CDP4260L - Moniteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDP4260L VIEWSONIC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 42 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Type de panneau | LED |
| Luminosité | 350 cd/m² |
| Contraste | 3000:1 |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB |
| Utilisation recommandée | Affichage public, présentations, signalétique |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser un support adapté |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDP4260L VIEWSONIC
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDP4260L - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDP4260L de la marque VIEWSONIC.
MODE D'EMPLOI CDP4260L VIEWSONIC
de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil.
Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer
l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet appareil dans
un environnement résidentiel est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas
l'utilisateur devra corriger ces interférences à ses frais.
• Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
• Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel
le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Avertissement : Pour se conformer aux limites des appareils numériques de Classe A/Classe
B, conformément à l'alinéa 15 du règlement de la FCC, cet appareil doit être installé dans un
équipement informatique certifié conforme aux limites de Classe A/Classe B. Tous les câbles
utilisés pour raccorder l'ordinateur et les périphériques doivent être blindés et raccordés à la
terre. Un fonctionnement avec un ordinateur non certifié ou des câbles non blindés peut entraîner
des interférences sur la réception radio ou télévisée. Tout changement ou modification non
expressément approuvé par le fabricant peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer cet
CAN ICES-3 (A/B)/NMB-3(A/B)ii
Conformité à la CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme à la directive EMC 2004/108/CE et à la directive sur les basses
tensions 2006/95/EC.
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE :
électriques et électroniques 2002/96/EC (DEEE).
Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais
d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale.
Si les batteries, les accumulateurs et les piles boutons inclus avec cet équipement
portent le symbole chimique Hg, Cd, ou Pb, cela indique que la batterie contient un métal
lourd avec un taux supérieur à 0,0005% pour le mercure, ou supérieur à 0,002 % pour le
cadmium, ou supérieur à 0,004 % pour le plomb.
Notice Industry Canada
fenêtres afin d'offrir une protection maximale. L'équipement (ou son antenne émettrice) qui est
installé à l'extérieur est soumis à licence. L'installateur de cet équipement radio doit s'assurer
que l'antenne est située ou orientée de sorte qu'elle n'émette pas de champ RF au-delà des
limites fixées par Health Canada pour la population en général. Consultez le Code de sécurité 6,
disponible sur le site Web de Health Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Déclaration de conformité R&TTE Cet appareil respecte les exigences essentielles de la directive R&TTE de l'Union européenne
(1999/5/CE). Cet appareil est conforme aux normes de conformité suivantes :
Pays notifiés : Allemagne, Royaume-Uni, Pays-Bas, Belgique, Suède, Danemark, Finlande,
France, Italie, Espagne, Autriche, Irlande, Portugal, Grèce, Luxembourg,Estonie, Lettonie, Lituanie,
Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré
respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation
(TAC) européen, qui sont les suivantes:
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
Consignes de sécurité
POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES, VEUILLEZ NOTER LES CONSIGNES SUIVANTES QUAND VOUS RÉGLEZ ET UTILISEZ LE MONITEUR COULEUR LCD :
• NE RETIREZ PAS L'ARRIÈRE DU BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce réparable par
l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à
un danger de décharge électrique ou à d'autres dangers. Pour tout entretien, veuillez vous
DGUHVVHUjGXSHUVRQQHOTXDOL¿p
des électrocutions, des incendies ou des pannes de l'équipement.
• Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé pourrait
provoquer des électrocutions ou des incendies.
• Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table en pente ou instable, le
moniteur pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
• Ne placez aucun objet sur le dessus du moniteur et ne pas utiliser le moniteur à l'extérieur.
• /LQWpULHXUGXWXEHÀXRUHVFHQWVLWXpGDQVOHPRQLWHXU/&'FRQWLHQWGXPHUFXUH9HXLOOH]VXLYUH
les lois ou les règlements de votre municipalité pour jeter correctement ce tube.
• Ne pas utiliser le moniteur dans les endroits très chauds, humides, poussiéreux ou gras.
• Si l'écran ou la vitre sont cassés, ne pas entrer en contact avec le cristal liquide et manipuler
• Laissez une aération adéquate autour du moniteur, de manière à ce que la chaleur puisse se
dissiper correctement. Ne pas bloquer les ouvertures d'aération et ne pas placer le moniteur
à proximité d'un radiateur ou d'autres sources de chaleur. Ne rien placer sur le dessus du
- Alignez les piles en respectant les indications (+) et (-) à l'intérieur du boîtier.
- Alignez d'abord l'indication (-) de la pile à l'intérieur du boîtier.v
• Si le moniteur est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
• Si le moniteur ne fonctionne pas correctement en suivant les instructions d'utilisation.
Conseils d'Utilisation
• Réglez la luminosité, le contraste et la netteté du moniteur pour améliorer la lisibilité.
• eYLWH]GDI¿FKHUGHVPRWLIV¿[HVVXUOpFUDQSHQGDQWGHORQJXHVSpULRGHVSRXUpYLWHUOD
• Utilisez les paramètres de Couleur préréglés.
• Utilisez des signaux non entrelacés.
menu OSD à l'aide de la
4.1.2. Navigation dans le menu
commande de l'écran 15
4.2. Vue d'ensemble du menu OSD ....15
l’utilisation de ce produit.
Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit
de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce
document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen
écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
• En raison de la taille et du poids de cet écran, il est recommandé d'être deux personnes pour le déplacer.
• Une fois le carton ouvert, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état.
1.2. Contenu de la boîte
9HXLOOH]YpUL¿HUTXHYRXVDYH]UHoXOHVpOpPHQWVVXLYDQWVDXWLWUHGXFRQWHQXGHYRWUHHPEDOODJH
Remote Control and AAA BatteriesVideo Signal Cable (D-SUB to D-SUB Cable)CD ROMPOWERSMARTVIDEOSOURCE PIP INPUTON/OFF CHANGEBRIGHTNESSCONTRASTDISPLAY AUTO ADJUSTVOL UPVOL DOWN EXIT MENU SET AUDIOSOURCEOPTIONQuick Start GuideRS232 CableTélécommande et piles AAACâble de signal vidéo(Câble D-SUB vers D-SUB)Guide de Démarrage Rapide
CD ROM Câble de RS232 * Le cordon d'alimentation fourni dépend de la destination.
• Dans toutes les autres zones, veuillez utiliser un cordon d'alimentation qui correspond à la tension
de l'appareil et le mur doit être préservée pour une bonne ventilation. Évitez d'installer le produit dans la
FXLVLQHODVDOOHGHEDLQRXGDQVWRXWDXWUHHQGURLWjIRUWHKXPLGLWpD¿QGHQHSDVUDFFRXUFLUODGXUpHGH
1. Assurez-vous que votre écran est éteint.
2. Étalez une feuille de protection sur une surface plane.
3. Saisissez les poignées et placez l'écran face vers le bas sur la feuille de protection.
4. Après avoir inséré le support dans le bloc de guidage, serrez les vis des deux côtés de l'écran.
REMARQUE : Le côté long du support doit aller vers l'avant de l'écran.
Pour démonter les pieds de table :
1. Éteignez l'écran.
4. Retirez les vis à l'aide d'un tournevis et placez-les dans un endroit sûr pour les réutiliser.
1.5. Montage sur un mur
Pour monter cet écran sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponible dans le
commerce). Nous vous recommandons d'utiliser une interface de montage conforme à la norme TUV-GS et
/ou UL1678 en Amérique du Nord.3
1. Étendez une feuille de protection sur une table, celle qui était enroulée autour de l'écran lors de
OHPEDOODJHVRXVODVXUIDFHGHOpFUDQD¿QGHQHSDVUD\HUODVXUIDFHGHFHOXLFL
3. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage de base. Le fait de ne pas respecter les bonnes
procédures de montage peut provoquer des dommages à l'appareil ou à l'installateur. La garantie du
produit ne couvre pas les dommages provoqués par une installation inappropriée.
4. Pour le kit de montage mural, utilisez des vis de montage M6 (ayant une longueur de 10 mm de plus que
l'épaisseur du support de montage) et serrez-les fermement.
supports métalliques disponibles dans le commerce. Pour obtenir des instructions détaillées sur
l'installation, reportez-vous au guide fourni avec le support correspondant.
• Pour réduire le risque de blessures et de dommages résultant d'une chute de l'écran en cas de
tremblement de terre ou de toute autre catastrophe naturelle, n'oubliez pas de consulter le fabricant du
support quant à l'emplacement d'installation.
Exigences de ventilation du boîtier
Pour permettre à la chaleur de se dissiper, laissez de
l'espace par rapport aux objets alentours, comme indiqué
sur le schéma ci-dessous.
REMARQUE : "Mode de verrouillage des
commandes du clavier" Cette
fonction désactive complètement
l'accès à toutes les fonctions de
commande du clavier. Pour activer
ou désactiver le verrouillage des
commandes du clavier, appuyez
simultanément sur les boutons [
[ ] et maintenez-les enfoncés pendant
plus de trois (3) secondes.
• Indique l'état de fonctionnement de l'écran :
- S'allume en vert lorsque l'écran est en marche
- S'allume en rouge lorsque l'écran est en mode
- Si le voyant clignote en rouge, cela indique
qu'une défaillance a été détectée
connexion ,53DVV7KURXJK7UDYHUVDQWH
et quitter la sélection.
• Standard: Utilisé pour les images normales
• sRVB: Utilisé pour les images basées sur des
] ou [ ] pour ajuster la valeur.
Appuyez sur le bouton [MENU@SRXUFRQ¿UPHUHW
quitter la sélection.
• Appuyez pour diminuer la valeur dans le menu OSD.
• Appuyez pour déplacer la sous-image vers la
gauche dans le mode PIP.
PERSONNALISÉ, et RÉEL.
• Pour le signal vidéo : PLEIN, NORMAL,
DYNAMIQUE, PERSONNALISÉ, RÉEL et 21:9.
la valeur. Appuyez sur le bouton [MENU] pour
FRQ¿UPHUHWTXLWWHUODVpOHFWLRQ
• Appuyez pour déplacer la sous-image vers le
haut dans le mode PIP.
• Appuyez pour augmenter la valeur dans le menu
• Appuyez pour déplacer la sous-image vers le bas
Pour installer ou changer les piles:
1. Enfoncez et faites coulisser le couvercle pour
3. Remettez le capot.
• Insérez les piles de taille "AAA" en faisant
correspondre les signes (+) et (-) de chaque
pile avec les signes (+) et (-) du logement à
• Ne mélangez pas des types de piles différents.
piles usagées. Cela peut raccourcir leur durée
de vie ou provoquer une fuite des piles.
• Retirez les piles usées immédiatement pour
éviter une fuite de l'acide des piles dans le
logement à piles. Ne touchez pas l'acide des
piles ainsi exposé, car il peut endommager
• Ne la soumettez pas à des chocs violents.
• Ne laissez pas de l'eau ni d'autres liquides
se renverser sur la télécommande. Si jamais
la télécommande est mouillée, séchez-la
du capteur de l'écran lorsque vous appuyez sur un
Utilisez la télécommande à une distance de moins
de 10m/33ft du capteur de l'écran, et un angle
horizontal et vertical de moins de 30 degrés.
REMARQUE : La télécommande peut ne pas
fonctionner correctement si le
capteur de la télécommande de
l'écran est en plein soleil ou soumis
à une forte illumination, ou quand
il y a un obstacle sur la voie de
transmission du signal.
3. Appuyez sur le bouton [SET] pour accéder au
sur le bouton [SET] pour accéder au sous-
5. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir au
[MENU] pour quitter le menu OSD.
4.1.2. Navigation dans le menu OSD à l'aide
des boutons de commande de l'écran
1. Appuyez sur le bouton [MENU@SRXUDI¿FKHUOH
4. Dans le sous-menu, appuyez sur le bouton
] ou [ ] pour basculer entre les éléments,
sur le bouton [SOURCE] pour accéder au sous-
5. Appuyez sur le bouton [MENU] pour revenir
reprises sur le bouton [MENU] pour quitter le
4.2. Vue d'ensemble du menu OSD
plus riches dans l'obscurité et les blancs
deviennent plus vifs.
NETTETE Ajustez pour améliorer les détails de l'image.
$MXVWH]SRXUPRGL¿HUODOXPLQRVLWpGHOLPDJH
] et la couleur des tons
chair devient légèrement verte. Appuyez sur le
température de couleur plus élevée dégage une
teinte plus bleuâtre.
Les choix sont : {3000K} / {4000K} / {5000K} /
précisément les tonalités de couleur de l'image en
PRGL¿DQWOHVSDUDPqWUHV5URXJH*YHUWHW%
(bleu) indépendamment.
de l'image. Les images qui ne sont pas corrigées
correctement peuvent apparaître trop blanches
ou trop sombres, donc un bon contrôle du gamma
vidéo DVD. Une fois que cette fonction
est activée, il est recommandé de régler la
fonction { CONVERSION DU BALAYAGE} sur
HORLOGE Réglez la largeur de l'image.
REMARQUE : Ce bouton est fonctionnel
uniquement pour l'entrée VGA.
PHASE HORLOGE Réglez pour améliorer la netteté, la clarté et la
stabilité de l'image.
REMARQUE : Ce bouton est fonctionnel
uniquement pour l'entrée VGA.
MODE ZOOM Les images que vous recevez peuvent être
images transmises en 16:9 en
OHVDI¿FKDQWHQSOHLQpFUDQ
apparaît de chaque côté de
personnalisé dans le sous-
menu de zoom personnalisé.
gauche ou vers la droite.
RÉSOLUTION EN ENTRÉE Règle la résolution de l'entrée VGA. Ceci est
comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
• La disponibilité de la fonction PIP dépend aussi
de la résolution du signal d'entrée utilisé.
dans l'ordre indiqué ci-dessous :
PIP POPSBS ASPECT SBS FULL OFF Les résolutions des modes PIP et POP sont
• Le temps pour que l'écran s'allume et s'éteigne.
• Les jours de la semaine pour que l'écran s'active.
• Quelle source d'entrée de l'écran doit être
utilisée pour chaque période d'activation
pour marquer le numéro de l'élément. EXIT MENU
+-:SEL :RETURN :EXIT MENU SCHEDULE TODAY
pour les emplacements des heures et des
minutes si vous ne souhaitez pas utiliser ce
calendrier de mise sous tension ou hors tension.
appuyez sur le bouton [EXIT] puis répétez les
étapes précédentes. Une coche dans la case
à côté du numéro de l'élément de calendrier
indique que le calendrier choisi est effectif.
• Si les calendriers se chevauchent, les heures
de mise sous tension programmées ont la
priorité sur les heures de mise hors tension
est le plus élevé est prioritaire. Par exemple, si
OHVpOpPHQWVGHFDOHQGULHUQHWQGp¿QLVVHQW
tous deux une mise sous tension de l'écran à à
se compose d'un maximum de 25 jeux de cet
DI¿FKDJHjusqu'à 5 à la fois en vertical et
HQKRUL]RQWDO). Cette fonction nécessite une
EXIT MENU:SEL +-:ADJ :RETURN :EXIT MENUTILINGH MONITORSV MONITORSPOSITIONFRAME COMP.ENABLE 1 l'image pour compenser la largeur des biseaux
GDI¿FKDJHD¿QGDI¿FKHUFRUUHFWHPHQWOLPDJH
et alimenter les appareils connectés à des
Les choix sont :{OFF}, {2 SEC.}, {4 SEC.},
vidéo externes si ils sont
conformes à la norme EIA-608-A.
Si les signaux vidéo ne sont pas
compatibles avec cette norme, les
LPDJHVSHXYHQWQHSDVVDI¿FKHU
/ désactiver le ventilateur de refroidissement en
fonction de la température de l'écran.
• Le choix par défaut {AUTO} permet de
de refroidissement si la température de 65°C
(152°F) est atteinte, et de continuer de le
laisser tourner pendant 30 minutes après
refroidissement à la température de 62°C
• 8QPHVVDJHGDOHUWHGHWHPSpUDWXUHVDI¿FKH
approprié, et le réglage de la luminosité dans le
menu Image n'est plus disponible.
• {MOUVEMENT} - Sélectionnez l'intervalle de
et décale la position des pixels dans les quatre
directions (haut, bas, gauche ou droite).
COULEUR BORDURE CÔTÉ
• {MODE DVI}: Utilisé pour le signal DVI-D.
• Sélectionnez {DVI-PC} lorsque le dispositif
source est un appareil vidéo.
• {SIGNAL HDMI}: Utilisé pour le signal HDMI.
• Sélectionnez {LIMITÉ`ORUVGHODI¿FKDJH
un câble est branché, et vice versa.
RÉGLAGE LAN Attribuez {Adresse IP}, {Masque de sous-
réseau}, et {Passerelle par défaut} pour
elle est désactivée, vous êtes invité à entrer
OHVYDOHXUVVXLYDQWHVPDQXHOOHPHQW(Q¿Q
appuyez sur le bouton [SET ] pour stocker et
pas de Réveil sur LAN.
RÉINIT. OPTION AVANCÉE Réinitialise tous les réglages du menu OPTION AVANCÉE aux valeurs préréglées en usine.
1. Appuyez sur le bouton [SET] pour accéder au
5. Dans le sous-menus, appuyez sur le bouton
>Ÿ@RX>ź@SRXUVpOHFWLRQQHUOHPHQX
'DQVOHVRXVPHQXDSSX\H]VXUOHERXWRQ>Ÿ@RX
>ź@SRXUVpOHFWLRQQHUOHERXWRQ^DHCP CLIENT},
sur le bouton [MENU] pour quitter le menu OSD.
CLIENT DHCP Pour obtenir une adresse IP à l’aide d’un serveur
DHCP, réglez-le sur {ON}. Si le serveur DHCP n’est
pas utilisé, réglez-le sur {OFF(ARRÊT)}.
IP ADDRESS (ADRESSE IP)
actuellement pris en charge avec
Windows IE7, IE8, IE9 ou.25
• Si un mode de sélection des fréquences verticale et horizontale existe, sélectionnez 60Hz (vertical)
et 31,5 KHz (horizontal). Dans certains cas, des signaux anormaux (comme des bandes) peuvent
apparaître sur l'écran lorsque l'alimentation de l'ordinateur est éteinte (ou si l'ordinateur est débranché).
Le cas échéant, appuyez sur le bouton [INPUT] pour passer en mode vidéo. Assurez-vous également
que le PC est connecté.
• /RUVTXHOHVVLJQDX[V\QFKURQHVKRUL]RQWDX[VHPEOHQWLUUpJXOLHUVHQPRGH5*%YpUL¿H]TXHOH3&QHVW
pas en mode d'économie d'énergie ou que les câbles sont bien branchés.
l'écran est généralement très chaud en raison de la température élevée de l'air qui sort par les trous
de ventilation. Des brûlures ou des blessures peuvent survenir si des parties du corps sont amenées
trop près. Le fait de placer un objet dans la partie supérieure de l'écran peut également entraîner pour
l'objet des dommages liés à la chaleur, ainsi que pour l'écran lui-même.
• Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l'écran. Le déplacement de l'écran avec ses
câbles attachés peut endommager les câbles et donc provoquer un incendie ou de choc électrique.
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur par mesure de sécurité avant d'effectuer tout
type de nettoyage ou toute procédure de maintenance.
Instructions de nettoyage du panneau avant
• La face avant de l'écran a été spécialement traitée. Essuyez doucement la surface avec un linge de
nettoyage ou avec un chiffon doux non pelucheux.
• Si la surface est sale, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent doux. Essorez le
chiffon pour enlever l'excès de liquide. Essuyez la surface de l'écran pour enlever la saleté. Ensuite,
utilisez un chiffon sec du même type pour le sécher.
• Veillez à ne pas rayer ou heurter la surface de l'écran avec les doigts ou avec des objets durs de
• Si le boîtier est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
• Si le boîtier est extrêmement sale, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent doux.
Essorez le chiffon pour enlever le plus d'humidité possible. Essuyez le boîtier Utilisez un autre chiffon
sec pour essuyer jusqu'à ce que la surface soit sèche.
• Veillez à ne pas laisser l'eau ou le détergent entrer en contact avec la surface de l'écran. Si de l'eau
ou de l'humidité pénètre dans l'appareil, des problèmes de fonctionnement, des risques électriques et
des électrocutions peuvent en résulter.
• Veillez à ne pas rayer ou heurter le boîtier avec les doigts ou avec des objets durs de quelque nature.
• N'utilisez pas de substances volatiles tels que vaporisateurs, solvants et diluants sur le boîtier.
• Ne placez aucun objet en caoutchouc ou en PVC près du boîtier pendant des périodes de temps
3. L'entrée sélectionnée n'a pas de
Ceci est provoqué par les
appareils électriques ou les lampes
ÀXRUHVFHQWHVDOHQWRXUV
La couleur est anormale Le câble de signal n'est pas
connecté correctement.
Assurez-vous que le câble de signal
HVWFRUUHFWHPHQW¿[pjODUULqUHGH
1. Le câble de signal n'est pas
connecté correctement.
1. Assurez-vous que le câble de
VLJQDOHVWFRUUHFWHPHQW¿[p
2. 9pUL¿H]ODVRXUFHGHVLJQDOYLGpR
de la plage de l'écran. Veuillez
YpUL¿HUVHVFDUDFWpULVWLTXHV
par rapport à la section des
caractéristiques de cet écran.
/LPDJHDI¿FKpHQHUHPSOLW
Le son est audible, mais pas
Le câble de signal de la source est
Assurez-vous que les entrées
vidéo et les entrées audio sont bien
1. Le câble de signal de la source
2. Le volume est réglé au minimum.
3. [MUET] est activé.
4. Aucun haut-parleur externe n'est
3. Désactivez le mode MUET en
utilisant le bouton [MUET].
4. Branchez des haut-parleurs
externes et réglez le volume à un
Certains éléments d'image ne
&HWDI¿FKDJHHVWIDEULTXpHQ
utilisant un niveau extrêmement
peuvent se voir encore sur
l'écran une fois l'écran est
éteint. (Parmi les images
¿[HVSRVVLEOHVRQSHXWFLWHU
ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous
utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou
de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou
changer le produit avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure des
parties ou composants refrabriqués ou refourbis.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant.
e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic.
pour une période prolongée.
4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration.
Comment obtneir un service:
1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la
Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le
numéro de série de votre produit.
2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom,
(c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre de réparation
autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.
4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de ViewSonic, veuillez
contacter ViewSonic.
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec
une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une perte de temps, une perte de profits, une perte
d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou
toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
ne pas s’appliquer à vous.
Notice Facile