HQ Power VDL1200SM2 smoke machine - Couteau

VDL1200SM2 smoke machine - Couteau HQ Power - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VDL1200SM2 smoke machine HQ Power au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HQ Power VDL1200SM2 smoke machine - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à brouillard
Marque HQ Power
Modèle VDL1200SM2
Dimensions 455 x 290 x 265 mm
Poids 5,5 kg
Alimentation 230 V CA / 50 Hz
Consommation 1200 W
Capacité du réservoir 1,2 L
Temps de chauffe Environ 6 minutes
Débit de fumée Environ 450 m³/min
Types de liquide compatibles Standard (VDLSL5), haute densité (VDLSLH5), haute densité 'pro' (VDLSLHT5), nettoyant (VDLCL)
Commande à distance Oui, avec câble
Classe de protection I (mise à la terre obligatoire)
Utilisation prévue Intérieur, usage professionnel (discothèques, théâtres)
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon humide non pelucheux ; ne pas utiliser d'alcool ni de solvants
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce maintenable par l'utilisateur ; contacter le revendeur
Garantie 24 mois pour les particuliers, 6 mois pour usage professionnel
Sécurité Ne pas utiliser si endommagé ; débrancher avant nettoyage ; éviter les projections d'eau
Accessoires optionnels Câble de sécurité VDLSC8

FOIRE AUX QUESTIONS - VDL1200SM2 smoke machine HQ Power

Quel type de liquide utiliser avec la machine à brouillard VDL1200SM2 ?
Utilisez un liquide fumigène adapté : standard (réf. VDLSL5), haute densité (VDLSLH5) ou haute densité 'pro' (VDLSLHT5). Un liquide de nettoyage (VDLCL) est également disponible.
Comment brancher et mettre en service la machine ?
Placez l'interrupteur sur OFF, remplissez le réservoir avec le liquide approprié, branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur, puis allumez l'appareil (ON). La LED verte sur la télécommande s'allume. Appuyez sur le bouton de la télécommande pour produire de la fumée.
Que faire si le réservoir se vide pendant l'utilisation ?
Éteignez immédiatement l'appareil à l'aide de l'interrupteur arrière et laissez-le refroidir. Ne jamais faire fonctionner la machine à sec. Vérifiez régulièrement le niveau de liquide via l'indicateur arrière.
Comment nettoyer la machine à brouillard ?
Débranchez l'appareil avant tout nettoyage. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide non pelucheux. N'utilisez pas d'alcool ni de solvants. Aucune pièce interne n'est maintenable par l'utilisateur.
La machine peut-elle être utilisée en continu ?
Non, une machine à brouillard n'est pas conçue pour un fonctionnement continu. Des pauses régulières prolongent sa durée de vie.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
L'appareil est de classe I : il doit être mis à la terre. Ne l'utilisez pas à l'extérieur, évitez l'humidité et les projections d'eau. Ne touchez pas le boîtier pendant le fonctionnement car il chauffe. Débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé.
Quelle est la garantie de la machine VDL1200SM2 ?
Pour les particuliers, la garantie est de 24 mois à compter de la date d'achat. Pour un usage professionnel, elle est réduite à 6 mois. Des conditions spécifiques s'appliquent, veuillez consulter la notice.
La machine est-elle livrée avec une télécommande ?
Oui, une commande à distance filaire est fournie. Elle permet de déclencher l'émission de fumée. La LED verte s'allume lorsque l'appareil est sous tension.
Comment installer et fixer la machine ?
L'installation doit être réalisée par un technicien qualifié. Utilisez un câble de sécurité (par ex. VDLSC8) pour fixer l'appareil. Assurez-vous que la structure porteuse peut supporter 10 fois le poids de l'appareil pendant une heure.
Que faire en cas de problème ou de panne ?
Consultez d'abord la notice d'utilisation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même, car il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.

Questions des utilisateurs sur VDL1200SM2 smoke machine HQ Power

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Couteau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VDL1200SM2 smoke machine - HQ Power et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VDL1200SM2 smoke machine de la marque HQ Power.

MODE D'EMPLOI VDL1200SM2 smoke machine HQ Power

Aux résidents de l'Union européenne

Des informations environnementales importantes concernant ce produit

HQ Power VDL1200SM2 smoke machine - Des informations environnementales importantes concernant ce produit - 1

HQ Power VDL1200SM2 smoke machine - Des informations environnementales importantes concernant ce produit - 2

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l'appareil en question. Renvoyer les équipe ments usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.

2. Consignes de sécurité

HQ Power VDL1200SM2 smoke machine - Consignes de sécurité - 1Être prudent lors de l'installation : toucher un câble sous tension peut causer des électroch ocs mortels.
HQ Power VDL1200SM2 smoke machine - Consignes de sécurité - 2Ne pas toucher l'appareil lorsqu'il est en service : le boîtier chauffe.
HQ Power VDL1200SM2 smoke machine - Consignes de sécurité - 3Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l'humidité et des projections d'eau.
HQ Power VDL1200SM2 smoke machine - Consignes de sécurité - 4Débrancher l'appareil s'il n'est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câbl .
  • La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclineratoute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
  • Confier l'installation et l'entretien à un personnel qualifié.
  • Ne pas brancher l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d'éviter des dommages, attendre jusqu'à ce qu e l'appareil ait atteint la température ambiante avant de l'utili ser.
  • Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l'appareil doit être mis à la terre. Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique.
  • La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice.
  • Le câble d'alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renou veler le câble d'alimentation si nécessaire.
  • Les dlommages occasionnés par de s modifications à l'appareil par le client, ne tom bent pas sous la garan tie.
    • L'usure mécanique le tombe pas sous la garantie.
    • Garder l'appareil hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.

3. Directives générales

Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.

  • Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employer cet appareil à l'intérieur et le raccorder à une source de courant CA de max. 230 V/CA/50 Hz.
  • Une machine à brouillard n'est pas conçue pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie.
  • Éviter de secouer l'appareil et traiter l'appareil avec circonspection pendant l'installation et l'opération.

  • Choisir un endroit où l'appareil est protégé contre la poussière, l'humidité et des températures extrêmes.

  • Fixer l'appareil à l'aide d'un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC8).
  • Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Ne pas permettre aux personnes non qualifiées d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
  • Transporter l'appareil dans son emballage originel.
  • Toute modification de l'appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
  • N'utiliser l'appareil qu'à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.

4. Description

HQ Power VDL1200SM2 smoke machine - Description - 1

text_image 1 POWER/ON/OFF FOMERA CCURISER SIGNAL CCUCTION SIGNAL Wise CONTROL 2 CE FOG MACHINE SEE FOR INTUCE THE ARM/LOWER OF FROCLATION LIFE WITH POWER EQUITY ONION CHAIR TO LOAD FOR WE SAHIND THE WIRE NO. OF 2000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 4 3 On CONSENSUS FOR MEASURED AIR CANES FOR MEASURED AIR CANES ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES ORI ONION CHAIR TOWEN FOR MEASUREDE AIR CANES ORI ONION CHAIR TOWEN FOR MEASUREDE AIR CANES ORI ONION CHAIR TOWEN FOR MEASUREDE AIR CANES ORI ONION CHAIR TOWEN FOR MEASUREDE AIR CANES ORI ONION CHAIR TOWEN FOR MEASUREDE AIR CANES ORI ONION CHAIR TOWEN FOR MEASUREDE AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES ORI ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES OR I ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES OR I ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES OR I ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES OR I ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES OR I ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES OR I ONION CHAIR TO FOR MEASUREDE AIR CANES OR I ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES OR I ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES OR I ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES OR I ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES OR I ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES OR I ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES OR I ONION CHAIR TO FOR MEASURED AIR CANES OR I ONION CHAIR TOWEN FOR MEASURED AIR CANES OR I ONION CHAIR TOWEN FOR MEASURED AIR CANES OR I ONION CHAIR TOWEN FOR MEASURED AIR CANES OR I ONION CHAIR TOWEN FOR MEASURED AIR CANES OR I ONION CHAIR TOWEN FOR MEASURED AIR CANES OR I ONION CHAIR TOWEN FOR MEASURED AIR CANES OR I ONION CHAIR THOEN FOR MEASURED AIR CANES OR I ONION CHAIR THOEN FOR MEASURED AIR CANES OR I ONION CHAIR THOEN FOR MEASURED AIR CANES OR I ONION CHAIR THOEN FOR MEASURED AIR CANES OR I ONION CHAIR THOEN

1 interrupteur ON/OFF
2 indicateur de niveau
3 connecteur pour commande de câble
4 cordon d'alimentation

5. Montage de l'appareil

  • Un technicien qualifié doit installer l'appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute norme applicable.
  • La construction portante de l'appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l'appareil pendant une heure, sans qu'une déformation de la construction en résulte.
  • Fixer votre VDL1200SM2 à l'aide d'un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
  • Éviter de vous positionner en dessous de l'appareil pour l'enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l'appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle.
    • Installer l'appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s'asseoir ou toucher l'appareil.
  • L'installation de l'appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d'installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l'appareil. Ne pas essayer d'installer cet appareil vous-même si vous n'avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
  • Déterminer l'angle d'inclinaison au moyen de l'étrier de montage et serrez les vis de montage.
  • Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0.5m autour de l'appareil.
  • Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
  • Brancher l'appareil sur le réseau électrique par la fiche d'alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc de puissance.
  • Un expert doit approuver l'installation avant qu'elle puisse être prise en service.

6. Emploi

  1. Positionner l'interrupteur d'alimentation sur OFF.
  2. Utiliser le liquide approprié (voir « Spécifications techniques ») et le verser dans le réservoir situé en haut de l'appareil.
  3. Insérer le cordon d'alimentation dans une prise de contact.
  4. Allumer l'appareil à l'aide de l'interrupteur (ON). L'appareil fonctionne.
  5. La LED verte sur la commande à distance s'allume.
  6. Enfoncer le bouton sur la commande pour que l'appareil rejette de la fumée.
  7. Pour éteindre l'appareil, positionner l'interrupteur sur OFF.

HQ Power VDL1200SM2 smoke machine - Emploi - 1

Avertissement : Veillez à ce que le réservoir ne se vide jamais pendant la production de fumée. Se cela devait se produire, désactivez immédiatement l'interrupteur situé à l'arrière de l'appareil et laissez refroidir la machine. Vous pouvez vérifier le niveau de liquide à l'arrière de l'appareil (voir Description ci-dessus).

7. Nettoyage et entretien

  • Serrer les écrous et les vis et vérifier qu'ils ne rouillent pas.
  • Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
  • Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
  • Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l'appareil.
  • Débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
  • Essuyer l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Eviter l'usage d'alcool et de solvants.
  • Il n'y a aucune pièce maintenable par l'utilisateur.
  • Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.

  • Spécifications techniques

alimentation230VCA/50Hz
consommation1200W
débit ± 450m3 / min.
capacité du réservoir1.2l
temps de chauffe ± 6 minuteses
dimensions 455 x 290 x 265mm
poids5.5kg
liquides (optionnels)liquide fumigène standardVDLSL5 (5l)
liquide fumigène haute densité VDLSLH5 (5l)
liquide fumigène haute densité 'pro'VDLSLHT5 (5l)
liquide de nettoyage VDLCL

N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.

Pour plus d'information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.hqpower.eu.

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.

© DROITS D'AUTEUR

SA Velleman est l'ayant droit des droits d'auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.

Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l'accord préalable écrit de l'ayant droit.

MANUAL DEL USUARIO

1. Introducción

Garantie de service et de qualité Velleman®

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'UE) :

- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d'acquisition effective

- si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avèrent disproportionnés, Velleman® s'autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un défaut dans un délai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un défaut après 1 à 2 ans.

- sont par conséquent exclus :

- tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;

- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée) ;

- tout dommage qui résulte d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc. ;

  • out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
  • tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle) ;
  • tout dommage à l'appareil qui résulte d'une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
  • tout dommage engendré par un retour de l'appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
  • toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
  • toute réparation sera fournié par l'endroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut) ;
  • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l'appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s'avère en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur ;
  • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport ;
  • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
    La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l'article et être mentionnée dans la notice d'emploi.

ES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HQ Power

Modèle : VDL1200SM2 smoke machine

Catégorie : Couteau