VA951S - Moniteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VA951S VIEWSONIC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : VA951S

Catégorie : Moniteur

Caractéristiques Détails
Taille de l'écran 19 pouces
Type de panneau LCD
Résolution 1280 x 1024 pixels
Rapport de contraste 1000:1
Luminosité 250 cd/m²
Temps de réponse 5 ms
Angles de vision 170° horizontal, 160° vertical
Connectivité VGA, DVI
Consommation d'énergie 30 W (en fonctionnement), 0,5 W (en veille)
Dimensions (L x H x P) 409 x 385 x 200 mm
Poids 5,5 kg
Garantie 3 ans
Utilisation recommandée Bureau, usage domestique, jeux légers
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, vérification des connexions
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, RoHS
Informations générales Moniteur idéal pour un usage quotidien avec une bonne qualité d'image et des angles de vision larges.

FOIRE AUX QUESTIONS - VA951S VIEWSONIC

Comment connecter mon moniteur VIEWSONIC VA951S à mon ordinateur ?
Utilisez un câble VGA ou DVI pour connecter le moniteur à votre ordinateur. Assurez-vous que les deux appareils sont éteints lors de la connexion.
Que faire si mon moniteur VIEWSONIC VA951S n'affiche rien ?
Vérifiez que le moniteur est allumé et que le câble est bien connecté. Testez ensuite avec un autre câble ou un autre ordinateur pour déterminer si le problème vient du moniteur ou de l'ordinateur.
Comment ajuster la luminosité et le contraste de mon VIEWSONIC VA951S ?
Utilisez les boutons de navigation situés sur le moniteur pour accéder au menu OSD. Sélectionnez 'Luminosité' ou 'Contraste' et ajustez les niveaux selon vos préférences.
Mon écran flicker, que faire ?
Assurez-vous que le câble vidéo est bien connecté et qu'il n'est pas endommagé. Essayez de changer la fréquence de rafraîchissement dans les paramètres d'affichage de votre ordinateur.
Comment réinitialiser mon moniteur VIEWSONIC VA951S aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu OSD, sélectionnez 'Réglages' puis 'Réinitialiser' ou 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et confirmez votre choix.
Le moniteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le moniteur est branché sur une prise fonctionnelle et que le câble d'alimentation est bien connecté. Testez avec une autre prise ou un autre câble d'alimentation si nécessaire.
Comment changer la résolution de mon moniteur VIEWSONIC VA951S ?
Accédez aux paramètres d'affichage de votre ordinateur, puis sélectionnez la résolution recommandée pour le moniteur, qui est de 1280x1024 pixels.
Que faire en cas de pixels morts sur l'écran ?
Les pixels morts peuvent être un problème matériel. Contactez le service après-vente de VIEWSONIC pour discuter des options de réparation ou d'échange.
Mon moniteur affiche des couleurs incorrectes, que faire ?
Vérifiez les paramètres de couleur dans le menu OSD et réinitialisez-les si nécessaire. Assurez-vous également que votre carte graphique est correctement configurée.
Peut-on monter le VIEWSONIC VA951S sur un support VESA ?
Non, le VIEWSONIC VA951S ne prend pas en charge le montage VESA car il n'a pas de trous de montage standard.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VA951S - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VA951S de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI VA951S VIEWSONIC

Guide de l'utilisateur

Numéro du modèle: VS15843Merci d’avoir choisi ViewSonic

Avec plus de 25 années d’expérience en tant que fournisseur mondial

majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les at-

tentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la

simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le poten-

tiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le

produit ViewSonic que vous avez choisi vous sera utile.

Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic !i

Informations de conformité

REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les

déclarations de conformité. Les applications spécifiques devront se reporter aux

étiquettes signalétiques et aux symboles figurant sur l’appareil.

Declaration de conformite FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement

est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer

d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences

reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique

de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont

conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives

pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre

une énergie à fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux

instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio.

Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans

une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à

la réception radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant l'équipement en

marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences

en adoptant au moins l'une des mesures suivantes :

• Ré-orienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.

• Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur

lequel est branché le récepteur.

• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.

Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non

expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité

peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.

Declaration de l’Industrie canadienne

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)ii

Conformité CE pour les pays européens

L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la

basse tension 2006/95/EC.

Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de

Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne

2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques et

électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent

pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités

conformément aux systèmes de récupération appropriés, conformément à

la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu.iii

Informations de TCO Congratulations!

Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)

Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/

EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation

de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et

électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs

de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC)

européen, qui sont les suivantes:

Concentration maximale

Concentration réelle

Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces

limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2

(LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:

Exemples de composants exemptés:

1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes

à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant

(1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.

(2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.

(3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.

2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.

3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.

4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.

5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.

6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du

plomb à 85 % ou plus).

7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou

des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice

de verre ou de céramique).v

Avertissements et mises en garde

1. Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.

2. Gardez ces instructions dans un endroit sûr.

3. Tenez compte des mises en garde et respectez scrupuleusement toutes les

4. Asseyez-vous à au moins 18”/45cm de l’écran.

5. Manipulez toujours l’écran avec précaution lorsque vous le déplacez.

6. N’enlevez jamais le capot arrière de l’écran. Cet écran contient des pièces à

haute tension. Vous risquez de graves blessures si vous les touchez.

7. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le

risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou

8. Évitez d’exposer l’écran à la lumière directe du soleil ou à des températures

élevées. Tournez l’écran pour éviter les rayons du soleil et réduire

9. Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux et sec. Si un nettoyage plus poussé est

nécessaire, consultez la rubrique «Nettoyage de l’écran» de ce manuel pour plus

10. Evitez de toucher l’écran. Le sébum corporel est difficile à nettoyer.

11. Ne pas frotter ou presser sur le panneau d’afchage, cela peut endommager

12. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du

13. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs,

bouches de chauffage, fours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs)

qui produisent de la chaleur.

14. Installez l’écran dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur l’écran qui

puisse empêcher la dissipation de la chaleur.

15. Ne placez pas d’objets lourds sur l’écran, sur le câble vidéo ou sur le cordon

16. En cas de fumée, de bruit anormal ou d’odeur bizarre, éteignez immédiatement

l’écran et contactez votre revendeur ou ViewSonic. Il est dangereux de continuer

(Suite page suivante)vi

17. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée.

Une prise polarisée a deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à

terre possède deux fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche

large et la troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie

ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer

la prise murale obsolète.

18. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit

pincé surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de

l’unité. Assurez-vous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour

qu’elle soit facilement accessible.

19. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.

20. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table

spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un

chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/

unité pour éviter des blessures ou une chute.

21. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.

22. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est

requise lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été

endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans

l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas

normalement ou est tombée.vii

Informations de conformité

Declaration de conformite FCC i

Declaration de l’Industrie canadienne i

Conformité CE pour les pays européensii

Informations de TCO iii

Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) iv

Avertissements et mises en garde v

Informations de copyright

Enregistrement du produit 2

Pour votre information 2

Contenu de l’emballage 3

Procédure d’installation rapide 4

Installation du support mural (facultatif)5

Utilisation de l’écran

Réglage du mode de synchronisation 6

Configuration de vérrouillage de l’affichage à l’écran et

du bouton d’alimentation 6

Réglage de l’image à l’écran 7

Contrôles du menu principal 8

Descriptif du menu principal 8

Gestion de l’alimentation 9

Nettoyage de l’écran11

Service clientèle 13

Garantie limitée 141

Informations de copyright

Copyright © ViewSonic Corporation, 2014. Tous droits réservés.

Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Inc.

Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques déposées par

Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.

ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic

VESA est une marque déposée par Video Electronics Standards Association.

DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques commerciales de VESA.

est une marque déposée par la commission américaine pour la

produit respecte les directives ENERGY STAR

d’économie d’énergie.

Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être

tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans

le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des

performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. décline également

toute responsabilité vis-àvis des performances ou de l’utilisation de ce produit.

Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se

réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les

informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis.

Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par

quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite

préalable de ViewSonic Corporation.2

Enregistrement du produit

Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des

informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter

le site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région

pour enregistrer votre produit en ligne.

L’enregistrement de votre produit nous permettra de mieux répondre à vos attentes.

Veuillez imprimer ce manuel de l’utilisateur et remplissez la section «Pour vos

Le numéro de série est inscrit à l’arrière de l’écran. Pour plus de détails, veuillez

consulter la rubrique «Service clientèle» de ce manuel.

Pour votre information

Numéro du document :

VA951S-1_UG_FRN Rev. 1A 07-02-14

Vous devez jeter votre produit correctement en fin de vie

ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un

environnement de travail et de vie écologiques. Merci de contribuer aux efforts pour

une informatique plus intelligente et écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter

le site web de ViewSonic.

Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/

Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx3

Merci d’avoir acheté ce moniteur ViewSonic

. Chez ViewSonic, nous cherchons à

vous proposer l'expérience visuelle la plus impressionnante possible.

Contenu de l’emballage

Votre emballage contient :

• Les cordons d’alimentation

• Guide Rapide De Début

• Le mot « Windows » dans ce guide de l'utilisateur se réfère au système

d'exploitation Microsoft Windows.

• Visitez la section « Téléchargements » de la page produit du moniteur sur le site

Web de ViewSonic pour télécharger les pilotes de votre moniteur.

• N'oubliez pas d'enregistrer votre moniteur ViewSonic ! Connecte-vous

simplement sur le site Web de ViewSonic pour votre région et cliquez sur l'onglet

« Assistance » sur la page d'accueil.

• Conservez votre emballage d'origine et tous les matériaux pour tout envoi futur.4

Procédure d’installation rapide

1. Connectez le câble vidéo

• Assurez-vous que l’écran et l’ordinateur sont HORS TENSION.

• Retirez le cache du panneau arrière, le cas échéant.

• Branchez le câble de signal vidéo sur l’écran et sur l’ordinateur.

Utilisateurs de Macintosh: Les modèles préalables au G3 exigent un adaptateur

Macintosh. Connectez l’adaptateur à l’ordinateur et branchez le câble vidéo sur

Contactez le Service clientèle de ViewSonic pour commander un adaptateur

2. Connectez le cordon d’alimentation (et l’adaptateur CA/CC si requis)

3. ALLUMER l’écran et l’ordinateur

ALLUMEZ l’écran puis ALLUMEZ l’ordinateur. Cet ordre d’allumage (l’écran

avant l’ordinateur) est important.

REMARQUE: Les utilisateurs de Windows peuvent recevoir un message

leur demandant d'installer le fichier INF. Pour le télécharger, visitez la section

« Téléchargements » de la page produit du moniteur sur le site Web de

4. Utilisateurs de Windows : Configurez le mode de synchronisation (par

exemple: 1024 x 768)

Reportez-vous au mode d’emploi de la carte graphique pour les instructions à

propos de la modification de la résolution et du taux de rafraîchissement.

5. L’installation est terminée. Commencez à utiliser votre nouvel écran

Installation du support mural (facultatif)

REMARQUE : Pour une utilisation avec un Support pour Fixation Murale certifié UL

uniquement. Pour vous procurer un kit de montage mural ou une base d’ajustement

de la hauteur, veuillez prendre contact avec ViewSonic

ou avec votre revendeur

local. Reportezvous aux instructions accompagnant le kit de montage de la base.

Pour convertir votre écran, d’un écran de bureau à un écran mural, procédez de la

1. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est bien sur Arrêt, puis débranchez le

cordon d’alimentation.

2. Posez l’écran, face à terre, sur une serviette ou une couverture.

3. Retirez la base. (le retrait des vis peut être nécessaire.)

4. Repérez et identifiez l’une des interfaces de montage VESA suivantes (a, b,

c) situées à l’arrière de votre écran (reportez-vous à la page «Spécifications»

pour plus de détails sur l’interface de montage de votre écran). Fixez le support

de montage d’un kit de montage compatible VESA en utilisant des vis d’une

longueur appropriée.

5. Attachez l’écran au mur en suivant les instructions fournies avec le kit de

Utilisation de l’écran

Réglage du mode de synchronisation

Le réglage du mode de synchronisation est important pour optimiser la qualité de

l’image et réduire la fatigue oculaire. Le mode de synchronisation est composé

par la résolution (par exemple 1024 x 768) et le taux de rafraîchissement

(ou fréquence verticale ; par ex. 60 Hz.). Après avoir configuré le mode de

synchronisation, utilisez les contrôles OSD pour ajuster l’image à l’écran.

Pour une qualité d'image optimale, veuillez utiliser le mode de synchronisation

recommandé approprié pour votre écran, gurant sur la page « Spécications ».

Pour régler le mode de synchronisation :

• Réglage de la résolution : Accédez à la page «Apparence et personnalisation»

depuis le panneau de configuration du menu Démarrer et réglez la résolution.

• Réglage du taux de rafraîchissement : reportez-vous au mode d’emploi de

votre carte graphique pour plus d’instructions.

IMPORTANT: Assurez que le taux de rafraîchissement vertical de votre carte

graphique est réglé sur 60 Hz car c’est le réglage recommandé pour la plupart des

écrans. La sélection d’un mode de synchronisation non pris en charge risque de

bloquer l’affichage de l’image et de faire apparaître le message «Hors de portée»

Configuration de vérrouillage de l’affichage à l’écran

et du bouton d’alimentation

• Verrouillage de l’affichage à l’écran : Appuyez et maintenez le bouton [1] et

la flèche vers le haut ▲ pendant 10 secondes. Si vous appuyez sur d'autres

boutons, le message OSD Locked (Verrouillage OSD) s'affichera pendant 3

• Déverrouillage de l’affichage à l’écran : Appuyez et maintenez le bouton [1] et

la flèche vers le haut ▲ pendant 10 secondes.

• Verrouillage du bouton d’alimentation : Appuyez et maintenez le bouton [1]

et la flèche vers le bas ▼ pendant 10 secondes. Lorsque ce mode est activé

et que vous appuyez sur le bouton de l’alimentation, Power Button Locked

(Verr. Marche/Arrêt) s’affichera pendant 3 secondes à l’écran. Avec ou sans

ce réglage, après une panne de courant, le courant de votre écran s’allumera

automatiquement lorsque l’alimentation est rétablie.

• Déverrouillage du bouton d’alimentation : Appuyez et maintenez le bouton [1]

et la flèche vers le bas ▼ pendant 10 secondes.7

Réglage de l’image à l’écran

Utilisez les boutons sur le panneau de contrôle frontal pour afficher et ajuster les

contrôles OSD qui s’affichent à l’écran.

Veille Alimentation Marche/Arrêt

Bleu = MARCHE Ambre = Mode veille

Affiche le menu principal ou quitte l’écran de contrôle et sauvegarde

Affiche l’écran de contrôle pour le contrôle sélectionné.

Sert également de raccourci pour accéder à Auto Image Adjust

(Réglage automatique de l’image).

Permet de défiler dans les options du menu et d’ajuster le contrôle

Filtre lumière bleue (▼) / Mode visualisation (▲)

Suivez les instructions pour ajuster l’image à l’écran :

1. Appuyez sur [1] pour afficher le menu principal.

REMARQUE : tous les menus et écrans de réglage OSD disparaissent

automatiquement après environ 15 secondes. Vous pouvez régler ce délai par le

biais du paramètre Temps d’attente de l’écran du menu de configuration.

2. Pour sélectionner le contrôle que vous souhaitez régler, appuyez sur ▲ ou sur

▼ pour défiler vers le haut ou le bas dans le menu principal.

3. Après avoir sélectionner le contrôle, appuyez sur [2].

4. Pour enregistrer les réglages et quitter le menu, appuyez sur le bouton [1]

jusqu’à ce que le menu OSD disparaisse.

Les astuces suivantes peuvent vous aider à optimaliser votre affichage :

• Réglez la carte graphique de l’ordinateur afin qu’elle soit compatible avec le

mode de synchronisation recommandé (voir la page « Spécications » pour

le réglage recommandé approprié pour votre écran). Pour plus de détails sur

la ‘modification du taux de rafraîchissement’, veuillez consulter le manuel

d’utilisation de votre carte graphique.

• Si nécessaire, faites de petits réglages en utilisant H POSITION et V POSITION,

jusqu’à ce que l’image soit complètement visible à l’écran. (Les bandes noires

sur les bords de l’écran doivent juste toucher la « zone active » éclairée de

Contrôles du menu principal

Naviguez dans les menus avec les boutons haut et bas ▲/▼.

REMARQUE : Vériez les paramètres du menu principal OSD de votre écran et

reportez-vous aux explications du menu principal ci-dessous.

Descriptif du menu principal

REMARQUE: Les éléments du Menu principal répertoriés dans cette section

indiquent les éléments de tout le Menu principal de tous les modèles. Pour les

détails actuels du menu principal correspondant à votre produit, référez-vous aux

éléments du menu principal OSD de votre écran.

A Audio Adjust (Réglage Audio)

permet de régler le volume, de désactiver le son ou de sélectionner une

source d’entrée si plusieurs sources sont disponibles.

Auto Image Adjust (Réglage automatique)

dimensionne, centre et améliore automatiquement le signal vidéo, en

éliminant bruit et distorsion. Appuyez sur le bouton [2] pour obtenir une

REMARQUE : Le reglage automatique fonctionne avec la plupart des

cartes video. Si cette fonction ne fonctionne pas sur votre écran, alors

baissez le taux de rafraîchissement vidéo sur 60 Hz et restaurez la

résolution à sa valeur pré-dénie.

B Brightness (Luminosite)

permet de regler l'arriere-plan (niveau de noir) de l'image.

C Color Adjust (Couleur Réglage)

offre differents modes de reglage des couleurs. Vous pouvez

selectionner des temperatures de couleur predefinies et l'option User

Color (Couleurs utilisateur) vous permet de regler le rouge (R), le vert

(G) et le bleu (B). Le reglage par defaut de l'usine est de natif.

Contrast (Contraste)

regle la difference entre l'arriere-plan (niveau de noir) et le premier plan

(niveau de blanc) de l'image.9

I Information (Informations)

afche le mode de synchronisation (entrée du signal vidéo) de la carte

graphique de l'ordinateur, le numéro de modèle de l'écran, le numéro de

série, et l'URL du site web de ViewSonic

Reportez-vous au mode d'emploi de la carte graphique pour des

instructions a propos de la modification de la resolution et du taux de

rafraichissement (frequence verticale).

REMARQUE : VESA 1024 x 768 a 60 Hz (recommande) signifie que la

resolution est de 1024 x 768 et que le taux de rafraichissement est de 60

Input Select (Entrée)

change entre les entrées si vous avez plus d'un ordinateur connecté à

M Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image)

permet d’afcher le menu de réglage manuel de l’image. Vous pouvez

congurer manuellement divers paramètres de qualité de l’image.

Memory Recall (Rappel de memoire)

permet de rétablir les paramètres d’usine par défaut si l’écran fonctionne

sous l’un des modes de synchronisation prédénis en usine listés dans

la section Spécications de ce manuel.

Exception : Cette commande ne modie pas les changements effectués

avec le réglage Sélection de la langue ou Verrouillage de l'alimentation.

S Setup Menu (Conguration)

permet de régler les paramètres de l’afchage sur écran (OSD).

Gestion de l’alimentation

Le produit entrera en mode veille/éteint et réduira sa consommation électrique après

5 minutes sans signal d'entrée.10

Matrice active à affichage 1280 x 1024, taille de pixel 0,2928 mm

Impérial : 19” (19” affichable)

Signal en entrée Synchro vidéo RVB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohm)/TMDS numérique,

Compatibilité PC Macintosh

jusqu’à 1280 x 1024, non entrelacé (NI)

Power Macintosh : jusqu’à 1280 x 1024

1280 x 1024 à 60, 75 Hz

1024 x 768 à 60, 70, 75 Hz

800 x 600 à 56, 60, 72, 75 Hz

640 x 480 à 60, 72, 75 Hz

Alimentation Tension 100–240 V CA, 50/60 Hz (commutateur automatique)

Zone d’affichage Balayage intégral 374,784 mm (H) x 299,827 mm (V)

14,8” (H) x 11,8” (V)

20W (Typique) (LED bleu)

Les ordinateurs Macintosh préalables au G3 exigent un adaptateur ViewSonic

Macintosh. Contactez

ViewSonic pour commander un adaptateur.

Ne réglez pas la carte graphique dans votre ordinateur pour dépasser ces taux de rafraîchissement ; ceci peut

causer des dommages permanents sur votre écran.11

Nettoyage de l’écran

• ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉCRAN EST ÉTEINT

• NE PAS VAPORISER OU NE JAMAIS VERSER DE LIQUIDE SUR L’ÉCRAN OU LE BOÎTIER.

Pour nettoyer l’écran :

1. Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux, afin d’éliminer toute trace de

poussière ou autres particules.

2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit à vitres sans ammoniaque et sans

alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l’écran.

Pour nettoyer la boîtier :

1. Utilisez un chiffon doux et sec.

2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit détergent doux non abrasif, sans

alcool ni ammoniaque, sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, et essuyez

Décharge de responsabilité

ne recommande pas l’utilisation de nettoyants à base d’ammoniac

ou d’alcool pour nettoyer l’écran ou son boîtier. Certains produits chimiques

peuvent endommager l’écran et/ou le boîtier de l’écran.

• ViewSonic décline toute responsabilité en cas de dommage provoqué par

l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.12

• Assurez-vous que le bouton d’alimentation (ou l’interrupteur) est en position

• Assurez-vous que le cordon secteur CA est fermement branché sur l’écran.

• Branchez un autre appareil (par exemple, une radio) sur la prise secteur pour

vérifier que la tension est correcte.

Moniteur sous tension, mais pas d’image à l’écran

• Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec l’écran est correctement branché

sur le port de sortie vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Si l’autre extrémité du câble

vidéo n’est pas branché en permanence sur l’écran, veuillez bien la brancher.

• Réglez la luminosité et le contraste.

• Si vous utilisez un Macintosh préalable au G3, vous aurez besoin d’un

adaptateur Macintosh.

Couleurs incorrectes ou anormales

• Si l’une des couleurs (rouge, vert ou bleu) fait défaut, vérifiez que le câble

vidéo est correctement branché. Si les broches du câble ont du jeu ou sont

endommagées, la connexion peut être défectueuse.

• Branchez l’écran à un autre ordinateur.

• Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic

obtenir un adaptateur non-DDC.

Les boutons de réglage ne fonctionnent pas

• Essayez d'appuyer sur un seul bouton à la fois.13

Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit,

reportezvous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur.

REMARQUE : Vous devrez fournir le numéro de série du produit.

Pays / Région Site Internet

Courrier électronique

www.viewsoniceurope.com/fr/

service_fr@viewsoniceurope.com

T (Numéro vert)= 1-866-463-4775

www.viewsoniceurope.com/fr/

www.viewsoniceurope.com/fr/

Étendue de la garantie :

ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant

toute la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon

pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un

produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation

peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.

Durée de la garantie :

Les écrans ViewSonic sont garantis entre 1 et 3 ans, en fonction de votre pays, pour toutes les

pièces, y compris la source lumineuse et la main d'œuvre, à partir de la date du premier achat.

Application de la garantie :

La présente garantie est valable uniquement pour le premier acquéreur.

Exclusions de la garantie :

1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.

2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :

a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, un dégât des eaux, la

foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du

produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.

b. Tout dommage provoqué par le transport.

c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.

d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations dans l’alimentation électrique

ou une panne de courant.

e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications de

g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.

3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à

l’écran pour une période prolongée.

4. Frais concernant la désinstallation, l’installation, le transport en sens unique, l’assurance et le

service de configuration.

1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le

Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le

numéro de série de votre produit.

2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d’achat

originale datée, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le

numéro de série du produit.

3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à

votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.

4. Pour obtenir toute autre information ou connaître les coordonnées du centre de maintenance

ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic.15

Limitation des garanties implicites :

Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues

dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un

Exclusion des dommages :

La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La

sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable:

1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages

résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de

temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d'impact sur des relations commerciales ou

toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages.

2. De tout dommage direct, indirect ou autre.

3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.

4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par

Législation en vigueur :

La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir

d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque état. Certains états n’autorisent

pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages et intérêts

directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables

Ventes hors États-Unis et Canada :

Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic

vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur

La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus)

est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d'entretien.

Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont

disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique

Support/Warranty Information.