Q1000 - Barbecue WEBER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q1000 WEBER au format PDF.

Page 39
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WEBER

Modèle : Q1000

Catégorie : Barbecue

Caractéristiques techniques Barbecue à gaz portable, puissance de 2,5 kW, surface de cuisson de 43 x 32 cm, grille en fonte émaillée.
Utilisation Facile à allumer avec un allumage piezo, idéal pour les barbecues en extérieur, compatible avec les bouteilles de gaz de 5 kg.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la grille et du bac de récupération des graisses, vérification des tuyaux de gaz pour des fuites.
Sécurité Utiliser uniquement à l'extérieur, éloigné des matériaux inflammables, vérifier les connexions de gaz avant chaque utilisation.
Informations générales Poids de 13 kg, dimensions compactes pour un transport facile, couvercle en aluminium pour une meilleure rétention de chaleur.

FOIRE AUX QUESTIONS - Q1000 WEBER

Comment allumer le barbecue WEBER Q1000 ?
Pour allumer le WEBER Q1000, ouvrez le couvercle, ouvrez le robinet de gaz, puis appuyez sur le bouton d'allumage. Si l'allumage ne fonctionne pas, utilisez une allumette ou un briquet à long manche.
Quelle est la capacité du réservoir de gaz du WEBER Q1000 ?
Le WEBER Q1000 est conçu pour être utilisé avec des bouteilles de gaz de 5 kg ou 13 kg.
Comment nettoyer le barbecue WEBER Q1000 ?
Pour nettoyer le WEBER Q1000, laissez-le refroidir, puis utilisez une brosse à barbecue pour nettoyer la grille. Pour un nettoyage en profondeur, retirez les grilles et nettoyez les surfaces intérieures avec de l'eau chaude savonneuse.
Quelle est la température maximale atteinte par le WEBER Q1000 ?
Le WEBER Q1000 peut atteindre des températures allant jusqu'à 260 °C.
Puis-je utiliser le WEBER Q1000 à l'intérieur ?
Non, le WEBER Q1000 est conçu pour une utilisation à l'extérieur uniquement en raison des risques d'accumulation de gaz et de chaleur.
Comment régler la température du WEBER Q1000 ?
Pour régler la température, ajustez le robinet de gaz pour augmenter ou diminuer le flux de gaz, et surveillez la température à l'aide d'un thermomètre intégré si disponible.
Le WEBER Q1000 est-il facile à transporter ?
Oui, le WEBER Q1000 est léger et dispose de poignées pour un transport facile, ce qui le rend idéal pour les pique-niques et les camping.
Quelles sont les dimensions du WEBER Q1000 ?
Les dimensions du WEBER Q1000 sont d'environ 63,5 cm de largeur, 39,4 cm de profondeur et 31 cm de hauteur.
Comment changer la bouteille de gaz sur le WEBER Q1000 ?
Pour changer la bouteille de gaz, fermez le robinet de gaz, dévissez le régulateur de la bouteille vide et vissez-le sur la nouvelle bouteille en vous assurant qu'il est bien fixé.
Quelle est la garantie du WEBER Q1000 ?
Le WEBER Q1000 est généralement livré avec une garantie de 5 ans sur les pièces, mais cela peut varier selon le revendeur, il est donc recommandé de vérifier les détails de la garantie auprès de votre vendeur.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q1000 - WEBER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q1000 de la marque WEBER.

MODE D'EMPLOI Q1000 WEBER

Mode d’Emploi du Grill à Gaz PL - Pg. 39

ASSEMBLY · ENSAMBLAJE · ASSEMBLAGE

Tapa Espaciador del asa Asa Parrilla de cocciónTubo del quemadorEnsamble del electrodo encendedorCaja de cocciónAsa de cargaSoporte posteriorSoporte delanteroBotón de igniciónEnsamble de la válvula y reguladorBandeja de goteo desechablePlato recolector desmontableTablero de controlPerilla de control del quemadorCouvercleEcarteur de poignéePoignéeGrille de cuissonTube du brûleurAssemblage de l'électrode de l'allumeurBoîtier de cuissonPoignée de transportSupport arrièreSupport avantAllumeur à bouton-poussoirAssemblage valve et régulateurEgouttoir jetableBac de récupération des graisses amoviblePanneau de commandeBouton de commande du brûleur

Botón del encendedor electrónico/ Módulo de encendido electrónico

Ensamble de la válvula y reguladorBandeja de goteo desechablePlato recolector desmontableControl de soportePerilla de control del quemadorCouvercleThermomètre Ecarteur de poignéePoignéeGrille de cuissonTablette latérale gaucheTablette latérale droiteTube du brûleurAssemblage de l'électrode de l'allumeurBoîtier de cuissonPoignée de transportSupport arrièreSupport avant

Bouton de l'allumeur électronique/ Module de l'allumeur électroniqueAssemblage valve et régulateurEgouttoir jetableBac de récupération des graisses amovibleContrôle BracketBouton de commande du brûleur

Botón del encendedor electrónico/ Módulo de encendido electrónico

Ensamble de la válvula y reguladorBandeja de goteo desechablePlato recolector desmontableControl de soportePerilla de control del quemadorCouvercleThermomètre Ecarteur de poignéePoignéeGrille de cuissonTablette latérale gaucheTablette latérale droiteTube du brûleurAssemblage de l'électrode de l'allumeurBoîtier de cuissonPoignée de transportSupport arrièreSupport avant

Bouton de l'allumeur électronique/ Module de l'allumeur électroniqueAssemblage valve et régulateurEgouttoir jetableBac de récupération des graisses amovibleContrôle BracketBouton de commande du brûleur

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search enginem DANGER S’il y a une odeur de gaz :

1) Coupez l’admission de gaz de l’appareil.

2) Éteindre toute flamme nue.

3) Ouvrir le couvercle.

4) Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez

immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie.

Une fuite de gaz risque de provoquer un incendie ou une

explosion susceptible d’occasionner des blessures graves,

voire mortelles, ou des dégâts matériels.

57503 FC - FRENCH CANADIAN Nous vous remercions pour votre achat d'un grill Weber.

Maintenant, veuillez consacrer

quelques minutes pour le protéger en enregistrant votre produit en ligne sur www.weber.com.

1) Ne laissez jamais cet appareil fonctionner sans surveillance.

2) N’utilisez pas le barbecue d’une distance moins de cinq

pieds (1.5 m) des matériaux combustibles. Ceux ci incluent,

mais ne sont pas limités au bois ou aux ponts de bois traités,

les patios ou les vérandas.

3) N’utilisez jamais cet appareil dans un rayon de 25 pieds

(7,5 m) de tout liquide inflammable.

4) En cas d’incendie, restez éloigné de l’appareil et appelez

immédiatement les pompiers. N’essayez pas d’éteindre un

feu d’huile ou de graisse avec de l’eau.

Le non respect de ces instructions risquerait de provoquer un

incendie, une explosion ou un risque de brûlure, susceptible

d’entraîner des dégâts matériels, des blessures voire un décès.

m MISE EN GARDE : Suivez

toutes les procédures de

détection des fuites de ce

manuel avec soin avant

d’utiliser le barbecue. Faites-

le même si le barbecue a été

assemblé par le revendeur.

m MISE EN GARDE : N’allumez

pas cet appareil sans

lire d’abord les sections

traitant de L’ALLUMAGE DU BRULEUR de ce manuel.

CET APPAREIL A GAZ EST CONCU POUR UNE UTILISATION EN EXTERIEUR UNIQUEMENT.

Le présent mode d’emploi

contient des informations

importantes nécessaires pour le

montage correct et l’utilisation

sans danger de cet appareil.

Lisez et suivez la totalité

des mises en garde et des

instructions avant d’assembler

et d’utiliser l’appareil.

m DANGER Le non respect des consignes de sécurité

intitulées DANGER, MISE EN GARDE

et ATTENTION de ce Mode d'emploi

risquerait de provoquer des blessures

graves voire un décès, ou risquerait de

provoquer un incendie ou une explosion

provoquant des dégâts matériels.

m Conservez ce Mode d'emploi afin de le

consulter ultérieurement.

m Suivez la totalité des avertissements

et des consignes lorsque vous utilisez

m Un montage incorrect du grill risque

de s'avérer dangereux. Veuillez

suivre attentivement la totalité des

instructions d'assemblage.

m N'utilisez pas ce grill sauf si toutes les

pièces sont en place. Le grill doit être

monté correctement conformément

aux instructions d'assemblage.

m Votre grill à gaz Weber

jamais être utilisé par des enfants. Les

pièces accessibles du grill peuvent

atteindre des températures très

élevées. Maintenez les jeunes enfants

et les animaux domestiques éloignés

lorsque vous utilisez le grill.

m Ce grill à gaz Weber

pour un usage commercial.

m Ce grill à gaz Weber

pour servir de chauffage et il ne devrait

jamais être utilisé à cette fin.

m Faites preuve de prudence lorsque

vous utilisez votre grill à gaz Weber

Il devient chaud pendant la cuisson ou

le nettoyage, et il ne devrait jamais être

laissé sans surveillance, ni déplacé

pendant son utilisation.

m N'utilisez pas de charbon de bois ni de

pierres de lave dans votre grill à gaz

m Lorsque vous allumez le grill ou que

vous cuisinez, ne vous penchez jamais

au-dessus d'un grill ouvert.

m Ne placez jamais les mains ou les

doigts sur l'extrémité avant du boîtier

de cuisson lorsque le grill est chaud

ou lorsque le couvercle est ouvert.

m Ne tentez pas de débrancher le

régulateur de gaz ni aucun raccord

de gaz pendant que votre grill est en

m Utilisez des maniques ou des gants

pour barbecue résistant à la chaleur

lorsque vous utilisez le grill.

m Utilisez le régulateur de pression

qui est fourni avec votre grill à gaz

m Si le brûleur s'éteint pendant que

vous utilisez le grill, fermez la valve

de gaz. Ouvrez le couvercle puis

patientez cinq minutes avant de tenter

de rallumer le grill, en utilisant les

instructions pour l'allumage.

m N'utilisez pas le grill Weber

un véhicule ni dans aucune zone de

stockage ou de chargement d'aucun

véhicule, y compris les voitures, les

camions, les wagons de gares, les

mini-vans, les véhicules de sport (SUV)

ou les véhicules de loisirs (VL).

m Ne placez pas le gril sur le verre ou sur

une surface combustible; la chaleur

peut être conduite par les jambes des

m N'intégrez ce modèle dans aucune

structure intégrable ou encastrable.

Le fait d'ignorer cette MISE EN GARDE

risquerait de provoquer un incendie

ou une explosion susceptible de

provoquer des dégâts matériels et de

provoquer des blessures graves voire

m Ne conservez pas de bouteille de

propane liquide supplémentaire (de

rechange) ou de bouteille débranchée

sous ou à proximité de ce grill.

m Après une période de stockage et/

ou d'inutilisable, la grill à gaz Weber

devrait faire l'objet d'une vérification

afin de vérifier qu'il n'y a aucune

fuite de gaz ni aucune obstruction au

niveau du brûleur. Voir les instructions

du présent Mode d'emploi pour

connaître les procédures correctes.

m N'utilisez pas le grill à gaz Weber

cas de fuite de gaz.

m N'utilisez pas de flamme pour effectuer

la détection des fuites de gaz.

m Ne couvrez pas le grill ou ne placez

aucun objet inflammable sur le

grill pendant que le grill est en

fonctionnement ou pendant qu'il est

m Le gaz propane liquide n'est pas

du gaz naturel. La conversion ou la

tentative d'utilisation de gaz naturel

dans un appareil à gaz propane liquide

ou de gaz propane liquide dans un

appareil à gaz naturel est dangereuse

et elle annulera votre garantie.

m Maintenez tout cordon d'alimentation

électrique ainsi que le tuyau d'arrivée

de gaz à l'écart de toutes les surfaces

m N'élargissez pas l'orifice de la valve

ni les ports du brûleur lorsque vous

nettoyez la valve ou le brûleur.

m Le grill à gaz Weber

nettoyé de manière approfondie

m Si vous voyez, sentez ou entendez un

sifflement de gaz qui s'échappe de la

bouteille de propane liquide :

1. Eloignez-vous de la bouteille de

2. Ne tentez pas de corriger le

3. Appelez les pompiers.

m En cas de feu de graisse, éteignez

le brûleur et maintenez le couvercle

fermé jusqu'à ce que le feu s'éteigne.

m L'utilisation d'alcool, de médicaments

délivrés sur ordonnance, de

médicaments délivrés sans

ordonnance, ou de drogues illicites

risque d'altérer la capacité du

consommateur à utiliser correctement

et à assembler, à déplacer, à stocker

ou à utiliser en toute sécurité

MISES EN GARDE SUPPLEMENTAIRES POUR L'ETAT DE CALIFORNIE :

m Les sous-produits de combustion

produits lors de l'utilisation de ce

produit contiennent des agents

chimiques reconnus par l'État de

Californie comme étant à l'origine

de cancers, de malformations

congénitales ou d'autres troubles de la

m Mise en garde relative à la Proposition

65 de l'Etat de Californie : Le fait de

manipuler le cuivre présent dans

ce produit vous expose au plomb,

un agent chimique reconnu par

l'État de Californie comme étant à

l'origine de cancers, de malformations

congénitales ou d'autres troubles de

la reproduction. (Lavez-vous les mains

après avoir manipulé ce produit.)

GARANTIE TABLE DES MATIERES Les grills illustrés dans ce Mode d'emploi peuvent varier

légèrement par rapport au modèle acheté.

Merci d'avoir acheté un produit WEBER

Stephen Products LLC («Weber») est fière d'offrir

un produit sûr, fiable et durable.

Celle-ci est la garantie limitée de Weber qui

vous est fournie sans frais supplémentaires. Elle

contient les informations que vous aurez besoin

d'avoir pour faire réparer produit WEBER

cas improbable d'une panne ou de défaillance. RESPONSABILITÉS DE WEBERWeber fournit à l'acheteur original du produit WEBER ® (ou dans le cas d'un cadeau ou d'une situation promotionnel, la personne pour laquelle il a été acheté comme cadeau ou article promotionnel), que le produit WEBER ® est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour la ou les périodes de temps spécifiées ci-dessous lorsqu'il est assemblé et utilisé conformément au Guide du Propriétaire qui l'accompagne. (Remarque: si vous perdez ou égarez votre Guide du Propriétaire WEBER ® , un remplacement est disponible en ligne à www.weber.com.) Lorsque l'appareil est utilisé et entretenu dans une maison normale privée unifamiliale ou un appartement, Weber s'engage à réparer ou remplacer les pièces défectueuses dans les délais, limitations et exclusions applicables énumérées ci-dessous. CETTE GARANTIE LIMITÉE S'APPLIQUE UNIQUEMENT À L'ACHETEUR ORIGINAL ET N'EST PAS TRANSFÉRABLE À DES PROPRIÉTAIRES ULTÉRIEURS, SAUF DANS LE CAS DE CADEAUX ET D'ARTICLES PROMOTIONNELS COMME INDIQUÉ PLUS HAUT.RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIREPour assurer une période de garantie sans problèmes, il est important d'inscrire votre produit WEBER ® en ligne à www.weber.com ou via le Service à la clientèle Weber au 1-800-446-1071. S'il vous plaît, conservez également votre bon d'achat et/ou la facture original. L'enregistrement de votre produit WEBER ® confirme la couverture de votre garantie et fournit un lien direct entre vous et Weber au cas où nous devrions vous contacter.Le propriétaire doit prendre un soin raisonnable du produit WEBER ®

et suivre toutes les instructions de montage, d'utilisation et d'entretien préventif, comme indiqué dans le Guide du Propriétaire l'accompagnant. Si vous habitez dans une zone côtière, où que votre produit est situé près d'une piscine, l'entretien régulier comprend le lavage et le rinçage des surfaces extérieures comme indiqué dans le Guide du Propriétaire l'accompagnant. Si vous croyez que vous avez une pièce qui est couverte par cette garantie limitée, s'il vous plaît contactez le Service clientèle Weber au 1-800-446-1071 ou par courriel à support@weberstephen.com. Weber, après enquête, réparera ou remplacera (à sa discrétion) la pièce défectueuse couverte par cette garantie limitée. Dans le cas où la réparation ou le remplacement ne sont pas possibles, Weber peut choisir (à sa discrétion) de remplacer le barbecue en question par un nouveau barbecue de valeur égale ou supérieure. Weber peut vous demander de retourner les pièces pour l'inspection, frais d'expédition payés d'avance.Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages, la détérioration, la décoloration et/ou la rouille causée par:• L'abus, le mauvais usage, la modification, la mauvaise application, le vandalisme, la négligence, le montage ou l'installation incorrecte, et l'incapacité d'effectuer correctement l'entretien normal et routinier;• Les insectes (comme les araignées) et les rongeurs (comme les écureuils), y compris mais non limité aux dommages causés aux tubes du brûleur et/ou aux canalisations de gaz;• L'exposition à l'air salin et/ou aux sources de chlore telles que les piscines et les cuves thermales/Spas;• Conditions météorologiques extrêmes comme la grêle, les ouragans, les tremblements de terre, les tsunamis ou les marées de tempête, les tornades et les tempêtes sévères.L'utilisation et/ou l'installation de pièces sur votre produit WEBER ®

qui ne sont pas des pièces d'origine Weber annulera cette garantie limitée, et les dommages qui en résultent ne sont pas couverts par cette garantie limitée. Toute conversion d'un barbecue à gaz qui n'est ni autorisée par Weber et ni effectuée par un technicien agréé Weber annulera cette garantie limitée.PÉRIODES DE GARANTIE DU PRODUITCuve de cuisson : 5 ans, pas de perçage par la rouille ou par brûlage (2 ans pour la peinture sauf dégradation ou décoloration)Assemblage du couvercle: 5 ans, pas de perçage par la rouille ou par brûlage (2 ans pour la peinture sauf dégradation ou décoloration)Tubes de brûleur en acier inox: 5 ans contre la perforation par rouille/brûlageGrilles de cuisson en fonte émaillé : 5 ans contre la perforation par rouille/brûlageComposants en plastique: 5 ans, excluant la dégradation ou la décolorationToutes les autres pièces: 2 ansEXCLUSIONSWEBER NE DONNE AUCUNE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, AUTRE QUE CELLE EXPRIMÉE DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE. AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE APRÈS LES PÉRIODES APPLICABLES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. AUCUNE AUTRE GARANTIE ACCORDÉE PAR TOUTE PERSONNE OU ENTITÉ, Y COMPRIS UN CONCESSIONNAIRE OU DÉTAILLANT CONCERNANT LES PRODUITS (COMME TOUTES «GARANTIES PROLONGÉES»), NE LIE WEBER. LE SEUL RECOURS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE LA PIÈCE OU DU PRODUIT. LES TERMES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF INHÉRENT DE LA VENTE DES PRODUITS COUVERTS PAR LES PRÉSENTES. WEBER NE SERA PAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES EXCLUSIONS OU LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.EN AUCUN CAS LA RECOUVREMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT NE SERA PLUS GRANDE QUE LE MONTANT DU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU WEBER.VOUS ASSUMEZ LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS POUR LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES À VOUS ET VOTRE PROPRIÉTÉ ET/OU AUX AUTRES ET À LEURS BIENS DU FAIT DE L'UTILISATION INCORRECTE OU ABUSIF DU PRODUIT OU LA NÉGLIGENCE DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR WEBER DANS LE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE L'ACCOMPAGNANT.CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER DANS DIFFÉRENTES JURIDICTIONS.LES PIÈCES ET ACCESSOIRES REMPLACÉS SOUS CETTE GARANTIE LIMITÉE SONT GARANTIS POUR LA BALANCE DE LA OU LES PÉRIODES DE GARANTIE INITIALE.CETTE GARANTIE LIMITÉE S'APPLIQUE À L'UTILISATION DANS UNE MAISON PRIVÉE OU EN APPARTEMENT SEULEMENT ET NE COUVRE PAS LES BARBECUES WEBER DANS LES ÉTABLISSEMENTS COMMERCIAUX, COMMUNAUTAIRES OU EMPLACEMENTS MULTIPLES TELS QUE LES RESTAURANTS, LES HÔTELS, CLUBS OU IMMEUBLES LOCATIFS.WEBER PEUT DE TEMPS EN TEMPS MODIFIER LA CONCEPTION DE SES PRODUITS. RIEN DANS CE GARANTIE LIMITÉE SERA INTERPRÉTÉ COMME UNE OBLIGATION POUR WEBER D'INTÉGRER CES MODIFICATIONS DE CONCEPTIONS AUX PRODUITS FABRIQUÉS ANTÉRIEUREMENT, ET AUCUNE DE CES MODIFICATIONS NE SERA CONSIDÉRÉE COMME UNE ADMISSION QUE LES CONCEPTIONS PRÉCÉDENTES ÉTAIENT DÉFECTUEUSES. LISTE DES PIECES 4

ALIMENTATION DE VOTRE GRILL Avant d’utiliser votre grill pour la première fois, vous

devez acheter une bouteille de PL. Vous pouvez choisir

d’acheter une boutielle de PL de rechange afin de ne pas

être à court de combustible au milieu de la cuisson d’un

INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE PL Utilisez des bouteilles de PL jetables d’une contenance

de 14,1 onces ou 16,4 onces équippées de raccords CGA

m ATTENTION : Utilisez des bouteilles

de gaz marquées de la mention

“Combustible propane” uniquement.

A) Assurez-vous que le bouton de commande du brûleur

est en position d’arrêt en l’enfonçant et en le tournant

dans le sens des aiguilles d’une montre vers la

position d’arrêt ( ).

B) Tout en tenant la poignée de transport au plus près

de la bouteille de propane d’une main, enfoncez la

bouteille de propane dans le régulateur puis tournez

dans le sens des aiguilles d ‘une montre jusqu’à ce

que cela soit serré (1).

m MISE EN GARDE : N’utilisez pas de

clé pour serrer le raccord. L’utilisation

d’une clé risquerait de détériorer

le couplage du réguilateur, ce qui

risquerait de provoquer une fuite.

RETRAIT DE LA BOUTEILLE DE PL Lorsque votre bouteille de PL doit être remplacée, suivez

ces instructions pour la retirer.

A) Assurez-vous que le bouton de commande du

brûleur est positionné sur arrêt en l’enfonçant et en le

tournant dans le sens des aiguilles d’une montre vers

la position d’arrêt (

B) Tout en tenant la poignée de transport au plus près

de la bouteille de propane d’une main, dévissez la

bouteille de propane du régulateur.

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE GAZ PL & LES RACCORDS DE GAZ CONSEILS POUR UNE MANIPULATION SANS DANGER DES BOUTEILLES DE PL Il existe diverses consignes et divers facteurs de sécurité

que vous devez garder à l’esprit lorsque vous utilisez

du gaz PL. Suivez attentivement ces instructions avant

d’utiliser votre grill à gaz Weber

• N’utilisez pas une bouteille de LP détériorée,

enfoncée ou rouillée.

• Manipulez les bouteilles de PL “vides” avec le même

soin que celui que vous apportez aux bouteilles de

gaz pleines. Même lorsqu’une bouteille de PL est vide

de tout liquide, elle peut encore contenir du gaz sous

• Les bouteilles de PL ne devraient pas être lâchées ni

manipulées sans précaution.

• Ne stockez ou ne transportez jamais la bouteille de

PL quelque part où la température peut atteindre

125°F (51.7°C) (la bouteille de gaz va devenir trop

chaude pour pouvoir être manipulée à la main). Par

exemple : ne laissez pas la bouteille de PL dans une

voiture par une journée chaude.

• Les bouteilles de PL doivent être conservées hors de

STOCKAGE ET/OU INUTILISATION Pour les grills qui ont été stockés ou qui ont été inutilisés

pendant une période prolongée, il est important de suivre

les consignes ci-desous :

• Débranchez la bouteille si : 1) elle est vide ; 2) le grill

est stocké dans un garage ou une autre zone confinée

; 3) le grill est en train d’être transporté.

• Placez un cache anti-poussière sur la sortie de la

valve de la bouteille de gaz lorsque la bouteille de gaz

• Ne stockez pas une bouteille de PL débranchée dans

un bâtiment, un garage, ou toute autre zone confinée.

• Le grill à gaz Weber

devrait faire l’objet d’une

détection des fuites de gaz et des obstructions

éventuelles à l’intérieur des tubes du brûleur avant

toute utilisation. (Voir “DETECTION DES FUITES DE GAZ” et “MAINTENANCE ANNUELLE.”)

• Vérifiez si les zones située sous le boîtier de cuisson

et le bac de récupération des graisse amovible

sont dégagées de tout débris susceptible de faire

obstruction à la circulation de l’air nécessaire à la

combustion et à la ventilation.

• La grille anti-araignées/insectes devrait également

faire l’objet d’un contrôle de détection des

obstructions. (Voir “MAINTENANCE ANNUELLE.”)

CODES D’INSTALLATION DES USA L’installation doit se conformer aux codes locaux ou, en

l’absence de codes locaux, avec le code national relatif

aux gaz combustibles, ANSI Z223.1/NFPA 54.

CODES CANADIENS D’INSTALLATION Les présentes instructions, bien que généralement

acceptables, ne respectent pas nécessairement les codes

canadiens d’installation, en particulier en ce qui concerne

les canalisations au-dessus et au-dessous du sol. Au

Canada, l’installaiton de cet appareil doit respecter les

codes locaux et/ou la dernière édition de la Norme CAN/

CSA-B149.2 (Code relatif au stockage et à la manipulation

REMARQUE : Votre détaillant peut vous aider à trouver

une bouteille de gaz de rechange pour votre grill.

RACCORDS DU REGULATEUR Votre grill à gaz Weber

est équippé d’un régulateur de

pression, qui est un dispositif permettant de contrôler

et de maintenir une presison de gaz uniforme au fur et

à mesure que du gaz est dégagé en provenance de la

bouteille de PL. Chaque régulateur de pression Weber

est conçu pour une éliminaiton de la vapeur.

• Le régulateur de pression fourni avec le grill à gaz

doit être utilisé. Ce régulateur est paramétré

pour 11 pouces de pression de colonne d’eau.

m DANGER Ne conservez JAMAIS une bouteille de

PL de rechange sous ou à proximité

d’un appareil à gaz Weber

respect de cette consigne de sécurité

exactement risque de provoquer un

incendie entraînant un décès ou une

QU’EST-CE QUE LE GAZ PL ?

Le gaz pétrole liquéfié,

également appelé GPL

ou PL, propane liquide

ou simplement propane

ou butane, est le produit

inflammable dérivé du pétrole

utilisé pour alimenter votre

grill. Il est à l’état gazeux

lorsque les températures et

les pressions sont modérées

et lorsqu’il n’est pas enfermé

dans un récipient. Mais

soumis à une pression

modérée à l’intérieur d’un

conteneur, comme une

bouteille de gaz, le PL est

liquide. Au fur et à mesure

que la pression est dégagée

de la bouteille de gaz, le

liquide se vaporise rapidement

et devient le gazPL.

• Le PL dégage une odeur

similaire à celle du gaz

naturel. Vous devriez être

familiarisé avec cette odeur.

• Le PL est plus lourd que

l’air. En cas de fuite de gaz,

le PL peut s’accumuler dans

les zones basses et résister

SE PREPARER A UTILISER LE GRILL

m DANGER N'utilisez pas de flamme pour effectuer la

détection des fuites de gaz. Assurez-vous

qu'il n'y a pas d'étincelles ni de flammes

nues dans la zone où vous détectez les

fuites. Des étincelles ou des flammes

nues provoqueraient un incendie ou une

explosion, susceptibles d'entraîner des

blessures graves ou un décès ainsi que

des dégâts matériels.

m MISE EN GARDE : Les raccords de

gaz de votre grill à gaz ont été testés

en usine. Néanmoins, nous vous

recommandons de vérifiez la totalité

des raccords de gaz avant d'utiliser

m MISE EN GARDE : Effectuez ces

contrôles de détection des fuites

même si votre grill a été assemblé par

un revendeur ou dans une boutique.

m MISE EN GARDE : Vous devriez

détecter les fuites de gaz à chaque fois

que vous débranchez puis rebranchez

un raccord de gaz. REMARQUE : La totalité des raccords effectués en usine a fait l'objet d'un contrôle approfondi de détection des fuites et le brûleur a été testé à la flamme. Par mesure de sécurité, toutefois, vous devriez vérifier la totalité des raccords afin de détecter toute fuite éventuelle avant d'utiliser votre grill à gaz Weber®. L'expédition et la manutention risquent de desserrer ou de détériorer un raccord de gaz. DETECTION DES FUITES DE GAZ Il vous faudra : Une bouteille d'aérosol ou une brosse ou un chiffon et une solution d'eau savonneuse. (Vous pouvez préparer votre propre solution d'eau savonneuse en mélangeant 20% de savon liquide avec 80% d'eau ; ou, vous pouvez acheter une solution de détection des fuites au rayon plomberie de n'importe quelle quincaillerie.)A) Assurez-vous que le bouton de commande du brûleur est éteint en l'enfonçant et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre vers la position d'arrêt ( ).

m MISE EN GARDE : N'allumez pas le

brûleur pendant que vous détectez les

fuites. B) Pour détecter les fuites, humidifiez les raccords à l'aide de la solution d'eau savonneuse, à l'aide d'une bouteille d'aérosol, d'une brosse ou d'un chiffon. Si des bulles se forment, ou si une bulle grossit, cela signifie qu'il y a une fuite. Appliquez la solution d'eau savonneuse sur les raccords suivants :a) Raccord régulateur-vers-bouteille de gaz (1). m MISE EN GARDE : En cas de fuite

au niveau du raccord (1), retirez la

bouteille de propane. N'UTILISEZ PAS LE GRILL. Installez une bouteille

de propane différente puis détectez

à nouveau les fuites à l'aide de la

solution d'eau savonneuse. Si une

fuite persiste après l'installation

d'une bouteille de propane différente,

retirez la bouteille de propane.

N'UTILISEZ PAS LE GRILL. Contactez

le Représentant du Service clientèle le

plus proche à l'aide des coordonnées

à votre disposition sur notre site

Internet. Connectez-vous sur

. b) Raccord valve-vers-régulateur (2). m MISE EN GARDE : En cas de fuite

au niveau du raccord (2), retirez la

bouteille de propane. N'UTILISEZ PAS LE GRILL. Contactez le Représentant

du Service clientèle le plus proche

à l'aide des coordonnées à votre

disposition sur notre site Internet.

Connectez-vous sur www.weber.com

. C) Lorsque la détection des fuites est terminée, rincez les raccords à l'eau.REMARQUE : Dans la mesure où certaines solutions de détection des fuites, notamment l'eau savonneuse, risquent de s'avérer légèrement corrosives, la totalité des raccords devrait être rincée à l'eau une fois la détection des fuites effectuée.Maintenant, vous êtes prêt à utiliser votre grill.

QU’EST-CE QU’UNE DÉTECTION DES FUITES ?

Le système d’alimentation

de votre grill est composé de

connexions et de raccords.

Une détection des fuites est

une méthode fiable pour vous

assurer qu’il n’y a pas de gaz

qui s’échappe de l’une des

connexions ou de l’un des

Bien que tous les raccords

réalisés en usine aient

fait l’objet d’une détection

approfondie des fuites de gaz,

il est important d’effectuer

une détection des fuites de

gaz avant d’utiliser votre grill

pour la première fois, ainsi

qu’à chaque fois que vous

débranchez puis rebranchez

un raccord et à chaque fois

que vous effectuez une

maintenance de routine.

CONTROLES DE SECURITE AVANT L'UTILISATION DU GRILL BAC DE RECUPERATION DES GRAISSES AMOVIBLE ET EGOUTTOIR JETABLE Votre grill a été pourvu à la conception d'un dispositif de récupération des matières grasses, qui canalise la graisse afin de l'éloigner des aliments, vers un bac de récupération amovible. Pour que cela soit plus pratique encore, vous pouvez également recouvrir le bac de récupération jetable d'un égouttoir jetable Weber ® , ce qui contribuera à maintenir plus longtemps la propreté du bac de récupération des graisses amovible. Le nettoyage du bac de récupération des graisses amovible est tout aussi important que le nettoyage du boîtier de cuisson. Vérifiez le bac de récupération des graisses amovible afin de détecter toute accumulation de matière grasse à chaque fois que vous utilisez votre grill. Retirez tout excès de matière grasse à l'aide d'un grattoir en plastique (1). Lavez l'égouttoir jetable à l'aide d'une solution d'eau savonneuse puis rincez à l'eau claire. m MISE EN GARDE : Vérifiez l'égouttoir

jetable ou le bac de récupération des

graisses amovible afin de détecter

toute accumulation de matière grasse

avant chaque utilisation. Retirez tout

excès de matière grasse afin d'éviter

un embrasement de la matière grasse.

Un feu de matière grasse risquerait de

provoquer des blessures graves ainsi

que des dégâts matériels.

m ATTENTION : Ne recouvrez pas le

boîtier de cuisson, l'égouttoir jetable

ni le bac de récupération des graisses

amovible avec du papier aluminium.

Vous devez prendre en compte la sécurité

lorsque vous décidez où positionner et

utiliser votre grill. Assurez-vous de lire

les mises en gardes suivantes avant

d'installer ou d'utiliser votre grill.

m Utilisez ce grill uniquement en

extérieur dans une zone bien ventilée.

Ne l'utilisez pas dans un garage, un

bâtiment, un passage couvert ou toute

autre zone confinée.

m Votre grill à gaz Weber

pas être utilisé sous une structure

suspendue inflammable.

m Votre grill à gaz Weber

conçu pour être installé dans ou sur

des véhicules de tourisme et/ou des

m Maintenez la zone de cuisson dégagée

de toutes vapeurs et de tous liquides

inflammables comme de l'essence, de

l'alcool, etc., ainsi que de toute matière

m La totalité du boîtier de cuisson

devient chaude pendant l'utilisation.

m Ne déplacez pas le grill à gaz Weber

pendant son utilisation ou lorsque le

m Lorsque vous cuisinez, l'appareil

doit être sur une surface plane et

stable dans une zone dégagée de tout

matériau inflammable. Une surface en

asphalte (partie supérieure noire) peut

ne pas être acceptable à cette fin.

LA SECURITE AVANT TOUT Il est préférable de prendre

l'habitude d'effectuer

quelques contrôles de

sécurité avant de faire vos

CONSEILS & ASTUCES POUR LES GRILLADES PRECHAUFFAGE Il est important de préchauffer le grill avant de commencer les grillades. Pour préchauffer : Allumez votre grill conformément aux instructions du présent Mode d'emploi; ensuite, positionnez le(s) brûleur(s) sur la position démarrer/élevé ( ), fermez le couvercle et préchauffez le grill. Ceci va prendre 10 à 15 minutes en fonction de conditions comme la température ambiante et le vent. Après le préchauffage, vous pouvez ajuster le(s) brûleur(s) selon vos souhaits. m MISE EN GARDE : Si le(s) brûleur(s)

s'éteint/s'éteignent alors que le grill

est en fonctionnement, fermez le

bouton/tous les boutons de commande

du brûleur/des brûleurs. Ouvrez le

couvercle et patientez cinq minutes

avant de tenter de rallumer le grill,

en utilisant les instructions pour

CUISSON COUVERTE Toute la grillade est effectuée avec le couvercle fermé afin d'assurer une circulation uniforme et homogène de la chaleur. Avec le couvercle fermé, le grill à gaz cuit d'une manière qui ressemble beaucoup à la cuisson dans un four à convection. Le thermomètre dans le couvercle, une fonctionnalité de certains de nos grills, indique la température à l'intérieur du grill. La totalité du préchauffage et des grillades s'effectue avec le couvercle fermé. Ne regardez pas — le grill perd de la chaleur à chaque fois que vous soulevez le couvercle.

DISPOSITIF DE RECUPERATION DES GRAISSES La conception unique de la grille de cuisson propose des rails en fonte de fer avec angles qui renvoient les gouttes loin du/des tube(s) du brûleur, empêchant ainsi tout embrasement susceptible de carboniser les aliments. Le reste des gouttes tombe dans un bac de recupération des graisses amovible qui se glisse facilement vers l'extérieur pour le nettoyage. Pour plus d'astuces et de recettes pour vos grillades, visitez www.weber.com ®

• Préchauffez toujours le grill avant la

cuisson. Réglez le(s) brûleur(s) sur

température élevée puis fermez le

couvercle ; préchauffez pendant 10 à

• La température de votre grill à gaz

peut s'élever davantage que lors

d'un fonctionnement normal au

cours des premières utilisations.

• Les durées de grillade fournies

dans les recettes sont basées sur

des températures extérieures de

70°F (21°C) et avec peu voire pas de

vent. Laissez les aliments cuire plus

longtemps lorsque les journées sont

froides ou venteuses, ou lorsque

l'altitude est plus élevée. Laissez

les aliments cuire moins longtemps

lorsque le temps est extrêmement

• Les conditions de grillade peuvent

nécessiter un ajustement des

boutons de commande du brûleur

afin d'atteindre les températures de

• Saisissez les viandes et cuisez avec

le couvercle fermé pour obtenir

des aliments parfaitement grillés à

• Le fait d'entasser les aliments sur

une grille de cuisson signifie qu'une

durée de cuisson plus longue sera

nécessaire pour cuire les aliments.

• Retirez l'excès de matière grasse

des steaks, des côtes et des rôtis,

et ne laissez pas plus de ¼ de

pouce (6,4mm) de matière grasse.

Le fait qu'il y ait moins de matière

grasse rend le nettoyage plus

facile, et cela constitue presque une

garantie contre les embrasements

• En général, les gros morceaux de

viande nécessitent une durée de

cuisson plus longue par livre (kilo)

par rapport aux petits morceaux de

• Certains aliments, comme les

plats mijotés ou les filets fins de

poisson, nécessitent l'utilisation

d'un récipient pour la grillade. Les

plats jetables en aluminium sont

très pratiques, mais tout type de

plat métallique ayant des poignées

qui résistent au four peut également

• Les aliments dans des récipients,

comme les haricots, nécessitent

une durée de grillade plus longue

dans un plat profond par rapport au

temps nécessaires si vous utilisez

un plat à grillade peu profond.

• Utilisez des pinces plutôt qu'une

fourchette pour retourner et

manipuler la viande afin d'éviter

de perdre les jus naturels. Utilisez

deux spatules pour manipuler des

poissons entiers de grande taille.

• Assurez-vous toujours que le boîtier

de cuisson et l'égouttoir jetable sont

propres et qu'ils ne contiennent

• Ne couvrez pas le boîtier de cuisson

avec du papier aluminium. Ceci

risquerait d'empêcher la graisse de

s'écouler vers l'égouttoir jetable.

• En cas d'embrasement indésirable,

éteignez le(s) brûleur(s) puis

déplacez les aliments vers une

autre zone de la grille de cuisson.

Toute flamme résiduelle devrait

rapidement disparaître. Une fois les

flammes éteintes, rallumez le grill.

N'UTILISEZ JAMAIS D'EAU POUR ETEINDRE DES FLAMMES SUR UN GRILL A GAZ.

• L'utilisation d'un minuteur vous

permettra d'être averti lorsque

"bien cuit" sera sur le point de

devenir "trop cuit".

• Une légère couche d'huile aidera

à faire dorer les aliments de façon

uniforme et les empêchera de coller

à la grille de cuisson. Brossez ou

aspergez toujours l'huile sur vos

aliments, pas directement sur la

• Lorsque vous utilisez une marinade,

une sauce ou un glaçage à haute

teneur en sucre ou tout autre

aliment qui brûle facilement,

badigeonnez les aliments

uniquement pendant les 5 à 10

dernières minutes du barbecue.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine46 WWW.WEBER.COM

ALLUMAGE DU BRULEUR & UTILISATION Vous trouverez des instructions

résumées pour l'allumage sur la tablette

rabattable de droite (Q

METHODS POUR L'ALLUMAGE DU BRULEUR Il existe deux façons d'allumer

le brûleur. La première

consiste à utiliser le dispositif

d'allumage intégré à votre

grill. La seconde s'effectue à

l'aide d'une allumette.

Vous trouverez ci-après les

étapes pour l'allumage de

votre grill à l'aide du dispositif

d'allumage. Sur la page

suivante, vous trouverez

les étapes pour l'allumage

de votre grill à l'aide d'une

ALLUMAGE DU BRULEUR A) Ouvrez le couvercle du grill (1).

m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle avant

d'allumer le brûleur du grill, ou de ne

pas patienter cinq minutes pour laisser

le gaz se dissiper si le grill ne s'allumait

pas, risque d'entraîner un embrasement

explosif susceptible de provoquer des

blessures graves voire un décès. B) Dépliez les tablettes rabattables(2) (Q ® 1200, Q

® 2000, Q ® 2200).C) Assurez-vous que le bouton de commande du brûleur est en position d'arrêt ( )(3). Vérifiez en enfonçant le bouton de commande du brûleur et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête.D) Confirmez que la bouteille de gaz est correctement installée. Voir “INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE PL.” E) Enfoncez le bouton de commande du brûleur puis tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers démarrer/élevé ( ) (4). F1) Enfoncez le bouton de l'allumeur plusieurs fois, afin qu'il émette un déclic à chaque fois (5a) (Q ® 1000, Q

® 2000). OU F2) Maintenez enfoncé le bouton de l'allumeur électronique (5b) (Q ® 1200, Q ® 2200). Vous entendrez l'allumeur émettre un déclic.G) Vérifiez si le brûleur est allumé en regardant à travers les grilles de cuisson. Vous devriez voir une flamme. m MISE EN GARDE : Ne vous penchez

pas au-dessus du grill ouvert pendant

m MISE EN GARDE : Si le brûleur ne

s'allume pas sous cinq secondes,

arrêtez, positionnez le bouton de

commande du brûleur sur arrêt puis

patientez cinq minutes afin de laisser

le gaz se dissiper avant d'essayer à

nouveau ou de l'allumer à l'aide d'une

POUR ETEINDRE LE BRULEUR Enfoncez le bouton de commande du brûleur puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre vers la position d'arrêt ( ). m ATTENTION : Ne repliez pas les

tablettes latérales avant que le grill

Certaines piles sont

protégées par un emballage

plastique. Ce plastique doit

être retiré avant de tenter

d’allumer votre grill.

Ne confondez pas ce plastique

avec l’étiquette de la pile.

ALLUMAGE DU BRULEUR & UTILISATION ALLUMAGE DU BRULEUR –

Allumage avec une allumette A) Ouvrez le couvercle du grill (1).

m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle avant

d’allumer le brûleur du grill, ou de ne

pas patienter cinq minutes pour laisser

le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait

pas, risque d’entraîner un embrasement

explosif susceptible d’entraîner des

blessures graves voire un décès. B) Dépliez les tablettes latérales(2) (Q ® 1200, Q ® 2000, Q

® 2200).C) Assurez-vous que le bouton de commande du brûleur est positionné sur arrêt ( )(3). Vérifiez en enfonçant le bouton de commande du brûleur et en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête.D) Confirmez que la bouteille de gaz est correctement mise en place. Voir “INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE PL.”E) Frottez une allumette puis placez la flamme sous l’orifice d’allumage à l’aide d’une allumette (4). Tout en tenant l’allumette enflammée, enfoncez le bouton de commande du brûleur puis tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vers la position démarrer/élevé ( ) (5).F) Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant à travers les grilles de cuisson (6). Vous devriez voir une flamme. m MISE EN GARDE : Ne vous penchez

pas au-dessus du grill ouvert pendant

l’allumage. Maintenez votre visage et

votre corps à au moins 12 po (30cm)

de distance par rapport à l’orifice

d’allumage avec allumette lorsque

vous allumez le grill.

m MISE EN GARDE : Si le brûleur ne

s’allume pas en cinq secondes,

arrêtez, tournez le bouton de

commande du brûleur vers arrêter puis

patientez cinq minutes pour laisser

le gaz se dissiper avant d’essayer à

POUR ETEINDRE LE BRULEUR Enfoncez le bouton de commande du brûleur et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position d’arrêt ( ). m ATTENTION : Ne repliez pas les

tablettes latérales avant que le grill soit

DEPANNAGE PROBLEMES SOLUTIONS Le brûleur ne s'allume pas lorsque vous enfoncez

le bouton de l'allumeur.

Assurez-vous qu'il y a du gaz qui circule en direction du brûleur avant d'essayer d'allumer votre brûleur à l'aide

d'une allumette. Voir “ALLUMAGE DU BRULEUR—Allumage à l'aide d'une allumette.” Si l'allumage à l'aide d'une

allumette réussit, cela signifie que le problème se situe au niveau du dispositif d'allumage. Voir “MAINTENANCE DU DISPOSITIF D'ALLUMAGE A BOUTON-POUSSOIR (Q

Assurez-vous que les câbles sont correctement insérés à l'intérieur des terminaux sur l'assemblage de l'électrode

de l'allumeur. Vérifiez que les câbles sont connectés aux terminaux sur l'allumeur à bouton-poussoir (Q

2000) ou sur le module de l'allumeur électronique (Q

Si une pile neuve a été mise en place, confirmez que l'emballage plastique de protection de la pile a été retiré.

Vérifiez que la pile est en bon état et qu'elle a été installée correctement. Voir “MAINTENANCE DU DISPOSITIF D'ALLUMAGE ELECTRONIQUE (Q

Le brûleur ne s'allume pas, ou la flamme est faible

lorsque le bouton de commande du brûleur est

positionné sur élevé (

La bouteille de PL pourrait être à un niveau faible ou vide. Remplacez la bouteille de PL. Voir “RETIRER LA BOUTEILLE DE PL.”

La forme de la flamme du brûleur est irrégulière.

La flamme est faible lorsque le bouton de

commande du brûleur est positionné sur élevé (

Les flammes ne courent pas sur toute la longueur

Nettoyez les ports du brûleur qui sont situés sur toute la longueur du tube du brûleur. Voir “MAINTENANCE ANNUELLE”.

Le brûleur brûle avec une flamme jaune ou

orange, en association avec une odeur de gaz.

Inspectez les grilles anti-araignées/insectes afin de détecter des obstructions éventuelles. (Blocage des orifices.)

Nettoyez la grille anti-araignées/insectes.

Voir “MAINTENANCE ANNUELLE”.

Des embrasements se produisent.

m ATTENTION : Ne couvrez pas le

boîtier de cuisson avec du papier

Le grill doit être préchauffé avec le brûleur réglé sur élevé pendant 10 à 15 minutes.

Nettoyez les grilles de cuisson de façon approfondie pour éliminer la graisse. Voir “NETTOYAGE DE L'INTERIEUR DU GRILL.”

Le boîtier de cuisson est peut-être sale et il est possible qu'il ne laisse pas la graisse s'écouler vers le récupérateur

amovible. Nettoyez le boîtier de cuisson. Voir “NETTOYAGE DE L'INTERIEUR DU GRILL”.

L'intérieur du couvercle semble “s'écailler”.

(Ressemble à de la peinture qui s'écaille.)

L'intérieur du couvercle est en fonte d'aluminium. Il n'est pas peint. Il ne peut pas “s'écailler”. Ce que vous voyez, c'est

une accumulation de graisse carbonisée qui se détache en flocons. CE N'EST PAS UN DEFAUT. Nettoyez de façon

approfondie. Voir “NETTOYAGE DE L'INTERIEUR DU GRILL”.

Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du Service clientèle le plus proche à l'aide des

coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com

m DANGER Le fait de ne pas corriger l'un des

problèmes décrits sur cette page peut

provoquer un incendie, ce qui est

susceptible d'entraîner des blessures

graves voire un décès ainsi que

provoquer des dégâts matériels.

CONSERVER VOTRE GRILL WEBER

EN PARFAIT ÉTAT Afin que votre grill à gaz Weber ® demeure aussi sûr et efficace qu'au premier jour, nous vous recommandons fortement d'inspecter et de nettoyer la ou les grille(s) anti-araignées/insectes ainsi que les tubes du brûleur au moins une fois par an. Vous trouverez ci-dessous des informations importantes sur ces deux zones du grill qui devraient faire l'objet d'un entretien annuel.Si vous observez une forme de flamme incorrecte ou si vous voyez qu'un des ports du brûleur est obstrué, suivez les instructions intitulées “NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DU TUBE DU BRÛLEUR” à la page suivante. FORME DE LA FLAMME DU BRULEUR Le(s) tube(s) du brûleur à l'intérieur de votre grill à gaz Weber ® est/ont été paramétré(s) en usine afin d'accepter un mélange correct de gaz et d'air. La forme correcte de flamme est présentée sur l'illustration et elle est décrite ci-dessous :• Tube(s) du brûleur (1)• Les extrémités vacillent occasionnellement en jaune(2)• Bleu clair (3)• Bleu foncé (4)Vérifiez la forme de la flamme du brûleur. Si les flammes ne correspondent pas à la description ci-dessus, cela pourrait être une indication que la ou les grille(s) anti-araignées/insectes sont encrassées ou obstruées.

GRILLE(S) ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER

® La ou les ouverture(s) permettant le passage de l'air nécessaire à la combustion au niveau du ou des tube(s) du brûleur (5) est/sont équipés d'une ou plusieurs grilles en acier inoxydable afin d'empêcher les araignées et les autres insectes de tisser des toiles et de construire des nids à l'intérieur des aérations (6) du/des tube(s) du brûleur. Ces nids peuvent faire obstacle à la circulation normale du gaz, et ils peuvent provoquer un reflux du gaz à travers la ou les ouverture(s) permettant le passage de l’air nécessaire à la combustion (7). Les symptômes de ce type d'obstruction incluent une odeur de gaz associée à des flammes du brûleur qui semblent jaunes et faibles. Cette obstruction risquerait d'entraîner un incendie (8) à l'intérieur et autour de la ou des valve(s) de gaz, et cela provoquerait de graves dégâts pour votre grill.REMARQUE : Si une grille anti-araignées/insectes est détériorée ou si elle ne peut pas être nettoyée, veuillez contacter le Représentant du Service clientèle le plus proche à l'aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®. PORTS DU TUBE DU BRULEUR Au fil du temps, en raison de l'utilisation répétée du grill, les ports du tube du brûleur s'encrassent. Des ports obstruées et sales peuvent diminuer la circulation du gaz. Voici des méthodes qui permettent de déterminer si les ports du tube du brûleur sont encrassés ou obstrués.• Le grill n'atteint pas la température souhaitée• Le grill ne chauffe pas uniformément• Un ou plusieurs brûleur(s) ne s'allume(nt) pas

MAINTENANCE ANNUELLE NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DU TUBE DU BRULEUR Confirmez que le grill est à l'arrêt et qu'il a

refroidi A) Vérifiez si les boutons de commande du brûleur sont en position d'arrêt ( ). Vérifiez en enfonçant le bouton de commande et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête.B) Débranchez la bouteille de PL.C) Retirez le couvercle.D) Retirez les grilles de cuisson. Retirez le tube du brûleur Il vous faudra : Une clé de 3/8".A) Retirez la vis qui maintient le tube du brûleur contre le boîtier de cuisson(1). B) Faites glisser prudemment le tube du brûleur vers l'extérieur du boîtier de cuisson(2). Nettoyez le tube du brûleur Il vous faudra : Une lampe torche, un fil de fer (un cintre déplié), une brosse métallique adaptée en inox, et une brosse souple (brosse à dents).A) Regardez à l'intérieur du tube du brûleur avec une lampe torche(3).B) Nettoyez tout débris ou toute obstruction de l'intérieur du tube du brûleur à l'aide du fil de fer(4).C) Vérifiez la grille anti-araignées/insectes à l'extrémité du tube du brûleur et nettoyez-la à l'aide de la brosse souple(5). m ATTENTION : Ne nettoyez pas la

grille anti-araignées/insectes à l'aide

d'ustensiles rigides ou aiguisés. Ne

démontez pas la grille anti-araignées/

insectes ou n'élargissez pas les

ouvertures de la grille. D) Utilisez la brosse métallique pour nettoyez l'extérieur du tube du brûleur. Cette procédure permet de s'assurer que la totalité des ports du brûleur (ouvertures) sur toute la longueur du tube est complètement ouverte(6). m ATTENTION : N'élargissez pas les

ports du brûleur pendant le nettoyage.

Réinstallez le tube du brûleur Il vous faudra : Une clé de 3/8".A) Faites glisser avec prudence le tube du brûleur vers l'intérieur du trou sur le côté droit du boîtier de cuisson, en alignant l'orifice du tube du brûleur avec l'orifice de la valve.B) Réinstallez la vis qui maintient le tube du brûleur contre le boîtier de cuisson. m ATTENTION : L'ouverture du tube

du brûleur (7) doit être positionnée

correctement au-dessus de l'orifice de

m MISE EN GARDE : Vous devriez

détecter les fuites de gaz à chaque fois

que vous débranchez puis rebranchez

un raccord de gaz. Voir “DETECTION DES FUITES DE GAZ.” C) Réinstallez le couvercle. D) Remettez en place les grilles de cuisson.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineWWW.WEBER.COM ®

MAINTENANCE DE ROUTINE MAGNIFIQUE—DEDANS COMME DEHORS Les propriétaires de grills

sont très fiers de leurs

grills. Entretenez votre fierté

et votre joie. Maintenez votre

grill propre et magnifique — à

l’intérieur comme à l’extérieur

- en suivant ces étapes de

maintenance de routine.

NETTOYAGE DE L'EXTERIEUR DU GRILL Pour maintenir un aspect extérieur optimal de votre grill, suivez les conseils ci-après pour un nettoyage en toute sécurité. m MISE EN GARDE : Eteignez votre grill

puis laissez-le refroidir

avant de le nettoyer.

Surfaces peintes, émaillées et en plastique Utilisez une solution d'eau savonneuse tiède pour nettoyer les surfaces extérieures ; ensuite, rincez à l'eau.IMPORTANT : N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide, des alcools minéraux ou du xylène. N'utilisez pas de nettoyant pour four, de nettoyants abrasifs (détergents pour cuisine), de nettoyants qui contiennent des produits à base d'agrumes ou de tampons à récurer abrasifs sur les surfaces du grill ou du chariot.Les tablettes rabattables (Q ® 1200, Q ® 2000, Q ® 2200) ne doivent pas être utilisées comme des planches à découper. NETTOYAGE DE L'INTERIEUR DU GRILL Pour maintenir votre grill en état de fonctionnement sûr et efficace, il est important de retirer la totalité des débris et des accumulations de matières grasses susceptibles de se trouver à l'intérieur du grill. Utilisez les recommandations suivantes pour un nettoyage en toute sécurité. Intérieur du couvercle La graisse accumulée, se détache en flocons et cela ressemble à de la peinture qui s'écaille. Essuyez l'intérieur du couvercle à l'aide d'une serviette en papier afin d'empêcher toute accumulation de matière grasse. Lavez l'intérieur du couvercle à l'aide d'une solution d'eau savonneuse puis rincez à l'eau claire. Composants du boîtier de cuisson & tube du

brûleur Il vous faudra : Une brosse souple en acier inoxydable, et un grattoir en plastique rigide.A) Grattez et brossez les grilles de cuisson à l'aide du grattoir et de la brosse. Retirez les grilles de cuisson et mettez-les de côté. m ATTENTION : Les brosses du grill

devraient être vérifiées régulièrement

afin de détecter les brins qui se

détachent et l'usure excessive.

Remplacez la brosse si des brins

se détachent ou si vous en trouvez

sur les grilles de cuisson. Weber

recommande d'acheter une brosse

pour grill en acier inoxydable neuve au

début de chaque printemps.

m ATTENTION : Ne nettoyez pas les

grilles de cuisson dans un four auto-

nettoyant. B) Brossez tous les débris afin de les faire sortir du tube du brûleur. N'élargissez pas les ports du brûleur (ouvertures) le long du tube du brûleur (1).C) Une fois le nettoyage terminé, remettez les grilles de cuisson en place. Boîtier de cuisson Lavez l'intérieur du boîtier de cuisson à l'aide d'une solution d'eau savonneuse puis rincez à l'eau claire. Bac de récupération des graisses amovible et

égouttoir jetable Votre grill a été pourvu à la conception d'un dispositif de récupération des matières grasses, qui canalise la graisse afin de l'éloigner des aliments, vers un bac de récupération amovible. Pour que cela soit plus pratique encore, vous pouvez également recouvrir le bas de récupération jetable d'un égouttoir jetable Weber ® , ce qui contribuera à maintenir plus longtemps la propreté du bac de récupération des graisses amovible. Le nettoyage du bac de récupération des graisses amovible est tout aussi important que le nettoyage du boîtier de cuisson. Vérifiez le bac de récupération des graisses amovible afin de détecter toute accumulation de matière grasse à chaque fois que vous utilisez votre grill. Retirez tout excès de matière grasse à l'aide d'un grattoir en plastique (2). Lavez l'égouttoir jetable à l'aide d'une solution d'eau savonneuse puis rincez à l'eau claire. m MISE EN GARDE : Vérifiez l'égouttoir

jetable ou le bac de récupération des

graisses amovible afin de détecter

toute accumulation de matière grasse

avant chaque utilisation. Retirez tout

excès de matière grasse afin d'éviter

un embrasement de la matière grasse.

Un feu de matière grasse risquerait de

provoquer des blessures graves ainsi

que des dégâts matériels.

m ATTENTION : Ne recouvrez pas le

boîtier de cuisson, l'égouttoir jetable

ni le bac de récupération des graisses

amovible avec du papier aluminium.

MAINTENANCE DE ROUTINE UTILISATION DU DISPOSITIF D'ALLUMAGE L'allumeur envoie une étincelle vers l'assemblage de l'électrode de l'allumeur. Que vous soyez en train d'effectuer une maintenance de routine ou un contrôle dans le cadre d'un dépannage du dispositif d'allumage, lisez ce qui suit afin de maintenir votre dispositif d'allumage en bon état de fonctionnement. m MISE EN GARDE : La totalité des

commandes du gaz et des valves

d'alimentation devrait être en position

d'arrêt (OFF). Si l'allumeur n'allume pas votre Q ® grill, vous devrez localiser où le problème se produit : au niveau de la circulation du gaz ou au niveau du dispositif d'allumage. Commencez par essayer d'allumer votre brûleur à l'aide d'une allumette. Voir “ALLUMAGE DU BRULEUR—Allumage à l'aide d'une allumette.” Si l'allumage à l'aide d'une allumette réussit, c'est que le problème provient du dispositif d'allumage.

MAINTENANCE DU DISPOSITIF D'ALLUMAGE A BOUTON-POUSSOIR

2000) • Vérifiez si les câbles d'allumage blanc (1) et noir (2) sont correctement fixés.• Vérifiez si le bouton de l'allumeur s'enfonce, s'il émet un déclic et s'il revient en position relevée.

2200) • Vérifiez que la pile AAA (alcaline uniquement) est en bon état et qu'elle est correctement installée (3). Certaines piles sont couverte par un emballage plastique de protection. Ce plastique doit être retiré avant d'installer la pile. Ne confondez pas ce plastique avec l'étiquette de la pile.• Assurez-vous que les deux câbles de l'allumeur sont reliés correctement au module de l'allumeur. Le câble noir sur le terminal noir (4), le câble blanc sur le terminal blanc (5).• Assurez-vous que le bouton de l'allumeur électronique fonctionne en écoutant si un déclic est émis et en regardant si des étincelles se forment au niveau du brûleur.Si le dispositif d'allumage électronique n'allume toujours pas le brûleur, veuillez contacter le Représentant du Service clientèle le plus proche à l'aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®

Pour obtenir des égouttoirs

jetables de rechange et des

grilles de cuisson, veuillez

contacter le revendeur le plus

proche ou connectez-vous

avez besoin de davantage

d'assistance, veuillez

contacter notre Représentant

du Service clientèle.

comprend des designs et des caractéristiques créés à l’origine par Robert DeMars d’Original Ideas, Inc.

m ATTENTION : Ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier

uniquement. Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage.

Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz. Veuillez consulter le Service clientèle

de Weber-Stephen Products LLC pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products LLC.

m MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments

dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Si vous ne suivez

pas la présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion

entraînant des blessures physiques graves voire un décès ainsi que des dégâts matériels.