Q1000 - Barbecue WEBER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q1000 WEBER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barbecue à gaz portable, puissance de 2,5 kW, surface de cuisson de 43 x 32 cm, grille en fonte émaillée. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à allumer avec un allumage piezo, idéal pour les barbecues en extérieur, compatible avec les bouteilles de gaz de 5 kg. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la grille et du bac de récupération des graisses, vérification des tuyaux de gaz pour des fuites. |
| Sécurité | Utiliser uniquement à l'extérieur, éloigné des matériaux inflammables, vérifier les connexions de gaz avant chaque utilisation. |
| Informations générales | Poids de 13 kg, dimensions compactes pour un transport facile, couvercle en aluminium pour une meilleure rétention de chaleur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Q1000 WEBER
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q1000 - WEBER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q1000 de la marque WEBER.
MODE D'EMPLOI Q1000 WEBER
Mode d’Emploi du Grill à Gaz PL - Pg. 39
ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE
Tapa Espaciador del asa Asa Parrilla de cocciónTubo del quemadorEnsamble del electrodo encendedorCaja de cocciónAsa de cargaSoporte posteriorSoporte delanteroBotón de igniciónEnsamble de la válvula y reguladorBandeja de goteo desechablePlato recolector desmontableTablero de controlPerilla de control del quemadorCouvercleEcarteur de poignéePoignéeGrille de cuissonTube du brûleurAssemblage de l'électrode de l'allumeurBoîtier de cuissonPoignée de transportSupport arrièreSupport avantAllumeur à bouton-poussoirAssemblage valve et régulateurEgouttoir jetableBac de récupération des graisses amoviblePanneau de commandeBouton de commande du brûleur
Botón del encendedor electrónico/ Módulo de encendido electrónico
Ensamble de la válvula y reguladorBandeja de goteo desechablePlato recolector desmontableControl de soportePerilla de control del quemadorCouvercleThermomètre Ecarteur de poignéePoignéeGrille de cuissonTablette latérale gaucheTablette latérale droiteTube du brûleurAssemblage de l'électrode de l'allumeurBoîtier de cuissonPoignée de transportSupport arrièreSupport avant
Bouton de l'allumeur électronique/ Module de l'allumeur électroniqueAssemblage valve et régulateurEgouttoir jetableBac de récupération des graisses amovibleContrôle BracketBouton de commande du brûleur
Botón del encendedor electrónico/ Módulo de encendido electrónico
Ensamble de la válvula y reguladorBandeja de goteo desechablePlato recolector desmontableControl de soportePerilla de control del quemadorCouvercleThermomètre Ecarteur de poignéePoignéeGrille de cuissonTablette latérale gaucheTablette latérale droiteTube du brûleurAssemblage de l'électrode de l'allumeurBoîtier de cuissonPoignée de transportSupport arrièreSupport avant
Bouton de l'allumeur électronique/ Module de l'allumeur électroniqueAssemblage valve et régulateurEgouttoir jetableBac de récupération des graisses amovibleContrôle BracketBouton de commande du brûleur
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search enginem DANGER S’il y a une odeur de gaz :
1) Coupez l’admission de gaz de l’appareil.
2) Éteindre toute flamme nue.
3) Ouvrir le couvercle.
4) Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez
immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie.
Une fuite de gaz risque de provoquer un incendie ou une
explosion susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles, ou des dégâts matériels.
57503 FC - FRENCH CANADIAN Nous vous remercions pour votre achat d'un grill Weber.
Maintenant, veuillez consacrer
quelques minutes pour le protéger en enregistrant votre produit en ligne sur www.weber.com.
1) Ne laissez jamais cet appareil fonctionner sans surveillance.
2) N’utilisez pas le barbecue d’une distance moins de cinq
pieds (1.5 m) des matériaux combustibles. Ceux ci incluent,
mais ne sont pas limités au bois ou aux ponts de bois traités,
les patios ou les vérandas.
3) N’utilisez jamais cet appareil dans un rayon de 25 pieds
(7,5 m) de tout liquide inflammable.
4) En cas d’incendie, restez éloigné de l’appareil et appelez
immédiatement les pompiers. N’essayez pas d’éteindre un
feu d’huile ou de graisse avec de l’eau.
Le non respect de ces instructions risquerait de provoquer un
incendie, une explosion ou un risque de brûlure, susceptible
d’entraîner des dégâts matériels, des blessures voire un décès.
m MISE EN GARDE : Suivez
toutes les procédures de
détection des fuites de ce
manuel avec soin avant
d’utiliser le barbecue. Faites-
le même si le barbecue a été
assemblé par le revendeur.
m MISE EN GARDE : N’allumez
pas cet appareil sans
lire d’abord les sections
traitant de L’ALLUMAGE DU BRULEUR de ce manuel.
CET APPAREIL A GAZ EST CONCU POUR UNE UTILISATION EN EXTERIEUR UNIQUEMENT.
Le présent mode d’emploi
contient des informations
importantes nécessaires pour le
montage correct et l’utilisation
sans danger de cet appareil.
Lisez et suivez la totalité
des mises en garde et des
instructions avant d’assembler
et d’utiliser l’appareil.
m DANGER Le non respect des consignes de sécurité
intitulées DANGER, MISE EN GARDE
et ATTENTION de ce Mode d'emploi
risquerait de provoquer des blessures
graves voire un décès, ou risquerait de
provoquer un incendie ou une explosion
provoquant des dégâts matériels.
m Conservez ce Mode d'emploi afin de le
consulter ultérieurement.
m Suivez la totalité des avertissements
et des consignes lorsque vous utilisez
m Un montage incorrect du grill risque
de s'avérer dangereux. Veuillez
suivre attentivement la totalité des
instructions d'assemblage.
m N'utilisez pas ce grill sauf si toutes les
pièces sont en place. Le grill doit être
monté correctement conformément
aux instructions d'assemblage.
m Votre grill à gaz Weber
jamais être utilisé par des enfants. Les
pièces accessibles du grill peuvent
atteindre des températures très
élevées. Maintenez les jeunes enfants
et les animaux domestiques éloignés
lorsque vous utilisez le grill.
m Ce grill à gaz Weber
pour un usage commercial.
m Ce grill à gaz Weber
pour servir de chauffage et il ne devrait
jamais être utilisé à cette fin.
m Faites preuve de prudence lorsque
vous utilisez votre grill à gaz Weber
Il devient chaud pendant la cuisson ou
le nettoyage, et il ne devrait jamais être
laissé sans surveillance, ni déplacé
pendant son utilisation.
m N'utilisez pas de charbon de bois ni de
pierres de lave dans votre grill à gaz
m Lorsque vous allumez le grill ou que
vous cuisinez, ne vous penchez jamais
au-dessus d'un grill ouvert.
m Ne placez jamais les mains ou les
doigts sur l'extrémité avant du boîtier
de cuisson lorsque le grill est chaud
ou lorsque le couvercle est ouvert.
m Ne tentez pas de débrancher le
régulateur de gaz ni aucun raccord
de gaz pendant que votre grill est en
m Utilisez des maniques ou des gants
pour barbecue résistant à la chaleur
lorsque vous utilisez le grill.
m Utilisez le régulateur de pression
qui est fourni avec votre grill à gaz
m Si le brûleur s'éteint pendant que
vous utilisez le grill, fermez la valve
de gaz. Ouvrez le couvercle puis
patientez cinq minutes avant de tenter
de rallumer le grill, en utilisant les
instructions pour l'allumage.
m N'utilisez pas le grill Weber
un véhicule ni dans aucune zone de
stockage ou de chargement d'aucun
véhicule, y compris les voitures, les
camions, les wagons de gares, les
mini-vans, les véhicules de sport (SUV)
ou les véhicules de loisirs (VL).
m Ne placez pas le gril sur le verre ou sur
une surface combustible; la chaleur
peut être conduite par les jambes des
m N'intégrez ce modèle dans aucune
structure intégrable ou encastrable.
Le fait d'ignorer cette MISE EN GARDE
risquerait de provoquer un incendie
ou une explosion susceptible de
provoquer des dégâts matériels et de
provoquer des blessures graves voire
m Ne conservez pas de bouteille de
propane liquide supplémentaire (de
rechange) ou de bouteille débranchée
sous ou à proximité de ce grill.
m Après une période de stockage et/
ou d'inutilisable, la grill à gaz Weber
devrait faire l'objet d'une vérification
afin de vérifier qu'il n'y a aucune
fuite de gaz ni aucune obstruction au
niveau du brûleur. Voir les instructions
du présent Mode d'emploi pour
connaître les procédures correctes.
m N'utilisez pas le grill à gaz Weber
cas de fuite de gaz.
m N'utilisez pas de flamme pour effectuer
la détection des fuites de gaz.
m Ne couvrez pas le grill ou ne placez
aucun objet inflammable sur le
grill pendant que le grill est en
fonctionnement ou pendant qu'il est
m Le gaz propane liquide n'est pas
du gaz naturel. La conversion ou la
tentative d'utilisation de gaz naturel
dans un appareil à gaz propane liquide
ou de gaz propane liquide dans un
appareil à gaz naturel est dangereuse
et elle annulera votre garantie.
m Maintenez tout cordon d'alimentation
électrique ainsi que le tuyau d'arrivée
de gaz à l'écart de toutes les surfaces
m N'élargissez pas l'orifice de la valve
ni les ports du brûleur lorsque vous
nettoyez la valve ou le brûleur.
m Le grill à gaz Weber
nettoyé de manière approfondie
m Si vous voyez, sentez ou entendez un
sifflement de gaz qui s'échappe de la
bouteille de propane liquide :
1. Eloignez-vous de la bouteille de
2. Ne tentez pas de corriger le
3. Appelez les pompiers.
m En cas de feu de graisse, éteignez
le brûleur et maintenez le couvercle
fermé jusqu'à ce que le feu s'éteigne.
m L'utilisation d'alcool, de médicaments
délivrés sur ordonnance, de
médicaments délivrés sans
ordonnance, ou de drogues illicites
risque d'altérer la capacité du
consommateur à utiliser correctement
et à assembler, à déplacer, à stocker
ou à utiliser en toute sécurité
MISES EN GARDE SUPPLEMENTAIRES POUR L'ETAT DE CALIFORNIE :
m Les sous-produits de combustion
produits lors de l'utilisation de ce
produit contiennent des agents
chimiques reconnus par l'État de
Californie comme étant à l'origine
de cancers, de malformations
congénitales ou d'autres troubles de la
m Mise en garde relative à la Proposition
65 de l'Etat de Californie : Le fait de
manipuler le cuivre présent dans
ce produit vous expose au plomb,
un agent chimique reconnu par
l'État de Californie comme étant à
l'origine de cancers, de malformations
congénitales ou d'autres troubles de
la reproduction. (Lavez-vous les mains
après avoir manipulé ce produit.)
GARANTIE TABLE DES MATIERES Les grills illustrés dans ce Mode d'emploi peuvent varier
légèrement par rapport au modèle acheté.
Merci d'avoir acheté un produit WEBER
Stephen Products LLC («Weber») est fière d'offrir
un produit sûr, fiable et durable.
Celle-ci est la garantie limitée de Weber qui
vous est fournie sans frais supplémentaires. Elle
contient les informations que vous aurez besoin
d'avoir pour faire réparer produit WEBER
cas improbable d'une panne ou de défaillance. RESPONSABILITÉS DE WEBERWeber fournit à l'acheteur original du produit WEBER ® (ou dans le cas d'un cadeau ou d'une situation promotionnel, la personne pour laquelle il a été acheté comme cadeau ou article promotionnel), que le produit WEBER ® est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour la ou les périodes de temps spécifiées ci-dessous lorsqu'il est assemblé et utilisé conformément au Guide du Propriétaire qui l'accompagne. (Remarque: si vous perdez ou égarez votre Guide du Propriétaire WEBER ® , un remplacement est disponible en ligne à www.weber.com.) Lorsque l'appareil est utilisé et entretenu dans une maison normale privée unifamiliale ou un appartement, Weber s'engage à réparer ou remplacer les pièces défectueuses dans les délais, limitations et exclusions applicables énumérées ci-dessous. CETTE GARANTIE LIMITÉE S'APPLIQUE UNIQUEMENT À L'ACHETEUR ORIGINAL ET N'EST PAS TRANSFÉRABLE À DES PROPRIÉTAIRES ULTÉRIEURS, SAUF DANS LE CAS DE CADEAUX ET D'ARTICLES PROMOTIONNELS COMME INDIQUÉ PLUS HAUT.RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIREPour assurer une période de garantie sans problèmes, il est important d'inscrire votre produit WEBER ® en ligne à www.weber.com ou via le Service à la clientèle Weber au 1-800-446-1071. S'il vous plaît, conservez également votre bon d'achat et/ou la facture original. L'enregistrement de votre produit WEBER ® confirme la couverture de votre garantie et fournit un lien direct entre vous et Weber au cas où nous devrions vous contacter.Le propriétaire doit prendre un soin raisonnable du produit WEBER ®
et suivre toutes les instructions de montage, d'utilisation et d'entretien préventif, comme indiqué dans le Guide du Propriétaire l'accompagnant. Si vous habitez dans une zone côtière, où que votre produit est situé près d'une piscine, l'entretien régulier comprend le lavage et le rinçage des surfaces extérieures comme indiqué dans le Guide du Propriétaire l'accompagnant. Si vous croyez que vous avez une pièce qui est couverte par cette garantie limitée, s'il vous plaît contactez le Service clientèle Weber au 1-800-446-1071 ou par courriel à support@weberstephen.com. Weber, après enquête, réparera ou remplacera (à sa discrétion) la pièce défectueuse couverte par cette garantie limitée. Dans le cas où la réparation ou le remplacement ne sont pas possibles, Weber peut choisir (à sa discrétion) de remplacer le barbecue en question par un nouveau barbecue de valeur égale ou supérieure. Weber peut vous demander de retourner les pièces pour l'inspection, frais d'expédition payés d'avance.Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages, la détérioration, la décoloration et/ou la rouille causée par:• L'abus, le mauvais usage, la modification, la mauvaise application, le vandalisme, la négligence, le montage ou l'installation incorrecte, et l'incapacité d'effectuer correctement l'entretien normal et routinier;• Les insectes (comme les araignées) et les rongeurs (comme les écureuils), y compris mais non limité aux dommages causés aux tubes du brûleur et/ou aux canalisations de gaz;• L'exposition à l'air salin et/ou aux sources de chlore telles que les piscines et les cuves thermales/Spas;• Conditions météorologiques extrêmes comme la grêle, les ouragans, les tremblements de terre, les tsunamis ou les marées de tempête, les tornades et les tempêtes sévères.L'utilisation et/ou l'installation de pièces sur votre produit WEBER ®
qui ne sont pas des pièces d'origine Weber annulera cette garantie limitée, et les dommages qui en résultent ne sont pas couverts par cette garantie limitée. Toute conversion d'un barbecue à gaz qui n'est ni autorisée par Weber et ni effectuée par un technicien agréé Weber annulera cette garantie limitée.PÉRIODES DE GARANTIE DU PRODUITCuve de cuisson : 5 ans, pas de perçage par la rouille ou par brûlage (2 ans pour la peinture sauf dégradation ou décoloration)Assemblage du couvercle: 5 ans, pas de perçage par la rouille ou par brûlage (2 ans pour la peinture sauf dégradation ou décoloration)Tubes de brûleur en acier inox: 5 ans contre la perforation par rouille/brûlageGrilles de cuisson en fonte émaillé : 5 ans contre la perforation par rouille/brûlageComposants en plastique: 5 ans, excluant la dégradation ou la décolorationToutes les autres pièces: 2 ansEXCLUSIONSWEBER NE DONNE AUCUNE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, AUTRE QUE CELLE EXPRIMÉE DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE. AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE APRÈS LES PÉRIODES APPLICABLES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. AUCUNE AUTRE GARANTIE ACCORDÉE PAR TOUTE PERSONNE OU ENTITÉ, Y COMPRIS UN CONCESSIONNAIRE OU DÉTAILLANT CONCERNANT LES PRODUITS (COMME TOUTES «GARANTIES PROLONGÉES»), NE LIE WEBER. LE SEUL RECOURS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE LA PIÈCE OU DU PRODUIT. LES TERMES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF INHÉRENT DE LA VENTE DES PRODUITS COUVERTS PAR LES PRÉSENTES. WEBER NE SERA PAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES EXCLUSIONS OU LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.EN AUCUN CAS LA RECOUVREMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT NE SERA PLUS GRANDE QUE LE MONTANT DU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU WEBER.VOUS ASSUMEZ LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS POUR LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES À VOUS ET VOTRE PROPRIÉTÉ ET/OU AUX AUTRES ET À LEURS BIENS DU FAIT DE L'UTILISATION INCORRECTE OU ABUSIF DU PRODUIT OU LA NÉGLIGENCE DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR WEBER DANS LE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE L'ACCOMPAGNANT.CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER DANS DIFFÉRENTES JURIDICTIONS.LES PIÈCES ET ACCESSOIRES REMPLACÉS SOUS CETTE GARANTIE LIMITÉE SONT GARANTIS POUR LA BALANCE DE LA OU LES PÉRIODES DE GARANTIE INITIALE.CETTE GARANTIE LIMITÉE S'APPLIQUE À L'UTILISATION DANS UNE MAISON PRIVÉE OU EN APPARTEMENT SEULEMENT ET NE COUVRE PAS LES BARBECUES WEBER DANS LES ÉTABLISSEMENTS COMMERCIAUX, COMMUNAUTAIRES OU EMPLACEMENTS MULTIPLES TELS QUE LES RESTAURANTS, LES HÔTELS, CLUBS OU IMMEUBLES LOCATIFS.WEBER PEUT DE TEMPS EN TEMPS MODIFIER LA CONCEPTION DE SES PRODUITS. RIEN DANS CE GARANTIE LIMITÉE SERA INTERPRÉTÉ COMME UNE OBLIGATION POUR WEBER D'INTÉGRER CES MODIFICATIONS DE CONCEPTIONS AUX PRODUITS FABRIQUÉS ANTÉRIEUREMENT, ET AUCUNE DE CES MODIFICATIONS NE SERA CONSIDÉRÉE COMME UNE ADMISSION QUE LES CONCEPTIONS PRÉCÉDENTES ÉTAIENT DÉFECTUEUSES. LISTE DES PIECES 4
ALIMENTATION DE VOTRE GRILL Avant d’utiliser votre grill pour la première fois, vous
devez acheter une bouteille de PL. Vous pouvez choisir
d’acheter une boutielle de PL de rechange afin de ne pas
être à court de combustible au milieu de la cuisson d’un
INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE PL Utilisez des bouteilles de PL jetables d’une contenance
de 14,1 onces ou 16,4 onces équippées de raccords CGA
m ATTENTION : Utilisez des bouteilles
de gaz marquées de la mention
“Combustible propane” uniquement.
A) Assurez-vous que le bouton de commande du brûleur
est en position d’arrêt en l’enfonçant et en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre vers la
position d’arrêt ( ).
B) Tout en tenant la poignée de transport au plus près
de la bouteille de propane d’une main, enfoncez la
bouteille de propane dans le régulateur puis tournez
dans le sens des aiguilles d ‘une montre jusqu’à ce
que cela soit serré (1).
m MISE EN GARDE : N’utilisez pas de
clé pour serrer le raccord. L’utilisation
d’une clé risquerait de détériorer
le couplage du réguilateur, ce qui
risquerait de provoquer une fuite.
RETRAIT DE LA BOUTEILLE DE PL Lorsque votre bouteille de PL doit être remplacée, suivez
ces instructions pour la retirer.
A) Assurez-vous que le bouton de commande du
brûleur est positionné sur arrêt en l’enfonçant et en le
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre vers
la position d’arrêt (
B) Tout en tenant la poignée de transport au plus près
de la bouteille de propane d’une main, dévissez la
bouteille de propane du régulateur.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE GAZ PL & LES RACCORDS DE GAZ CONSEILS POUR UNE MANIPULATION SANS DANGER DES BOUTEILLES DE PL Il existe diverses consignes et divers facteurs de sécurité
que vous devez garder à l’esprit lorsque vous utilisez
du gaz PL. Suivez attentivement ces instructions avant
d’utiliser votre grill à gaz Weber
• N’utilisez pas une bouteille de LP détériorée,
enfoncée ou rouillée.
• Manipulez les bouteilles de PL “vides” avec le même
soin que celui que vous apportez aux bouteilles de
gaz pleines. Même lorsqu’une bouteille de PL est vide
de tout liquide, elle peut encore contenir du gaz sous
• Les bouteilles de PL ne devraient pas être lâchées ni
manipulées sans précaution.
• Ne stockez ou ne transportez jamais la bouteille de
PL quelque part où la température peut atteindre
125°F (51.7°C) (la bouteille de gaz va devenir trop
chaude pour pouvoir être manipulée à la main). Par
exemple : ne laissez pas la bouteille de PL dans une
voiture par une journée chaude.
• Les bouteilles de PL doivent être conservées hors de
STOCKAGE ET/OU INUTILISATION Pour les grills qui ont été stockés ou qui ont été inutilisés
pendant une période prolongée, il est important de suivre
les consignes ci-desous :
• Débranchez la bouteille si : 1) elle est vide ; 2) le grill
est stocké dans un garage ou une autre zone confinée
; 3) le grill est en train d’être transporté.
• Placez un cache anti-poussière sur la sortie de la
valve de la bouteille de gaz lorsque la bouteille de gaz
• Ne stockez pas une bouteille de PL débranchée dans
un bâtiment, un garage, ou toute autre zone confinée.
• Le grill à gaz Weber
devrait faire l’objet d’une
détection des fuites de gaz et des obstructions
éventuelles à l’intérieur des tubes du brûleur avant
toute utilisation. (Voir “DETECTION DES FUITES DE GAZ” et “MAINTENANCE ANNUELLE.”)
• Vérifiez si les zones située sous le boîtier de cuisson
et le bac de récupération des graisse amovible
sont dégagées de tout débris susceptible de faire
obstruction à la circulation de l’air nécessaire à la
combustion et à la ventilation.
• La grille anti-araignées/insectes devrait également
faire l’objet d’un contrôle de détection des
obstructions. (Voir “MAINTENANCE ANNUELLE.”)
CODES D’INSTALLATION DES USA L’installation doit se conformer aux codes locaux ou, en
l’absence de codes locaux, avec le code national relatif
aux gaz combustibles, ANSI Z223.1/NFPA 54.
CODES CANADIENS D’INSTALLATION Les présentes instructions, bien que généralement
acceptables, ne respectent pas nécessairement les codes
canadiens d’installation, en particulier en ce qui concerne
les canalisations au-dessus et au-dessous du sol. Au
Canada, l’installaiton de cet appareil doit respecter les
codes locaux et/ou la dernière édition de la Norme CAN/
CSA-B149.2 (Code relatif au stockage et à la manipulation
REMARQUE : Votre détaillant peut vous aider à trouver
une bouteille de gaz de rechange pour votre grill.
RACCORDS DU REGULATEUR Votre grill à gaz Weber
est équippé d’un régulateur de
pression, qui est un dispositif permettant de contrôler
et de maintenir une presison de gaz uniforme au fur et
à mesure que du gaz est dégagé en provenance de la
bouteille de PL. Chaque régulateur de pression Weber
est conçu pour une éliminaiton de la vapeur.
• Le régulateur de pression fourni avec le grill à gaz
doit être utilisé. Ce régulateur est paramétré
pour 11 pouces de pression de colonne d’eau.
m DANGER Ne conservez JAMAIS une bouteille de
PL de rechange sous ou à proximité
d’un appareil à gaz Weber
respect de cette consigne de sécurité
exactement risque de provoquer un
incendie entraînant un décès ou une
QU’EST-CE QUE LE GAZ PL ?
Le gaz pétrole liquéfié,
également appelé GPL
ou PL, propane liquide
ou simplement propane
ou butane, est le produit
inflammable dérivé du pétrole
utilisé pour alimenter votre
grill. Il est à l’état gazeux
lorsque les températures et
les pressions sont modérées
et lorsqu’il n’est pas enfermé
dans un récipient. Mais
soumis à une pression
modérée à l’intérieur d’un
conteneur, comme une
bouteille de gaz, le PL est
liquide. Au fur et à mesure
que la pression est dégagée
de la bouteille de gaz, le
liquide se vaporise rapidement
et devient le gazPL.
• Le PL dégage une odeur
similaire à celle du gaz
naturel. Vous devriez être
familiarisé avec cette odeur.
• Le PL est plus lourd que
l’air. En cas de fuite de gaz,
le PL peut s’accumuler dans
les zones basses et résister
SE PREPARER A UTILISER LE GRILL
m DANGER N'utilisez pas de flamme pour effectuer la
détection des fuites de gaz. Assurez-vous
qu'il n'y a pas d'étincelles ni de flammes
nues dans la zone où vous détectez les
fuites. Des étincelles ou des flammes
nues provoqueraient un incendie ou une
explosion, susceptibles d'entraîner des
blessures graves ou un décès ainsi que
des dégâts matériels.
m MISE EN GARDE : Les raccords de
gaz de votre grill à gaz ont été testés
en usine. Néanmoins, nous vous
recommandons de vérifiez la totalité
des raccords de gaz avant d'utiliser
m MISE EN GARDE : Effectuez ces
contrôles de détection des fuites
même si votre grill a été assemblé par
un revendeur ou dans une boutique.
m MISE EN GARDE : Vous devriez
détecter les fuites de gaz à chaque fois
que vous débranchez puis rebranchez
un raccord de gaz. REMARQUE : La totalité des raccords effectués en usine a fait l'objet d'un contrôle approfondi de détection des fuites et le brûleur a été testé à la flamme. Par mesure de sécurité, toutefois, vous devriez vérifier la totalité des raccords afin de détecter toute fuite éventuelle avant d'utiliser votre grill à gaz Weber®. L'expédition et la manutention risquent de desserrer ou de détériorer un raccord de gaz. DETECTION DES FUITES DE GAZ Il vous faudra : Une bouteille d'aérosol ou une brosse ou un chiffon et une solution d'eau savonneuse. (Vous pouvez préparer votre propre solution d'eau savonneuse en mélangeant 20% de savon liquide avec 80% d'eau ; ou, vous pouvez acheter une solution de détection des fuites au rayon plomberie de n'importe quelle quincaillerie.)A) Assurez-vous que le bouton de commande du brûleur est éteint en l'enfonçant et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre vers la position d'arrêt ( ).
m MISE EN GARDE : N'allumez pas le
brûleur pendant que vous détectez les
fuites. B) Pour détecter les fuites, humidifiez les raccords à l'aide de la solution d'eau savonneuse, à l'aide d'une bouteille d'aérosol, d'une brosse ou d'un chiffon. Si des bulles se forment, ou si une bulle grossit, cela signifie qu'il y a une fuite. Appliquez la solution d'eau savonneuse sur les raccords suivants :a) Raccord régulateur-vers-bouteille de gaz (1). m MISE EN GARDE : En cas de fuite
au niveau du raccord (1), retirez la
bouteille de propane. N'UTILISEZ PAS LE GRILL. Installez une bouteille
de propane différente puis détectez
à nouveau les fuites à l'aide de la
solution d'eau savonneuse. Si une
fuite persiste après l'installation
d'une bouteille de propane différente,
retirez la bouteille de propane.
N'UTILISEZ PAS LE GRILL. Contactez
le Représentant du Service clientèle le
plus proche à l'aide des coordonnées
à votre disposition sur notre site
Internet. Connectez-vous sur
. b) Raccord valve-vers-régulateur (2). m MISE EN GARDE : En cas de fuite
au niveau du raccord (2), retirez la
bouteille de propane. N'UTILISEZ PAS LE GRILL. Contactez le Représentant
du Service clientèle le plus proche
à l'aide des coordonnées à votre
disposition sur notre site Internet.
Connectez-vous sur www.weber.com
. C) Lorsque la détection des fuites est terminée, rincez les raccords à l'eau.REMARQUE : Dans la mesure où certaines solutions de détection des fuites, notamment l'eau savonneuse, risquent de s'avérer légèrement corrosives, la totalité des raccords devrait être rincée à l'eau une fois la détection des fuites effectuée.Maintenant, vous êtes prêt à utiliser votre grill.
QU’EST-CE QU’UNE DÉTECTION DES FUITES ?
Le système d’alimentation
de votre grill est composé de
connexions et de raccords.
Une détection des fuites est
une méthode fiable pour vous
assurer qu’il n’y a pas de gaz
qui s’échappe de l’une des
connexions ou de l’un des
Bien que tous les raccords
réalisés en usine aient
fait l’objet d’une détection
approfondie des fuites de gaz,
il est important d’effectuer
une détection des fuites de
gaz avant d’utiliser votre grill
pour la première fois, ainsi
qu’à chaque fois que vous
débranchez puis rebranchez
un raccord et à chaque fois
que vous effectuez une
maintenance de routine.
CONTROLES DE SECURITE AVANT L'UTILISATION DU GRILL BAC DE RECUPERATION DES GRAISSES AMOVIBLE ET EGOUTTOIR JETABLE Votre grill a été pourvu à la conception d'un dispositif de récupération des matières grasses, qui canalise la graisse afin de l'éloigner des aliments, vers un bac de récupération amovible. Pour que cela soit plus pratique encore, vous pouvez également recouvrir le bac de récupération jetable d'un égouttoir jetable Weber ® , ce qui contribuera à maintenir plus longtemps la propreté du bac de récupération des graisses amovible. Le nettoyage du bac de récupération des graisses amovible est tout aussi important que le nettoyage du boîtier de cuisson. Vérifiez le bac de récupération des graisses amovible afin de détecter toute accumulation de matière grasse à chaque fois que vous utilisez votre grill. Retirez tout excès de matière grasse à l'aide d'un grattoir en plastique (1). Lavez l'égouttoir jetable à l'aide d'une solution d'eau savonneuse puis rincez à l'eau claire. m MISE EN GARDE : Vérifiez l'égouttoir
jetable ou le bac de récupération des
graisses amovible afin de détecter
toute accumulation de matière grasse
avant chaque utilisation. Retirez tout
excès de matière grasse afin d'éviter
un embrasement de la matière grasse.
Un feu de matière grasse risquerait de
provoquer des blessures graves ainsi
que des dégâts matériels.
m ATTENTION : Ne recouvrez pas le
boîtier de cuisson, l'égouttoir jetable
ni le bac de récupération des graisses
amovible avec du papier aluminium.
Vous devez prendre en compte la sécurité
lorsque vous décidez où positionner et
utiliser votre grill. Assurez-vous de lire
les mises en gardes suivantes avant
d'installer ou d'utiliser votre grill.
m Utilisez ce grill uniquement en
extérieur dans une zone bien ventilée.
Ne l'utilisez pas dans un garage, un
bâtiment, un passage couvert ou toute
autre zone confinée.
m Votre grill à gaz Weber
pas être utilisé sous une structure
suspendue inflammable.
m Votre grill à gaz Weber
conçu pour être installé dans ou sur
des véhicules de tourisme et/ou des
m Maintenez la zone de cuisson dégagée
de toutes vapeurs et de tous liquides
inflammables comme de l'essence, de
l'alcool, etc., ainsi que de toute matière
m La totalité du boîtier de cuisson
devient chaude pendant l'utilisation.
m Ne déplacez pas le grill à gaz Weber
pendant son utilisation ou lorsque le
m Lorsque vous cuisinez, l'appareil
doit être sur une surface plane et
stable dans une zone dégagée de tout
matériau inflammable. Une surface en
asphalte (partie supérieure noire) peut
ne pas être acceptable à cette fin.
LA SECURITE AVANT TOUT Il est préférable de prendre
l'habitude d'effectuer
quelques contrôles de
sécurité avant de faire vos
CONSEILS & ASTUCES POUR LES GRILLADES PRECHAUFFAGE Il est important de préchauffer le grill avant de commencer les grillades. Pour préchauffer : Allumez votre grill conformément aux instructions du présent Mode d'emploi; ensuite, positionnez le(s) brûleur(s) sur la position démarrer/élevé ( ), fermez le couvercle et préchauffez le grill. Ceci va prendre 10 à 15 minutes en fonction de conditions comme la température ambiante et le vent. Après le préchauffage, vous pouvez ajuster le(s) brûleur(s) selon vos souhaits. m MISE EN GARDE : Si le(s) brûleur(s)
s'éteint/s'éteignent alors que le grill
est en fonctionnement, fermez le
bouton/tous les boutons de commande
du brûleur/des brûleurs. Ouvrez le
couvercle et patientez cinq minutes
avant de tenter de rallumer le grill,
en utilisant les instructions pour
CUISSON COUVERTE Toute la grillade est effectuée avec le couvercle fermé afin d'assurer une circulation uniforme et homogène de la chaleur. Avec le couvercle fermé, le grill à gaz cuit d'une manière qui ressemble beaucoup à la cuisson dans un four à convection. Le thermomètre dans le couvercle, une fonctionnalité de certains de nos grills, indique la température à l'intérieur du grill. La totalité du préchauffage et des grillades s'effectue avec le couvercle fermé. Ne regardez pas — le grill perd de la chaleur à chaque fois que vous soulevez le couvercle.
DISPOSITIF DE RECUPERATION DES GRAISSES La conception unique de la grille de cuisson propose des rails en fonte de fer avec angles qui renvoient les gouttes loin du/des tube(s) du brûleur, empêchant ainsi tout embrasement susceptible de carboniser les aliments. Le reste des gouttes tombe dans un bac de recupération des graisses amovible qui se glisse facilement vers l'extérieur pour le nettoyage. Pour plus d'astuces et de recettes pour vos grillades, visitez www.weber.com ®
• Préchauffez toujours le grill avant la
cuisson. Réglez le(s) brûleur(s) sur
température élevée puis fermez le
couvercle ; préchauffez pendant 10 à
• La température de votre grill à gaz
peut s'élever davantage que lors
d'un fonctionnement normal au
cours des premières utilisations.
• Les durées de grillade fournies
dans les recettes sont basées sur
des températures extérieures de
70°F (21°C) et avec peu voire pas de
vent. Laissez les aliments cuire plus
longtemps lorsque les journées sont
froides ou venteuses, ou lorsque
l'altitude est plus élevée. Laissez
les aliments cuire moins longtemps
lorsque le temps est extrêmement
• Les conditions de grillade peuvent
nécessiter un ajustement des
boutons de commande du brûleur
afin d'atteindre les températures de
• Saisissez les viandes et cuisez avec
le couvercle fermé pour obtenir
des aliments parfaitement grillés à
• Le fait d'entasser les aliments sur
une grille de cuisson signifie qu'une
durée de cuisson plus longue sera
nécessaire pour cuire les aliments.
• Retirez l'excès de matière grasse
des steaks, des côtes et des rôtis,
et ne laissez pas plus de ¼ de
pouce (6,4mm) de matière grasse.
Le fait qu'il y ait moins de matière
grasse rend le nettoyage plus
facile, et cela constitue presque une
garantie contre les embrasements
• En général, les gros morceaux de
viande nécessitent une durée de
cuisson plus longue par livre (kilo)
par rapport aux petits morceaux de
• Certains aliments, comme les
plats mijotés ou les filets fins de
poisson, nécessitent l'utilisation
d'un récipient pour la grillade. Les
plats jetables en aluminium sont
très pratiques, mais tout type de
plat métallique ayant des poignées
qui résistent au four peut également
• Les aliments dans des récipients,
comme les haricots, nécessitent
une durée de grillade plus longue
dans un plat profond par rapport au
temps nécessaires si vous utilisez
un plat à grillade peu profond.
• Utilisez des pinces plutôt qu'une
fourchette pour retourner et
manipuler la viande afin d'éviter
de perdre les jus naturels. Utilisez
deux spatules pour manipuler des
poissons entiers de grande taille.
• Assurez-vous toujours que le boîtier
de cuisson et l'égouttoir jetable sont
propres et qu'ils ne contiennent
• Ne couvrez pas le boîtier de cuisson
avec du papier aluminium. Ceci
risquerait d'empêcher la graisse de
s'écouler vers l'égouttoir jetable.
• En cas d'embrasement indésirable,
éteignez le(s) brûleur(s) puis
déplacez les aliments vers une
autre zone de la grille de cuisson.
Toute flamme résiduelle devrait
rapidement disparaître. Une fois les
flammes éteintes, rallumez le grill.
N'UTILISEZ JAMAIS D'EAU POUR ETEINDRE DES FLAMMES SUR UN GRILL A GAZ.
• L'utilisation d'un minuteur vous
permettra d'être averti lorsque
"bien cuit" sera sur le point de
devenir "trop cuit".
• Une légère couche d'huile aidera
à faire dorer les aliments de façon
uniforme et les empêchera de coller
à la grille de cuisson. Brossez ou
aspergez toujours l'huile sur vos
aliments, pas directement sur la
• Lorsque vous utilisez une marinade,
une sauce ou un glaçage à haute
teneur en sucre ou tout autre
aliment qui brûle facilement,
badigeonnez les aliments
uniquement pendant les 5 à 10
dernières minutes du barbecue.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine46 WWW.WEBER.COM
ALLUMAGE DU BRULEUR & UTILISATION Vous trouverez des instructions
résumées pour l'allumage sur la tablette
rabattable de droite (Q
METHODS POUR L'ALLUMAGE DU BRULEUR Il existe deux façons d'allumer
le brûleur. La première
consiste à utiliser le dispositif
d'allumage intégré à votre
grill. La seconde s'effectue à
l'aide d'une allumette.
Vous trouverez ci-après les
étapes pour l'allumage de
votre grill à l'aide du dispositif
d'allumage. Sur la page
suivante, vous trouverez
les étapes pour l'allumage
de votre grill à l'aide d'une
ALLUMAGE DU BRULEUR A) Ouvrez le couvercle du grill (1).
m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle avant
d'allumer le brûleur du grill, ou de ne
pas patienter cinq minutes pour laisser
le gaz se dissiper si le grill ne s'allumait
pas, risque d'entraîner un embrasement
explosif susceptible de provoquer des
blessures graves voire un décès. B) Dépliez les tablettes rabattables(2) (Q ® 1200, Q
® 2000, Q ® 2200).C) Assurez-vous que le bouton de commande du brûleur est en position d'arrêt ( )(3). Vérifiez en enfonçant le bouton de commande du brûleur et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête.D) Confirmez que la bouteille de gaz est correctement installée. Voir “INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE PL.” E) Enfoncez le bouton de commande du brûleur puis tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers démarrer/élevé ( ) (4). F1) Enfoncez le bouton de l'allumeur plusieurs fois, afin qu'il émette un déclic à chaque fois (5a) (Q ® 1000, Q
® 2000). OU F2) Maintenez enfoncé le bouton de l'allumeur électronique (5b) (Q ® 1200, Q ® 2200). Vous entendrez l'allumeur émettre un déclic.G) Vérifiez si le brûleur est allumé en regardant à travers les grilles de cuisson. Vous devriez voir une flamme. m MISE EN GARDE : Ne vous penchez
pas au-dessus du grill ouvert pendant
m MISE EN GARDE : Si le brûleur ne
s'allume pas sous cinq secondes,
arrêtez, positionnez le bouton de
commande du brûleur sur arrêt puis
patientez cinq minutes afin de laisser
le gaz se dissiper avant d'essayer à
nouveau ou de l'allumer à l'aide d'une
POUR ETEINDRE LE BRULEUR Enfoncez le bouton de commande du brûleur puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre vers la position d'arrêt ( ). m ATTENTION : Ne repliez pas les
tablettes latérales avant que le grill
Certaines piles sont
protégées par un emballage
plastique. Ce plastique doit
être retiré avant de tenter
d’allumer votre grill.
Ne confondez pas ce plastique
avec l’étiquette de la pile.
ALLUMAGE DU BRULEUR & UTILISATION ALLUMAGE DU BRULEUR –
Allumage avec une allumette A) Ouvrez le couvercle du grill (1).
m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle avant
d’allumer le brûleur du grill, ou de ne
pas patienter cinq minutes pour laisser
le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait
pas, risque d’entraîner un embrasement
explosif susceptible d’entraîner des
blessures graves voire un décès. B) Dépliez les tablettes latérales(2) (Q ® 1200, Q ® 2000, Q
® 2200).C) Assurez-vous que le bouton de commande du brûleur est positionné sur arrêt ( )(3). Vérifiez en enfonçant le bouton de commande du brûleur et en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête.D) Confirmez que la bouteille de gaz est correctement mise en place. Voir “INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE PL.”E) Frottez une allumette puis placez la flamme sous l’orifice d’allumage à l’aide d’une allumette (4). Tout en tenant l’allumette enflammée, enfoncez le bouton de commande du brûleur puis tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vers la position démarrer/élevé ( ) (5).F) Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant à travers les grilles de cuisson (6). Vous devriez voir une flamme. m MISE EN GARDE : Ne vous penchez
pas au-dessus du grill ouvert pendant
l’allumage. Maintenez votre visage et
votre corps à au moins 12 po (30cm)
de distance par rapport à l’orifice
d’allumage avec allumette lorsque
vous allumez le grill.
m MISE EN GARDE : Si le brûleur ne
s’allume pas en cinq secondes,
arrêtez, tournez le bouton de
commande du brûleur vers arrêter puis
patientez cinq minutes pour laisser
le gaz se dissiper avant d’essayer à
POUR ETEINDRE LE BRULEUR Enfoncez le bouton de commande du brûleur et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position d’arrêt ( ). m ATTENTION : Ne repliez pas les
tablettes latérales avant que le grill soit
DEPANNAGE PROBLEMES SOLUTIONS Le brûleur ne s'allume pas lorsque vous enfoncez
le bouton de l'allumeur.
Assurez-vous qu'il y a du gaz qui circule en direction du brûleur avant d'essayer d'allumer votre brûleur à l'aide
d'une allumette. Voir “ALLUMAGE DU BRULEUR—Allumage à l'aide d'une allumette.” Si l'allumage à l'aide d'une
allumette réussit, cela signifie que le problème se situe au niveau du dispositif d'allumage. Voir “MAINTENANCE DU DISPOSITIF D'ALLUMAGE A BOUTON-POUSSOIR (Q
Assurez-vous que les câbles sont correctement insérés à l'intérieur des terminaux sur l'assemblage de l'électrode
de l'allumeur. Vérifiez que les câbles sont connectés aux terminaux sur l'allumeur à bouton-poussoir (Q
2000) ou sur le module de l'allumeur électronique (Q
Si une pile neuve a été mise en place, confirmez que l'emballage plastique de protection de la pile a été retiré.
Vérifiez que la pile est en bon état et qu'elle a été installée correctement. Voir “MAINTENANCE DU DISPOSITIF D'ALLUMAGE ELECTRONIQUE (Q
Le brûleur ne s'allume pas, ou la flamme est faible
lorsque le bouton de commande du brûleur est
positionné sur élevé (
La bouteille de PL pourrait être à un niveau faible ou vide. Remplacez la bouteille de PL. Voir “RETIRER LA BOUTEILLE DE PL.”
La forme de la flamme du brûleur est irrégulière.
La flamme est faible lorsque le bouton de
commande du brûleur est positionné sur élevé (
Les flammes ne courent pas sur toute la longueur
Nettoyez les ports du brûleur qui sont situés sur toute la longueur du tube du brûleur. Voir “MAINTENANCE ANNUELLE”.
Le brûleur brûle avec une flamme jaune ou
orange, en association avec une odeur de gaz.
Inspectez les grilles anti-araignées/insectes afin de détecter des obstructions éventuelles. (Blocage des orifices.)
Nettoyez la grille anti-araignées/insectes.
Voir “MAINTENANCE ANNUELLE”.
Des embrasements se produisent.
m ATTENTION : Ne couvrez pas le
boîtier de cuisson avec du papier
Le grill doit être préchauffé avec le brûleur réglé sur élevé pendant 10 à 15 minutes.
Nettoyez les grilles de cuisson de façon approfondie pour éliminer la graisse. Voir “NETTOYAGE DE L'INTERIEUR DU GRILL.”
Le boîtier de cuisson est peut-être sale et il est possible qu'il ne laisse pas la graisse s'écouler vers le récupérateur
amovible. Nettoyez le boîtier de cuisson. Voir “NETTOYAGE DE L'INTERIEUR DU GRILL”.
L'intérieur du couvercle semble “s'écailler”.
(Ressemble à de la peinture qui s'écaille.)
L'intérieur du couvercle est en fonte d'aluminium. Il n'est pas peint. Il ne peut pas “s'écailler”. Ce que vous voyez, c'est
une accumulation de graisse carbonisée qui se détache en flocons. CE N'EST PAS UN DEFAUT. Nettoyez de façon
approfondie. Voir “NETTOYAGE DE L'INTERIEUR DU GRILL”.
Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du Service clientèle le plus proche à l'aide des
coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com
m DANGER Le fait de ne pas corriger l'un des
problèmes décrits sur cette page peut
provoquer un incendie, ce qui est
susceptible d'entraîner des blessures
graves voire un décès ainsi que
provoquer des dégâts matériels.
CONSERVER VOTRE GRILL WEBER
EN PARFAIT ÉTAT Afin que votre grill à gaz Weber ® demeure aussi sûr et efficace qu'au premier jour, nous vous recommandons fortement d'inspecter et de nettoyer la ou les grille(s) anti-araignées/insectes ainsi que les tubes du brûleur au moins une fois par an. Vous trouverez ci-dessous des informations importantes sur ces deux zones du grill qui devraient faire l'objet d'un entretien annuel.Si vous observez une forme de flamme incorrecte ou si vous voyez qu'un des ports du brûleur est obstrué, suivez les instructions intitulées “NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DU TUBE DU BRÛLEUR” à la page suivante. FORME DE LA FLAMME DU BRULEUR Le(s) tube(s) du brûleur à l'intérieur de votre grill à gaz Weber ® est/ont été paramétré(s) en usine afin d'accepter un mélange correct de gaz et d'air. La forme correcte de flamme est présentée sur l'illustration et elle est décrite ci-dessous :• Tube(s) du brûleur (1)• Les extrémités vacillent occasionnellement en jaune(2)• Bleu clair (3)• Bleu foncé (4)Vérifiez la forme de la flamme du brûleur. Si les flammes ne correspondent pas à la description ci-dessus, cela pourrait être une indication que la ou les grille(s) anti-araignées/insectes sont encrassées ou obstruées.
GRILLE(S) ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER
® La ou les ouverture(s) permettant le passage de l'air nécessaire à la combustion au niveau du ou des tube(s) du brûleur (5) est/sont équipés d'une ou plusieurs grilles en acier inoxydable afin d'empêcher les araignées et les autres insectes de tisser des toiles et de construire des nids à l'intérieur des aérations (6) du/des tube(s) du brûleur. Ces nids peuvent faire obstacle à la circulation normale du gaz, et ils peuvent provoquer un reflux du gaz à travers la ou les ouverture(s) permettant le passage de l’air nécessaire à la combustion (7). Les symptômes de ce type d'obstruction incluent une odeur de gaz associée à des flammes du brûleur qui semblent jaunes et faibles. Cette obstruction risquerait d'entraîner un incendie (8) à l'intérieur et autour de la ou des valve(s) de gaz, et cela provoquerait de graves dégâts pour votre grill.REMARQUE : Si une grille anti-araignées/insectes est détériorée ou si elle ne peut pas être nettoyée, veuillez contacter le Représentant du Service clientèle le plus proche à l'aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®. PORTS DU TUBE DU BRULEUR Au fil du temps, en raison de l'utilisation répétée du grill, les ports du tube du brûleur s'encrassent. Des ports obstruées et sales peuvent diminuer la circulation du gaz. Voici des méthodes qui permettent de déterminer si les ports du tube du brûleur sont encrassés ou obstrués.• Le grill n'atteint pas la température souhaitée• Le grill ne chauffe pas uniformément• Un ou plusieurs brûleur(s) ne s'allume(nt) pas
MAINTENANCE ANNUELLE NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DU TUBE DU BRULEUR Confirmez que le grill est à l'arrêt et qu'il a
refroidi A) Vérifiez si les boutons de commande du brûleur sont en position d'arrêt ( ). Vérifiez en enfonçant le bouton de commande et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête.B) Débranchez la bouteille de PL.C) Retirez le couvercle.D) Retirez les grilles de cuisson. Retirez le tube du brûleur Il vous faudra : Une clé de 3/8".A) Retirez la vis qui maintient le tube du brûleur contre le boîtier de cuisson(1). B) Faites glisser prudemment le tube du brûleur vers l'extérieur du boîtier de cuisson(2). Nettoyez le tube du brûleur Il vous faudra : Une lampe torche, un fil de fer (un cintre déplié), une brosse métallique adaptée en inox, et une brosse souple (brosse à dents).A) Regardez à l'intérieur du tube du brûleur avec une lampe torche(3).B) Nettoyez tout débris ou toute obstruction de l'intérieur du tube du brûleur à l'aide du fil de fer(4).C) Vérifiez la grille anti-araignées/insectes à l'extrémité du tube du brûleur et nettoyez-la à l'aide de la brosse souple(5). m ATTENTION : Ne nettoyez pas la
grille anti-araignées/insectes à l'aide
d'ustensiles rigides ou aiguisés. Ne
démontez pas la grille anti-araignées/
insectes ou n'élargissez pas les
ouvertures de la grille. D) Utilisez la brosse métallique pour nettoyez l'extérieur du tube du brûleur. Cette procédure permet de s'assurer que la totalité des ports du brûleur (ouvertures) sur toute la longueur du tube est complètement ouverte(6). m ATTENTION : N'élargissez pas les
ports du brûleur pendant le nettoyage.
Réinstallez le tube du brûleur Il vous faudra : Une clé de 3/8".A) Faites glisser avec prudence le tube du brûleur vers l'intérieur du trou sur le côté droit du boîtier de cuisson, en alignant l'orifice du tube du brûleur avec l'orifice de la valve.B) Réinstallez la vis qui maintient le tube du brûleur contre le boîtier de cuisson. m ATTENTION : L'ouverture du tube
du brûleur (7) doit être positionnée
correctement au-dessus de l'orifice de
m MISE EN GARDE : Vous devriez
détecter les fuites de gaz à chaque fois
que vous débranchez puis rebranchez
un raccord de gaz. Voir “DETECTION DES FUITES DE GAZ.” C) Réinstallez le couvercle. D) Remettez en place les grilles de cuisson.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineWWW.WEBER.COM ®
MAINTENANCE DE ROUTINE MAGNIFIQUE—DEDANS COMME DEHORS Les propriétaires de grills
sont très fiers de leurs
grills. Entretenez votre fierté
et votre joie. Maintenez votre
grill propre et magnifique — à
l’intérieur comme à l’extérieur
- en suivant ces étapes de
maintenance de routine.
NETTOYAGE DE L'EXTERIEUR DU GRILL Pour maintenir un aspect extérieur optimal de votre grill, suivez les conseils ci-après pour un nettoyage en toute sécurité. m MISE EN GARDE : Eteignez votre grill
puis laissez-le refroidir
avant de le nettoyer.
Surfaces peintes, émaillées et en plastique Utilisez une solution d'eau savonneuse tiède pour nettoyer les surfaces extérieures ; ensuite, rincez à l'eau.IMPORTANT : N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide, des alcools minéraux ou du xylène. N'utilisez pas de nettoyant pour four, de nettoyants abrasifs (détergents pour cuisine), de nettoyants qui contiennent des produits à base d'agrumes ou de tampons à récurer abrasifs sur les surfaces du grill ou du chariot.Les tablettes rabattables (Q ® 1200, Q ® 2000, Q ® 2200) ne doivent pas être utilisées comme des planches à découper. NETTOYAGE DE L'INTERIEUR DU GRILL Pour maintenir votre grill en état de fonctionnement sûr et efficace, il est important de retirer la totalité des débris et des accumulations de matières grasses susceptibles de se trouver à l'intérieur du grill. Utilisez les recommandations suivantes pour un nettoyage en toute sécurité. Intérieur du couvercle La graisse accumulée, se détache en flocons et cela ressemble à de la peinture qui s'écaille. Essuyez l'intérieur du couvercle à l'aide d'une serviette en papier afin d'empêcher toute accumulation de matière grasse. Lavez l'intérieur du couvercle à l'aide d'une solution d'eau savonneuse puis rincez à l'eau claire. Composants du boîtier de cuisson & tube du
brûleur Il vous faudra : Une brosse souple en acier inoxydable, et un grattoir en plastique rigide.A) Grattez et brossez les grilles de cuisson à l'aide du grattoir et de la brosse. Retirez les grilles de cuisson et mettez-les de côté. m ATTENTION : Les brosses du grill
devraient être vérifiées régulièrement
afin de détecter les brins qui se
détachent et l'usure excessive.
Remplacez la brosse si des brins
se détachent ou si vous en trouvez
sur les grilles de cuisson. Weber
recommande d'acheter une brosse
pour grill en acier inoxydable neuve au
début de chaque printemps.
m ATTENTION : Ne nettoyez pas les
grilles de cuisson dans un four auto-
nettoyant. B) Brossez tous les débris afin de les faire sortir du tube du brûleur. N'élargissez pas les ports du brûleur (ouvertures) le long du tube du brûleur (1).C) Une fois le nettoyage terminé, remettez les grilles de cuisson en place. Boîtier de cuisson Lavez l'intérieur du boîtier de cuisson à l'aide d'une solution d'eau savonneuse puis rincez à l'eau claire. Bac de récupération des graisses amovible et
égouttoir jetable Votre grill a été pourvu à la conception d'un dispositif de récupération des matières grasses, qui canalise la graisse afin de l'éloigner des aliments, vers un bac de récupération amovible. Pour que cela soit plus pratique encore, vous pouvez également recouvrir le bas de récupération jetable d'un égouttoir jetable Weber ® , ce qui contribuera à maintenir plus longtemps la propreté du bac de récupération des graisses amovible. Le nettoyage du bac de récupération des graisses amovible est tout aussi important que le nettoyage du boîtier de cuisson. Vérifiez le bac de récupération des graisses amovible afin de détecter toute accumulation de matière grasse à chaque fois que vous utilisez votre grill. Retirez tout excès de matière grasse à l'aide d'un grattoir en plastique (2). Lavez l'égouttoir jetable à l'aide d'une solution d'eau savonneuse puis rincez à l'eau claire. m MISE EN GARDE : Vérifiez l'égouttoir
jetable ou le bac de récupération des
graisses amovible afin de détecter
toute accumulation de matière grasse
avant chaque utilisation. Retirez tout
excès de matière grasse afin d'éviter
un embrasement de la matière grasse.
Un feu de matière grasse risquerait de
provoquer des blessures graves ainsi
que des dégâts matériels.
m ATTENTION : Ne recouvrez pas le
boîtier de cuisson, l'égouttoir jetable
ni le bac de récupération des graisses
amovible avec du papier aluminium.
MAINTENANCE DE ROUTINE UTILISATION DU DISPOSITIF D'ALLUMAGE L'allumeur envoie une étincelle vers l'assemblage de l'électrode de l'allumeur. Que vous soyez en train d'effectuer une maintenance de routine ou un contrôle dans le cadre d'un dépannage du dispositif d'allumage, lisez ce qui suit afin de maintenir votre dispositif d'allumage en bon état de fonctionnement. m MISE EN GARDE : La totalité des
commandes du gaz et des valves
d'alimentation devrait être en position
d'arrêt (OFF). Si l'allumeur n'allume pas votre Q ® grill, vous devrez localiser où le problème se produit : au niveau de la circulation du gaz ou au niveau du dispositif d'allumage. Commencez par essayer d'allumer votre brûleur à l'aide d'une allumette. Voir “ALLUMAGE DU BRULEUR—Allumage à l'aide d'une allumette.” Si l'allumage à l'aide d'une allumette réussit, c'est que le problème provient du dispositif d'allumage.
MAINTENANCE DU DISPOSITIF D'ALLUMAGE A BOUTON-POUSSOIR
2000) • Vérifiez si les câbles d'allumage blanc (1) et noir (2) sont correctement fixés.• Vérifiez si le bouton de l'allumeur s'enfonce, s'il émet un déclic et s'il revient en position relevée.
2200) • Vérifiez que la pile AAA (alcaline uniquement) est en bon état et qu'elle est correctement installée (3). Certaines piles sont couverte par un emballage plastique de protection. Ce plastique doit être retiré avant d'installer la pile. Ne confondez pas ce plastique avec l'étiquette de la pile.• Assurez-vous que les deux câbles de l'allumeur sont reliés correctement au module de l'allumeur. Le câble noir sur le terminal noir (4), le câble blanc sur le terminal blanc (5).• Assurez-vous que le bouton de l'allumeur électronique fonctionne en écoutant si un déclic est émis et en regardant si des étincelles se forment au niveau du brûleur.Si le dispositif d'allumage électronique n'allume toujours pas le brûleur, veuillez contacter le Représentant du Service clientèle le plus proche à l'aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®
Pour obtenir des égouttoirs
jetables de rechange et des
grilles de cuisson, veuillez
contacter le revendeur le plus
proche ou connectez-vous
avez besoin de davantage
d'assistance, veuillez
contacter notre Représentant
du Service clientèle.
comprend des designs et des caractéristiques créés à l’origine par Robert DeMars d’Original Ideas, Inc.
m ATTENTION : Ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier
uniquement. Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage.
Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz. Veuillez consulter le Service clientèle
de Weber-Stephen Products LLC pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products LLC.
m MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments
dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Si vous ne suivez
pas la présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion
entraînant des blessures physiques graves voire un décès ainsi que des dégâts matériels.
Notice Facile