CDP5560L - Moniteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDP5560L VIEWSONIC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : CDP5560L

Catégorie : Moniteur

Caractéristiques Techniques Détails
Taille de l'écran 55 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Type de panneau LED
Luminosité 350 cd/m²
Contraste 1200:1
Angles de vision 178° horizontal et vertical
Connectivité HDMI, DisplayPort, USB
Utilisation recommandée Affichage public, présentations, signalétique numérique
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, vérification des connexions
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales Garantie de 3 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - CDP5560L VIEWSONIC

Comment résoudre un problème d'affichage noir sur le VIEWSONIC CDP5560L ?
Vérifiez que le moniteur est correctement connecté à la source d'alimentation et à l'ordinateur. Assurez-vous que le câble vidéo est bien en place. Essayez de changer de port vidéo ou de câble si le problème persiste.
Que faire si le moniteur ne répond pas aux commandes ?
Débranchez le moniteur de la prise électrique, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine via le menu des paramètres.
Comment ajuster la luminosité et le contraste du VIEWSONIC CDP5560L ?
Accédez au menu OSD (On-Screen Display) en appuyant sur le bouton Menu de votre moniteur, puis naviguez vers les options de luminosité et de contraste pour effectuer les ajustements souhaités.
Mon moniteur affiche des couleurs incorrectes, que faire ?
Vérifiez si le câble vidéo est bien connecté et en bon état. Accédez au menu OSD et réinitialisez les paramètres de couleur aux valeurs par défaut. Si le problème persiste, testez le moniteur avec un autre ordinateur.
Comment activer ou désactiver le mode d'économie d'énergie ?
Accédez au menu OSD, sélectionnez l'option 'Énergie' ou 'Mode d'économie d'énergie', puis choisissez l'option souhaitée pour activer ou désactiver le mode.
Que faire si le son ne fonctionne pas sur le moniteur ?
Vérifiez que le câble audio est correctement connecté et que le volume n'est pas coupé ou à un niveau très bas. Assurez-vous également que la source audio est configurée pour utiliser le moniteur comme sortie.
Comment connecter le VIEWSONIC CDP5560L à un autre appareil ?
Utilisez un câble approprié (HDMI, DisplayPort, etc.) pour connecter le moniteur à l'appareil. Sélectionnez la source d'entrée correcte à l'aide du bouton Source sur le moniteur.
Mon moniteur a des pixels morts, que dois-je faire ?
Les pixels morts peuvent être dus à des défauts de fabrication. Contactez le service client de VIEWSONIC pour discuter des options de garantie ou de retour si des pixels morts sont constatés.
Comment vérifier la version du firmware du moniteur ?
Accédez au menu OSD, puis recherchez l'option 'Informations' ou 'À propos' pour afficher la version du firmware.
Le moniteur ne se met pas sous tension, que faire ?
Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Testez avec une autre prise ou un autre câble d'alimentation si nécessaire.
Comment nettoyer l'écran du moniteur correctement ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et propre, légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant pour écran. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de produits en papier qui peuvent rayer l'écran.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDP5560L - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDP5560L de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI CDP5560L VIEWSONIC

de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil.

Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux

deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet

appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer

l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut

émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut

provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet appareil dans

un environnement résidentiel est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas

l'utilisateur devra corriger ces interférences à ses frais.

• Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.

• Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.

• Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel

le récepteur est branché.

• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.

Avertissement : Pour se conformer aux limites des appareils numériques de Classe A/Classe

B, conformément à l'alinéa 15 du règlement de la FCC, cet appareil doit être installé dans un

équipement informatique certifié conforme aux limites de Classe A/Classe B. Tous les câbles

utilisés pour raccorder l'ordinateur et les périphériques doivent être blindés et raccordés à la

terre. Un fonctionnement avec un ordinateur non certifié ou des câbles non blindés peut entraîner

des interférences sur la réception radio ou télévisée. Tout changement ou modification non

expressément approuvé par le fabricant peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer cet

CAN ICES-3 (A/B)/NMB-3(A/B)ii

Conformité à la CE pour les pays européens

Cet appareil est conforme à la directive EMC 2004/108/CE et à la directive sur les basses

tensions 2006/95/EC.

Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE :

électriques et électroniques 2002/96/EC (DEEE).

Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais

d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale.

Si les batteries, les accumulateurs et les piles boutons inclus avec cet équipement

portent le symbole chimique Hg, Cd, ou Pb, cela indique que la batterie contient un métal

lourd avec un taux supérieur à 0,0005% pour le mercure, ou supérieur à 0,002 % pour le

cadmium, ou supérieur à 0,004 % pour le plomb.

Notice Industry Canada

fenêtres afin d'offrir une protection maximale. L'équipement (ou son antenne émettrice) qui est

installé à l'extérieur est soumis à licence. L'installateur de cet équipement radio doit s'assurer

que l'antenne est située ou orientée de sorte qu'elle n'émette pas de champ RF au-delà des

limites fixées par Health Canada pour la population en général. Consultez le Code de sécurité 6,

disponible sur le site Web de Health Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.

Déclaration de conformité R&TTE Cet appareil respecte les exigences essentielles de la directive R&TTE de l'Union européenne

(1999/5/CE). Cet appareil est conforme aux normes de conformité suivantes :

Pays notifiés : Allemagne, Royaume-Uni, Pays-Bas, Belgique, Suède, Danemark, Finlande,

France, Italie, Espagne, Autriche, Irlande, Portugal, Grèce, Luxembourg,Estonie, Lettonie, Lituanie,

Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses

dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré

respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation

(TAC) européen, qui sont les suivantes:

4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.

5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.

Consignes de sécurité

POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES, VEUILLEZ NOTER LES CONSIGNES SUIVANTES QUAND VOUS RÉGLEZ ET UTILISEZ LE MONITEUR COULEUR LCD :

• NE RETIREZ PAS L'ARRIÈRE DU BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce réparable par

l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à

un danger de décharge électrique ou à d'autres dangers. Pour tout entretien, veuillez vous

DGUHVVHUjGXSHUVRQQHOTXDOL¿p

des électrocutions, des incendies ou des pannes de l'équipement.

• Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé pourrait

provoquer des électrocutions ou des incendies.

• Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table en pente ou instable, le

moniteur pourrait tomber et être sérieusement endommagé.

• Ne placez aucun objet sur le dessus du moniteur et ne pas utiliser le moniteur à l'extérieur.

• /LQWpULHXUGXWXEHÀXRUHVFHQWVLWXpGDQVOHPRQLWHXU/&'FRQWLHQWGXPHUFXUH9HXLOOH]VXLYUH

les lois ou les règlements de votre municipalité pour jeter correctement ce tube.

• Ne pas utiliser le moniteur dans les endroits très chauds, humides, poussiéreux ou gras.

• Si l'écran ou la vitre sont cassés, ne pas entrer en contact avec le cristal liquide et manipuler

• Laissez une aération adéquate autour du moniteur, de manière à ce que la chaleur puisse se

dissiper correctement. Ne pas bloquer les ouvertures d'aération et ne pas placer le moniteur

à proximité d'un radiateur ou d'autres sources de chaleur. Ne rien placer sur le dessus du

- Alignez les piles en respectant les indications (+) et (-) à l'intérieur du boîtier.

- Alignez d'abord l'indication (-) de la pile à l'intérieur du boîtier.v

• Si le moniteur est tombé ou si le boîtier a été endommagé.

• Si le moniteur ne fonctionne pas correctement en suivant les instructions d'utilisation.

Conseils d'Utilisation

• Réglez la luminosité, le contraste et la netteté du moniteur pour améliorer la lisibilité.

• eYLWH]GDI¿FKHUGHVPRWLIV¿[HVVXUOpFUDQSHQGDQWGHORQJXHVSpULRGHVSRXUpYLWHUOD

• Utilisez les paramètres de Couleur préréglés.

• Utilisez des signaux non entrelacés.

menu OSD à l'aide de la

4.1.2. Navigation dans le menu

commande de l'écran 15

4.2. Vue d'ensemble du menu OSD ....15

l’utilisation de ce produit.

Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit

de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce

document peuvent changer sans préavis.

Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen

écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.

Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/

Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/

• En raison de la taille et du poids de cet écran, il est recommandé d'être deux personnes pour le déplacer.

• Une fois le carton ouvert, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état.

1.2. Contenu de la boîte

9HXLOOH]YpUL¿HUTXHYRXVDYH]UHoXOHVpOpPHQWVVXLYDQWVDXWLWUHGXFRQWHQXGHYRWUHHPEDOODJH

Remote Control and AAA BatteriesVideo Signal Cable (D-SUB to D-SUB Cable)CD ROMPOWERSMARTVIDEOSOURCE PIP INPUTON/OFF CHANGEBRIGHTNESSCONTRASTDISPLAY AUTO ADJUSTVOL UPVOL DOWN EXIT MENU SET AUDIOSOURCEOPTIONQuick Start GuideRS232 CableTélécommande et piles AAACâble de signal vidéo(Câble D-SUB vers D-SUB)Guide de Démarrage Rapide

CD ROM Câble de RS232 * Le cordon d'alimentation fourni dépend de la destination.

• Dans toutes les autres zones, veuillez utiliser un cordon d'alimentation qui correspond à la tension

de l'appareil et le mur doit être préservée pour une bonne ventilation. Évitez d'installer le produit dans la

FXLVLQHODVDOOHGHEDLQRXGDQVWRXWDXWUHHQGURLWjIRUWHKXPLGLWpD¿QGHQHSDVUDFFRXUFLUODGXUpHGH

1. Assurez-vous que votre écran est éteint.

2. Étalez une feuille de protection sur une surface plane.

3. Saisissez les poignées et placez l'écran face vers le bas sur la feuille de protection.

4. Après avoir inséré le support dans le bloc de guidage, serrez les vis des deux côtés de l'écran.

REMARQUE : Le côté long du support doit aller vers l'avant de l'écran.

Pour démonter les pieds de table :

1. Éteignez l'écran.

4. Retirez les vis à l'aide d'un tournevis et placez-les dans un endroit sûr pour les réutiliser.

1.5. Montage sur un mur

Pour monter cet écran sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponible dans le

commerce). Nous vous recommandons d'utiliser une interface de montage conforme à la norme TUV-GS et

/ou UL1678 en Amérique du Nord.3

1. Étendez une feuille de protection sur une table, celle qui était enroulée autour de l'écran lors de

OHPEDOODJHVRXVODVXUIDFHGHOpFUDQD¿QGHQHSDVUD\HUODVXUIDFHGHFHOXLFL

3. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage de base. Le fait de ne pas respecter les bonnes

procédures de montage peut provoquer des dommages à l'appareil ou à l'installateur. La garantie du

produit ne couvre pas les dommages provoqués par une installation inappropriée.

4. Pour le kit de montage mural, utilisez des vis de montage M6 (ayant une longueur de 10 mm de plus que

l'épaisseur du support de montage) et serrez-les fermement.

supports métalliques disponibles dans le commerce. Pour obtenir des instructions détaillées sur

l'installation, reportez-vous au guide fourni avec le support correspondant.

• Pour réduire le risque de blessures et de dommages résultant d'une chute de l'écran en cas de

tremblement de terre ou de toute autre catastrophe naturelle, n'oubliez pas de consulter le fabricant du

support quant à l'emplacement d'installation.

Exigences de ventilation du boîtier

Pour permettre à la chaleur de se dissiper, laissez de

l'espace par rapport aux objets alentours, comme indiqué

sur le schéma ci-dessous.

REMARQUE : "Mode de verrouillage des

commandes du clavier" Cette

fonction désactive complètement

l'accès à toutes les fonctions de

commande du clavier. Pour activer

ou désactiver le verrouillage des

commandes du clavier, appuyez

simultanément sur les boutons [

[ ] et maintenez-les enfoncés pendant

plus de trois (3) secondes.

• Indique l'état de fonctionnement de l'écran :

- S'allume en vert lorsque l'écran est en marche

- S'allume en rouge lorsque l'écran est en mode

- Si le voyant clignote en rouge, cela indique

qu'une défaillance a été détectée

connexion ,53DVV7KURXJK7UDYHUVDQWH

et quitter la sélection.

• Standard: Utilisé pour les images normales

• sRVB: Utilisé pour les images basées sur des

] ou [ ] pour ajuster la valeur.

Appuyez sur le bouton [MENU@SRXUFRQ¿UPHUHW

quitter la sélection.

• Appuyez pour diminuer la valeur dans le menu OSD.

• Appuyez pour déplacer la sous-image vers la

gauche dans le mode PIP.

PERSONNALISÉ, et RÉEL.

• Pour le signal vidéo : PLEIN, NORMAL,

DYNAMIQUE, PERSONNALISÉ, RÉEL et 21:9.

la valeur. Appuyez sur le bouton [MENU] pour

FRQ¿UPHUHWTXLWWHUODVpOHFWLRQ

• Appuyez pour déplacer la sous-image vers le

haut dans le mode PIP.

• Appuyez pour augmenter la valeur dans le menu

• Appuyez pour déplacer la sous-image vers le bas

Pour installer ou changer les piles:

1. Enfoncez et faites coulisser le couvercle pour

3. Remettez le capot.

• Insérez les piles de taille "AAA" en faisant

correspondre les signes (+) et (-) de chaque

pile avec les signes (+) et (-) du logement à

• Ne mélangez pas des types de piles différents.

piles usagées. Cela peut raccourcir leur durée

de vie ou provoquer une fuite des piles.

• Retirez les piles usées immédiatement pour

éviter une fuite de l'acide des piles dans le

logement à piles. Ne touchez pas l'acide des

piles ainsi exposé, car il peut endommager

• Ne la soumettez pas à des chocs violents.

• Ne laissez pas de l'eau ni d'autres liquides

se renverser sur la télécommande. Si jamais

la télécommande est mouillée, séchez-la

du capteur de l'écran lorsque vous appuyez sur un

Utilisez la télécommande à une distance de moins

de 10m/33ft du capteur de l'écran, et un angle

horizontal et vertical de moins de 30 degrés.

REMARQUE : La télécommande peut ne pas

fonctionner correctement si le

capteur de la télécommande de

l'écran est en plein soleil ou soumis

à une forte illumination, ou quand

il y a un obstacle sur la voie de

transmission du signal.

3. Appuyez sur le bouton [SET] pour accéder au

sur le bouton [SET] pour accéder au sous-

5. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir au

[MENU] pour quitter le menu OSD.

4.1.2. Navigation dans le menu OSD à l'aide

des boutons de commande de l'écran

1. Appuyez sur le bouton [MENU@SRXUDI¿FKHUOH

4. Dans le sous-menu, appuyez sur le bouton

] ou [ ] pour basculer entre les éléments,

sur le bouton [SOURCE] pour accéder au sous-

5. Appuyez sur le bouton [MENU] pour revenir

reprises sur le bouton [MENU] pour quitter le

4.2. Vue d'ensemble du menu OSD

plus riches dans l'obscurité et les blancs

deviennent plus vifs.

NETTETE Ajustez pour améliorer les détails de l'image.

$MXVWH]SRXUPRGL¿HUODOXPLQRVLWpGHOLPDJH

] et la couleur des tons

chair devient légèrement verte. Appuyez sur le

température de couleur plus élevée dégage une

teinte plus bleuâtre.

Les choix sont : {3000K} / {4000K} / {5000K} /

précisément les tonalités de couleur de l'image en

PRGL¿DQWOHVSDUDPqWUHV5URXJH*YHUWHW%

(bleu) indépendamment.

de l'image. Les images qui ne sont pas corrigées

correctement peuvent apparaître trop blanches

ou trop sombres, donc un bon contrôle du gamma

vidéo DVD. Une fois que cette fonction

est activée, il est recommandé de régler la

fonction { CONVERSION DU BALAYAGE} sur

HORLOGE Réglez la largeur de l'image.

REMARQUE : Ce bouton est fonctionnel

uniquement pour l'entrée VGA.

PHASE HORLOGE Réglez pour améliorer la netteté, la clarté et la

stabilité de l'image.

REMARQUE : Ce bouton est fonctionnel

uniquement pour l'entrée VGA.

MODE ZOOM Les images que vous recevez peuvent être

images transmises en 16:9 en

OHVDI¿FKDQWHQSOHLQpFUDQ

apparaît de chaque côté de

personnalisé dans le sous-

menu de zoom personnalisé.

gauche ou vers la droite.

RÉSOLUTION EN ENTRÉE Règle la résolution de l'entrée VGA. Ceci est

comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

• La disponibilité de la fonction PIP dépend aussi

de la résolution du signal d'entrée utilisé.

dans l'ordre indiqué ci-dessous :

PIP POPSBS ASPECT SBS FULL OFF Les résolutions des modes PIP et POP sont

• Le temps pour que l'écran s'allume et s'éteigne.

• Les jours de la semaine pour que l'écran s'active.

• Quelle source d'entrée de l'écran doit être

utilisée pour chaque période d'activation

pour marquer le numéro de l'élément. EXIT MENU

+-:SEL :RETURN :EXIT MENU SCHEDULE TODAY

pour les emplacements des heures et des

minutes si vous ne souhaitez pas utiliser ce

calendrier de mise sous tension ou hors tension.

appuyez sur le bouton [EXIT] puis répétez les

étapes précédentes. Une coche dans la case

à côté du numéro de l'élément de calendrier

indique que le calendrier choisi est effectif.

• Si les calendriers se chevauchent, les heures

de mise sous tension programmées ont la

priorité sur les heures de mise hors tension

est le plus élevé est prioritaire. Par exemple, si

OHVpOpPHQWVGHFDOHQGULHUQHWQGp¿QLVVHQW

tous deux une mise sous tension de l'écran à à

se compose d'un maximum de 25 jeux de cet

DI¿FKDJHjusqu'à 5 à la fois en vertical et

HQKRUL]RQWDO). Cette fonction nécessite une

EXIT MENU:SEL +-:ADJ :RETURN :EXIT MENUTILINGH MONITORSV MONITORSPOSITIONFRAME COMP.ENABLE 1 l'image pour compenser la largeur des biseaux

GDI¿FKDJHD¿QGDI¿FKHUFRUUHFWHPHQWOLPDJH

et alimenter les appareils connectés à des

Les choix sont :{OFF}, {2 SEC.}, {4 SEC.},

vidéo externes si ils sont

conformes à la norme EIA-608-A.

Si les signaux vidéo ne sont pas

compatibles avec cette norme, les

LPDJHVSHXYHQWQHSDVVDI¿FKHU

/ désactiver le ventilateur de refroidissement en

fonction de la température de l'écran.

• Le choix par défaut {AUTO} permet de

de refroidissement si la température de 65°C

(152°F) est atteinte, et de continuer de le

laisser tourner pendant 30 minutes après

refroidissement à la température de 62°C

• 8QPHVVDJHGDOHUWHGHWHPSpUDWXUHVDI¿FKH

approprié, et le réglage de la luminosité dans le

menu Image n'est plus disponible.

• {MOUVEMENT} - Sélectionnez l'intervalle de

et décale la position des pixels dans les quatre

directions (haut, bas, gauche ou droite).

COULEUR BORDURE CÔTÉ

• {MODE DVI}: Utilisé pour le signal DVI-D.

• Sélectionnez {DVI-PC} lorsque le dispositif

source est un appareil vidéo.

• {SIGNAL HDMI}: Utilisé pour le signal HDMI.

• Sélectionnez {LIMITÉ`ORUVGHODI¿FKDJH

un câble est branché, et vice versa.

RÉGLAGE LAN Attribuez {Adresse IP}, {Masque de sous-

réseau}, et {Passerelle par défaut} pour

elle est désactivée, vous êtes invité à entrer

OHVYDOHXUVVXLYDQWHVPDQXHOOHPHQW(Q¿Q

appuyez sur le bouton [SET ] pour stocker et

pas de Réveil sur LAN.

RÉINIT. OPTION AVANCÉE Réinitialise tous les réglages du menu OPTION AVANCÉE aux valeurs préréglées en usine.

1. Appuyez sur le bouton [SET] pour accéder au

5. Dans le sous-menus, appuyez sur le bouton

>Ÿ@RX>ź@SRXUVpOHFWLRQQHUOHPHQX

'DQVOHVRXVPHQXDSSX\H]VXUOHERXWRQ>Ÿ@RX

>ź@SRXUVpOHFWLRQQHUOHERXWRQ^DHCP CLIENT},

sur le bouton [MENU] pour quitter le menu OSD.

CLIENT DHCP Pour obtenir une adresse IP à l’aide d’un serveur

DHCP, réglez-le sur {ON}. Si le serveur DHCP n’est

pas utilisé, réglez-le sur {OFF(ARRÊT)}.

IP ADDRESS (ADRESSE IP)

actuellement pris en charge avec

Windows IE7, IE8, IE9 ou.25

• Si un mode de sélection des fréquences verticale et horizontale existe, sélectionnez 60Hz (vertical)

et 31,5 KHz (horizontal). Dans certains cas, des signaux anormaux (comme des bandes) peuvent

apparaître sur l'écran lorsque l'alimentation de l'ordinateur est éteinte (ou si l'ordinateur est débranché).

Le cas échéant, appuyez sur le bouton [INPUT] pour passer en mode vidéo. Assurez-vous également

que le PC est connecté.

• /RUVTXHOHVVLJQDX[V\QFKURQHVKRUL]RQWDX[VHPEOHQWLUUpJXOLHUVHQPRGH5*%YpUL¿H]TXHOH3&QHVW

pas en mode d'économie d'énergie ou que les câbles sont bien branchés.

l'écran est généralement très chaud en raison de la température élevée de l'air qui sort par les trous

de ventilation. Des brûlures ou des blessures peuvent survenir si des parties du corps sont amenées

trop près. Le fait de placer un objet dans la partie supérieure de l'écran peut également entraîner pour

l'objet des dommages liés à la chaleur, ainsi que pour l'écran lui-même.

• Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l'écran. Le déplacement de l'écran avec ses

câbles attachés peut endommager les câbles et donc provoquer un incendie ou de choc électrique.

• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur par mesure de sécurité avant d'effectuer tout

type de nettoyage ou toute procédure de maintenance.

Instructions de nettoyage du panneau avant

• La face avant de l'écran a été spécialement traitée. Essuyez doucement la surface avec un linge de

nettoyage ou avec un chiffon doux non pelucheux.

• Si la surface est sale, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent doux. Essorez le

chiffon pour enlever l'excès de liquide. Essuyez la surface de l'écran pour enlever la saleté. Ensuite,

utilisez un chiffon sec du même type pour le sécher.

• Veillez à ne pas rayer ou heurter la surface de l'écran avec les doigts ou avec des objets durs de

• Si le boîtier est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.

• Si le boîtier est extrêmement sale, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent doux.

Essorez le chiffon pour enlever le plus d'humidité possible. Essuyez le boîtier Utilisez un autre chiffon

sec pour essuyer jusqu'à ce que la surface soit sèche.

• Veillez à ne pas laisser l'eau ou le détergent entrer en contact avec la surface de l'écran. Si de l'eau

ou de l'humidité pénètre dans l'appareil, des problèmes de fonctionnement, des risques électriques et

des électrocutions peuvent en résulter.

• Veillez à ne pas rayer ou heurter le boîtier avec les doigts ou avec des objets durs de quelque nature.

• N'utilisez pas de substances volatiles tels que vaporisateurs, solvants et diluants sur le boîtier.

• Ne placez aucun objet en caoutchouc ou en PVC près du boîtier pendant des périodes de temps

3. L'entrée sélectionnée n'a pas de

Ceci est provoqué par les

appareils électriques ou les lampes

ÀXRUHVFHQWHVDOHQWRXUV

La couleur est anormale Le câble de signal n'est pas

connecté correctement.

Assurez-vous que le câble de signal

HVWFRUUHFWHPHQW¿[pjODUULqUHGH

1. Le câble de signal n'est pas

connecté correctement.

1. Assurez-vous que le câble de

VLJQDOHVWFRUUHFWHPHQW¿[p

2. 9pUL¿H]ODVRXUFHGHVLJQDOYLGpR

de la plage de l'écran. Veuillez

YpUL¿HUVHVFDUDFWpULVWLTXHV

par rapport à la section des

caractéristiques de cet écran.

/LPDJHDI¿FKpHQHUHPSOLW

Le son est audible, mais pas

Le câble de signal de la source est

Assurez-vous que les entrées

vidéo et les entrées audio sont bien

1. Le câble de signal de la source

2. Le volume est réglé au minimum.

3. [MUET] est activé.

4. Aucun haut-parleur externe n'est

3. Désactivez le mode MUET en

utilisant le bouton [MUET].

4. Branchez des haut-parleurs

externes et réglez le volume à un

Certains éléments d'image ne

&HWDI¿FKDJHHVWIDEULTXpHQ

utilisant un niveau extrêmement

peuvent se voir encore sur

l'écran une fois l'écran est

éteint. (Parmi les images

¿[HVSRVVLEOHVRQSHXWFLWHU

ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous

utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou

de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou

changer le produit avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure des

parties ou composants refrabriqués ou refourbis.

Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :

1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.

2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :

c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.

d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant.

e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic.

pour une période prolongée.

4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration.

Comment obtneir un service:

1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la

Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le

numéro de série de votre produit.

2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom,

(c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.

3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre de réparation

autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.

4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de ViewSonic, veuillez

contacter ViewSonic.

1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec

une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une perte de temps, une perte de profits, une perte

d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou

toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.

2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.

ne pas s’appliquer à vous.

Ventes Hors U.S.A. et Canada:

Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et

du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local.

La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan Exclus) est

sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour Entretien.

Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont

disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/

Warranty Information.