IEO42LCR50 - Four Ices - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IEO42LCR50 Ices au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four électrique |
| Capacité | 42 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 60 cm |
| Puissance | 2200 watts |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250°C |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif |
| Nettoyage | Fonction de nettoyage par catalyse |
| Maintenance | Vérification régulière des joints et nettoyage des grilles |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte et protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - IEO42LCR50 Ices
Questions des utilisateurs sur IEO42LCR50 Ices
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IEO42LCR50 - Ices et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IEO42LCR50 de la marque Ices.
MODE D'EMPLOI IEO42LCR50 Ices
Modèle N° : IEO-42LCR50

Nous vous remercions d'avoir acheté ce four électrique. Veuillez attentivement lire ce manuel d'utilisation et observer les consignes de sécurité. Conservez ce manuel d'utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Avant toute utilisation, lisez et observez attentivement les indications.
| Avertissement | |
| Il s'agit d'un produit électrique d'intérieur, qui doit être uniquement utilisé aux fins prévues et conformément avec ces instructions. Il ne doit pas être utilisé à des fins commerciales. | |
| Les appareils electroménagers ne doivent pas être utilisés par des enfants Tout enfant utilisant un apparéil electroménager d'intérieur doit être étroitement surveillé par unadulte responsable pour s'assurer du respect de toutes les instructions et précautions de sécurité. | |
| Utilisez uniquement des alimentés et ustensiles adaptations à la cuisson au four.f | |
| * Ne bloquez pas les orifices de ventilation du four, car ceci peut fausser une surchauffe si le four fonctionne! | Le four doit être posé sur une surface plate et stable. Le four doit être suffisamment aéré. Maintenez un espace minimal de 30cm au dessus du four, un espace de 10cm à l'arrière et sur les côtsés. |
| Insftaller le four trop pres d'un mur peut brûler ou salir le mur. Assurez-vous que les objets tels que les rideaux, etc. n'entrent jamais en contact avec l'unité. | |
| N'insérez aucun objet entre le four et la surface sur laquelle il repose. Cet objet pourrait être brûlé. | |
Remarques
En cas de détérioration du cordon d'alimentation, confiez son remplacement au fabricant, à son service de réparation ou à un technicien spécialisé afin de prévenir tout danger.
| AVERTISSEMENT | |
| Le cordon d'alimentation CA doit être raccordé à une prise de courant correctement mise à la terre. Insérez entièrement la fiche sans la prise afin de prévenir toute surchauffe. N'utilisez pas une prise de courant pour lampe électrique N'utilisez pas de multiprises. Ne plongez pas l'unité ou son cordon dans l'eau. | |
| Ne manipulez pas l'unité avec les mains mouillées, le cordon d'alimentation ne doit pas entraer en contact avec de l'eau. Débranchez toujours le cordon d'alimentation après utilisation ouf lorsque l'appareil est laissé sans surveillance. Tout dysfonctionnement survenant lorsque la fiche est insérée dans la prise de courant peut provoquer un incendie. | |
| Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tenez la fiche et non le cordon propresment dit. Ne tirez jamais sur le cordon. Cela pourrait briser les fils situés à l'intérieur du cordon. | |
| Ne posez aucun objet sur le four en cours d'utilisation. La chaleur peut cause des déformations, fissurations, etc. | |
| Ne posez aucun objet lourd sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte. L'unité peut subir une chute. | |
| Attention! Ne touche aucune piece de l'unité durant ou immédiatement après utilisation. Les pieces métalliques et la porte en verre deviennent très chaudes en cours d'utilisation. Veillez à ne pas les toucher lors de l'ouverture et la fermeture de la porte. | |
| Utilisez toujours la poignée lors de l'insertion et du retrait de la plaque de cuisson. Toucher la plaque avec vos mains peut causeur de graves brûlures. | |
| N'élabroussez pas la porte lorsque celle-ci est chaude. Ceci peut briser le verre. | |
| Lors de la cuisson de plats tels que le poulet rôti, il est recommendé de placer 2 feuilles de papier aluminium sur un plateau afin de réduire les éclaboussures d'huile. Placez une feuille sur chaque plaque. L'huile s'écoulera ensuite entre les deux feuilles de papier aluminium. | |
| Ne posez rien au-dessus/à proximité des résistances (supérieures et inférieures), car les alimentés peuvent brûler. Placez toujours la plaque de cuisson sur le quatrième cran pour éviter toute chute de jus ou de miettes sur la résistance. | |
| N'utilisez aucune substance inflammable à proximité d'un apparilélectrique en fonctionnement. Éloignez les éléments sous pression et autres gaz inflammables de l' apparil allumé. Ceci peut causeur un incendie ou une explosion. | |
PRÉSENTATION DES PIÈCES
| 1. Résistance | 5. MinutHULH | 9. Lampe |
| 2. Emplacement pour plaque de cuisson | 6. Témoin de fonctionnement | 10. Revêtement autonettoyant |
| 3. Thermostat | 7. Porte en verre | |
| 4. Commutateur Fonction | 8. Poignée de la porte |
ACCESSIONS
| Tournebroche Fourches | Poignée de rôtissoire | Plaque de cuisson | PoignéH | Grille |
MODE OPÉRATOIRE
| 1 Insérez la fiche d'alimentation dans la prise de courant. | 2 Posez l'aliment sur la plaque de cuisson, la grille de cuisson ou le tournebroche puis refermez la porte du four. |
| Thermostat | 4 Tournez le « Commutateur Fonction » dans le sens horsair pour sélectionner la température appropriée au plat à cuisine. Commutateur Fonction |
| 5 Positionnez ID « MinuthULH » sur la durée de votrechoix (minutes). Le four estdésomais activé, méfiez-vous dessurfaces chaudes, n'ouvre pas la portepenverre pendant la cuisine ! | Résistances supérieureset inférieures+Fonction Convection |
| Résistances supérieures+Fonction Convection | |
| Minuterie | Résistances supérieureset inférieures |
| Résistances supérieures+Fonction Tournebroche | |
| Résistances supérieureset inférieures+Fonction convection etTournebroche | |
| 6 Le four s'éteint automatiquement à la finde la durée de cuisine sélectionnée, | 7 Débranchez toujours lecordon d'alimentation |
| l'avertisseur retentit. Retirez délicatement l'aliment puis appréciéz votre plat. | aprèsutilisation ou lorsque l'appareil est laissé sans surveillance. Laissez complètement refroidir l'unité avant tout nettoyage. |
| Plaque de cuisson et Grille | ||
| Aliment (indiqué à titre de référence) | Mode opératoire de la poignée | |
| Plaque de cuisson* Il est recommendé de l'utiliser comme plateau ramasse-miettes. | Ailes de poulet rôties, steaks de Hambourg, gratins, gâteaux, la plupart des autres alimentés à cuire au four. | |
| Grille | Pommes de terre cuites, alimentés secs | |
| Plaque de cuisson etGrille | Pour les alimentés qui produit beaucoup de jus, par exemple : le poisson bouilli, etc. | |
| AVERTISSEMENT | ||
| Retirez les liquides chauds avec prudence. | ||
| Fonction Tournebroche | ||
| A utiliser avec les crochets de rôtissoire. | Installation des crochets de rôtissoire. | |
| Cette fonction pe rmet également la cuisson. | Gaudinne Droite | |
| Installation des crochets de rôtissoire. | Retirez les crochets de rôtissoire. | Poiignée de rôtissoire |
| Installez les crochets de rôtissoire dans les orifices prévus, placez ensuite le tout sur l'emplacement de rôtissoire. | Utilisez la poignée de rôtissoire pour retarder les crochets de rôtissoire de leur emplacement. ATTENTION: Attention à l'huile chaude! | Utilisez toujours la poignée de rôtissoire pour retarder les crochets de rôtissoire. |
| Fonction Convection | ||
| La fonction Convection garantit un flux d'air puissant et tournant permettant une cuisson uniforme. Les saveurs sont conservées. | ||
Emplacement
Vous pouvez installer la plaque de cuisson sur 3 positions différentes selon les plats que vous souhaitez cuisiner. Par exemple, pour cuire un gratin de macaronis et cuire davantage la partie supérieure du plat, utilisez le premier ou le second emplacement.

Avertissement
Retirez les liquides chauds avec prudence.
Une légère fumée et odeur peuvent être émises lors de la première utilisation de l'unité, ceci est normal et ne représente en aucun cas un dysfonctionnement.
Remarque
Lorsque le fond du four est sale, les résidus peuvent prolonger la durée de la cuisson.
GUIDE de cuisson pour les aliments de BASE (fourni à titre de référence seulement)
| Type d'aliment | Température (°C) | Emplacement Durée (minutes) | |
| Pain | 180 | BAS | 9-13 |
| Gâteau | 180 | MILIEU | 25-35 |
| Poisson | 230 | MILIEU | 10-15 |
| Poulet/canard | 220-230 | MILIEU | 30-45 |
| Pancakes 160 | 7-10 | HAUT | |
| Boéuf | 230 | MILIEU | 8-15 |
| Éufs/cacahuètes | 125-150 | MILIEU | 6-10 |
| Hot dog | 200 | MILIEU | 6-10 |
| Hamburger | 230 | MILIEU | 10-14 |
MÉTHODE DE NETTOYAGE
| Débranche le cordon d'alimentation puis laisserez refroidir les différentes pieces avant tout nettoyage. | |
| Nettoyez la surface intérieure et extérieure, le plateau, la grille et la fourchette pour aliments avec du coton doux (ou une éponge) et du détergent neutre pour le nettoyage. Rincez ensuite à l'eau fraîche. N'utilise pas de brosses dures ou autres objets similaires pour nettoyer l'unité, veillez également à ne pas racler les parois internes du four. Ceci permet de protégger la plaque, la grille et la fourchette pour aliments. | |
| N'utilise aucun nettoyant abrasif ou toxique tel que l'essence, la poudre abrasive et les solvants. | |
| Retirez la grille, versez le détergent doux ou le nettoyant de cuisine dans l'eau, faites tremper la grille dans l'eau puis utilisez une éponge douce pour nettoyer. Enfin, rincez entièrement avec de l'eau propre puis séchez le tout avant rangement. | |
| Retirez la plaque, versez le détergent doux ou le nettoyant de cuisine dans l'eau, faites tremper la plaque dans l'eau puis utilisez une éponge douce pour nettoyer. Engfin, rincez entièrement avec de l'eau propre puis séchez le tout avantrangement. | |
| Plongez un chiffon de nettoyage dans l'eau propre, prenez et séchez le chiffon,utilisez-le pour nettoyer les parois extérieures et intérieures (y compris la porte et les résistances) de l'unité. Enfign, séchez l'unité à l'aide d'un chiffon propre. La cavité a un revêtement de matériaux auto-nettoyants. Ce matérieliau a une enzyme spéciale, qui peutdécomposer les molécules d'huile. Par conséquent, il n'est pas nécessaire de nettoyer avec un chiffon après la cuisson. |
| Avertissement |
| • utilisez seulement les accessoires commandés par le fabricant. |
| • Si ce produit s'arrêté de fonctionner de manière inattendue, éteignez puis débranchezimmédiatement le produit. Cognsultez un professionnel avant toutenouvelle utilisation du produit. |
| • Afin de prévenir toute électrocution, n'essayez pas dedésassembler ou deréparer un apparéil, returnez-le只想 à votre revendeur ou unde nos centres deréparation agréés pour vérification et entretien. |
Avertissement special

Attention: La température des surfaces accessibles peut être élevée en cours d'utilisation.
Précautions importantes
Prenez le temps de lire toutes les instructions.
Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d'expérience et de connaissance ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu'ils soient âgés de 8 ans et plus et supervisés.
Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
Votre appareil a été conçu pour un usage domestique seulement. Il n'a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
- Dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels,
- Dans des fermes,
- Par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,
- Dans des environnements de type chambres d'hôtes.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin de prévenir tout danger.
Service et support
Pour plus d'informations : http://www.ices-electronics.com/
Pour de l'aide : http://icesupport.zendesk.com
Service d'assistance ICES:
Allemagne 0900-1520530 (appel local)
Pays-Bas 0900-23553626 (Prix d'un appel local + 1 ct P/min)
Belgique 02-6200115 (appel local)
Le service d'assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18 heures.
Au cas où votre appareil aurait besoin de réparation, notre service d'assistance le redirigera vers votre revendeur le plus proche.
ICES propose un service et une garantie conformément aux lois européennes, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
À prendre en considération: Il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparation directement à ICES.
Note importante: Si l'unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un centre de service non agréé, cela mettra fin à la garantie.

Ce symbole indique que le produit électrique ou la batterie ne doit pas être jeté parmi les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct du déchet de la batterie ou de l'appareil, veuillez vous en débarrasser en vous conformant aux règlements en vigueur dans votre secteur en ce qui concerne le des
appareils électriques et autres batteries. En agissant de cette façon, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques. (Directive sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques).
Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM (2004/108/CE) et à la directive basse tension (2006/95/EC) émises par la commission de la communauté française.
Tous droits réservés
Notice Facile