VW 507 00/ VW 506 01
Diesel Injecteur Pompea)VW 505 01/ VW 507 00/ VW 506 01
Diesel Injecteur Pompe Moteur 118 kWa)VW 506 01/ VW 507 00
Diesel Moteurs avec Filtre de Particules (DPF)a)VW 507 00

a) Utiliser uniquement des huiles recommandes. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager le moteur.

Huiles monogrades

Les huiles monogrades ne sont en principe pas utilisables toute l'année car leur plage de viscosite est limitée.

Ces huiles ne doivent être utilisées que dans des zones à climat constant très froides ou très chaudes.

Additifs à l'huile-moteur

Aucun additif ne doit être melange à l'huile moteur. Les dommages produits par ces additifs ne sont pas couverts par la garantie.

SEAT Leon (2006) - Additifs à l'huile-moteur - 1

Nota

Avant d'entrepreneure un long trajet, nous vous conseillons d'acquerir de l'huile moteur de type VW et de garder un bidon dans votre vehicule. Vous disposerez ainsi de l'huile de moteur correcte pour faire l'appoint si cela s'avaitit nécessaire.

Vérification du niveau d'huile-moteur

Le niveau d'huile-moteur peut etre lu sur laJAuge d'huile-moteur.

SEAT Leon (2006) - Vérification du niveau d'huile-moteur - 1
Fig.137 Jauge d'huile-moteur

Avant d'ouvoir le capot-moteur, tenez compte des averissements sous « Consignes de sécurité pour les interventions dans le compartment-moteur», page 207.

Garez le vehicule sur un plan horizontal.
- Arretez le moteur et attendez quelques minutes pour permettre à l'huile-moteur de refluer dans le carter d'huile.
Ouvrez le capot-moteur page 209.
Retirez la jauge d'huile.
-Essuyez la jauge d'huile a I'aide d'un chiffon, puis remettez-la en place en I'enforcant jusqu'en bute.
- Retirez de nouveau la jauge d'huile et lisez le niveau d'huile sur l'extémité inférieure de la jauge page 212, fig. 137.
- Remettez ensuite la jauge d'huile en place jusqu'en butée.

Pour connaître l'emplacement de la jauge d'huile, reportez-vous à la figure correspondante représentant le compartment-moteur page 268.

Si le niveau d'huile se trouve dans la zone page 212, fig. 137(A), il ne faut pas faire d'appoint d'huile.

Si le niveau d'huile se trouve dans la zone de l'huile peut etre rajoutee (env.0,51).

Si le niveau d'huile se trouve dans la zone de l'huile doit être rajoutée (env. 1,0 l).

Il est normal que le moteur consomme de l'huile. La consommation d'huile peut atteindre 1,0 l / 1 000 km. C'est pourquoit le niveau d'huile-moteur doit ettre vérifie régulierement -de préference chaque fois que vous faites le plein et avant tout long trajet.

En cas de sollicitation particulièrement élevé du moteur, par exemple en été lors de longs parcours sur autoroute, en cas de traction d'une remorque ou de franchissements de cols de haute montagne, le niveau d'huile doit être maintenu, dans la mesure du possible, dans la zone non au-dessus.

SEAT Leon (2006) - Vérification du niveau d'huile-moteur - 2

ATTENTION!

Une prudence toute particuliere s'impose lors de toute intervention sur le moteur ou dans le compartment-moteur!

Avant toute intervention dans le compartment-moteur, tenez compte des averissements page 207.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Si le niveau d'huile se trouve au-dessus de la zone Ae pas demarrer le moteur. Risque d'endommagement du catalyseur et du moteur! Informez vous Service Technique.

Appoint d'huile-moteur

Faites l'appoint d'huile par petites quantités.

SEAT Leon (2006) - Appoint d'huile-moteur - 1
Fig. 138 Dans le compartment-moteur: bouchon de l'orifice de remplissage d'huile-moteur

Avant d'ouvoir le capot-moteur, tenez compte des avertissements sous « Consignes de sécurité pour les interventions dans le compartment-moteur», page 207.

  • Dévissez le bouchon de replissage d'huile-moteur page 213, fig. 138.
    -Faites I'appoint d'huile adequate par petites quantités.
  • Entretenez régulierèment votre vehicule en vérifiant le niveau d'huile pour éviter d'ajouter trop d'huile par inadvertance.
  • Dés que le niveau d'huile atteint la zone, ravisse soigneusement le bouchon de l'orifice de replissage.

Pour connaître l'emplacement de l'orifice de replissage d'huile-moteur, reportez-vous à la figure correspondante représentant le compartment-moteur page 268.

Specifications d'huile-moteur page 210.

SEAT Leon (2006) - Appoint d'huile-moteur - 2

ATTENTION!

L'huile est facilement inflammable! Lorsque vous faites l'appoint, évitez de renverser de l'huile sur les parties brûlantes du moteur.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Si le niveau d'huile se trouve au-dessus de la zone are pas demarrer le moteur. Risque d'endommagement du catalyseur et du moteur! Prenez contact avec un atelier spécialise.

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Conseil antipollution

Le niveau d'huile ne doit enaucun cas depasser la zone Asinon, de l'huile risque d'être aspirée par I'aération de carter-moteur et parvenir dans I'atmosphère par I'intémediaire du système d'échévement.

Vidange d'huile-moteur

La vidange d'huile-moteur doit être effectue dans le cadre des travaux d'entretien.

Nous vous recommendons de faire effectuer la vidange d'huile par un Service Technique.

Dans le Service de Contrôle et d'Entretien, vous étés informé des intervalles nécessaires pour la vidange de l'huile-moteur ⇒ brochure « Service de Contrôle et d'Entretien ».

SEAT Leon (2006) - Vidange d'huile-moteur - 1

ATTENTION!

N'effectuez la vidange d'huile-moteur vous-même que si vous possédez les connaissances requises pour ce type de travail!

Avant d'ouvoir le capot-moteur, tenez compte des averissements page 207, « Consignes de sécurité pour les interventions dans le compartment-moteur »
Laissez refroidir le moteur. Du liquide de refroidissement chaud peut occasionner des brûlures!
- Portez des lunettes de protection - risque de brûlures corrosives par projections d'huile.
Gardez votre bras à l'horizontal lorsque vous dévissez la vis de vidange d'huile à la main afin d'éviter que l'huile qui s'écoule ne dégoutine le long de votre bras.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

Si vous peau est entrée en contact avec de l'huile-moteur, lavez-la soigneusement.
L'huile est toxique! Conservez l'huile usagée hors de portée des enfants avant de l'éliminer.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! (suite) - 1

Prudence!

Ne mélangez pas d'additifs aux huiles-moteur. Risque d'avarie du moteur! Les dommages résultat de l'utilisation de tels additifs sont exclus de la garantie.

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Conseil antipollution

  • En raison du problème posé par l'élimination de l'huile, ainsi que des outils spéciaux nécessaires et des connaissances techniques requises pour ce type de travail, nous vous conseillons de faire effectuer la vidange de l'huile-moteur et le remplacement du filtre dans un Service Technique.
    L'huile usagée ne doit enaucun cas parvenir dans leségouts ou s'infiltrer dans le sol.
  • Pour recupérer l'huile usagée, utilisez un récipient spécifique prévu à cet effet. Celui-ci doit être suffisamment grand pour pouvoir recueiller toute l'huile contenue dans votre moteur.

Liquide de refroidissement

Spécifications de liquide de refroidissement

Le liquide de refroidissement est un mélange constitué d'eau et d'au moins 40% d'additif de liquide de refroidissement.

Le système de refroidissement doit être rempli d'un mélange constitué d'eau et d'une proportion minimale de 40 % de notre additif de liquide de refroidissement G 12+ ou d'un additif conforme à la Specification TL-VW 774 F (reconnaisable à sa couleur lilas). Ce mélange offre non seulement une protection antigel jusqu'à -25°C, mais protège également et avant tout les pieces en alliage léger du circuit de refroidissement contre la corrosion. En outre, il empêche l'entartrage et élève nettement le point d'ébullition du liquide de refroidissement.

La proportion d'additif de liquide de refroidissement doit toujours être de 40% minimum, même si de l'antigel ne s'avere pas nécessaire lorsque le climat est chaud.

Si, pour des raisons climatiques, une protection antigel plus importante est nécessaire, la proportion d'additif de liquide de refroidissement G 12+ peut être augmente. La proportion de cet additif de liquide de refroidissement ne doit toutfois pas dépasser 60% , la protection antigel risquant sinon de perdre son efficacité. De plus, l'effect de refroidissement risque de diminuer. Le mélange avec une proportion de 60% de liquide de refroidissement assure une protection antigel jusqu'à environ -40^ .

SEAT Leon (2006) - Spécifications de liquide de refroidissement - 1

ATTENTION!

L'additif de liquide de refroidissement est nuisible à la santé. Il y a risque d'intoxication! L'additif de liquide de refroidissement doit toujours être conservé dans son bidon d'origine et tenu hors de portée des enfants. Cette Recommendation est également valable pour le liquide de refroidissement vidangé.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

La proportion d'additif de liquide de refroidissement G 12+ doit correspondre à la tempéature ambiente minimale prévisible. Le liquide de refroidissement risque sinon de geler lorsque les Températures sont extrément basses et entrainer ainsi une immobilisation du vehicule. Lechauffage ne fonctionnant pas non plus, il y a risque d'engelures!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! (suite) - 1

Prudence!

Les autres additifs risquent avant tout de réduire considérablement l'efficacité de la protection anticorrosion. Les dommages qui en résultat peuvent entraîner une perte de liquide de refroidissement et cause des dégats importants au moteur.
- Vous pouvez mélanger l'additif de liquide de refroidissement G 12+ (de couleur lilas) avec l'additif G 12 (de couleur rouge) ou l'additif G 11. Il ne faut pas mélanger le G12 (de couleur rouge) avec le G 11.

Vérification du niveau et appoint de liquide de refroidissement

Un niveau de liquide de refroidissement correct est important pour le fonctionnement irréprochable du système de refroidissement du moteur.

SEAT Leon (2006) - Vérification du niveau et appoint de liquide de refroidissement - 1
Fig. 139 Dans le compartment-moteur : bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidissement

Avant d'ouvoir le capot-moteur, tenez compte des averissements sous « Consignes de sécurité pour les interventions dans le compartment-moteur», page 207.

Ouverture du vase d'expansion du liquide de refroidissement

  • Arretez le moteur et laissez-le refroidir.
    -Pour éviter de vous brûlér, couvre le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidissement avec un gros chiffon épais, puis dévissez-le avec précaution

Contrôle du niveau de liquide de refroidissement

  • Regardez dans le vase d'expansion ouvert pour y relever le niveau de liquide de refroidissement.
    -Si le niveau de liquide de refroidissement du vase d'expansion est inférieur au repere « MIN», faites l'appoint de liquide de refroidissement.

Appoint de liquide de refroidissement

  • Ne faites l'appoint qu'avac du liquide de refroidissement neuf.
  • Veillez à ne pas replir le vase d'expansion au-delà du repère « MAX ».

Fermeture du vase d'expansion du liquide de refroidissement

  • Revissez leouchon afond.

Pour connaître l'emplacement du vase d'expansion de liquide de refroidissement, reportez-vous à la figure correspondante représentant le compartment-moteur page 268.

Le liquide de refroidissement, que vous utilisez pour faire l'appoint, doit etre conforme à des specifications bien précises page 215. Si, en cas d'urgence, vous ne disposez pas d'additif de liquide de refroidissement G 12+ , nous vous conseillons de ne pas utiliser d'autre additif. Dans ce cas, faites d'abord l'appoint uniquement avec de I'eau, puis rétabliesse la proportion correcte du mélange le plus rapidement possible avec I'additif prescrit page 215.

Pour faire l'appoint, n'utilise que du liquide de refroidissement neuf.

Ne faites l'appoint que jusqu'à repère « MAX ». Le surplus de liquide de refroidissement étant si non refoulé hors du circuit de refroidissement en cas de rechauffement.

L'additif de liquide de refroidissement G 12+ de couleur lilas peut etre melangé avec du G 12 de couleur rouge ou avec du G 11.

SEAT Leon (2006) - Fermeture du vase d'expansion du liquide de refroidissement - 1

ATTENTION!

Une prudence toute particulière s'impose lors de toute intervention sur le moteur ou dans le compartment-moteur!

Avant toute intervention dans le compartment-moteur, tenez compte des averissements page 207.
Lorsque le moteur est chaud ou brûlant, le système de refroidissement est sous pression! N'ouvre jamais le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidissement tant que le moteur est chaud. Risque de brûlures!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Si le liquide contenu dans le vase d'expansion du liquide de refroidissement est marron, c'est que le G 12 a ete melangé a un autre liquide de refroidissement. Dans ce cas, faites immediatement vidanger le liquide de refroidissement, le moteur risuant sinon d'être endommage!

  • En cas de pertes importantes de liquide de refroidissement, il est conseilé de ne faire l'appoint qu'après le refroidissement du moteur. Vous évitez ainsi d'endommager le moteur. Une perte de liquide de refroidissement importante indique l'existence d'éventuels définuts d'étanchéité du système de refroidissement. Rendez-vous immédiatement dans un atelier spécialisé et évitez tout déplacement inutil. Risque d'avarie du moteur!

Liquide de lave-glace et balais d'essuie-glace

Appoint de liquide de lave-glace

Il est conseilé de tousjours mélanger l'eau de lave-glace avec du nettoyant pour glaces.

SEAT Leon (2006) - Liquide de lave-glace et balais d'essuie-glace - 1
Fig. 140 Dans le compartment-moteur: bouchon du réservoir de lave-glace

Le lavé-glace et le lavé-projecteurs sont alimentés avec du liquide contenu dans le réservoir de liquide de lavé-glace situé dans le compartment-moteur.

Le réservoir se trouve a droite du compartment-moteur.

De l'eau pure ne suffit pas pour nettoyer parfaitement les glaces. C'est pour qui nous vous recommendons d'ajouter toujours du produit nettoyant pour glaces à l'eau de lave-glace. Il existe sur le marché des produits lave-glace homologues avec un grand pouvoir détergent et antigel, ils peuvent ainsi être utilisés toute l'année. Veillez vous conformer aux indications de melange figurant sur l'emballage.

ATTENTION

Une prudence toute particuliere s'impose lors de toute intervention sur le moteur ou dans le compartment-moteur!

Avant toute intervention dans le compartment-mateur, tenez compte des averissements page 207.

Prudence!

  • Ne melangez enaucun cas de I'antigel pour radiateurs ou d'autres additifs avec le liquide de lave-glace.
    Utilisez exclusivement du nettoyant pour glaces de qualite reconnaue avec la proportion prescrite par le fabricant. D'autres nettoyants ou solutions savonneuses peuvent obstruer les minuscules orifices des gicleurs a jet en eventail.

Remplacement des balais d'essuie-glace avant

Si les balais d'essuie-glace de votre vehicule sont en parfait état, vous profitez d'une meilleure visibilité. S'ils sont abimés, il faut les replacer immidiatement.

SEAT Leon (2006) - Remplacement des balais d'essuie-glace avant - 1
Fig.141 Remplacement des balais d'essuie-glace avant

Le changement des balais peut être réalisé en position parking ou en position horizontale. Verifiez au préalable que les balais ne sont pas gelés.

Remplacement des balais

  • Déposer le bras de l'essuie-glace du pare-brise.
  • Appuyez sur les touches laterales liberez le balai en le déplacant dans le sens de la flèche 1 → fig. 141.

Montage du balai

-Introduisez la languette dans le logement du bai. page 219, fig. 141
Déplacez le balai vers le bras dans le sens contraire à celui de la flèche (1), jusqu'à entendre un clíc ⇒ page 219, fig. 141.
- Remettez les bras d'essuie-glace sur le pare-brise.

Si les essue-glace broutent, il est conseilé de les remplacer s'ils sont endommages ou de les nettoyer s'ils sont encrassés.

Si cette mesure n'apporte aucune amélioration, l'angle d'attaque des bras d'essuie-glace doit être modifiée. Cette modification doit toute fois être contrôleé, et le cas échéant corrigée, dans un atelier spécialisé.

SEAT Leon (2006) - Montage du balai - 1

ATTENTION!

Ne conduisez que si vous bénéficiaz d'une bonne visibilité à travers toutes les glaces!
Nettoyez regulierement les balais d'essuie-glace, ainsi que toutes les glaces.
Remplacez les balais une ou deux fois par an.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

  • Des balais d'essuie-glace défectueux ou encrassés peuvent rayer le pare-brise.

  • Ne nettoyez jamais les glaces avec du carburant, du dissolvant pour vernis à ongles, du diluant ou des produits similaires. Cela risque d'endomager les balais d'essuie-glace.

  • Ne déplacez jamais un essuie-glace ou un bras d'essuie-glace à la main. Risque d'être endommaged.

-Ne rabattez les bras d'essuie-glace en avant qu'en position de maintenance. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager le capot-moteur.

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Nota

Les bras d'essuie-glace ne peuvent etre amenés en position de maintenance que si le capot-moteur est entierement fermé.

Remplacement du balai d'essuie-glace arriere

Si les balais d'essuie-glace AR de votre vehicule sont en parfait etat, vous profiterez d'une(Meilleure visibilité.Sils sont abimés, il faut les remplacer immediatement.

SEAT Leon (2006) - Remplacement du balai d'essuie-glace arriere - 1
Fig.142 Remplacement du balai d'essuie-glace arrriere

Retirer le balai

  • Déposez le bras de l'essuie-glace arrêté de la lunette arrêté fig. 142

  • Deboftez le balai (1)et tirez de ssus (2) page 220, fig. 142

Poserelbalai

  • Maintainir avec une main l'extrémité supérieure du bras.
    -Avec l'autre main, introduisez a pression le balai dans son support.

Contrôlez régulierement l'etat du balai d'essuie-glace et remplaceze-le, le cas échéant.

Si le balai d'essuie-glace broute, il est conseillede le remplacer s'il est endommaged ou de le nettoyer s'il est encrassé.

Si celery n'est pas suffisant, adressez-vous à un atelier spécialisé.

SEAT Leon (2006) - Poserelbalai - 1

ATTENTION!

Ne conduisez que si vous bénéficiaz d'une bonne visibilité à travers toutes les glaces!

  • Nettoyez régulierement les balais d'essuie-glace, ainsi que toutes les glaces.
  • Remplacez les balais une ou deux fois par an.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

-Des balais d'essuie-glace defectueux ou encrassés peuvent rayer la lunette arriere.
- Ne nettoyez jamais les glaces avec du carburant, du dissolvant pour vernis à ongles, du diluant ou des produits similaires car vous pourriez endommager les balais.
-Ne déplacez jamais l'essuie-glace arrêté avec la main. Il pourrait être endommagé.

Liquide de frein

Contrôle du niveau du liquide de frein

Le liquide de frein est contrôle dans le cadre des travaux d'entretien.

SEAT Leon (2006) - Contrôle du niveau du liquide de frein - 1
Fig. 143 Dans le compar-timent-moteur: bouchon du réservoir de liquide de frein

-Lisez le niveau du liquide de frein sur le réservoir transparent deliquide de frein. Le niveau de liquide doit se situer entre les repères « MIN » et « MAX »

Pour connaître l'emplacement du vase d'expansion de liquide de freins, reportez-vous à la figure correspondante représentant le compartment-moteur page 268. Le réservoir de liquide de frein est reconnaissable à son bouchon de couleur noire et jaune.

Le niveau de liquide baisse légrement en cours d'utilisation en raison de l'usure et du rattrapage automatique du jeu des plaquettes de frein.

Cependant, si le niveau du liquide de frein diminue sensiblement en peu de temps ou descend en dessous du repère « MIN», il se peut que le système de freinage ne soit plus étanche. Un niveau de liquide de frein insuffisant est indiqué dans le combiné d'instruments ⇒ page 74.

ATTENTION!

Avant d'ouvrir le capot-mateur et de contrôler le liquide de frein, tenez compte des avertissements page 20

Vidange du liquide de frein

Le liquide de frein doit être vidangé tous les deux ans.

Nous vous recommendons de faire effectuer la vidange du liquide de frein par un Service Technique.

Avant d'ouvrir le capot-moteur, veuillez dire et respecter les avertissements sous « Consignes de sécurité pour les interventions dans le compartment-moteur», page 207 du chapitre « Consignes de sécurité pour les interventions dans le compartment-moteur »

Le liquide de frein est hygroscopique. C'est pourquoit il absorbe, avec le temps, l'humidité de l'air ambient. Mais une teneur en eau trop élevé peut, à la longue, entrainer des dégats par corrosion dans le système de freinage. De plus, le point d'ébullition du liquide de frein est sensiblement abaisse, si bien qu'en cas de forte sollicitation des refins, des bulles risquent de se former dans le système de freinage et nuire ainsi à l'efficacité du freinage.

C'est pourquoi le liquide de frein doit etre remplace tous les deux ans.

Il est imperatif d'utiliser exclusivement du liquide de frein dont la specifications est conforme à la norme americaine FMVSS 116 DOT 4. Nous vous recom-mandons d'utiliser le liquide de frein "Original SEAT".

SEAT Leon (2006) - Vidange du liquide de frein - 1

ATTENTION!

Le liquide de frein est toxique. Un liquide de frein usage diminue lauisance de freinage.

  • Avant d'ouvrir le capot-moteur et de contrôler le liquide de frein, tenez compte des averissements page 207.
    Conserve toujours le liquide de frein dans son bidon d'origine fermé et hors de portée des enfants. Il y a risquè d'intoxication!
    *Faites vidanger le liquide de frein au plus tard tous les deux ans. Si le liquide de frein est tropieurs, des bulles peuvent se former dans le système de freinage lorsque les freins sont fortement sollicités. Ceci réduit l'efficacité du freinage et nuit par conséquent à la sécurité routière. Il y a un risque d'accident.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Le liquide de frein attaque la peinture du vehicule. Essuyez donc immediatement le liquide de frein qui a deborded sur la peinture du vehicule.

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Le liquide de frein doit être récapérez et élimine conformément à la législation en vigueur.

Batterie du vehicule

Symboles et averissements concernant l'utilisation de la batterie du vehicule

Portez des lunettes de protection!
L'électrolyte est très corrosif. Portez des gants et des lunettes de protection!
Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues. Abstenez-vous également de fumer!
Un mélange de gaz détonant hautement explosif se forme lors de la recharge de la batterie.
Gardez l'électrolyte et les batteries hors de portée des enfants !

SEAT Leon (2006) - Symboles et averissements concernant l'utilisation de la batterie du vehicule - 1

ATTENTION!

Les interventions sur la batterie du vehicule et sur l'équipement électrique peuvent prévenir des risques de blessures, de brûlures corrosives, d'accident et d'incendie:

  • Portez des lunettes de protection. Évitez tout contact de particules contenant de l'électrolyte ou du plomb avec les yeux, la peau ou les vêtements.
    L'electrolyte est tres corrosif. Portez des gants et des lunettes de protection. Evitez d'incliner les batteries, de I'electrolyte risuant sinon de s'ecouler par les orifices de degazage. Rincez immediatement a l'eau claire et pendant quelques minutes toute projection d'electrolyte dans les yeux. Consultez ensuite un medecin sans tarder. Neutralisez immediatement les projections d'acide sur la peau ou les vêtements avec une solution savon

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

neuse, puis rincez à grande eau. En cas d'absorption d'électrolyte, consultez immidiatement un medecin.
- Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues. Abstenez-vous également de fumer. Évitez la formation d'étincelles dues à la manipulation de cables et d'appareils ELECTriques et aux décharges electrostatiques. Ne court-circuitez jamais les bornes de la batterie. Risque de blessures par étincelles à haute énergie.
- Un mélange de gaz détonant hautement explosif se forme lors de la recharge de la batterie. Ne chargez les batteries que dans des locaux bien aérés.
Gardez l'electrolyte et les batteries hors de portee des enfants.
- Avant toute intervention sur l'équipement électrique, coupez le moteur, le contact d'allumage, ainsi que tous les consommateurs ELECTRIQUES. Le cable négatif de la batterie doit être débranché. En cas de remplacement d'une ampoule, il suffit d'éteindre la lampe au préalable.
Avant de débrancher la batterie, désactivez l'alarme antivol en déverrouillant le vehicule! Celle-ci risque sinon de se déclencher.
Lorsque you débranche la batterie du réseau de bord, débranchez d'abord les cables négatifs puis les cables positifs.
- Avant de rebrancher la batterie, coupez tous les consommateurs électriques. Rebranchez d'abord le cable positif, puis le cable négatif. Les cables de raccordement ne doivent en aucun cas être intervertis - risque d'incendie des cables!
- Ne rechargez jamais une batterie gelée, même après son dégel - risque d'explosion et de brûlures corrosives! Toute batterie qui a gelé doit être remplacee. Une batterie déchargee peut gelerès 0° C.
Veillez à ce que les flexibles de dégazage restent toujours fixés aux batteries.
N'utilisze pas de batteries endommagées. Il y a risquè d'explosion! Remplacez immédiatement les batteries endommagées.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! (suite) - 1

Prudence!

  • Ne débranché jamais la batterie du vehicule lorsque le contact d'allumage est mis ou lorsque le moteur toume, l'équipement électrique ou les composants électroniques risquant sinon d'être endommagés.
    N'exposez pas la batterie du vehicule pendant une durée prolongée à la lumière directe du jour afin de protégé le bac de la batterie des rayons UV.
  • Pendant les longues périodes d'immobilisation, protegez la batterie du froid pour éviter qu'elle ne « gèle » et ne devienne ainsi inutilisable.

Contrôle du niveau d'électrolyte

Il est conseilé de contrôler l'électrolyte à intervalles réguliers en cas de fort kilométrage, dans les pays à climat chaud et sur les batteries d'un certain âge.

-Ouvre le capot-moteur et soulevez le cache de batterie à l'avant sous « Consignes de sécurité pour les interventions dans le compartment-moteur», page 207 sous « Symboles et avertissements concernant l'utilisation de la batterie du vehicule», page 222.
- Contrôlez l'indicateur coloré dans le regard circulaireitué sur la face supérieure de la batterie.
- Si des bulles d'air se trouvent dans le regard, éliminez-les en tapotant le regard.

Pour connaître l'emplacement de la batterie du vehicule, reportez-vous à la figure correspondante représentant le compartment-moteur page 268.

Le regard circulaire (« oeil magique »)itué sur la face supérieure de la batterie change de couleur en fonction de l'etat de charge et du niveau d'électrolyte de la batterie.

Si l'indicateur situé dans le regard circulaire est incolore ou jaune clair, le niveau d'électrolyte est insuffisant. Faites contrôle la batterie dans un atelier spécialisé.

Les indicateurs vert et noir servent à l'atelier pour effectuer un diagnostic de la batterie.

Recharge ou remplacement de la batterie

La batterie ne nécessite aucun entretien et est regulierement contrôlée dans le cadre du Service Entretien. Toute intervention sur la batterie du vehicule exige des connaissances techniques spécialisées.

En cas de courts trajets féuents et de longues périodes d'immobilisation, faites également recharger la batterie du vehicule entre les échéances d'entretien dans un atelier spécialisé.

Si des problèmes de démarriage subsistant en raison de la charge insuffisante de la batterie, ils peuvent indiquer que la batterie du vehicule est défectueuse. Dans ce cas, nous vous conseillons de faire contrôle, recharger ou remplaner la batterie du vehicule par un Service Technique.

Recharge de la batterie du vehicule

La recharge de la batterie du vehicule doit etre effectuee par un atelier specia! isé; en effet, les batteries utilisées sont dotées d'une technologie particuliere qui nécessite une limitation de la tension de charge.

Remplacement de la batterie

La batterie du vehicule a ete concue pour correspondre a son emplacement de montage et presente des caractéristiques de sécurité.

Les batteries SEAT d'origine sont conformes aux exigences d'entretien, de puissance et de sécurité du vehicule.

SEAT Leon (2006) - Remplacement de la batterie - 1

ATTENTION!

  • Nous vous recommendons d'utiliser exclusivement des batteries sans entretien ou des batteries étanches et résistantes aux cycles alternés, toutes ces batteries devant être conformes aux normes T 825 06 et VW 7 50 73. La version de cette norme doit d'ajut 2001 ou être plus récente.

  • Avant toute intervention sur les batteries, tenez compte des averissements sous « Symboles et averissements concernant l'utilisation de la batterie du vehicule», page 222.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Conseil antipollution

Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées conformément à la législation en vigueur et ne doivent enaucun cas être jetées aux ordures menagères !

Roues

Généralités

Prévention des dégats

  • Ne franchisse les cordures de trottoirs ou obstacles similaires que lentement et si possible de face.

  • Protégéz vos pneus de tout contact avec de l'huile, de laGRAISSÉ ou du carburant.

  • Vérifiez régulierement si les pneus ne sont pas endommagés (trous, entailles, déchirures ou boursouflures). Enlevez les corps étrangers ayant pénétré dans les sculptures du pneu.

Stockage des pneus

  • Identifiez les roues demontees pour conserver le sens de marche precedent lors de la repose.
  • Stockez les roues ou pneus démontés dans un endroit frais et sec, si possible à l'abri de la lumière.
  • Dispossez les pneus à la verticale s'ils ne sont pas montés sur des jantes.

Pneus neufs

Des pneus neufs doivent etre rodes page 181.

En raison des caractéristiques de conception et du dessin des sculptures, la profondeur des sculptures des pneus neufs peut etre differente suivant la version et le manufacturier.

Dégats non apparents

Les dégats sur les pneus et jantes passent souvent inaperçus. Des vibrations inhabituelles ou un tirage latorial de la direction peuvent laisser supposer qu'un pneu est endommagé. Les pneus doivent être immédiatement contrôlés par un Service Technique.

Pneus à profil unidirectionnel

Le flanc des pneus à profil unidirectionnel est reperé par des flèches. Respectez imperativement le sens de rotation indiqué. Cela vous garantit des propriétés de roulement optimes quant à l'aquplanage, l'adherence, le bruit et l'usure par abrasion.

SEAT Leon (2006) - Pneus à profil unidirectionnel - 1

ATTENTION!

  • Des pneus neufs neprésentent pas encore d'adherence optimale pendant les 500 premiers kilomètres. Conduisez donc avec la prudence qui s'impose - risque d'accident!
  • Ne roulez jamais avec des pneus endommages. Il y a un risque d'accident.
    Si, en cours de route, vous constaaté des vibrations inhabituelles ou un tirage latorial de la direction, arrêtez-vous immédiatement et vérifie si les pneus ont été endommagés.

Contrôle de la pression de gonflage des pneus

La pression de gonflage des pneus correcte est indiquée sur un autocollant apposé sur la face interieure de la trappe à carburant.

  1. Consultez la pression de gonflage des pneus (pneus d'etre) préconisée sur l'autocollant. Pour les pneus d'hiver, vous neze majorer de 0,2 bar les pressions de gonflage indiquées sur l'autocollant.
  2. Contrôlez toujours la pression de gonflage sur des pneus froids. Ne réduisez pas la pression de gonflage des pneus lorsque ceux-ciprésentent une pression plus élevée à chaud.
  3. Adaptez la pression de gonflage des pneus à la charge.

Pression de gonflage des pneus

La pression de gonflage des pneus est particulièrement importante à grande vitesse. C'est pourquoi nous vous conseillons de contrôler cette pression au moins une fois par mois et avant tout long trajet.

SEAT Leon (2006) - Pression de gonflage des pneus - 1

ATTENTION!

Un pneu peut éclater très facilement en cas de sous-gonflage - risque d'accident!

-À des vitesses de croisière élevées, un pneu sous-gonfle doit fournir un travail de flexion plus important. Il s'échauffe donc trop, ce qui peut entraîner le décollement de la bande de roulement, voir l'éclatement du pneu. Respectez toujours les pressions de gonflage indiquées pour les pneus.
Le sous-gonflage ou le surgonflage des pneus diminue leur longevite et degrade le comportement routier du vehicule - risque d'accident!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Conseil antipollution

Le sous-gonflage des pneus augmente la consommation de carburant.

Longévité des pneus

La longévite des pneus dépend de la pression de gonflage, du style de conduite et d'un montage correct.

SEAT Leon (2006) - Longévité des pneus - 1
Fig. 144 Sculptures du pneu : indicateurs d'usure

SEAT Leon (2006) - Longévité des pneus - 2
Fig. 145 Schema de permutation des roues

Indicateurs d'usure

Des « indicateurs d'usure » de 1,6 mm d'épaissur ⇒ fig. 144 sont disposés au fond des sculptures des pneus de première monte, perpendiculairement au sens de roulement. Ces indicateurs d'usure sont, suivant la marque, répartis de six à huit fois, à intervalles réguliers, sur la bande de roulement du pneu. Des repêres situés sur les flancs des pneus (par ex. les lettres « TWI » ou d'autres symboles) indiquent l'emplacement des indicateurs d'usure. Lorsque la profondeur restante des sculptures – mesure dans les rainures situées à côte des indicateurs d'usure – est de 1,6 mm, la profondeur minimale des sculptures légalement admissible est atteinte. Les pneus doivent être remplacés. D'autres valeurs peuvent s'appliquer aux pays d'exportation ⇒ ▲

Pression de gonflage des pneus

Une pression de gonflage incorrekte des pneus entraine leur usure accrue, voiré leur éclatement. C'est pourquoit il est conseilé de contröler la pression de gonflage des pneus au moins une fois par mois page 225.

Style de conduite

Les virages pris à vivre allure, les accelerations foudroyantes et les coups de freins brusques entrainent une usure accrue des pneus.

Permutation des roues

Dans le cas d'une Usure nettement plus importante des pneus avant, il est recommandé de permuter les roues avant avec les roues arrière, conformément au schéma fig. 145. Tous les pneus représentent ainsi à peu près la même longévité.

Equilibrage des roues

Les roues d'un vehicule neuf sont équilibriées. Au cours de la marche du vehicule, un balourd peut apparaitre sous l'influence de divers facteurs et se traduire par une instability de la direction.

Un balourd entrainant également une usure accrue de la direction, de la suspension et des pneus, il est conseilé de faire reéquilibrer les roues. Une roue doit en outre être rééquilibrée après le montage d'un pneu neuf.

Defaut de géométrie

Un réglage incorrect de la géométrie des trains roulants entraîne non seulement une usure accrue des pneus, mais nuit également à la sécurité routière. C'est pourquoit, en cas d'usure importante des pneus, il est conseilé de faire effectuer un contrôle de géométrie par un Service Technique.

SEAT Leon (2006) - Defaut de géométrie - 1

ATTENTION!

L'éclatement d'un pneu pendant la marche du vehicule risque de provoquer un accident !
Les pneumatiques doivent etre changes au plus tard lorsque les indicateurs d'usure sont uses. Il y a sinon risque d'accident! Les pneus doivent etre replacés par des pneus neufs au plus tard lorsqu'ils sont uses jusqu'aux indicateurs d'usure - risque d'accident ! Des pneus uses adhérent mal en cas de vitesse élevée sur route mouillée. De plus, le vehicule « flotte » plus tout (aquaplanage).
-À des vitesses de croisière élevées, un pneu sous-gonflé doit fournir un travail de flexion plus important. Il s'échauffe donc trop. Ce qui peut entraîner le décollement de la bande de roulement et même l'éclatement du pneu - risque d'accident! Respectez toujours les pressions de gonflage indiquées pour les pneus.
- En cas d'usure importante des pneus, faites contröler la géométrie des trains roulants par un Service Technique.
- Evitez que des produits chimiques comme l'huile, le carburant ou le liquide de frein n'entrent en contact avec les pneus.
Faites immédiatement remplacer les jantes ou pneus défectieux!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Conseil antipollution

Le sous-gonflage des pneus augmente la consommation de carburant.

Jantes et pneus neufs

Des jantes et des pneus neufs doivent être rodsés.

Les pneus et les jantes constituent des éléments importants dans la conception du vehicule. Les jantes et pneus homologues par SEAT sont parfaitement adaptés à votre vehicule et contribuient largement à sa bonne tenue de route et à l'excellence de ses qualités routières

Évitez de remplaçer les pneus séparément, remplacez-les au moins par essieu. La connaissance des caractéristiques des pneus vous aidera à faire le bon choix. Les pneus à carcasse radiale possèdent sur leurs flancs le marquage suivant par exemple :

195/65 R15 91T

Ce qui signifie :

195 Largeur du pneu en mm

65 Proportion entre la hauteur et la largeur en %

R Lettre-repere caracteisant la structure du pneu -ici R pour Radial

15 Diametre de la jante en pouces

91 Indice de charge

T Code de vitesse

Les informations suivantes peuvent également figurer sur le pneu :

-Une indication du sens de roulement.

  • « Reinforced » correspond à la désignation de pneus en version renforcée.

La date de fabrication est également indiquée sur le flanc du pneu (parfois uniquement sur sa face interieure).

« DOT ... 1103 ... » signifie par ex, que le pneu a eté fabriqué au cours de laSEMaine 11 de l'année 2003.

Nous vous conseillons de faire effectuer tous les travaux sur les pneus ou les jantes par un Service Technique. Celui-ci dispose des outils speciaux et des

pièces de rechange nécessaires, ainsi que des compétences requises par ces travaux.

Il connait en outre les problèmes posés par l'élimination des pneus usés. Les Services Techniques connaissent les possibiltés techniques relatives au remplacement ou au montage ultérieur de pneus, jantes ou enjoliveurs de roues.

ATTENTION!

  • Nous vous conseillons d'utiliser exclusivement les pneus et jantes homologues par SEAT pour votre vehicule. Dans le cas contraire, la sécurité routière peut s'en trouver affectée - risque d'accident!
    N'utilise des pneus de plus de six ans qu'en cas d'urgence et en conduitant avec prudence.
  • Ne pas utiliser de pneumatiques déjà utilisés si vous ne connaissiez pas les « circonstances de leur utilisation précédente »
    Si vous installez des enjoliveurs de roue en deuxieme monte, voirlez a ce que l'arrivee d'air soit suffisante pour garantir le refroidissement du systeme de freinage.
    Sur les quatre jantes, utilisez exclusivement des pneus a carcasse radiale de meme type, de meme dimension (circonference de roulement) et presentant, dans la mesure du possible, le meme dessin des sculptures.

Conseil antipollution

Les pneus usés doivent être éliminés conformément à la législation en vigueur.

i Nota

Pour des raisons techniques, l'utilisation de jantes provenant d'autres vehicules n'est en principe pas possible. Ceci est également valable, le cas échéant, pour des jantes provenant d'un autre vehicule du même type. L'utilisation de peux ou jantes non homologues par SEAT pour votre type de vehi

cule peut annuler l'autorisation de circulation de votre vehicule sur la voie publique.

Si le modele de roue de secours est different de celui des autres roues du vehicule - par ex. si vous vehicule est equipedepneus d'hiver - vous ne nevez utiliser la roue de secours qu'en cas de crevaison, eteci pour une durée limitee et en conducisant avec prudence. Celie-ci doitetre remplacedes que possible par une roue normale.

Boulons de roue

Les boulons de roue doivent être serrés au couple indiqué.

Les jantes et les boulons de roues sont concus pour s'adapter les uns aux autres. C'est pourquoi, lors de tout remplacement de jantes, des boulons de roue correspondants de longueur adequate et en forme de calotte doivent ettre utilisés. L'ajustement correct des roues et le bon fonctionnement du systeme de freinage en dependent.

Dans certaines circonstances, vous ne devez pas utiliser de boulons de roue provenant d'un autre vehicule du même type page 199.

SEAT Leon (2006) - Boulons de roue - 1

ATTENTION!

Un montage incorrect des boulons de roue peut entraîner le détachement de la roue en cours de route - risque d'accident!

Les boulons de roue doivent etre propres et ne pas gripper. Iles ne doivent cependant en aucen cas etre graisses ou huiilles.
N'tutilisez que des boulons de roue correspondant aux jantes.
Si les boulons de roue sont serrés à un couple insuffisant, les jantes peuvent se detacher pendant la marché du vehicule - risque d'accident! Un couple de serrage fortement majoré peut endommager les boulons de roue ou les filetages.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Pour les jantes en acier et en alliage léger, le couple de serrage prescrit des boulons de roue est de 120 Nm.

Pneus d'hiver

Les pneus d'hiver améliorent les qualités routières sur la neige et le verglas.

En conditions de circulation hivernales, les qualités routières du vehicule sont nettement améliorées par l'utilisation de pneus d'hiver. Du fait de leur conception (largeur, melanges de gommes, dessin des sculptures), les pneus d'été sont moins antidérapants sur la neige et le verglas.

La pression de gonflage des pneus d'hiver doit être supérieure de 0,2 bar à celle des pneus d'été (voir autocollant dans la trappe à carburant).

Equipez les quatre jantes de pneus d'hiver.

Les dimensions des pneus d'hiver autorisées sont indiquées dans les papiers du vehicule. N'utilise que des pneus d'hiver de type radial. Toutes les dimensions de pneus mentionnées dans les papiers de votre vehicule correspondent également aux pneus d'hiver utilisables.

Les pneus d'hiver perdent beaucoup de leur efficacité lorsque la profondeur de leurs sculptures est inférieure à 4 mm.

En fonction de leur code de vitesse page 228, « Jantes et pneus neufs», les pneus d'hiver sont soumis aux limitations de vitesse suivantes:

Q 160 km/h maxi

S 180 km/h maxi

T190 km/h maxi

H 210 km/h maxi

Dans certains pays, un autocollant correspondant doit donc être place dans le champ visuel du conducteur sur les vehicules susceptibles de dépasser cette vitesse. De tels autocollants sont disponibles auprès du Service Technique. Respectez les prescriptions légales de chaque pays.

Ne roulez pas inutillement avec des pneus d'hiver, car sur routes déneigées et exemples de verglas, les pneus d'été représentent de更好地 qualités roulières.

En cas de crevaison, tenez compte de la remarque concernant la roue de sescours page 228, « Jantes et pneus neufs »

SEAT Leon (2006) - Pneus d'hiver - 1

ATTENTION!

Vous ne devez en aucun cas dépasser la vitesse maximale admissible de vos pneus d'hiver. Risque d'accident par suite de la détérioration d'un pneu.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Conseil antipollution

Remontez vos pneus d'été dés que possible. Les bruits de roulement deviennent alors plus faibles, de même que l'usage des pneus et la consommation de carburant.

Chaines a neige

Les chaînes à neige doivent être uniquement montées sur les roues avant et sur des pneus de dimensions déterminées ⇒ page 267.

Les chaînes à neige doivent être à maillons fins et ne doivent pas dépasser de plus de 9 mm, fermeture de chaîne comprise.

En cas d'utilisation de chaînes à neige, retirez les enjoliveurs de roue centraux et les anneaux enjoliveurs de jante. Pour des raisons de sécurité, les

boulons de roue doivent être munis de capuchons. Ces derniers sont disponibles auprès d'un Service Technique.

SEAT Leon (2006) - Chaines a neige - 1

ATTENTION!

Tenez compte des indications figurant dans la notice de montage jointe à vos chaînes à neige.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Retirez les chaînes à neige sur les routes déneigeées. En effet, sur de telles routes, les chaînes dégradent les qualités routières, endommagent les pneus et se détiroyent rapidement.

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Nota

Dans certains pays, la vitesse maximale autorisée avec des chaînes est de 50 km/h. Respectez les prescriptions légales de chaque pays.

Faites-le vous-meme

Outillage de bord, kit de réparation de pneumatiques et roue de secours

Outillage de bord

L'outillage de bord et le cric sont logés sous le plancher de chargement dans le coffre à bagages.

-Levez la surface de charge en introduisant le doigt par I'encoche et en tirant vers le haut.
- Retirez l'outillage de bord et le cric.

L'outillage de bord comprehend :

Un crochet pour-retirer les enjoliveurs pleins* ou les enjoliveurs de roue centraux*
- Clé démonte-roue
Tournevis reversible avec manche (a six pans creux), pour les boulons de roue. Le tournevis est du type combiné.
Eillet de remorquage
Un adaptateur de boulon de roue antivol

Avant de ranger le cric, il faut rabattre entierement le bras de levage à l'aide de la manivelle.

Quelques-unes des pièces citées ici s'apparentent qu'à certaines versions de modèles ou sont des options.

SEAT Leon (2006) - Outillage de bord - 1

ATTENTION!

  • N'utilisez jamais le six pans du tournevis pour serrer les boulons de roue, car avec ce six pans vous ne pouvez pas atteindre le couple nécessaire - risque d'accident!
    Le cric fourni d'origine est prevu uniquement pour votre type de vehicule. Ne soulevez enaucun cas des vehicules plus lourds ni d'autres charges avec ce cric - risque de blessures!
    Utilisez le cric uniquement sur une surface ferme et plane.
  • Ne lancez jamais le moteur lorsque le vehicule est soulevé - risquéd'accident !
  • S'il faut réaliser des travaux sous le vehicule, celui-ci devra etre assure enutilisant les supports appropriés. Sinon, il existe un risque de blessures !

Roue de secours plate (roue d'urgence)

L'utilisation de la roue de secours plate (roue d'urgence) ne doit être que provisoire.

SEAT Leon (2006) - Roue de secours plate (roue d'urgence) - 1
Fig. 146 Coffre à bagages Accès à la roue de secours

La roue d'urgence se trouve sous le plancher de chargement dans le coffre à bagages et est fixée avec une molette.

Utilisation de la roue d'urgence plate

La roue d'urgence plate n'est prévue que pour des cas exceptionnels, pour vous permettre de rouler jusqu'à l'atelier le plus proche. Il faut donc la remplacer le plus vite possible par une roue normale.

L'utilisation de la roue d'urgence plate est soumise à certaines restrictions. La roue d'urgence a eté concue spécialement pour votre vehicule, elle ne doit donc pas etre interverte avec la roue d'urgence d'un autre vehicule.

Ne montez pas de pneu normal ni de pneu d'hiver sur la jante de la roue d'urgence plate.

Chaines a neige

L'utilisation de chaînes à neige sur la roue d'urgence plate n'est pas autorisé pour des raisons techniques.

Si l'utilisation de chaînes à neige est indispensable, il faut, en cas de crevaison d'un pneu avant, monter la roue d'urgence plate à la place de l'une des roues arrêté. Equipéz la roue arrêté déposée de chaînes à neige et montez-la à la place de la roue avant défectueuse.

SEAT Leon (2006) - Chaines a neige - 1

ATTENTION!

Après le montage de la roue d'urgence, il faut vérifier le plus vite possible la pression de gonflage. La pression de gonflage pour la roue de secours gonflable est de 4,2 bar. Il y a sinon risque d'accident!
-Ne roulez pas à plus de 80 km/h - risque d'accident!
- Evitez les escalérations à pleins gaz, les freinages brusques et ne prenez pas les tournants à vivre allure - risque d'accident!
- Ne roulez jamais avec plus d'une roude urgence - risque d'accident!
- Ne montez pas de pneu normal ni de pneu d'hiver sur la jante de la roue d'urgence plate.

Kit anti-crevaison

Le kit anti-crevaison se trouve sous le plancher de charge-ment dans le coffre a bagages

Votre vehicule est dated un « kit anti-crevaison » (Tire Mobility System) permettant de réparer un pneu en cas de crevaison

Le kit anticrevaison comprend un produit d'etanchéité pour pneumatiques servant à étancher le pneu endommage et un comprésur pour établit la pression de pneu nécessaire. Ainsi, il est possible de rendre parfaitement

étanches les pneus endommages par des corps étrangers d'un diamètre pouvant atteindre 4 mm.

SEAT Leon (2006) - Kit anti-crevaison - 1

Nota

  • Faites appel à l'aide d'un spécialiste lorsque vous ne pouvez pas réparer le pneu avec la bombe anti-créaison.

Changement de roue

Étapes préliminaires

Avant le changement proprement dit d'une roue, il faut prendre certaines précautions.

  • En cas de crevaison, garez le vehicule aussi loin que possible de la circulation. Il doit être sur une surface horizontale.
  • Faites descendre tous les passagers du vehicule. Ils doivent se tenir en dehors de la zone de danger (p.ex. derrière la glissiere de sécurité).
  • Arretez le moteur et allumez le signal de détresse.
  • Serrez à fond le frein à main.
  • Engagez la première vitesse ou mettez le levier selecteur en position P sur les vehicules équipés de BV automatique.
  • En cas de traction d'une remorque, détachez-la de votre vehicule.

Retirez l'outillage de bord et la roue de secours du coffre à bagages.

SEAT Leon (2006) - Étapes préliminaires - 1

ATTENTION!

Mettez les feuels de détresses et placez le triangle de signalisation d'urgence. De cette manière, vous vous protégéz vous-même ainsi que les autres usagers de la route.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Si vous remplacez une roue sur une chaussée en pente, bloquez la roue opposée avec une pierre ou un objet similaire, pour éviter que le vehicule ne se mette en mouvement.

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Nota

Veuillez respecter les règlements dans ce domaine

Changer la roue

Le changement de roue comprend les étapes suivantes

Retirez l'enjoliveur de la roue. Reportez-vous au chapitre page 234, fig. 147
- Desserrez les boulons deroue
- Soulevez la voiture depuis l'endetroit correspondant.
Déposer la roue ou bien la monter
- Abaissez la voiture.

  • Utilisez la clé pour boulons de roues pour serrer les boulons
  • Remettez l'enjoliveur en place.

Travaux ultérieurs

Après le changement proprement dit d'une roue, il faut effectuer certaines opérations.
Rangez l'outillage de bord a sa place.
- Rangez et fixez la roue remplacée dans le coffre à bagages.
- Contrôlezès que possible la pression de gonflage de la roue de secours montée.
- Faites contrôle des que possible le couple de serrage des boulons de roue avec une clé dynamométrique. Il doit être de 120 Nm.

SEAT Leon (2006) - Travaux ultérieurs - 1

Nota

Si lors du changement de roue vous constatez que les boulons sont oxydés et qu'ils sont durs à visser, il faudra les changer avant de vérifier le couple de serrage.
Pour des raisons de sécurité, nous vous recommendons de conduire à une vitesse modérée jusqu'à ce que vous ayez vérifié le couple de serrage.

Enjoliveurs de roue

Il faudra quitter les enjoliveurs pour pouvoir acceder aux boulons de roues.

SEAT Leon (2006) - Enjoliveurs de roue - 1
Fig. 147 Changement de roue : enlever l'enjoliveur de la roue

Démontage

  • Introduisez le crochet d'extraction de l'outil dans le trou prévu à cet effet et situé dans l'un des caches de vis de l'enjolivre fig. 147.
    Retirez I'enjoliveur deroue central.

Enjoliveurs de roue pleins\*

Retirez les enjoliveurs de roue pleins pour acceder aux boulons de roue

Démontage

  • Retirez l'enjolivre plein de la roue à l'aide de la clé et de l'étrier métallique*.
  • Accrochez ce dernier à l'un des logements de l'enjolivre plein de la roue.
    Passez la clé démonte-roue par l'étrier métallique en faisant doucement levier pour ne pas rayer la peinture puis retarder l'enjoliveur.

Mise en place

  • Installez sur la jante, par pression, l'enjoliveur de roue plein. Exercez une pression sur le point ou se situe le dégagement de la valve. Emboitez ensuite le reste de l'enjoliveur de roue plein sur celle en acier.

Desserrage et serrage des boulons de roue

Les boulons de la roue devront etre desserrés avant desoulever le vehicule.

SEAT Leon (2006) - Desserrage et serrage des boulons de roue - 1
Fig.148 Changement d'une roue: desserag des boulons de roue

Desserrage

  • Introduisez la clé pour boulons de roue jusqu'en butée sur le boulon de roue.
    -Attrapez la clé par l'extrémité et tournez-la environ un tour vers la gauche fig. 148.

Serrage

  • Introduisez la clé démonte-roue au maximum dans le boulon de roue.
  • Attrapez la clé par l'extrémité et tourmez le boulon vers la droite, jusqu'à ce qu'il soit bien serré.

-Pour desserrer et serrer les boulons de roue antivol, l'adaptateur correspondant est nécessaire.

SEAT Leon (2006) - Serrage - 1

ATTENTION!

Ne desserrez les boulons de roue que légèrement (environ un tour) avant de soulever le vehicule avec le cric, car sinon il existe un risque d'accident

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

N'utilise pas l'outil à 6 pans creux du manche du tournevis pour desserrer ou serrer les boulons de roue.
- S'il n'est pas possible de desserrer un boulon, vous pouze forcer avec le pied et avec précaution sur l'extremité de la clé demonte-roue. Pour ce faire, appuyez-vous sur le vehicule et assurez-vous de ne pas perdre l'équilibre.

Levage du vehicule

Pour pouvoir démonter les roues, il faudra soulever le vehicule en utilisant le cric.

SEAT Leon (2006) - Levage du vehicule - 1
Fig. 149 Points d'appui du cric.

SEAT Leon (2006) - Levage du vehicule - 2
Fig.150 Miseen place du cric

  • Cherchez sur le longeron inférieur le point d'appui le plus proche de la roue à changer page 236, fig. 149
  • Placez le cric sous le point d'appui et levez-le en tournant la manivelle jusqu'à ce que le crochet du cric se trouve juste en dessous du nerf du longeron.
  • Positionnéz le cric de sorte que son crochet entoure le nerf du longeron inférieur et que la plaque mobile de sa base soit appuyée bien à plat sur le sol ⇒ page 236, fig. 150.
  • Soulevez le cric un peu plus jusqu'à ce que la roue se lève lége-rement du sol.

Des emprentes sur le bas de caisse à l'avant et à l'arrière du vehicule indiquent les points d'appui du cric page 236, fig. 149. Un emplacement a eté prévu pour chaque roue. Le cric ne doit pas etre positionné à d'autres endroits.

Si le sol est meuble, il se peut que le vehicule glisse du cric. Pour cette raison le cric devra etre positionné sur une surface qui offre un bon appui. Utilisez si nécessaire une base large et stable. Dans le cas d'un sol lisse (dalles par exemple), il faut placer une base qui ne glisse pas (une protection en caoutchouc par exemple).

SEAT Leon (2006) - Levage du vehicule - 3

ATTENTION!

  • Prenez les mesures nécessaires pour que le pied du cric ne glisse pas. Il y a sinon risque d'accident!
    Si le cric n'est pas place aux endroits prevus, le vehicule peut etre endommagé. De plus, le cric peut glisser s'il n'est pas bien installé sur le vehicule, entrainant un risque de blessure.

Démontage et montage de la roue

Pour démonter et monter la roue, il faudra réaliser les tâches suivantes.

SEAT Leon (2006) - Démontage et montage de la roue - 1
Fig.151 Changement de roue: Outil à six pans creux pour tourner les boulons

Après avoir desserré les boulons et soulevé le vehicule avec le cric, changez la roue comme il est indiqué ci-après :

Démonter une roue

  • Dévissez les boulons en utilisant l'outil à six pans creux du manche du tournevis (outillage du vehicule) et déposez-les sur une surface propre fig. 151.

Monter une roue

  • Vissez les boulons de roue et serrez-les légerement en utilisant l'outil à six pans creux.

Les boulons de la roue doivent être propres et pouvoir être vissés facilement.
Examinez les surfaces d'appui de la roue et du moyeu de la roue. Si ces surfaces sont sales, elles devront être nettoyées avant de monter la roue.

L'outil à six pans creux dans le manche du tournevis facile la manipulation des boulons de la roue. Pour cela il faut avoir retire au préalable la pointe réversible.

Si vous montez des pneumatiques avec un sens obligatoire de rotation, il faudra veiller au sens de rotation.

SEAT Leon (2006) - Monter une roue - 1

Nota

N'utilise pas l'outil à 6 pans creux du manche du tournevis pour desserrer ou serrer les boulons de roue.

Boulons antivol des roues

Pour retirer les boulons antivol de la roue, il faut un adaptateur spécial.

SEAT Leon (2006) - Boulons antivol des roues - 1
Fig.152 Boulons de roue antivol

  • Introduisez l'adaptateur au maximum dans le boulon antivol de la roue fig. 152.
  • Introduisez la clé démonte-roue jusqu'en butée dans l'adaptateur.
  • Desserrez le boulon de la roue ou serrez-le.

Numero de code

Le nombre de code du boulon de roue est grave sur la partie avant de l'adaptateur.

Le nombre de code doit être note et conserve avec précaution car c'est seulement grâce à celui-ci qu'il est possible d'obtenir la copie de l'adaptateur auprès des Services Officiels SEAT.

Pneumatiques avec sens de rotation obligatoire

Les pneumatiques avec un sens obligatoire de rotation doivent être montés dans le sens correct.

Un pneumatique avec un sens obligatoire de rotation peut etre reconnu par les flèches sur le flanc du pneumatique qui indiquent la direction de marche. Il est indispensable de respecter le sens obligatoire de rotation lors du montage des roues. Seulement dans ces conditions vous pourrez profiter au maximum des propriétés optimes de ce type de pneumatiques en ce qui concerne l'adherence, les bruits, l'usure et I'aquaplanning.

Si, en cas de crevaison, vous nevez exceptionnellement monter la roue de secours dans le sens inverse de son sens de rotation, conduisez avec prudence, car le pneu n'offre plus ses propriétés optimes dans ces conditions. Cela est particulièrement important lorsque le sol est mouillé.

Pour profiter à nouveau des avantages offerts par les pneumatiques à sens obligatoire de rotation, vous devrez remplaner au plus vite le pneumatique victime de crevaison et rétablier le sens de rotation obligatoire de rotation des pneumatiques.

Kit anti-crevaison

Observations generales et conseils pour toute sécurité

Votre vehicule est dote d'un kit anti-crevaison,le Tire-Mobility-System.

En cas de crevaison, vous disposez d'une bombe anti-crevaison et d'un compresseur logés dans le coffre à bagages, sous le plancher de chargement.

Grac au Tire Mobility-System, vous pouvez réparer de manière fiable des dommages soufferts par un pneumatique à cause de la pénetration d'un objet jusqu'à 4 mm de diamètre.

Le corps étranger peut être laissé à l'intérieur du pneumatique.

Dans l'emballage du produit d'étanchéité, il y a une brève description de son mode d'emploi.

Voutrouverezegalementdesinstructions pourl'utilisation du compresseur.

SEAT Leon (2006) - Observations generales et conseils pour toute sécurité - 1

ATTENTION!

Le produit d'etanchéité ne doit pas être utilisé si le pneumatique a été endommage parce qu'il était dégonfle.

  • Respectez scrupuleusement les indications relatives à la sécurité et à la manipulation qui accompagnent le compresseur et la cartouche de produit d'étanchéité.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

ATTENTION! (suite)

-Ne conduisez pas à plus de 80 km/h, évitez de mettre les pleins gaz, de freiner brusquement et de prendre les virages à grande vitesse.
- Un pneumatique qui a été réparé avec du produit d'étanchéité ne peut être utilisé que provisoirement et pendant une courte période. Veuillez donc amener votre vehicule à l'atelier spécialisé le plus proche en conduitsant avec précaution.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! (suite) - 1

Conseil antipollution

Si vous souhaitez jeter une bouteille de produit d'étanchéité, rendez-vous à une entreprise de déchets spécialisée.

SEAT Leon (2006) - Conseil antipollution - 1

Nota

Faites appel à l'aide d'un spécialiste lorsque vous ne pouvez pas réparer le pneu avec la bombe anti-créaison.

Étapes préliminaires

Avant de réparer une creaison, il faut réaliser une série de travaux préliminaires.

  • En cas de crevaison, garez le vehicule dans un lieu sur aussi loin que possible de la circulation.
  • Serrez à fond le frein à main.
  • Enoncez à fond la pédale du frein de stationnement ou mettez le levier sélecteur en position P.

  • Faites descendre tous les passagers du vehicule. Ils doivent se tenir en dehors de la zone de danger (p.ex. derrière la glissière de sécurité).

  • Vérifiez s'il est possible de réparer la crevaison avec le Tyre-Mobility-System « Observations générales et conseils pour toute sécurité. »
  • Dévissez le bouchon de la valve de la roue concernée.
  • Retirez le kit anti-crevaison du coffre à bagages.

SEAT Leon (2006) - Étapes préliminaires - 1

ATTENTION!

Mettez les feuels de détresses et place le triangle de signalisation d'urgence. De cette manière, vous vous protégEZ vous-même ainsi que les autres usagers de la route.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Soyez très vigilant lorsque vous deveze réparer une crevaison dans une pente.

SEAT Leon (2006) - Prudence! - 1

Nota

Veuillez respecter les reglements dans ce domaine.

Réparation d'une crevaison

Pour réparer une crevaison, une fois réalisés les travaux préliminaires, suivez les étapes indiquées à suivre.

Appliquez le produit d'etanchéité

-Dans l'emballage, vous trouvez de plus amples instructions sur l'application correcte du produit d'etanchete

Gonflez le pneumatique

  • Sortez le compresseur et le tuyau flexible.
  • Vissez l'écrou de fixation dans la valve du pneumatique.
  • Branchez la prise du cable du compresseur dans une prise de courant de 12 volts.
  • Connectez le compresseur et contrôle la pression de gonflage avec le manomètre.

Terminez la réparation

  • Retirez de la valve le flexible du compresseur.
  • Vissez correctement le bouchon de la valve.
  • Déconnectez le compresseur du réseau électrique du vehicule.
    Rangez l'outillage de bord a sa place.

SEAT Leon (2006) - Terminez la réparation - 1

Nota

Le compresseur ne doit jamais fonctionner plus de 6 minutes.

Fusibles électriques

Changer un fusible

Les fusibles grillés doivent être changés

SEAT Leon (2006) - Changer un fusible - 1
Fig.153 A gauche dans le tableau de bord : cache de la bolite a fusibles

SEAT Leon (2006) - Changer un fusible - 2
Fig. 154 Cache de fusiibles dans le compartmenteur

Cache des fusibles sous le volant

Coupez le contact d'allumage et mettez hors circuit le consommateur de courant concenre.
-Déterminez le fusible correspondant au consommateur de courant défectueux page 243.
- Prenez la pince de plastique du support du cache de fusibles, emboitez-la sur le fusible grillé puis tirez sur le fusible et sortez-le.
- Remplacez le fusible grillé (reconnaisable à la bande de métal fondu) par un fusible neuf de même intensité.

Cache de fusions dans le compartmenteur

  • Coupe le contact d'allumage et mettez hors circuit le consommateur de courant concenre.
  • Retirez le cache de fusibles du compartmente moteur en faisant pression sur les languettes vers le centre du cache fig. 154.
    -Déterminéz le fusible correspondant au consommateur de courant défectueux page 243.
  • Prenez la pince de plastique du support du cache de fusibles (extrémité gauche du tableau de bord), emboîtez-la sur le fusible grillé puis tirez sur le fusible et sortez-le.
  • Remplacez le fusible grillé (reconnaisable à la bande de métal fondu) par un fusible neuf de même intense.
  • Remettez correctement le cache de fusibles pour que l'eau ne puisse pas rentrer.

Les différents circuits électriques sont protégés par des fusibles. Les fusibles se trouvent à l'extémité gauche du tableau de bord et sur la partie gauche du compartment moteur, dans les deux cas derrière un cache.

Les lève-glaces à commande électrique sont protégés par des fusibles automatiques qui se réenclenchent automatiquement au bout de quelques secondes lorsque la surcharge a été éliminée - p. ex. glaces bloquées par le gel -.

Colors-repères des fusibles

Coloris Intensité du courant en ampôres
Marron clair 5
Rouge 10
Bleu 15
Jaune 20
Nature (blanc) 25
Vert 30
Orange 40
Rouge 50
Blanc 80
Bleu 100
Gris 150
Violet 200

SEAT Leon (2006) - Cache de fusions dans le compartmenteur - 1

ATTENTION!

Ne « reparez » pas les fusibles et ne les remplacez pas non plus par des fusibles de plus forte intensité. Il y a sinon danger d'incendie! Cela pourrait également endommager d'autres parties du circuit électrique.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

Si un fusible neuf grille de nouveau après peu de temps, faites vérifier l'équipement électrique dans un atelier spécialisé.
- Si vous remplacez un fusible défectueux par un fusible de plus forte intense, cela risque de cause des dégats en un autre point de l'équipement électrique.
- Il est recommandé de tousjours dispose dans le vehicule de quelques fusibles de rechange. Ils peuvent etre achetés dans les Services Officiels.

Équipement des fusibles : à gauche dans le tableau de bord

Fusibles

Numéro Composant consommateurIntensité du courant en ampôres
1 Centrale moteur essence et diesel 10
2 Centrale ABS/ESP 5
3 Centrale Airbag 5
4 Commandes de chauffage, capteur de pression, sièges chauffants, interrupteur ESP, marche arrêté5
5 Moteur phare gauche et droit, centrale GDL 5
6 Gateway, levier de vitesse de BV automatique 5
7 Relais pare-brise, rétroviseurs chauffés, téléphone VDA 5
8 Centrale remorque5
9 Libre
10 Libre
11 Libre
12 Centrales portes (autoblock K3)10
13 Diagnostic, interrupteur de feu, frein10
14 Boîte de vitesse automatique5
15 Centrale câblages7,5
16 Commandes de chauffage/Air cond. et clim10
17 Capteur de pluie5
18 Levier de vitesse de BV automatique, centrale d'aide au stationnement5
19 Libre
20 Centrale ESP5
NuméroComposant consommateurIntensité du courant en ampôres
21 Moteur D2L (20 147 kW) 10
22 Chauffage 40
23 Centrale porte 30
24 Allume-cigare 25
25 Centrale câblage 25
26 Prise de courant de 12 V 30
27 Centrale FSI, relais essence, relais EKP 1.6 15
28 Centrale confort (sans autoblock 4F8) 25
29 Débitmêtre, moteur 10
30 Préçâblage 20
31 Pompe à vide 20
32 Centrale portes 30
33 Toit ouvrant 30
34 Centrale confort ( autoblock 4 K3)25
35 Capteur d'alarme, klaxon5
36 Lave-projecturs20
37 Sièges30
38 Moteur10
39 Boîte de vièesses automatique20
40 Chauffage 40
41 Capot arrêté, alimentation15
42 Centrale câblage 15
43 Centrale remorque15
Numéro Composant consommateurIntensité du courant en ampères
44 Centrale remorque 20
45 Centrale remorque 15
46 Distributeurs de chauffage, commandes de chauffage, air cond., clim 5
47 Sonde Lambda 10
48 Sonde Lambda 10
49 Interrupteur de lampes 7,5

Certain des consommateurs électriques listed dans le tableau appartiennent à des versions spécifiques du modele ou sont des équipements en option.

Veuillez tenir compte du fait que le tableau ci-avant correspond à la situation au moment de l'impression et peut faire l'objet de modifications. Dans le cas où il y aurait des différences, donnez la préférence aux indications de

I'adhesif collé sur la partie interieure du cache de fusibles.

Affectation des fusibles logés à gauche dans le compartment-moteur

Fusibles

Numéro Composant consommateurIntensité du courant en ampôres
1 Essuie-glace 30
2 Colonne de direction 5
3 Centrale de câblage 5
4 ABS30
5 Boîte de visées AQ15
6 Combi5
7 Libre
NuméroComposant consommateurIntensité du courant en ampôres
8Radio15
9Téléphon
10Relais principal dans le boîtier moteur et diesel/Alimentation module injection 5
Relais principal dans le boîtier moteur D2L (2.0 FSI 147 kW) 10
11 Libre
12 Gateway 5
13Alimentation module injection essence 25
Alimentation module injection diesel 30
14 Bobine 20
15Moteur T71 / 20 FSI 5
Relais de pompé 10
16 Pompe ADS30
17 Avertisseursonore 15
18 Libre
19 Essue-glace30
20 Libre
21 Sonde Lamda15
22 Pédale de frein, capteur de vitesse5
23Moteur 1.6, relais principal (relais n° 100)5
T 71 diesel EGR10
2.0 D2L Pompe à carburant à haute pression15
24 ARF, soupape BV10
25 Éclairage croit40
Numéro Compositant consommateurIntensité du courant en ampôres
26 Éclairage gauche 40
Moteur 1.6 SLP 40
Relais bougies 1.9 TDI 50
28 KL15 40
29Lève-vitres (avant et arrêté) 50
Lève-vitres (avant) 30
30 KLDX 40

Position dans le compartment-moteur : Boîte à fusibles latérale

Fusibles

Numéro Compositant consommateurIntensité du courant en ampôres
B1Alternateur < 140 W 150
Alternateur > 140 W 200
C1 Direction assistée80
D1Alimentation puissance multiterminal « 30 ». Boîte de fusibles intérieur100
E1 Électroventilateur < 500 W / Électroventilateur > 500 W50 / 80
F1PTC (Chauffage supplémentaire électricque par air)100
G1 Alimentation fuses remorque boîte de fusibles intérieur50
H1 Centrale de verrouillage central (4K8 avec autolock)

Quelques uns des consommateurs enumerated dans le tableau ne sont prsentes que sur certaines versions de modeles ou sont disponibles en
option.

Veuillez tenir compte du fait que le tableau ci-à-van correspond à la situation au moment de l'impression et peut faire l'objet de modifications.

Remplacement des lampes

Généralités

Avant de remplacer une lampe, il faut déconnecter l'équipment électrique correspondant.

Ne pas toucher le verre avec la main car les emprentes digitales se vaporiseraient sous l'effect de la chaleur de la lampe et provoqueraient la réduction de la durée de vie des lampes et de la condensation sur la surface du miroir, en diminuant ainsi son efficacité.

Une lampe ne peut être replacée que par une autre de mêmes caractéristiques. La désignation correspondante est inscrite sur le culot de l'ampoule ou sur le bulbe de verre.

Nous vous recommendons de tous jours disposer d'une boite avec des lampes de rechange dans votre vehicule. Vous doivent au moins disposer des lampes suivantes, qui sont importantes pour la sécurité routière.

Projecteur principal

Feux de croisement - H7

Feux de route-H1

Feux de position - W5W

Clignotant - PY21W

Phares xenon19)

Croisement et route -D1S20)

Appels de phare et route additionnels - H1

Position W5W

Clignotants PY21W

Phare antibrouillard

Phare antibrouillard-H3

Feu arrête fixe

Antibrouillard (côte conducteur) - P21W

Marche arrirée (cote passager avant) - P21W

Position-W5W

Clignotant latéral

Clignotant lataire - W5W

Eclairage de la plaque d'immmatriculation

Eclairage de la plaque d'immatriculation - C5W

19 Sur ce type de phares, le changement de lampes doit être réalisé par un Service Technique car il faut démonter des éléments complexes du vehicule et réaliser une remise à zéro du système de réglage automatique qu'il intégré.
[20] Les lampes de décharge de xénon ont 2,5 fois plus de flux lumineux et une durée de vie moyenne 5 fois supérieure à celle des lampes halogénes, ce qui signifie que sauf en cas de défaut anormal, il n'est pas nécessaire de les remplacer durant la vie utile du vehicule.
[21] Lampe à un seul filament de contrôle électronique pour feu de stop/position. Si elle grille, ni le feu de position ni le feu de stop ne fonctionneront.

SEAT Leon (2006) - Eclairage de la plaque d'immmatriculation - 1

Nota

  • Étant donné la difficulté d'accès de certaines lampes, leur remplacement devra être effectué par un Service Technique. Cependant, il sera expliqué ci-après comment procéder pour réaliser ce remplacement, exception faite des deux antibrouillards* et de l'éclairage de courtoisie.

Lampes du projecteur principal

SEAT Leon (2006) - Lampes du projecteur principal - 1
Fig. 155 Lampes du projecteur principal

SEAT Leon (2006) - Lampes du projecteur principal - 2

Clignotant

SEAT Leon (2006) - Lampes du projecteur principal - 3

Feux de croissement

SEAT Leon (2006) - Lampes du projecteur principal - 4

Feux de route

SEAT Leon (2006) - Lampes du projecteur principal - 5

Feux de position

Lampes du feu clignotant

SEAT Leon (2006) - Lampes du feu clignotant - 1
Fig.156 Lampe du feu clignotant

Ouvrez le capot-moteur.
- Tournez le porte-lampes fig. 156 A vers la gauche puis tirez.
- Retirez l'ampoule en appuyant sur le porte-lampe et en la tournant simultanément vers la gauche.
- Procedez à l'envers pour la monter.

Feu de croissement

SEAT Leon (2006) - Feu de croissement - 1
Fig. 157 Feux de croisement

SEAT Leon (2006) - Feu de croissement - 2
Fig. 158 Feux de croissement

-Ouvrez le capot-mateur

  • Déplacez les tirants fig. 157 (1) dans le sens de la flèche puis retirez le cache.
    Retirez le connecteur fig. 158 (2) de la lampe.
  • Décrochez le ressort entrebailler⇒ fig. 158 en le pressant vers l'intérieur et vers la droite.
  • Retirez la lampe et installez la nouvelle de sorte que la partie saillante de fixation de la coupelle se trouve dans la rainure du reflecteur.

Feu de route

SEAT Leon (2006) - Feu de route - 1
Fig. 159 Feux de route

SEAT Leon (2006) - Feu de route - 2
Fig. 160 Feux de route

-Ouvre le capot-moteur
Retirez le cache fig. 159 (c) en tirant dessus.

Retirez le connecteur fig. 160 (1) de la lampe.
- Appuyez sur le dessort fig. 160 (2) vers l'intérieur et vers la droite.
Retirez la lampe et place la nouvelle en tenant compte des rainures du reflecteur pour qu'elle soit bien emboitée.
- Procedez à l'envers pour la monter

Feu de position

SEAT Leon (2006) - Feu de position - 1
Fig. 161 Feux de position

SEAT Leon (2006) - Feu de position - 2
Fig. 162 Feux de position

-Ouvrez le capot-moteur.
Retirez le cache fig. 161 (D) en tirant dessus.

Retirez le porte-lampes fig. 162 (1) vers l'extérieur.
- Remplacez l'ampoule en tirant dessus.
- Procedez à l'envers pour la monter.

Feux arrêres

Sur la carrosserie
- Feu clignotant, de position et de stop
Sur le hayon
-Gauche:position et antibrouillard.
-Droite:positionetrecul.

Feu clignotant, de position et de stop

SEAT Leon (2006) - Feu clignotant, de position et de stop - 1
Fig.163 Feu clignant, de position et de stop sur la carrosserie

  • Appuyez sur la patte latereale vers l'extérieur et retirez le portelampes.
  • Retirez l'ampoule grillée et remplacez-la par une nouvelle.
  • Procedez dans le sens inverse pour son montage et faites attention lors de la pose du porte-lampes.

SEAT Leon (2006) - Feu clignotant, de position et de stop - 2
Feu de position, antibrouillard et feu de recul sur le hayon
Fig. 164 Feux sur le hayon

SEAT Leon (2006) - Feu clignotant, de position et de stop - 3
Fig. 165 Demontage du porte-lampes

  • Ouvre z le hayon.
    Retirez le cache en tirant dessus. Voir la flèche fig. 164
  • Retirez le porte-lampes en appuyant sur les pattes de fixation et retirez-les vers l'extérieur fig. 165.
  • Remplacez la lampe defectuese en la tournant vers la gauche et vers l'extérieur.
  • Procedez à l'envers pour la monter.

Clignotants lateraux

SEAT Leon (2006) - Clignotants lateraux - 1
Fig.166 Clignotant lateral

  • Appuyez sur l'un des côtés du clignotant pour le retarder.
  • Sortez la douille du clignotant.
  • Retirez la lampe avec douille de verre défectuese et mettez-en une neue.
  • Introduisez la douille de la lampe dans les glissières du clignotant jusqu'à ce qu'elle s'encastre.
    -Posez d'abord le clignotant dans le trou de la carrosserie, en emboitant les languettes fig. 166, flèche ①.
  • Emboitez le clignotant comme indique la flèche (2)⇒ fig. 166

Feu du coffre à bagages

SEAT Leon (2006) - Feu du coffre à bagages - 1
Fig. 167 Feu du coffre à bagages

SEAT Leon (2006) - Feu du coffre à bagages - 2
Fig. 168 Feu du coffre à bagages

  • Retirez la tulipe en faisant pression sur le rebord de la partie interieure de celle-ci-flèche - à l'aide d'un tournevis plat fig. 167.

  • Appuyez sur la lampe latéralement et retirez-la du logement.
    page 254, fig. 168

  • Procedez à l'envers pour la monter.

SEAT Leon (2006) - Feu du coffre à bagages - 3
Eclairage de la plaque d'immatriculation
Fig. 169 Éclairage de la plaque d'immatriculation

SEAT Leon (2006) - Feu du coffre à bagages - 4
Fig. 170 Eclairage de la plaque d'immatriculation

  • Pour refirer la tulipe, devisse les vis fig. 169.
  • Retirez la lampe en la bougeant dans le sens de la flèche et vers l'extérieur fig. 170.
  • Procedez à l'envers pour la monter.

Eclairage du pare-soleil

SEAT Leon (2006) - Eclairage du pare-soleil - 1
Fig.171 Démontage de I'échéorage du pare-soileil

SEAT Leon (2006) - Eclairage du pare-soleil - 2
Fig.172 Demontage de I'éclambdaire du pare-soileil

  • Retirez le feu avec précaution en utilisant la partie plate du tournévis comme indiqué sur la figure fig. 172.

  • Retirez la lampe en la bougeant dans le sens de la flèche et vers l'extérieur fig. 172.

  • Procedez à l'envers pour la monter.

Aide au démarrage

Cables de demarrage

Les cables de démarrage doivent être de section suffisante.

Si le moteur ne démarre pas suite à une décharge de la batterie du vehicule, vous pouvez utiliser la batterie d'un autre vehicule pour lancer le moteur.

Cables de démarrage

Pour le démarriage de fortune, il vous faut des câbles de démarriage conformés à la norme DIN 72553 (consultez les indications du fabricant de câbles). La section des câbles doit être d'au moins 25mm^2 au minimum, et sur les vehicules diesel de 35mm^2 .

SEAT Leon (2006) - Cables de démarrage - 1

Nota

  • Les deux vehicules ne doivent pas etre en contact, sinon le courant pourrait circuler des le raccordement des bornes positives.
    La batterie decharge doit etre branchee enonne et due forme sur le reseau de bord.

Comment effectuer un démarrage de fortune

SEAT Leon (2006) - Comment effectuer un démarrage de fortune - 1
Fig.173 Schema de branchement des cables de demarrage

Sur la fig. 173, la batterie decharge est reperée par la dette A et la batterie fournissant le courant par la dette B.

Branchement des cables de démarrage

  • Coupe le contact sur les deux vehicules

  • Raccordez une extrémité du cable de démarrage fig. 173 rouge à la borne positive du vehicule dont la batterie est décharge

  • Raccordez l'autre extrémité du cable de démarrage rouge à la borne positive du vehicule fournissant le courant.
  • Raccordez une extrémité du cable de démarrage noir à la borne négative de la batterie déchargee.

  • Sur le vehicule dont la batterie est decharge, raccordez l'autre extrémité du cable de démarrage noir une piece métallique massive fermement visée sur le bloc-moteur ou au bloc-moteur lui-même, mais pas à proximité de la batterie ⇒

  • Disposez les cables de manière qu'ils ne puissant pas etre happens par les pieces en rotation dans le compartment-moteur.

Lancement du moteur

  1. Lancez le moteur du vehicule fournissant le courant et laissez-le tourner au ralenti.
  2. Lancez le moteur du vehicule dont la batterie est decharge et attendez deux à trois minutes jusqu'à ce qu'il tourne « rond »

Débranchement des cables de démarrage

  1. Si les feuys sont allumés, éteignez-les avant de débrancher les câbles de démarrage.
  2. Mettez en marche, sur le vehicule dont la batterie est dechargee, la souflante de chauffage et le degivrage de la glace arriere afin d'eliminer les pics de tension qui se forment au moment du débranchement.
  3. Les moteurs tournant, débranchez les cables exactement dans l'ordre inverse de celui désrit ci-dessus.

Veillez à ce que les pinces polaires raccordées aient un contact metallique suffisant.

Si le moteur ne démarre pas : interrompez le lancement au bout de 10 secondes et repêze l'opération environ une minute plus tard.

SEAT Leon (2006) - Débranchement des cables de démarrage - 1

ATTENTION!

Respectez les avertissements pour les interventions dans le compartment-moteur page 207, « Interventions dans le compartment-moteur ».
La batterie fournissant le courant doit avoir la meme tension (12 V) et environ la meme capacite (voir indications figurant sur la batterie) que la batterie dechargee. Il y a sinon risque d'explosion!
- N'effectuez jamais un démarrage de fortune si l'une des batteries est gelée - danger d'explosion! Meme après le dégel, il subsiste un risque de brûlures corrosives par écoulement d'électrolyte. Remplacez une batterie qui a gelé.
- Maintenez la batterie à l'écart des sources d'ignition (flamme nuè, cagrettes allumées, etc.) Il y a sinon risque d'explosion!
Respectez la notice d'utilisation du fabricant des cables de demarrage.
- Ne raccordez pas le cable négatif directement à la borne négative de la batterie déchargée de l'autre vehicule. La formation d'étincelles pourrait entraîner l'inflammation du gaz oxhydrique s'échépondant de la batterie - risque d'explosion!
- Ne raccordez pas le cable négatif à des pieces du système d'alimentation en carburant ou aux conduites de frein de l'autre vehicule.
- Les parties non isolées des pince polaires ne doivent pas se toucher. De plus, le cable raccordé à la borne positive de la batterie ne doit pas entraîter en contact avec des pièces du vehicule conductrices de courant - risque de court-circuit !
- Dispossez les cables de démarrage de manière qu'ils ne puissant pas été happés par des pieces en rotation dans le compartment-moteur.
- Ne vous penchez pas au-dessus d'une batterie - risques de brûlures par l'électrolyte!

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

Les vehicules ne doivent pas se toucher, sans quoi le courant pourrait circuler dans le raccordement des bornes positives.

Remorquage ou démarrage par remorquage

Demarrage par remorquage\*

Un démarrage de fortune est préférible à un démarrage par remorquage.

Nous vous recommendons systématiquement de ne pas faire demarrer votre vehicule par remorquage. Il est préféritable d'effectuer à la place un démarrage de fortune page 256.

S'il est malgré tout nécessaire de faire demarrer votre vehicule par remorquage :

  • E n g a gofelaz3lvtesse.
  • Maintenez la pédale d'embrayage enfoncé.
  • Mettez le contact d'allumage.
    -Lorsque les deux vehicules sont en mouvement,levez le pied de la pedale d'embrayage.
  • Dès que le moteur a démarré, enforcez la pédale d'embrayage et passez au point mort pour éviter d'entrée en collision avec le vehicule tracteur.

SEAT Leon (2006) - S'il est malgré tout nécessaire de faire demarrer votre vehicule par remorquage : - 1

ATTENTION!

Lors du démarrage par remorquage, les risques d'accident sont élevés, par ex. en entrant en collision avec le vehicule tracteur.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Prudence!

Quand vous faites demarrer toute vehicule par remorquage, du carburant imbrule risque de penetre dans les catalyseurs et de les endommager.

Eillets de remorquage

SEAT Leon (2006) - Eillets de remorquage - 1
Fig.174 Face avant, cote droit:

SEAT Leon (2006) - Eillets de remorquage - 2
Fig.175 vissage de I'eellet de remorguage Vissage de I'eellet de remorguage arriere
Si vous utilisez un cable de remorquage, veuillez tener compte des conseils suivants :

Conducteur du vehicule tracteur

  • Commencez à rouler lentement jusqu'à ce que le cable de remorquage soit tendu. Puis accélérez avec précaution.
    -Vous devrez demarrer et changer de vitesses avec precaution. Si voitre vehicule est equipe d'une boite automatique, accelerez prudemment.
  • N'oubliez pas que le servofrein et la direction assistée ne fonctionnement pas sur le vehicule tracté! Freinez précocement, mais en exerçant une pression légère sur la pédale!

Conducteur du vehicule tracté

  • Veiliez à ce que le cable reste toujours tendu.

Vissage de I'eellet de remorquage

  • Prenez dans l'outillage de bord l'eellet de remorquage et la clé demonte-roue.
    -Tirez le cache avant inférieur vers l'avant et laisserze-le pendre sur le vehicule.
    Retirez le cache qui couvre le trou fileté, en introduisant un tournévis dans l'encôche inférieur, et en faisant doucement levier.
    -Vissez I'eellet de remorquage dans le taraudage en le tournant dans le sens de la flèche vers la gauche jusqu'en butée à l'avant fig. 174 ou à l'arrière fig. 175.
  • Serrez à fond l'eellet de remorquage en vous servant de la clé démonte-roue comme levier.

Câble ou barre de remorquage

Le remorquage avec une barre est préféable pour menager les vehicules et assurer la sécurité. C'est uniquement à défaut de barre que vous pouvez utiliser un cable de remorquage.

Le cable de remorquage doit être elastique afin de menager les deux vehicules. Utilisez un cable en fibres synthétiques ou un cable fabriqué dans un matériel présentant une Elasticité similaire.

Fixez le cable ou la barre de remorquage uniquement aux oeillets prevus a cet effet ou au dispositif d'attelage.

Style de conduite

Le remorquage requiert un certain entrainement, en particulier si l'on utilise un cable de remorquage. Il vaut moins que les deux conducteurs connaissent les particularités du remorquage. S'ils sont inépérimentés, les conducteurs doivent s'abstenir de remorquer ou de se faire remorquer.

Veillez à adopter un style de conduite excluant forces de traction inadmissibles et à-coup. En cas de remorquage en dehors des chaussées bitumées, les éléments de fixation risquent toujours d'être trop sollicités.

Le contact d'allumage doit être mis sur le vehicule tracté pour que le volant de direction ne soit pas bloqué et que l'on puisse activer les clignotants, l'avertisseur sonore, les essuie-glace et le lave-glace.

Étant donné que le servofrein ne fonctionne pas lorsque le moteur est à l'arrêt, vous devez exercer sur la pédale de frein une pression sensiblement plus vigoureuse qu'en situation normale.

Etant donné que la direction assistée ne fonctionne pas lorsquel me moteur est à l'arrêt, vous devez déployer plus de force pour braquer.

Remorquage des vehicules à boîte automatique

  • Placez le levier selecteur en position « N ».
  • Ne faites pas remorquer votre vehicule à une vitesse supérieure à 50 km/h.
    -Ne faites pas remorquer votre vehicule sur plus de 50~km

Le remorquage avec une dépanneuse ne doit être effectué qu'avez les roues avant soulevées.

SEAT Leon (2006) - Remorquage des vehicules à boîte automatique - 1

Respectez les prescriptions du code de la route lors du remorquage ou du démarrage par remorquage.
Le signal de détresse doit être allumé sur les deux vehicules. Mais respectez, s'il y a lieu, toute disposition contraire en vigueur en la matière.
Pour des raisons techniques, on ne peut pas faire demarrer par remorquage un vehicule à boite automatique.
- Si la boite de vitesses de votre vehicule ne contient plus de lubrifiant à la suite d'un défaut technique, le vehicule peut être remorqué uniquement avec les roues motrices soulevées.
Si un remorquage sur plus de 50~km est nécessaire, le vehicule doit etre remorqué par un spécialiste et ses roues avant doivent etre soulevees.
- Si le vehicule est privé de son alimentation électricque, la direction reste bloquée. Le vehicule doit alors être remorqué par un spécialiste et avec les roues avant soulevées.

Caracteristiques techniques

Description des indications

Ce que vous devez savoir

Généralités

Les données figurant dans les papiers officiers du vehicule ont toujours un caractère prioritaire.

Toutes les indications techniques containues dans la presente brochure s'appliquent aux vehicules équipés en série en Espagne. Il est également indiqué sur la plaquette d'identification du vehicule reproduite dans le Plan d'Entretien et dans ses papiers officiers de quel moteur celui-ci est équipé.

Les valeurs indiquées peuvent être différentes si votre vehicule compte des options ou correspond à un autre niveau d'équipment ou bien quand il s'agit de vehicules spéciaux et de vehicules destinés à d'autres pays.

Abréviations utilisées dans cette section concernant les Caractéristiques Techniques

Abréviation Signification
kW Kilowatt, indication de puissance du moteur
CH Cheval DIN, indication (obsolesnte) de puissance du moteur
tr/min Nombre de tours du moteur (régime) par minute
Nm Newton-mère, unité de mesure indiquant le couple-moteur
l/100 km Consom nation de carburant en litres sur une distance de 100 kilomètres
g/km Quantité de dioxyde de carbone (en grammes) produit par kilomètre parcouru
CO2Dioxyde de carbone (ou gaz carbonique)
CNCetane Number (indice de cétane), unité de mesure permettant de déterminer l'inflammabilité du gazole
RONResearch Octane Number (indice d'octane recherche), unité de mesure permettant de déterminer la résistance antidétonante de l'essence

Identification du vehicule

Numero d'identification du vehicule

Il est possible de dire le numero d'identification du vehicule (Numero de chassis) de l'extérieur à travers un regard dans le pare-brise. Le regard se trouve sur le cote gauche du vehicule dans la partie inférieure du pare-brise. Il se trouve aussi sur le cote droit dans le logement du moteur.

Plaque du constructeur

La plaque du modele se trouve dans le longeron gauche, cote interieur du logement du moteur.

Plaquette d'identification du vehicule

La plaquette d'identification du vehicule est collée dans la cavité de la roue de secours dans le coffre à bagages.

La plaquette d'identification du vehicule contient les données suivantes :

  • Numéro d'identification du vehicule (numéro de chassis)
    -Modèle / puissance du moteur / boîte de vitesses
  • Lettres-repères de moteur et de boîte de vitesses / référence peinture / code de garnitures intérieures
    -Options / numeros PR

Ces données figurent également dans le Service de Contrôle et d'Entretien brochure « Plan d'Entretien ».

Comment les valeurs indiquées ont-elles eté calculées ?

Consommation de carburant

Les valeurs de consommation de carburant et d'émissions ont été calculées conformément à la directive europeenne de mesure 99/100/CE et prennant en considération le poids à vide réel du vehicule (catégorie de poids). Deux

cycles de mesure sont effectuels sur un banc d'essay à rouleaux pour déterminer la consommation de carburant. Les conditions de contrôle suivantes sont alors appliquées :

Cycle urbainLa mesure du cycle urbain commence par un démarrage à froid du moteur. On simule ensuite la circulation urbaine habituelle.
Cycle extra-urbainEn cycle extra-urbain, le vehicule est accéléré et freiné plusieurs fois dans tous les rapport de boîte, ce qui correspond à la con- duite habituelle sur route. La vitesse varie alors entre 0 et 120 km/h.
Consommation totaleLe calcul de la consommation totale de carburant est effectué avec une pondération d'environ 37% pour le cycle urbain et 63% pour le cycle extra-urbain.
Émissions de CO2Les émissions de dioxyde carbone (ou gaz carbonique) sont déterminées par collecte des gaz d'échéppement pendant les deux cycles. Ces gaz sont ensuite analysés et servent de base pour calculer, entre autres, la valeur d'émissions de CO2.

SEAT Leon (2006) - Consommation de carburant - 1

Nota

  • Les valeurs de consommation de carburant et d'émissions indiquées dans les tableaux ci-après sont valables pour le modele de base à vide, sans options. En fonction de l'equipement respectif, le poids à vide, donc la catégorie de poids, peut changer, ce qui peut augmenter légarement la consommation et donc l'émission de CO_2 . Vous obtiendrez dans votre Service Technique les valeurs applicables à votre vehicule.

  • Selon le style de conduite adopté, l'etat des routes, les conditions de circulation, les influences de l'environnement et l'etat du vehicule, on peut obtenir dans la pratique des valeurs de consommation qui diffère de celles calculées.

Poids et charges

La valeur de poids à vide s'applique au modele de base sans options avec le réserve à carburant rempli à 90%. La valeur indiquée comprend 75 kg correspondant au poids du conducteur.

Le poids à vide peut augmenter selon la version ou en raison de certaines options et de l'installation d'accessoires en deuxieme monte A.

SEAT Leon (2006) - Poids et charges - 1

ATTENTION!

N'oubliez pas que les caractéristiques routières du vehicule sont modifiées par le déplacement du centre de gravité en cas de transport d'objets lourds, ce qui peut provoquer un accident. Le style de conduite et la vitesse doivent toujours être adaptations en conséquence.

  • Ne dépassez jamais les charges autorisées sur les essieux et le poids total autorisé en charge (P.T.A.C.). Lorsque les charges autorisées sur les essieux ou le P.T.A.C. ne sont pas respectées, les qualités routières du vehicule peuvent être modifiées et entrainer des accidents, des blessures ou des dommages au vehicule.

Traction d'une remorque

Poids tractés

Poids tractés

Les poids tractés et sur flèche que nous avons homologues ont été calculés dans le cadre d'essayis très poussés effectés en fonction de criteres extrément précis. Les poids tractés homologues s'appliquent aux vehicules immatriculés dans l'UE et sont généralement valables jusqu'à une vitesse maxi-male de 80~km / h (Dans des cas exceptionnels 100~km / h ). Ces valeurs

peuvent etre differentes pour les vehicules immatriculés dans d'autres pays. Les données figurant dans les papiers officiels du vehicule ont tous un caractere prioritaire

Poids sur flèche

Le poids sur flèche maximal autorisé du timon sur la boule d'attelage ne doit pas dépasser 75 kg.

Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de toujours exploiter le poids sur flèche maximal autorisé. Un poids sur flèche trop faible nuit au comportement routier de l'ensemble de vehicules.

Si le poids sur flèche maximal autorisé ne peut être respecté (par ex. dans le cas de petites et légères remorques vides à un ou deux essieux avec un écart entre les essieux de moins de 1,0m ), la loi prescrit que le poids sur flèche corresponde au moins à 4% du poids tracté réel.

SEAT Leon (2006) - Poids sur flèche - 1

ATTENTION!

Pour des raisons de sécurité, il est préféroyable de ne pas rouler à plus de 80 km/h avec une remorque. Cette commande vaut également pour les pays où des vitesses plus élevées sont autorisées.
- N'exédez jamais les poids tractés autorisés et le poids sur flèche autorisé. Lorsque les charges autorisées sur les essieux ou le P.T.A.C. ne sont pas respectées, les qualités routières du vehicule peuvent être modifiées et entraîner des accidents, des blessures ou des dommages au vehicule.

Roues

Pression de gonflage des pneus, chaînes à neige, boulons de roue

Pression de gonflage des pneus

L'autocollant avec les valeurs de pression de gonflage des pneus se troue sur le cote interieur de la trappe a carburant. Les valeurs de pression de gonflage des pneus qui y sont indiquees valent pour des pneus froids. Ne réduisez pas la pression de gonflage des pneus lorsque ceux-ciprésentent une pression plus elevée à chaud

Chaines a neige

Les chaînes à neige doivent uniquement être montées sur les roues avant.

Consultez la section « roues » de ce manuel.

Boulons de roues

Après le changement d'une roue, il est conseilé de faire contrôler des que possible le couple de serrage des boulons de roue avec une clé dynamométrique . Pour les jantes en acier et en alliage léger, le couple de serrage est de 120 Nm.

SEAT Leon (2006) - Boulons de roues - 1

ATTENTION!

  • Contrôlez la pression de gonflage des pneus au moins une fois par mois. Il est très important que les pressions de gonflage des pneus soient correctes. Si ces valeurs sont incorporetés, vous risquè un accident, surtout lorsque vous roulez à grande vitesse.
  • Si les boulons de roue sont serrés à un couple insuffisant, les roues peuvent se détacher pendant la marche du vehicule, ce qui peut provoquer un accident! Un couple de serrage fortement majoré peut endommager les boulons de roue ou les filetages.

SEAT Leon (2006) - ATTENTION! - 1

Nota

Nous vous conseillons de vous informer auprès d'un Service Technique sur les tailles appropriées de roues, pneus et chaînes à neige.

Caracteristiques techniques

Vérification des niveaux

Il faut vérifier périodiquement les différents niveaux de fluides du vehicule. Ne jamais confondre les liquides, car le moteur pourrait être gravement endommage.

SEAT Leon (2006) - Vérification des niveaux - 1
Fig.176 Figure orientative de la position des éléments

Tableaux

Vous trouvezezd'autresexplications,remarqueset restrictions surlescaracteristiques techniquesa partir de la section page 263.

Vase d'expansion du liquide de refroidissement
2 Reservoir de lave-glace
Orifice de replissage d'huile-moteur
4Jauge d'huile-moteur
5 Reservoir de liquide de frein
6 Batterie du vehicule (sous un cache)

La vérification et la mise à niveau des liquides de fonctionnement seront réalisées dans les composants mentionnés précédément. Ces opérations sont décrites dans la section page 207.

Moteur essence 1,675 kW (102 CV)

\section*{Caracteristiques du moteur}

Puisance en kW (CV) à 1 tr/min 75 (102)/ 5600
Pour moteur maximum en Nm à 1 tr/min 148/ 3800
Nombre de cylindres/ cylindrée en cm34/ 1595
Compression 10,5 ±0,5
CarburantSuper sans plomb 95 RON ou essence ordinaire sans plomb 91 RONa)

a) Avec une légere perte de puissance.

Rendements

Vitesse maxi en km/h 184
Accélération de 0 à 80 km/h en sec 7,8
Accélération de 0 à 100 km/h en sec 11,7

Consommations (1 / 100km) / CO_2(g / km)

Urbaine 10,3/24710,4/250
Extra-urbaine5,9/1426,0/144
Total7,5/1807,6/183

Poids et charges
Poids tractés

Poids total autorisé en charge (P.T.A.C.) en kg 1783
Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1280/ 1395
Charge autorisée sur essieu avant en kg 936
Charge autorisée sur essieu arrière en kg 890
Charge autorisée sur le pavillon en kg 75
Remorque sans frein pour des pentes jusqu'à 12% 640
Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12% 1200

Capacité de l'huile-moteur

Huile moteur avec remplacement de filtré 4,8 litres

Moteur essence 2,0 110 kW (150 CV)

\section*{Caracteristiques du moteur}

Puisance en kW (CV) à 1 tr/min 110 (150)/ 6000
Pour moteur maximum en Nm à 1 tr/min 200/ 3500
Nombre de cylindres/ cylindrée en cm34/ 1984
Compression11,5-0,5
CarburantSuper plus sans plomb 98 RON ou super sans plomb 95 RONa)

a) Avec une légère perte de puissance.

Rendements

Vitesse maxi en km/h 210
Accélération de 0 à 80 km/h en sec 6,0
Accélération de 0 à 100 km/h en sec 8,8

Consommations (1 / 100km) / CO_2(g / km)

Urbaine 11,1/266 11,3/271
Extra-urbaine 6,1/146 6,4/151
Total 7,9/190 8,2/197

Poids et charges
Poids tractés

Poids total autorisé en charge (P.T.A.C.)en kg1830
Poids en état de fonctionnement (avec conducteur)en kg1335 /1442
Charge autorisée sur essieu avanten kg989
Charge autorisée sur essieu arrièreen kg883
Charge autorisée sur le pavillonen kg75
Remorque sans frein pour des pentes jusqu'à 12%660
Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12%1400

Capacité de l'huile-moteur

Huile moteur avec remplacement de filtré5,3 litres

Moteur essence 2.0 110 kW (150 CV). Automatique

Caracteristiques du moteur

Puisance en kW (CV) à 1 tr/min 110 (150)/ 6000
Pour moteur maximum en Nm à 1 tr/min 200/ 3500
Nombre de cylindres/ cylindrée en cm34/ 1984
Compression 11,5-0,5
CarburantSuper plus sans plomb 98 RON ou super sans plomb 95 RONa)

a) Avec une légère perte de puissance

Rendements

Vitesse maxi en km/h 208
Accélération de 0 à 80 km/h en sec 6,4
Accélération de 0 à 100 km/h en sec 9,4

Consmommations (1 / 100km) / CO_2(g / km)

Urbaine 12,0/288 12,2/293
Extra-urbaine 6,3/151 6,5/156
Total8,4/201 8,6/206

Poids et charges

Poids total autorisé en charge (P.T.A.C.) en kg 1870
Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1375 /1482
Charge autorisée sur essieu avant en kg 1024
Charge autorisée sur essieu arrêté en kg 888
Charge autorisée sur le pavillon en kg 75

Poids tractés

Remorque sans frein pour des pentes jusqu'à 12% 680
Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12%1400

Capacité de l'huile-moteur

Huile moteur avec remplacement de filtré5,3 litres

Moteur essence 2.0 136 kW (185 CV)

\section*{Caracteristiques du moteur}

Puisance en kW (CV) à 1 tr/min136 (185)/ 5100-6000
Pour moteur maximum en Nm à 1 tr/min270/ 1800-5000
Nombre de cylindres/ cylindrée en cm34/ 1984
Compression10,3 ± 0,5
CarburantSuper plus sans plomb 98 RON ou super sans plomb 95 RONa)

a) Avec une légere perte de puissance.

Rendements

Vitesse maxi en km/h 221
Accélération de 0 à 80 km/h en sec 5,5
Accélération de 0 à 100 km/h en sec 7,8

Consommations (1 / 100km) / CO_2(g / km)

Urbaine 11,2/269 11,4/274
Extra-urbaine 6,4/154 6,6/158
Total 8,1/194 8,3/199

Poids et charges

Poids total autorisé en charge (P.T.A.C.) en kg 1904
Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1409 /1516
Charge autorisée sur essieu avant en kg1050
Charge autorisée sur essieu arrière en kg896
Charge autorisée sur le pavillon en kg75

Poids tractés

Remorque sans frein pour des pentes jusqu'à 12%700
Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12%1400

Capacité de l'huile-moteur

Huile moteur avec remplacement de filtré5,3 litres

Moteur Diesel 1,9 TDI 77 KW (105 CV)

\section*{Caracteristiques du moteur}

Puisance en kW (CV) à 1 tr/min 77 (105) 4000
Pour moteur maximum en Nm à 1 tr/min 250/1900
Nombre de cylindres/ cylindrée en cm34/1896
Compression 19 ±0,5
Carburant Min. 49 CZ

Rendements

Vitesse maxi en km/h 185
Accélération de 0 à 80 km/h en sec 7,6
Accélération de 0 à 100 km/h en sec 11,3

Consmommations (I / 100km) / CO_2(g / km)

Urbaine6,5/1766,6/178
Extra-urbaine4,3/1164,5/122
Total5,0/1355,2/141

Poids et charges

Poids total autorisé en charge (P.T.A.C.)en kg1868
Poids en état de fonctionnement (avec conducteur)en kg1365/ 1480
Charge autorisée sur essieu avanten kg1015
Charge autorisée sur essieu arrêté en kg 896
Charge autorisée sur le pavillonen kg75

Poids tractés

Remorque sans frein pour des pentes jusqu'à 12% 680
Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12% 1400

Capacité de l'huile-moteur

Huile moteur avec remplacement de filtrre 4,3

Moteur Diesel 2,0 103 KW (140 CV) 16V

\section*{Caracteristiques du moteur}

Puisance en kW (CV) à 1 tr/min 103 (140)/ 4000
Pour moteur maximum en Nm à 1 tr/min 320/ 1750 - 2500
Nombre de cylindres/ cylindrée en cm34/ 1968
Compression 18,5 ± 0,5
Carburant Min. 49 CZ

Rendements

Vitesse maxi en km/h 205
Accélération de 0 à 80 km/h en sec 6,3
Accélération de 0 à 100 km/h en sec 9,3

Consmommations (1 / 100km) / CO_2(g / km)

Urbaine7,4/2007,5/203
Extra-urbaine4,6/1244,7/127
Total5,6/1515,7/154

Poids et charges

Poids total autorisé en charge (P.T.A.C.)en kg1885
Poids en état de fonctionnement (avec conducteur)en kg1390/ 1497
Charge autorisée sur essieu avanten kg1042
Charge autorisée sur essieu arrêté en kg 885
Charge autorisée sur le pavillonen kg75

Poids tractés

Remorque sans frein pour des pentes jusqu'à 12% 690
Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12% 1400

Capacité de l'huile-moteur

Huile moteur avec remplacement de filtré 4,3 litres

Moteur Diesel 2,0 103 KW (140 CV) 16V. Automatique

\section*{Caracteristiques du moteur}

Puisance en kW (CV) à 1 tr/min 103 (140)/ 4000
Pour moteur maximum en Nm à 1 tr/min 320/ 1750 - 2500
Nombre de cylindres/ cylindrée en cm34/ 1968
Compression 18,5 ±0,5
Carburant Min. 49 CZ

Rendements

Vitesse maxi en km/h 205
Accélération de 0 à 80 km/h en sec 6,3
Accélération de 0 à 100 km/h en sec 9,3

Consommations (1 / 100km) / CO_2(g / km)^22)

Urbaine 7,3/197 7,4/199
Extra-urbaine 4,9/132 5,0/135
Total 5,7/154 5,8/157

Poids et charges

Poids total autorisé en charge (P.T.A.C.) en kg 1925
Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1430/1537
Charge autorisée sur essieu avant en kg 1077
Charge autorisée sur essieu arrêté en kg890
Charge autorisée sur le pavillon en kg75

Poids tractés

Remorque sans frein pour des pentes jusqu'à 12%710
Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12%1400

Capacité de l'huile-moteur

Huile moteur avec remplacement de filtré4,3 litres

Moteur Diesel 2,0 100 KW (136 CV) 16V

\section*{Caracteristiques du moteur}

Puisance en kW (CV) à 1 tr/min 100 (136)/ 4000
Pour moteur maximum en Nm à 1 tr/min 320/ 1750 - 2500
Nombre de cylindres/ cylindrée en cm34/ 1968
Compression 18,5 ±0,5
Carburant Min. 49 CZ

Rendements

Vitesse maxi en km/h 203
Accélération de 0 à 80 km/h en sec 6,4
Accélération de 0 à 100 km/h en sec 9,4

Consommations (1 / 100km) / CO_2(g / km)

Urbaine 7,4/200 7,5/203
Extra-urbaine 4,6/124 4,7/127
Total5,6/151 5,7/154

Poids et charges

Poids total autorisé en charge (P.T.A.C.)en kg1885
Poids en état de fonctionnement (avec conducteur)en kg1390/ 1497
Charge autorisée sur essieu avanten kg1042
Charge autorisée sur essieu arrêté en kg 885
Charge autorisée sur le pavillonen kg75

Poids tractés

Remorque sans frein pour des pentes jusqu'à 12% 690
Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12% 1400

Capacité de l'huile-moteur

Huile moteur avec remplacement de filtrre 4,3 litres

Moteur Diesel 2,0 100 KW (136 CV) 16V. Automatique

\section*{Caracteristiques du moteur}

Puisance en kW (CV) à 1 tr/min 100 (136)/ 4000
Pour moteur maximum en Nm à 1 tr/min 320/ 1750 - 2500
Nombre de cylindres/ cylindrée en cm34/ 1968
Compression 18,5 ±0,5
Carburant Min. 49 CZ

Rendements

Vitesse maxi en km/h 203
Accélération de 0 à 80 km/h en sec6,4
Accélération de 0 à 100 km/h en sec9,4

Consommations (l / 100km) / CO_2(g / km)^23

Urbaine 7,3/197 7,4/199
Extra-urbaine 4,9/132 5,0/135
Total 5,7/154 5,8/157

Poids et charges

Poids total autorisé en charge (P.T.A.C.) en kg 1925
Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1430/ 1537
Charge autorisée sur essieu avant en kg 1077
Charge autorisée sur essieu arrêté en kg 890
Charge autorisée sur le pavillon en kg 75

Poids tractés

Remorque sans frein pour des pentes jusqu'à 12% 710
Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12%1400

Capacité de l'huile-moteur

Huile moteur avec remplacement de filtrer4,3 litres

Dimensions et capacité

Cotes

Longueur, largeur 4 315 mm/ 1 768 mm
Hauteur (poids à vide) 1 459 mm
Encorbements frontal et arrêté 949 mm/ 788mm
Empattement 2 578 mm
Diamètre de braquage 10,7 m
Largeur de voiea)Avant Arrière
1 525 mm 1 509 mm
1 533mm 1 517 mm

a) Ces données varient en fonction du type de jante.

Capacités

Réservoir de carburant 55 l. Réserve 7 l.
Réservoir du pare-brise/avec lave-phares 3 l./ 5,5 l.

Pression de gonflage des pneus

Pneus d'été :
La pression des pneumatiques figure sur un autocollant collé sur la partie interne de la trappe du réservoir du carburant.
Pneus d'hiver :
La pression de ces pneus est la même que celle d'été augmentée de 0,2 bar.

\section*{Caracteristiques techniques}

Index

A

ABS. 178

Témoin 80

Accesoes 199

Accumulation de suite dans le filtré de particules pour moteurs Diesel*

Témoin de contrôle 81

Additifs pour essence 206

Affichage de la température extérieure 66

Afficheur (sans messages d'avertissement ou d'information) 62

AFU (assistance au freinage d'urgence) 177

Aide au démarrage 256

Airbags detete 43

Consignes de sécurité 45

Description 43

Fonctionnement 44

Airbags desactivés airbag frontal du passager 46

Airbags frontaux 35

Consignes de sécurité 38

Description 35

Fonctionnement 36

Airbags lateraux 39

Consignes de sécurité 42

Description 39

Fonctionnement 40

Ajustement de la ceinture

Ceintures de sécurité 26

pour les femmes enceintes 27

Alarme antivol 106

Désactivation 107

Désactivation de l'alarme antivol 107

Allumage automatique des feu . 118

Allume-cigare* 141

Alternateur

Témoin 82

Antenne de pavillon* 200

Antenne exterieure 200

Antidemarrage electronic. 85, 160

message d'avertissement 68

Antigel 215

antipollen 155

antipoussiere 155

Appuie-tete

Dépose 135

Réglage 134, 135

Réglage de l'inclinaison 135

Aquaplanage 227

Arré du moteur 162

ASR 178

Assistance au freinage d'urgence (AFU) 177

Avertisseur optique 122

Avertisseur sonore 57

B

Balayage intermittent du pare-brise 126

Banquette arriere 137

Barillets de serrures de portes 194

Batterie

Recharge 224

Remplacement 224

Utilisation hivernale 222

Batteriedu vehicule 222

biocarburant diesel 206

Blocage du différentiel 180

Blocage du levier sélecteur 165

Blocage electronique de différentiel

Témoin 80

Blocage electronic du différentiel 180

Boite a gants 138

Boite automatique/boite automatique DSG . 164

Boite de premiers secours 143

Boite mécanique 163

Boule 186

Boulons antivol 235

Boulons de roue 235

Couple de serrage 229

Boulons de roues 267

Index

C

Cables de démarrage 256

Caches des modules des airbags 37

Cadrans 59

Capot-moteur 209

Capeur de pluie* 128

Capteur volumétrique*

Activation 108

Désactivation 108

Carburant

Essence 205

Gazole 206

Carburant RME (biocarburant diesel) 206

Catalyseur 183

Ceintures de sécurité 19

Consignes de sécurité 24

Malajustees 29

Non bouclées 22

réglage 25

Témoin de contrôle 19

Ceintures de sécurité. Pourquoi? 21, 31

Cendrier* 141

Chaines a neige 230, 267

Changement de roue 233

Changement des lampes du projecteur principal

lampe du feu clignotant 249

Chargement du coffre a bagages 17

Chargeur de CD* 139

Chauffage 146

Chauffage des sièges 137

Chaussures adeques 16

Clé à radiocommande

Synchronisation 105

Touches 104

Clé de contact 159

Clé de rechange 102

Clés 102

Clignotants 122

Témoin 78, 123

Clignotants de remorque

Témoin 79,123

Climatic* 148

Climatisation* 148

Climatisation

Généralités 155

Climatiseur*

2C-Climatronic 152

Climatronic

Généralités 155

Codes 117

Coffre a bagages.

Voir egalement Chargement du coffre a bagages 17

Commandes

Éclairage 117

Lève-glaces électriques 111

Retroviseurs extérieurs 131

Signal de détresse 120

Toit ouvrant coulissant/relevable 114

Commandes au volant

Éclairage 95

Commandes au volant système audio

version audio 87

Commandes sur le volant du système de radionaviga

version audio 91

Voir Chargement du coffre a bagages.....17

Compartment pour le Livre de Bord 138

Compartment-moteur

Interventions 207

Comptes-tours 61

Conduite

A l'étranger 183

avec remorque 185, 187

Conduite avec boite automatique / boite automatique DSG* 166

Conduite economique 187

Conduite respectueuse del'environnement..187

Conseil antipollution

Éviter les souillures 205

Consignes à respecter avant chaque département . 8

Consignes de sécurité

Airbags 33

Airbags detete 45

Airbags frontaux 38

Airbags lateraux 42

Désactivation des airbags du passager avant. 47

Rétracteurs de ceintures 30

Température de liquide de refroidissement 78

Utilisation des ceintures de sécurité 24

Utilisation des sieges pour enfants 49

Console centrale avec porte-boissons 138
Contact-demarreur. 159
Contrôle du niveau d'électrolyte 223
Couples de serrage des boulons de roues 267

D

Danger d'utiliser un siège pour enfant sur le siège du passager avant 32
Défaillance d'ampoule
Témoin 79
Dégivrage de glace arrière
Fils chauffants 193
Dégivrage de la lunette arrière 2C-Climatronic. 153
Demarrage par remorquage 259
Demontage et montage de la roue 237
Désactivation de l'airbag du passager avant .. 46
Déactualisation des airbags du passager avant Consignes de sécurité 47
Detacher la ceinture de sécurité 27
Direction 157
Blocage 159
Direction assistée electromécanique Témoin 85

Dispositif antiblocage 178
Témoin 80
Dispositif anti-pincement
Toit ouvrant coulissant/relevable 115
Vitres 112
Dispositif d'attelage 186 Dispositif d'attelage: installation en deuxieme monte 202
Dispositif de préchauffage Témoin 83
Dispositif de sécurité- safe 96
Distance de freinage 182
Dysfonctionnement du blocage électronique du différentiel (EDS)
témoin 81
Dysfonctionnement du moteur Temoin 83

E

Eau message d'advertissement 68
Éclairage 117
Eclairage de la plaque d'immatriculation 255
Eclairage des cadrans 57
Eclairage des commandes 57
Eclairage interieur. 123
Éclairage interieur avant Allumer l'éclairage 123 Éteindre l'éclairage 123

EDS 180
Témoin 80
Électrolyte de batterie 223
Éléments de commande Lève-glaces électriques 111
Élimination
Airbags 33
Rétracteurs de ceintures 30
Émetteur-recepteur radio 200
Enjoliveurs de roue 234
Entretien Airbags 33
Entretien des chromosomes 194
Entretien et nettoyage du vehicule 189
Exterieur 190
Équipements de sécurité 7
ESP 84,179
Essence 205
voyages à l'étranger 183
Essuie-glace Nettoyage des balais 193
Remplacement des balais a l'avant. 219
Remplacement du balai a l'arriere .220
Essuie-glace arriere 129
Essuie-glace avant 126
Exemple d'utilisation des menus Abandonner le menu Pneus d'hiver 71 Activer et désactiver l'advertissement de vitesse 71 Ouvrir le menu Configuration . 70

Index

OuvrilemuPneus dhiver. 70
Programmer un averissement de vitesse .. 71
Exemples d'utilisation des menus
Ouvrir le menu principal 70
Extincteur 143

F

Facteurs pouvant nuire à la sécurité de conduite 9
Fermeture d'urgence des portes 99
Fermeture de comport vitres 113
Fermetre du hayon 109
Feu arriere de brouillard Temoin 78,117
Feuxarrieres 252
Feux de croissement 117
Feux de position 117
Feux de route 122
Témoin 79
Feux de stationnement 122
Filtre a pollutants 155
Frein a main 168
Témoin 79, 169
Freins 182
Fusibles 241

G

G12 215
Galerie portebagages* 145

Gazole 206
Gestion moteur Temoin 83
Glaces 111
Grille des vitesses 163

H

Hayon témoin 85
Hayon arriere Ouverture d'urgence 110
Huile 210
Huile-moteur 210

Appoint 213
propriété des huiles 211
Specifications 210
Verification du niveau 212
Vidange 214

1

Identification du vehicule 264
Importance du réglage correct des appuié-tête 13
Indicateur d'usure des plaquettes de frein* Temoin de contrôle 85
Indicateur de maintenance 63
Indicateur multifonction 64
Indicateurs d'usure 227
Indications de l'indicateur multifonction Indications des mémoires 65

Indice d'octane 205

Indice de cetane 206
Installation de lavage automatique 190
Interventions dans le compartment-moteur. 207
Introduire des rapportes avec Tiptronic 168

1

Jauge d'huile-moteur 212
Jets de vapeur 191
Joints 193
Joints en caoutchouc 193

K

Kit anti-crevaison 232,239

L

l'ESP s'allume également.
Voir Programme électronique de stabilisation. 158
Lampes de lecture arriere 124
Lampes de lecture avant 124
Lampes du projeteur principal 249
Lancement du moteur 160, 161
apres épuissement complet du carburant. 162
Lancement du moteur a essence 160
Lancement du moteur diesel 161
Languette en matière plastique 102
Lavage a la main 190

Lavage du vehicule 190

Lavage du vehicule au nettoyeur haute pression .. 191

Lavage/balayage automatique 126

Lavage/balayage automatique de l'essuie-glace arriere 129

Lave-glaces 126

Levier d'ouverture de porte 57

Levier de clignotants 122

Liquide de freins
témoin 67

Liquide de lave-glace 218

Témoin 79

Liquide de refroidissement 215, 216
témoin 67

Liquide de refroidissement du moteur 215

Longevite des pneus 226

M

Marche arriere Boite mecanique 164

Menu du combiné d'instruments Menu configuration 72 Menu Eclairage et visibilité . 73

Menu du combiné d'instrument Exemple d'utilisation des menus. 70 Menu etat du vehicule .72

Menu du combiné d'instruments Menu principal 68

Messages d'ajretissement De couleur jaune 67 De couleur rouge 67

Messages d'ajretissement de l'afficheur 67
Messages d'information de l'afficheur .67

MFA 64
Miroirs
Miroirs de courtoisie 125
rétroviseur interieur 130

Mode automatique Climatronic 2 zones. 153

Mode manuel Climatronic 2 zones. 154
Mode recyclage de l'air ambient Climatiseur a commande manuelle .151

Climatronic 2 zones. 155

Modifications 199

Modifications techniques 199
Montre 61

Montre numérique 61

Mateur Rodage 181

Moteur diesel Utilisation hivernale 207

N

Nettoyage des ceintures de sécurité 198

Nettoyage des decorations en bois 196

Nettoyage des garnitures 197

Nettoyage des jantes en acier 194

Nettoyage des jantes en alliage léger 194

Nettoyage des pieces en matiere plastique .. 196

Nettoyage des rétroviseurs extérieurs 192

Nettoyage des revêtements en tissu 197

Nettoyage des vitres 192

Nettoyage du compartment-moteur 195

Nettoyage du cuir 197

Nettoyage du tableau de bord 196

Nettoyage et entretien du vehicule 189

Nettoyant pour glaces 218

Nettoeur Haute pression 191

Niveau de carburant indicateur 60

Niveau de liquide de refroidissement Indicateur 77

Niveau du liquide de refroidissement 216

Nombre 19

Numero d'identification du vehicule 264

Numero de chassis 264

0

Observations 183

Oeillet de remorquage 259

Eillets d'arrimage 18

Ouies de sortie d'air 18

Outillage de bord Logement 231

Index

Outils 231

Ouverture d'urgence
Portes. 107

Ouverture de comport vitres 113

Ouverture et fermeture 109
Ouverture sélective* 97

P

Pare-soleil 125
Toit ouvrant coulissant/relevable 114

Passage des vitesses Voir Boite mecanique 163

Pateres 139

Pedale de frein Temoin 84

Pédales 16,57

Peinture du vehicule Lustrage 192
Produits d'entretien 189
Traitement de protection 191

Perte de liquide de refroidissement 216
Pièces en matière plastique 192

Placesassises. 19

Plafonnier arrere 124

Plage arriere derangement 144

Plaque du constructeur 264

Plaquette d'identification du vehicule 264

Plaquettes de frein 182

Pneus a profil unidirectionnel 225

Pneus et jantes Dimensions 228

Pneus:rodage 181

Pneus.Pneus d'hiver 229

Poids tractés 266

Porte-boissons avant 140

Porte-clés 102

Portieres
Sécurité enfants 101
témoin 85

Positionassise Despassengers 12 Du conducteur 10

Du passager avant 11
Mauvaise position assise. 15

Position assise. Pourquoi adopter une position assise correcte? 31

Position des occupants du vehicule 10

Positions du levier selecteur 164

Postede conduite 57

Précautions à prendre avant chaque départ . . . . 8

Prechauffage 162

Pression d'huile-moteur Témoin 80 témoin 67

Pression de gonflage des pneus 225, 267

Principe physique d'une collision frontale 21

Prises de courant 142

Produits d'entretien 189

Profondeur des sculptures 227

Programme electronique de stabilisation. 84, 179
Description 158

Témoin 84,159

Programmes de conduite 165

Projecteurs Lave-projecteurs 130

projecteurs antibrouillard 117
Voyages à l'étranger 184

Projecteurs antibrouillard 117

Propriete des huiles 211

Protection du soubassement 195

Protection offerte par les ceintures de sécurité 23

Protection volumétrique
Désactivation 108

R

Rabattreldossierdessieges. 137

Radiocommande 104
Remplacement de la pile 105

Rangement siège avant gauche 139
Rangements

Autresrangements 139
cote passager 138

Ravitallement en carburant. Plein de carburant. Faire le plein 204

Rechanges 199

Recouvrement des phares

guide droit 184

guide gauche 184

Réglage correct des appuie-tête arrêté

Position d'utilisation et de non-utilisation des appuie-tete arriere 14

Réglage correct des appuié-tête avant 13

Réglage de la hauteur de la ceinture 28

Réglage des sièges 133

Réglage des sièges avant Réglage de l'appui lomboke 136

Réglage du siècle 136

Réglagedusite desprojecteurs. 120

Réglage dynamique du site des projecteurs . 120

Réglage en hauteur du volant de direction . . . 157

Regulateur de vitesse (GRA) 172
Témoin 79

Regulateur de vitesse* Desactivation complete du systeme 175

Régulation antipatinage
témoin 81

Regulation antipatination des roues motrices . 178

Remontée et abaisement automatiques Lève-glaces électriques 112

Remorquage 259

Remorque 185

Remplacement d'ampoules des feu arrières Feu de croissement, antibrouillard et feu de recul sur le havon arriere 253

Remplacement de la clé 102

Replacement de lampes

feuxarrieres 252

Remplacement de lampes de faux arrieres feu du coffre a bagages 254

Remplacement de lampes du phare principal feu de croissement 250

feu de position 252

feu de route 251

Remplacement de pieces 199

Remplacement des ampoules arrieres Feu clignotant, de position et de feu stop sur la carrosserie 252

Replacement des lampes lampes du projecteur principal 249
remarkues generales 248

Remplacement des plaquettes de frein 181

Reserve de carburant 77
message d'ajretissement 68

Reservoir
capacité du réservoir 60
niveau de carburant 60

Ouverture de la trappe à carburant 204

témoin de réserve 60

Reservoir de carburant Voir Reserve de carburant. 77

Rétracteurs de ceintures 29
Témoin 33

Retroviseur interieur 130

Retroviseur interieur avec reglage automatique de position anti-éblouissement

Déactiver la fonction anti-éblouissement 130

Rétroviseur interieur avec réglage automatique de position anti-éblouissement*

Activier la fonction anti-éblouissement . 130

Retroviseurs Retroviseurs extérieurs 131

Rheostat d'éclairage des cadrans et des commandes 120

Risques pour les occupants qui ne bouclent pas leur ceinture 22

Rodage
Moteur 181
Plaquettes de frein 181

Pneus 181

Roude secours 232

Roues 224, 267

5

Securite a bord 7

Sécurité de conduite 9

Securite des enfants 483

Serrures 194

Servofrein 177, 182

Siege pour enfants 50
Classification par groupes 50

Consignes de sécurité 49

Fixation 52

Groupe 1 51

Index

Groupe 2 51
Groupe 3 51
Groupes 0 et 0+ 50
Système ISOFIX 53
Sièges avant chauffants 137
Sièges pour enfants sur le siècle du passager avant 32
Signal de détresse 120
Signal sonore 20
Signal sonore d'avertissement 159
Stationnement 169
Synoptique
cadrans 59
Tableau de bord 57
Témoins d'alerte 74
Témoins de contrôle 74
Système d'airbags 31
Airbags de tête 43
Airbags frontaux 35
Airbags lateraux 39
Témoin 33
Système de contrôle des gaz d'échéppement Témoin 84
Système de freinage 221
Témoin 79
Système ISOFIX 53
T Tableau de bord 57 Tapis de sol 16

Telephone de voiture 200
Telephone mobile 200
Telephone portable 200
Témoin 33
Témoin de contrôle des pneus 82
Témoin derappeledeceintures 19
Temoins d'alerte 74
Témoins de contrôle 74
Température de liquide de refroidissement
Consignes de sécurité 78
Indicateur 60, 77
Tire Mobility-System (Kit anti-crevaison). 232, 239
Tiroir 139
Toit ouvrant coulissant/relevable 114 Fermetre comfort 115
Toit relevable 114
Totalisateurs kilométriques 63
Touche de verrouillage centralisé déverrouillage 100 Verrouillage centralisé 100
Traction d'une remorque 266
Triangle de presignalisation 143

U

Utilisation hivernale Moteur diesel 207

V

Vérification du niveau d'huile-moteur 212

Verrouillage centralise 96
Système d'autodéverrouillage 98
Système d'autoverrouillage en fonction de la vitesse* 98
Système de déverrouillage de sécurité 98
Système de déverrouillage sélectif
97
Système de verrouillage en cas d'ouverture involtaire 98
Vibreur 123,159
Vidange d'huile-moteur 214
Voyages à l'étranger 183
Projecteurs 184
Vued'ensemble du compartment-moteur... 268

Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèle des vehicules, vous comprendrez que cela peut nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l'apparce, l'équipment et la technique du vehicule fourni. Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions containes dans ce Manuel.

Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont ete realises sur la base des informations disponibles au moment de l'impression. Sauf erreur ou omission, I'information rassemblée dans le present manuel est valable a la date de mise sous presse.

SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.

SEAT se reserve expressement tous les droits conformément à la loi sur le "Copyright". Droits aux modifications réservés.

SEAT Leon (2006) - V - 1

Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l'utilisation de chlor.

SEAT S.A. - Réimpression : 15.10.05

SEAT Leon (2006) - V - 2

SEAT

auto emoción

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEAT

Modèle : Leon (2006)

Catégorie : Voiture