VG2401mh - Moniteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VG2401mh VIEWSONIC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : VG2401mh

Catégorie : Moniteur

Caractéristiques Détails
Taille de l'écran 24 pouces
Résolution 1920 x 1080 (Full HD)
Type de panneau IPS
Temps de réponse 5 ms
Fréquence de rafraîchissement 60 Hz
Connectivité HDMI, DisplayPort, USB, VGA
Angle de vision 178° horizontal et vertical
Luminosité 250 cd/m²
Contraste 1000:1 (statique)
Utilisation recommandée Bureau, multimédia, jeux
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, pas de produits abrasifs
Sécurité Certifications CE, RoHS
Garantie 3 ans
Poids 5,4 kg
Dimensions 54,1 x 39,2 x 20,5 cm (avec support)

FOIRE AUX QUESTIONS - VG2401mh VIEWSONIC

Comment connecter le moniteur VIEWSONIC VG2401mh à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI ou DisplayPort pour connecter le moniteur à votre ordinateur. Assurez-vous que le moniteur est allumé et sélectionnez la bonne source d'entrée à l'aide du menu OSD.
Que faire si le moniteur n'affiche rien ?
Vérifiez que le moniteur est bien allumé et que le câble est correctement connecté aux deux extrémités. Essayez de changer de port d'entrée sur le moniteur et l'ordinateur. Si le problème persiste, essayez un autre câble.
Comment ajuster la luminosité et le contraste du moniteur ?
Accédez au menu OSD (On-Screen Display) en appuyant sur le bouton de menu du moniteur. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner 'Luminosité' ou 'Contraste' et ajustez les niveaux selon vos préférences.
Le moniteur flicker, que faire ?
Vérifiez la fréquence de rafraîchissement de votre moniteur dans les paramètres d'affichage de votre ordinateur. Assurez-vous qu'elle est réglée sur 60 Hz ou 75 Hz. Si le problème persiste, essayez un autre câble vidéo.
Comment régler la résolution du moniteur VIEWSONIC VG2401mh ?
Allez dans les paramètres d'affichage de votre système d'exploitation. Sous Windows, faites un clic droit sur le bureau, sélectionnez 'Paramètres d'affichage', puis choisissez la résolution recommandée pour le moniteur.
Le moniteur a des pixels morts, que faire ?
Si vous constatez des pixels morts, vérifiez d'abord si le problème persiste après un redémarrage. Si c'est le cas, contactez le service client de VIEWSONIC pour discuter des options de garantie ou de réparation.
Comment activer le mode de réduction de lumière bleue ?
Accédez au menu OSD, naviguez jusqu'à 'Réglages de l'image' et activez le 'Mode de réduction de lumière bleue' pour réduire la fatigue oculaire.
Puis-je monter le moniteur sur un support VESA ?
Oui, le VIEWSONIC VG2401mh est compatible avec les montures VESA 100 x 100 mm. Assurez-vous de suivre les instructions du fabricant pour l'installation.
Comment réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu OSD, choisissez 'Réinitialiser', puis confirmez pour rétablir les paramètres d'usine.
Le son ne fonctionne pas, comment résoudre ce problème ?
Vérifiez que le volume du moniteur est activé et réglé à un niveau audible. Assurez-vous également que le câble audio est correctement connecté si vous utilisez des haut-parleurs externes.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VG2401mh - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VG2401mh de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI VG2401mh VIEWSONIC

tentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la

simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le poten-

tiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le

produit ViewSonic que vous avez choisi vous sera utile.

Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic !i

REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les

déclarations de conformité. Les applications spécifiques devront se reporter aux

étiquettes signalétiques et aux symboles figurant sur l’appareil.

Declaration de conformite FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement

est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer

d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences

pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre

une énergie à fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux

instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio.

Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans

une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à

la réception radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant l'équipement en

marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences

en adoptant au moins l'une des mesures suivantes :

• Ré-orienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

lequel est branché le récepteur.

• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.

Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non

expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité

peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.

Declaration de l’Industrie canadienne

L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la

basse tension 2006/95/EC.

Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de

électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent

pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités

conformément aux systèmes de récupération appropriés, conformément à

la réglementation du pays ou de la zone où la mise

au déchet a lieu.iii

Informations de TCO Congratulations!

EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation

de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et

électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs

de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC)

européen, qui sont les suivantes:

(LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:

Exemples de composants exemptés:

1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes

à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant

(1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.

4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.

5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.

de verre ou de céramique).v

Avertissements et mises en garde

1. Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.

2. Gardez ces instructions dans un endroit sûr.

3. Tenez compte des mises en garde et respectez scrupuleusement toutes les

haute tension. Vous risquez de graves blessures si vous les touchez.

7. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le

risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou

8. Évitez d’exposer l’écran à la lumière directe du soleil ou à des températures

élevées. Tournez l’écran pour éviter les rayons du soleil et réduire

10. Evitez de toucher l’écran. Le sébum corporel est difficile à nettoyer.

11. Nepasfrotteroupressersurlepanneaud’afchage,celapeutendommager

qui produisent de la chaleur.

14. Installez l’écran dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur l’écran qui

puisse empêcher la dissipation de la chaleur.

15. Ne placez pas d’objets lourds sur l’écran, sur le câble vidéo ou sur le cordon

terre possède deux fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche

large et la troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie

ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer

la prise murale obsolète.

(Suite page suivante)vi

l’unité. Assurez-vous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour

qu’elle soit facilement accessible.

spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un

chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/

unité pour éviter des blessures ou une chute.

21. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.

22. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est

requise lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été

endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans

l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas

normalement ou est tombée.vii

Informations de conformité

Declaration de conformite FCC i

Declaration de l’Industrie canadienne i

Configuration de vérrouillage de l’affichage à l’écran et

du bouton d’alimentation 6

Réglage de l’image à l’écran 7

Contrôles du menu principal 8

Descriptif du menu principal 8

Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.

ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic

En tant que partenaire d’ENERGY STAR Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se

réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les

informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis.

Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par

quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite

préalable de ViewSonic Corporation.2

Enregistrement du produit

Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des

informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter

le site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région

Le CD ViewSonic vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement

de votre produit. Une fois complété, veuillez l’envoyer par email ou par télécopie à

votre bureau ViewSonic. Pour trouver votre formulaire d’enregistrement, naviguez

Pour votre information

Numéro du document :

environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une

informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter

le site web de ViewSonic.

Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/

Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/

Utilisateurs de Macintosh: Les modèles préalables au G3 exigent un adaptateur

Macintosh. Connectez l’adaptateur à l’ordinateur et branchez le câble vidéo sur

Si votre ordinateur ne dispose pas de lecteur de CD-ROM, consultez le “Service

propos de la modification de la résolution et du taux de rafraîchissement.

6. L’installation est terminée. Commencez à utiliser votre nouvel écran

convertir votre écran, d’un écran de bureau à un écran mural, procédez de la

pour plus de détails sur l’interface de montage de votre écran). Fixez le support

de montage d’un kit de montage compatible VESA en utilisant des vis d’une

longueur appropriée.

Le réglage du mode de synchronisation est important pour optimiser la qualité de

l’image et réduire la fatigue oculaire. Le mode de synchronisation est composé

par la résolution (par exemple 1024 x 768) et le taux de rafraîchissement

(ou fréquence verticale ; par ex. 60 Hz.). Après avoir configuré le mode de

synchronisation, utilisez les contrôles OSD pour ajuster l’image à l’écran.

Pour une qualité d'image optimale, veuillez utiliser le mode de synchronisation

recommandéappropriépourvotreécran,gurantsurlapage«Spécications».

depuis le panneau de configuration du menu Démarrer et réglez la résolution.

• Réglage du taux de rafraîchissement : reportez-vous au mode d’emploi de

votre carte graphique pour plus d’instructions.

IMPORTANT: Assurez que le taux de rafraîchissement vertical de votre carte

graphique est réglé sur 60 Hz car c’est le réglage recommandé pour la plupart des

écrans. La sélection d’un mode de synchronisation non pris en charge risque de

bloquer l’affichage de l’image et de faire apparaître le message «Hors de portée»

Configuration de vérrouillage de l’affichage à l’écran

et du bouton d’alimentation

• Verrouillage de l’affichage à l’écran : Appuyez et maintenez le bouton [1] et

la flèche vers le haut ▲ pendant 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur un

bouton, OSD Locked (Verrouillage OSD) s’affichera pendant 3 secondes à

et que vous appuyez sur le bouton de l’alimentation, Power Button Locked

(Verr. Marche/Arrêt) s’affichera pendant 3 secondes à l’écran. Avec ou sans

ce réglage, après une panne de courant, le courant de votre écran s’allumera

automatiquement lorsque l’alimentation est rétablie.

• Déverrouillage du bouton d’alimentation : Appuyez et maintenez le bouton [1]

Utilisez les boutons sur le panneau de contrôle frontal pour afficher et ajuster les

contrôles OSD qui s’affichent à l’écran.

Veille Alimentation Marche/Arrêt

jusqu’à ce que le menu OSD disparaisse.

Les astuces suivantes peuvent vous aider à optimaliser votre affichage :

• Réglez la carte graphique de l’ordinateur afin qu’elle soit compatible avec le

mode de synchronisation recommandé (voir la page « Spécications» pour

le réglage recommandé approprié pour votre écran). Pour plus de détails sur

la ‘modification du taux de rafraîchissement’, veuillez consulter le manuel

d’utilisation de votre carte graphique.

• Si nécessaire, faites de petits réglages en utilisant H POSITION et V POSITION,

indiquent les éléments de tout le Menu principal de tous les modèles. Pour les

détails actuels du menu principal correspondant à votre produit, référez-vous aux

éléments du menu principal OSD de votre écran.

REMARQUE : Le reglage automatique fonctionne avec la plupart des

cartes video. Si cette fonction ne fonctionne pas sur votre écran, alors

baissez le taux de rafraîchissement vidéo sur 60 Hz et restaurez la

résolutionàsavaleurpré-dénie.

(G) et le bleu (B). Le reglage par defaut de l'usine est de natif.

Contrast (Contraste)

regle la difference entre l'arriere-plan (niveau de noir) et le premier plan

instructions a propos de la modification de la resolution et du taux de

rafraichissement (frequence verticale).

REMARQUE : VESA 1024 x 768 a 60 Hz (recommande) signifie que la

Nettoyage de l’écran

• ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉCRAN EST ÉTEINT

• NE PAS VAPORISER OU NE JAMAIS VERSER DE LIQUIDE SUR L’ÉCRAN OU LE BOÎTIER.

Pour nettoyer l’écran :

1. Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux, afin d’éliminer toute trace de

Pour nettoyer la boîtier :

1. Utilisez un chiffon doux et sec.

2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit détergent doux non abrasif, sans

alcool ni ammoniaque, sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, et essuyez

Décharge de responsabilité

vérifier que la tension est correcte.

Moniteur sous tension, mais pas d’image à l’écran

• Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec l’écran est correctement branché

sur le port de sortie vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Si l’autre extrémité du câble

vidéo n’est pas branché en permanence sur l’écran, veuillez bien la brancher.

• Réglez la luminosité et le contraste.

• Si vous utilisez un Macintosh préalable au G3, vous aurez besoin d’un

adaptateur Macintosh.

obtenir un adaptateur non-DDC.

Les boutons de réglage ne fonctionnent pas

• Appuyez sur un seul bouton à la fois.13

toute la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon

pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un

produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation

peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.

Durée de la garantie :

Les écrans ViewSonic sont garantis entre 1 et 3 ans, en fonction de votre pays, pour toutes les

pièces, y compris la source lumineuse et la main d’œuvre, à partir de la date du premier achat.

Application de la garantie :

La présente garantie est valable uniquement pour le premier acquéreur.

Exclusions de la garantie :

1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.

2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :

c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.

d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations dans l’alimentation électrique

ou une panne de courant.

e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications de

l’écran pour une période prolongée.

4. Frais concernant la désinstallation, l’installation, le transport en sens unique, l’assurance et le

service de configuration.

numéro de série de votre produit.

2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d’achat

originale datée, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le

numéro de série du produit.

3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à

votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.

4. Pour obtenir toute autre information ou connaître les coordonnées du centre de maintenance

ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic.15

Limitation des garanties implicites :

sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable:

1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages

résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de

temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d'impact sur des relations commerciales ou

toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages.

2. De tout dommage direct, indirect ou autre.

3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.

4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par

pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages et intérêts

directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables

Ventes hors États-Unis et Canada :

Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic

vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur

Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont

disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique

Support/Warranty Information.