VarioMetall 400 - Trancheuse ROTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VarioMetall 400 ROTEL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Trancheuse |
| Puissance | Non spécifiée |
| Diamètre de la lame | Non spécifié |
| Épaisseur de coupe réglable | Non spécifiée |
| Matériau de la lame | Acier inoxydable |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Idéale pour trancher viandes, fromages et légumes |
| Entretien | Nettoyage régulier de la lame et des surfaces de contact |
| Réparation | Consulter un professionnel pour le remplacement de la lame |
| Sécurité | Utiliser avec un protège-main, ne pas toucher la lame en fonctionnement |
| Informations supplémentaires | Vérifier la garantie et les accessoires inclus avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - VarioMetall 400 ROTEL
Questions des utilisateurs sur VarioMetall 400 ROTEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VarioMetall 400 - ROTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VarioMetall 400 de la marque ROTEL.
MODE D'EMPLOI VarioMetall 400 ROTEL
Allesschneider Trancheuse Affettatrice
Vario-Metall 400

- Sicherheitsschalter
- Druckschalter
- Anschlagplatte
- Schlitten, abnehmbar
- Restehalter
- Schnittstärkeeinstellung mit Skala
- Seitliche Messer-Abdeckung
- Tellermesser
- Schneidgut-Auffangschale
- Motorgehause
-
Motorsockel
-
Interrupteur de sécurité
- Bouton-poussoir
- Plaque de butée
- Chariot, amovable
- Dispositif de maintain des restes
- Réglage de l'épaissur avec échelle graduée
- Recouvrement latorial du couteau
- Couteau-disque
- Plateau de réception des tranches
- Boîte du moteur
-
Socle du moteur
-
Interruttore di sicurezza
- Pulsante
- Piastra d'arresto
- Carrello, estrabile
- Portaresti
- Regolazione dello spessore del taglio con graduzione
- Copricoltello laterale
- Coltello a disco
- Vassoio raccoglifette
- Cassa del motore
- Blocco motore
- Avant demettre en service cet appeareil, nous vous recommandons delire attentivement les instructions ci-apres et de suivre ses indications.
- Avant de brancher l'appareil au réseau, vérifier la tension. La tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil doit correspondre à la tension de votre réseau.
- L'appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est raccordé au réseau.
- L'appareil ne doit jamais être laissé à la portée des enfants.
- Placer l'appareil pendant son utilisation sur une surface dure et plane.
- Veiller à ce qu'il ne se trouve pas à proximé d'un évier rempli d'eau!
- Le nettoyage de l'appareil ne doit s'effectuer qu'à l'arrêt et après avoir retire la fiche de la prise de courant.
- Si, par inadvertance, l'appareil tombe sur le sol ou si, de toute évidence, soit l'enveloppe, soit le cable sont déteriorés, faire vérifier l'appareil par un spécialiste.
- Avec l'utilisation, remetre à chaque fois la plaque de butée à zéro.
REMARQUE
- La trancheuse est un apparéil menager et n'est donc pas destinée à un usage professionnel.
- La trancheuse est étudié pour une durée de service ininterrompu de 10 minutes.
MISE EN PLACE
Placer l'appareil sur une surface dure et plane. Le nettoyer à l'aide d'un chiffon humide et le sécher avant la première utilisation.
CHARIOT DE GUIDAGE ET DISPOSITIF DE MAINTIEN DES RESTES
Suspendre obliquement et du côte droite le chariot (4) de guidage à l'intérieur de la glissière latérale, puis rabattre. Pour couper les restes, il est indispensable de placer le dispositif prévu à cet effet (5) sur le chariot de guidage.
Le chariot (4) de guidage et le dispositif de maintien des restes (5) ne doit être retires que s'il s'agit de couper du pain, la forme et la taille de celui-ci ne permettant pas leur utilisation.
MISE EN MARCHE/ARRÉT
Déplacer l'interrupteur de sécurité (1) vers l'avant en position „l“ et le maintainir dans cette position. PresserMAINANT le bouton-poussoir (2) vers le bas et relâcher l'interrupteur de sécurité (1). Le bouton-poussoir (2) reste MAINANT automatiquement enclenché et la trancheuse est en service. Pour la mesure hors service, déplacer une nouvelle fois l'interrupteur de sécurité (1) vers l'avant. Le bouton-poussoir (2) relâche et l'interrupteur de sécurité revient automatiquement en position „0".
RéGLAGE DE L'ÉPAISSEUR DES TRANCHES
Régler l'épaissur des tranches que vous souhaitez doivent à l'aide de la molette graduée (6) à cet effet (de 0 à 20 mm). ÀpRES chaqueutilisation, remettre la plaque d'appui (3) en position zéro.
NETTOYAGE
Il faut absolumentsterolir la fiche electrique avant d'entreprenere le nettoyage de I'appareil.
Enlever le chariot (4) et le dispositif de maintien des restes (5). Presser le bord de recouvrement létal du couteau vers le haut pour enlever le re-couvrement du couteau (7).
Pour enlever le couteau-disque (8), on doit tourner le chapeau de fixation du couteau par 1/4-tour dans le sens des aiguilles de la montre.
Attention! Le couteau-disque est très coupant; manier le avec attention.
Ensuite, soulever la boîte du moteur (10) pour la enlever de l'appareil. Le couteau-disque, le chariot de guidage, le dispositif de maintain des restes ainsi que la boîte peuvent être lavées. Nettoyer la boîte du moteur seulement avec un chiffon humide. Ne jamais le plonger dans l'eau ou le nettoyer à l'eau courante. Faire sécher les pieces pour remontez l'appareil.
Données techniques:
230 V ~ 50 Hz; 100 W
Durée de service ininterrompu 10 minutes
ISTRUZIONI PER L'USO
Italiano
2 Jahre Garantie / 2 années de garantie / 2 anni di garanzia
Nous nous engage ons a reparer gratuement cet appeareil s'il devait tomber en panne durant la periode de garantie, pour autant que celui-ci ait ete utilise de maniere appropriee.
Nous éliminons toutes les défectuosités du à des vices de matière ou de fabrication. La prestation de garantie se fait en effectuant une réparation ou en échangeant les pieces, selon notre choix.
La garantie n'est pas accordée pour les dommages survenant sur les pieces d'usure, pour les dommages et vices dus à une manipulation ou un entretien inapproprié (en particulier l'entartrage et l'utilisation à des fins professionnelles).
Elle n'est accordée que si la date d'achat, le cachet du revendeur et la signature figurent sur carte de garantie ou si la quittance d'achat a ete retournee avec l'appareil au point de service competent (voir adresse ci-dessous).
Les renois doivent se faire dans l'emballage d'origine. Les frais de transport sont à la charge de l'acheteur. Veuillez ne pas oublier d'indiquer votre adresse et, si le dernier n'est pas évident, de joindre une explication à votre envoi.
Notice Facile