BriteNite 3W Sport - Lampe de poche WAGAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BriteNite 3W Sport WAGAN au format PDF.
| Type de produit | Lampe de poche rechargeable |
| Marque | WAGAN |
| Modèle | BriteNite 3W Sport |
| Source lumineuse principale | LED 3W |
| Source lumineuse secondaire | 18 LED |
| Durée de fonctionnement (LED 3W) | Jusqu'à 3,5 heures |
| Durée de fonctionnement (18 LED) | Jusqu'à 9 heures |
| Type de batterie | Plomb-acide, 4 V, 2,8 Ah |
| Chargeur secteur | 110 V CA, sortie 4,5 V / 500 mA |
| Chargeur allume-cigare | 12 V CC, fusible 3 A |
| Temps de charge | Environ 9 heures |
| Dimensions | 172 × 185 × 89 mm |
| Poids | 0,58 kg |
| Garantie | 1 an limitée (après enregistrement) |
| Consignes de sécurité | Ne pas diriger vers les yeux ; ne pas utiliser sous l'eau ; ne pas exposer à des sources inflammables ; stocker dans un endroit sec et propre ; recharger immédiatement quand la lumière devient faible ; ne pas charger plus de 30 heures. |
| Entretien | Recharger la batterie tous les 1 à 2 mois en cas de stockage prolongé pour prolonger sa durée de vie. |
| Mode d'emploi | Appuyer sur la gâchette : 1ère pression = LED 3W, 2e = éteint, 3e = 18 LED, 4e = éteint. Ne pas allumer pendant la charge. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BriteNite 3W Sport WAGAN
Questions des utilisateurs sur BriteNite 3W Sport WAGAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BriteNite 3W Sport - WAGAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BriteNite 3W Sport de la marque WAGAN.
MODE D'EMPLOI BriteNite 3W Sport WAGAN
User's Manual Manual de Nombre Technique d'Utilisation

WAGANTECHwww.wagan.com
Merci d'avoir acheté la lampet-orche Brite-Nite 3W Sport de Wagan Tech Si elle est traitée avec soin et entretenue correctement, cette lampe devrait pouvoir vous servir pendant des années! Il est important que vous lisiez et comprendiez bien toutes les consignes d'utilisation liées à ce produit avant de l'utiliser.
FONCTIONS
Eclairage a LED 3W
Lamea 18 LED
Durée de fonctionnement (à pleine charge).
a. Eclairage à LED 3W : jusqu'à 3.5 heures.
b. Eclairage à 8 LED : jusqu'à 9 heures.
MISES EN GARDE
- Maintenir hors de portée des enfants.
- Ne pas diriger directement vers les yeux.
- Attention: L'objet devient chaud après avoir été utilisé.
- Ne pas utiliser l'unité sous l'eau. Stockez dans un endroit sec et propre.
- Ne pas utiliser à proximé de sources inflammables, de gaz, ou de températures élevées car la batterie pourrait exploir.
Lorsque I'eclairage devient sombre, arretez l'utilisation et chargez immediatement. - Ne chargez pas la batterie pendant plus de 30 heures.
- Cette unité a été conçue pour durer; toute fois, évitez de lui porter des impacts pour ne pas l'endommager.
- Ne jetez pas les batteries usagées avec vos déchets domestiques; contactez les autorités locales pour connaître les dispositifs en place.
© 2012 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
UTILISATION
- Enclenchez la gachette pour active l'éclairage 3W LED et enclenchez la de nouveau pour la désactiver.
- Enclenchez-la une troisième fois pour activer la lampe-torché à 18 LED, puis une quatrième pour la désactiver.
- The unit will not turn off automatically. When the light becomes dim, please turn off the light and charge immediately to avoid battery damage.
RECHARGER L'UNITE
IMPORTANT
- N'ALLUMEZ PAS l'éclairage pendant que l'unité charge. Ceci pourrait endommager l'unité et annuler la garantie. Comme pour toutes les batteries au plomb, lorsque vous stockez la batterie, pensez à bien recharger la batterie tous les 1 à 2 mois pour prolonger la durée de vie du système.
- NE LAISSEZ PAS l'unité branchée après l'avoir chargée pleinement. Charger plus que le temps recommendé endommagerait la batterie interne e annulerait la garantie.
CHARGEMENT CA
Verifie que I'unité est eteinte avant de la charger.
- Insérez la prise CA dans la prise Jack de l'éclairage.
- Branchez l'extremite du transformateur de I'adaptateur CA a une prise CA 110V.
- Levoyant à LED s'allume pour indiquer que l'éclairage est en charge.
- L'éclairage à LED met environ 9 heures pour charger entière.

© 2012 Wogan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
CHARACTERISTIQUES
Dimensions:6,77 pces × 7,28 pces × 3,5 pces (172mm× 185mm× 89mm)
- Poids: 1,28 livres (0,58 kg)
- Batterie: plomb-acide, 4 V, 2.8Ah
Adaptateur 7 CA:110V,4.5V,500mA
Adaptateur CC: 12 V, Fusible 3 A
Garantie Limitée de WAGAN Corporation
La Garantie WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus sur le territoire des États-Unis.
Tous les produits Wagan Tech doivent être référencés dans les (30) jours suivant leur achat afin que cette garantie soit activée. Pour enregistrer cette produit, merci de consulter le site http://tinyurl.com/waganwarranty. Consévez bien l'original de votre ticket de caisse carcel qui sera nécessaire pour faire fonctionner la garantie.
Durée de garantie: Ce produit est garanté contre tout défaut de matériel et de main-d'oeuvre pour une période de un (1) an pour l'achateur. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des évientuels autres dommages. Enaucencas, WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des frais occasionnés si cas derniers sont supérieurs au prix d'achat d'origine sur le point de vente.
Couverture de la garantie: Pendant la période de un [1] an de garantie, tout produit défectueux sera remplace par un modele comparable, a condition que le produit soit renvoye a WAGAN Corporation dans son emballage d'origine. Le produit de remplacement sera garantie pour une période equivalente de un [1] an.
Pour renvoyer un article défectieux, contatez WAGAN Corporation au [800] 231-5806 afin d'obtenir un Nombre d'Autorisation de Retour de Marchandise (RMA) et suivez les consignes qui vous seront données. Chaque article renvoye nécessite un RMA individuel. Àprouv avoir reçu le RMA et les consignes à suivre de WAGAN Corporation, suivez les instructions et renvoyez l'article en COLIS PREPAYE accompagné de toute la documentation requise, une explication détaillée du problème, votre nom, votre adresse et le nombre de téléphone ou vous étés jaignable en journe. A sa discrétion, WAGAN Corporation remplaçaor au repertoire l'article défectieux
Un Numéro de Retour de Marchandise (RMA) est OBLIGATOIRE lorsque vous envoyez un article défectueux. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des articles renvoyes sans Numéro de Retour de Marchandise valide. L'article/les articles doit [vent] être envoyé[s] en colis prépayés. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des frais d'expédition engendrés par le revoi de l'article/ des articles pour remplacement ou réparation. La garantie seraient annulée si le produit est endommage par accident, pendant le transport, suite à une mauvaise utilisation ou à une utilisation erronée, à une mauvaise réparation, à une utilisation commercial, à une réparation par un technien non agréé ou toute autre cause liée à un début quelsque de matière ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend en aucune cas aux articles ayant été utilisés sans tenir compte des consignes d'utilisation écrites fournies.
Démanis: Ceuve garantie remplace toutes les garanties directes ou indirectes et aucune individu n'est autorise a vendre ce produit a l'exception du personnel forme et agreé. Les droits à réclamation pour vise sont exclus en cas de damages provoqués sur le produit par de la negligence, le non-respect des conditions de garantie ou encore toute enfinnte au contrat.
©2008 WAGAN Corp. REV2012

31088 San Clemente Street Hayward, CA 94544, U.S.A.
© 2012 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
REV20121109-ESF