AS 4021 - Trancheuse ROTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS 4021 ROTEL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Trancheuse électrique |
| Puissance | 150 W |
| Diamètre de la lame | 19 cm |
| Épaisseur de coupe | 0 à 15 mm |
| Matériau de la lame | Acier inoxydable |
| Dimensions | 30 x 25 x 20 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour trancher viandes, fromages, pains et légumes |
| Entretien | Lame amovible pour un nettoyage facile, nettoyage à l'eau savonneuse recommandé |
| Sécurité | Protection anti-démarrage, pieds antidérapants pour une stabilité accrue |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Guide de coupe, support de sécurité |
| Informations supplémentaires | Conforme aux normes de sécurité CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - AS 4021 ROTEL
Questions des utilisateurs sur AS 4021 ROTEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS 4021 - ROTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS 4021 de la marque ROTEL.
MODE D'EMPLOI AS 4021 ROTEL
Allesschneider Trancheuse Affettatrice
AS 4021

- Sicherheitsschalter
- Druckschalter
- Motorgehause
- Schneidgut-Auffangschale
- Wellenschliffmesser
- Anschlagplatte
- Schnittstärkeeinstellung mit Skala
- Messerverschluss
- Restehalter
-
Schlitten, abnehmbar
-
Interrupteur de sécurité
- Bouton-poussoir
- Boîte du moteur
- Plateau de réception des tranches
- Couteau-disque à affutage ondulé
- Plaque de butée
- Réglage de l'épaisseur avec échelle graduée
- Chapeau de fixation du couteau-disque
- Dispositif de maintainen des restes
-
Chariot, amovable
-
Interruttore di sicurezza
- Pulsante
- Cassa del motore
- Vassoio raccoglifette
- Coltello con affilatura ondulata
- Piastra d'arresto
- Regolazione dello spessore del taglio con graduazione
- Chiusura del coltello
- Portaresti
- Carrello, estrabile
- Avant demettre en service cet appeareil, nous vous recommandons de dire attentivement les instructions ci-apres et de suivre ses indications.
- Avant de brancher l'appareil au réseau, vérifier la tension. La tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil doit correspondre à la tension de votre réseau.
- L'appareil ne doit jamais ettre laissé sans surveillance lorsqu'il est raccordé au réseau.
- Les enfants et les personnes qui, en raison d'une incapacité physique, sensorielle ou psychique ou par inexperience ou méconnaisse, ne seraient pas en mesure de se servir de l'appareil en toute sécurité ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.
- Placer l'appareil pendant son utilisation sur une surface dure et plane.
- Veiller à ce qu'il ne se trouve pas à proximé d'un évier rempli d'eau!
- Le nettoyage de l'appareil ne doit s'effectuer qu'à l'arrêt et après avoir retire la fiche de la prise de courant.
- Si, par inadvertance, l'appareil tombe sur le sol ou si, de toute évidence, soit l'enveloppe, soit le cable sont déteriorés, faire vérifier l'appareil par un spécialiste.
- Avec l'utilisation, remetre à chaque fois la plaque de butée à zéro.
REMARQUE
- La trancheuse est un apparéil menager et n'est donc pas destinée à un usage professionnel.
- La trancheuse est étudiée pour une durée de service ininterrompue de 10 minutes.
MISE EN PLACE
Placer l'appareil sur une surface dure et plane. Le nettoyer à l'aide d'un chiffon humide et le secher avant la première utilisation.
CHARIOT DE GUIDAGE ET DISPOSITIF DE MAINTIEN DES RESTES
Suspendre obliquement et du cote droite le chariot (10) de guidage à l'intérieur de la glissière latérale, puis rabattre. Pour couper les restes, il est indispensable de placer le dispositif prévu à cet effet (9) sur le chariot de guidage.
Le chariot (10) de guidage et le dispositif de maintien des restes (9) ne doivent etre retirés que s'il s'agit de couper du pain, la forme et la taille de celui-ci ne permettant pas leur utilisation.
MISE EN MARCHE/ARRÉT
Déplacer l'interrupteur de sécurité (1) vers l'avant en position „l“ et le maintainir dans cette position. PresserMAINANT LE bouton-poussoir (2) vers le bas et relâcher l'interrupteur de sécurité (1). Le bouton-poussoir (2) reste MAINTANT automatiquement enclenché et la trancheuse est en service. Pour la mesure hors service, déplacer une nouvelle fois l'interrupteur de sécurité (1) vers l'avant. Le bouton-poussoir (2) relâche et l'interrupteur de sécurité revient automatiquement en position „0".
RéGLAGE DE L'ÉPAISSEUR DES TRANCHES
Régler l'épaissur des tranches que vous souhaitez doivent à l'aide de la molette graduée (7) à cet effet (de 0 à 25 mm). ÀpRES chaque utilisation, remetre la plaque d'appui (6) en position zéro.
NETTOYAGE
Il faut absolument retarder la fiche electrique avant d'entrepreneire le nettoyage de l'appareil.
Enlever le chariot (10) et le dispositif de maintien des restes (9).
Pour enlever le couteau-disque à affutage ondulé (5) inséré, tourner le chapeau de fixation du couteau (8), dans le sens des aiguilles d'une montre, à l'aide d'une piece de monnaie jusqu'à ce que la fixation se débloque. Retirer avec précaution le couteau-disque à affutage ondulé (5) de sa fixation.
Attention! Le couteau est très bien aiguisés; le manier avec précaution, danger de blessure.
Le couteau-disque, le chariot de guidage, le dispositif de maintain des restes peuvent etre lavées.Nettoyer la boite et la boite du moteur seulement avec un chiffon humide. Ne jamais le plonger dans l'eau ou le nettoyer a I'eau courante. Faire secher les pieces pour remontez I'appareil. Pour installer le couteau de nouveaux, tournier le chapeau de fixation du couteaudisque (8) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butee.
Données techniques:
230V 50Hz;130W
Durée de service ininterrompue 10 minutes
ISTRUZIONI PER L'USO
Italiano
2 Jahre Garantie / 2 années de garantie / 2 anni di garanzia
Nous nous engageons à réparer gratuitement cet appeareil s'il devait tomber en panne durant la période de garantie, pour autant que celui-ci ait été utilisé de manière appropriée.
Nous eliminons toutes les defectuosités du à des vices de matière ou de fabrication. La prestation de garantie se fait en effectuant une réparation ou en échangeant les pieces, selon notre choix.
La garantie n'est pas accordée pour les dommages survenant sur les pieces d'usure, pour les dommages et vices dus à une manipulation ou un entretien inapproprié (en particulier l'entartrage et l'utilisation à des fins professionnelles).
Elle n'est accordée que si la date d'achat, le cachet du revendeur et la signature figurent sur carte de garantie ou si la quittance d'achat a ete retournee avec l'appareil au point de service competent (voir adresse ci-dessous).
Les renois doivent se faire dans l'emballage d'origine. Les frais de transport sont à la charge de l'acheteur. Veuillez ne pas oublier d'indiquer votre adresse et, si le dernier n'est pas évident, de joindre une explication à votre envoi.
Notice Facile