ROADSTAR CDR4208MPSL - Lecteur/enregistreur de cd

CDR4208MPSL - Lecteur/enregistreur de cd ROADSTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDR4208MPSL ROADSTAR au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ROADSTAR CDR4208MPSL - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROADSTAR

Modèle : CDR4208MPSL

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd

Caractéristiques Détails
Type de produit Lecteur/enregistreur de CD
Formats supportés CD, CD-R, CD-RW
Connectivité Entrée AUX, USB
Fonctionnalités Lecture, enregistrement, radio FM
Alimentation Secteur (adaptateur inclus)
Dimensions Compact, idéal pour un usage domestique
Poids Léger, facile à déplacer
Entretien Nettoyage régulier de la lentille recommandé
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Garantie Vérifier les conditions auprès du vendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - CDR4208MPSL ROADSTAR

Comment puis-je allumer le ROADSTAR CDR4208MPSL ?
Pour allumer le ROADSTAR CDR4208MPSL, branchez l'appareil à une source d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière ou sur le devant de l'appareil.
Pourquoi le lecteur ne lit-il pas certains CD ?
Assurez-vous que le CD est propre et sans rayures. Les formats de CD non pris en charge, comme les CD-RW, peuvent également causer des problèmes de lecture.
Comment enregistrer un CD à l'aide du ROADSTAR CDR4208MPSL ?
Insérez un CD vierge dans le lecteur, sélectionnez la source audio que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur le bouton 'Enregistrer' pour commencer l'enregistrement.
Que faire si le son est faible ou absent ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux. Vérifiez également les connexions de haut-parleurs et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés.
Comment puis-je réinitialiser le ROADSTAR CDR4208MPSL ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de l'alimentation pendant quelques secondes, puis rebranchez-le.
Le lecteur ne s'éjecte pas, que faire ?
Essayez d'éjecter le CD à l'aide du bouton d'éjection. Si cela ne fonctionne pas, éteignez l'appareil, débranchez-le, puis rebranchez-le et essayez à nouveau.
Comment puis-je connecter des appareils externes au ROADSTAR CDR4208MPSL ?
Utilisez un câble audio approprié pour connecter votre appareil externe à l'entrée auxiliaire du ROADSTAR CDR4208MPSL.
Le lecteur ne reconnaît pas le CD, que faire ?
Assurez-vous que le CD est compatible avec le lecteur, propre et en bon état. Essayez également un autre CD pour voir si le problème persiste.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du ROADSTAR CDR4208MPSL ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger depuis le site Web du fabricant.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDR4208MPSL - ROADSTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDR4208MPSL de la marque ROADSTAR.

MODE D'EMPLOI CDR4208MPSL ROADSTAR

Stromverbrauch 11 WMODE D’EMPLOI Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de familiariser avec votre nouvel appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Veuillez s’il vous plaît garder ce mode d’emploi comme référence pour le futur.

19. Réglage d’ACCORD

20. Entrée câble alimentation

ATTENTION Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi. Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à l’intérieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque. Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l’appareil. En case de panne, faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations.L’appareil ne renferme aucune pièce reparable par l’utilisateur.Cet appareil utilise un rayon laser. Etant donné le danger que ceci représentepour les yeux, seulement un technicien qualifié devrait retirer le couvercle etréparer cet appareil.Un rayonnement laser invisible est présent lorsque l’appareil est ouvert ou leverrouillage de sécurité est inopérant. Eviter toute exposition directe au rayonlaser. L’utilisation des commandes, réglages ou procédés autres que ceux stipulésdans le présent mode d’emploi sont dangereux.Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~ 50Hz.Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas utiliser l’appareilpendant un certain temps. L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie. Mettez l’appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous lesraccordements soient corrects.L’appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardezjamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, telsqu’une bibliothèque. L’unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.Installez vos piles en veillant à respecter la correcte polarité. N’utilisez pas enmême temps des piles neuves et des piles usées.Quand vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un mois ou plus,retirez les piles du logement pour empêcher toute fuite d’acide. CD réalisé a la maison reproduit par un lecteur de CD Roadstar. Il est possible de lire les CD-R/CD-RW au format CD-DA et MP3. Cependant, il se peut qu'à cause des différences de qualité du support multimédia et des caractéristiques d'enregistrement, les CD gravés chez soi ne soient pas lisibles. Dansce cas là, ilnes'agit pas d'undysfonctionnementdel'appareildereproduction.

Comment éliminer ce produit - (dé chets d'équipements électriques et électroniques) Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mairie pour savoir ou et pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice a l'environnement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et a consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit Français 17 18 França

CDR-4208MP Radio stéréo portable avec lecteur CD/CD-R/CD-RW/MP3 .

lecteur de FONCTION (RADIO/CD/MP3)

11. Réglage du VOLUME

17. Sélecteur de BANDES(AM/FM)FrançaisFrançais

l’appareil. Extraire l’antenne et l’orienter de manière à ce que la qualité de la réception soit la meilleure possible. Pour la réception en MW les signaux sont interceptés par une antenne en ferrite incorporée. Pour que la réception soit la meilleure possible, il faut orienter l’appareil.

POUR TENIR LES DISQUES COMPACTS

  • Lors du retrait du disque de son coffret, appuyer sur l’axe en prenant le disque avec attention par les bords.
  • Essuyer attentivement la surface enregistrée d’un disque souillé avec des traces de doigts ou de la poussière à l’aide d’un chiffon doux. Comme contrairement aux disques conventionnels, les disques compacts n’ont pas de rayures qui retiennent de la poussière ou des débris microscopiques, il suffit de les nettoyer à l’aide d’un chiffon doux pour enlever la plupart des particules. Passer le chiffon en partant du centre directement vers l’extérieur. La qualité de la reproduction ne sera pas modifiée même s’il y a de petites particules de poussière ou de légères taches.

BRANCHEMENT ALASOURCE D’ALIMENTATION

Avant l’utilisation, vérifier que la tension électrique de votre source d’alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques de l’appareil. Avant de brancher l’appareil au réseau, il faut lire attentivement les instructions suivantes pour des raisons de sécurité. UTILISATIONDU RESEAU(CA) L’appareil est conçu pour fonctionner sur une tension de CA 230V, 50Hz seulement. S’il est branché à d’autres sources d’alimentation cela peut endommager l’appareil. Danger Pour éviter tout risque de décharge électrique, débrancher l’appareil avant d’enlever la protection. A l’intérieur il n’y a pas de parties utilisables. S’adresser au personnel qualifié pour toute opération d’entretien. Consignes de Sécurité N’exposer cet appareil ni à la pluie ni à l’humidité. Alimentation du réseau: CA 230Volt 50Hz - CC seulement Ce symbole signifie que l’appareil a été doublement isolé. La connexion de terre n’est pas nécessaire.

PREPARATION POUR L’UTILISATION

  • Enlever le stéréo de son emballage avec attention et garder la boîte en cas d’utilisation future.
  • Avant la mise en service de l’appareil, lire attentivement le mode d’emploi présent. Utilisation source d’alimentation CA
  • Brancher le cordon d’alimentation fourni à la prise d’alimentation CA à l’arrière de ce stéréo portable. Brancher le cordon d’alimentation CA à votre prise muraleCA et alimenter le réseau. S’assurer que la tension est compatible. Utilisation des piles
  • Enlever le cordon d’alimentation pour utiliser les piles.
  • En cas d’inutilisation prolongée de l’appareil, retirer les piles du compartiment.
  • Retirer les piles usagées pour éviter qu’elles coulent.
  • Ouvrir le compartiment des piles (12) à l’arrière du stéréo et insérer 6 piles UM-2 selon le schéma des polarités indiqué dans le compartiment des piles. Antenne Pour la réception en FM il y a une antenne a fil FM incorporée (7) à l’arrière de

touche de Fonctions (4) sur la position RADIO ("Tun" affiché) . souhaitée.

4. Régler le Sélecteur de Volume +/- (

11) pour obtenir le niveau de son

Choisir la bande de fréquence souhaitée avec le Touche Sélecteur de Bandes (17)

3. A l’aide du Sélecteur de Recherche des Stations (19), intercepter la station émettrice

5. Pour éteindre la radio, placer le Sélecteur de Fonctions (4) sur la position OFF

ATTENTION! Cet appareil est muni d'un circuit que arrête automatiquement à partir du 10 minutes que l' audio en manquant CD ou RADIO.FONCTION FOLDER EN MP3

SELECTIOND’UNEPISTEPARTICULIEREOURECHERCHEAL’INTERIEURD’UNEPISTE

1. Appuyer une fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE () (13) pour

revenir au début de la piste en cours de lecture.

2. Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE () pour

revenir aux pistes précédentes.

3. Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN AVANT () (14) pour

passer aux pistes suivantes.

4. Appuyer et maintenir enfoncée l’une des deux touches de SAUT/RECHERCHE EN

AVANT () ou SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE () pour rechercher rapidement un point particulier d’une piste, respectivement en avant ou en arrière. Note: Vous pouvez entendre un son bas pendant la recherche.

2. Pour répéter la même piste, appuyer une fois sur la touche de PROGRAMME/P-MODE

CD (2). L’indication clignote sur l’afficheur. La lecture répétée de la piste commence, jusqu’à quand la touche STOP (3) est préssée. Appuyer 4 fois encore sur la touche de PROGRAMME/P-MODE CD (2) pour annuler la fonction de répétition. L’afficheur disparaît.

3. Pour répéter le CD entier, appuyer deux fois sur la touche de PROGRAMME/P-MODE

CD (2). L’indication apparaît sur l’afficheur. La lecture répétée de toutes les pistes commence. Pourannuler le mode de répétition, appuyer 3 fois encoresur la touche de PROGRAMME/ P-MODE CD (2). L’indication disparaît de l’afficheur.

2. Pour répéter la même piste, appuyer une fois sur la touche de PROGRAMME/P-MODE

CD (2). L’indication clignote sur l’afficheur.

  • Pour nettoyer le disque, ne jamais utiliser de solvants chimiques tels que des sprays pour disques, des sprays anti-statiques, de la benzine ou du diluant. Ces produits chimiques peuvent endommager la surface du disque irréparablement.
  • Après l’écoute, ranger le disque dans son coffret. Un disque rayé peut faire sauter le dispositif de lecture laser (pickup).
  • Ne pas exposer le disque pour longtemps dans un endroit en plein soleil, trop humide ou à des températures trop élevées. Les disques se voilent à cause d’une exposition prolongée à des températures trop élevées.
  • Ne pas coller de papier ni écrireavec un stylo à bille sur l’étiquette ou sur la surface du disque.

2. Soulever le coin d’ouverture compartiment CD (8) pour l’ouvrir.

3. Une fois le couvercle ouvert, sortir un disque de son coffret et le mettre en place avec

attention dans le compartiment, avec l’étiquette vers le haut. Les disques de 3" doivent être placés au centre sur l’axe du compartiment.

4. Fermer le couvercle du compartiment des disques en appuyant sur son angle.

5. Appuyer sur la touche de LECTURE / ATTENTE (II) (6) pour que l’appareil se mette

automatiquement sous tension. Le nombre total des pistes apparaît sur l’afficheur. Pendant la lecture le numéro de la piste actuelle est affichée.

6. Régler le Sélecteur de VOLUME pour obtenir le niveau de son souhaité.

7. Pour arrêter momentanément la lecture, appuyer une fois sur la touche de LECTURE

/ATTENTE (II) (6). L’indicateur de lecture cligote sur l’afficheur.Appuyer à nouveau sur la touche de LECTURE / ATTENTE (II) pour recommencer la lecture du CD.

8. Pour arrêter la lecture, appuyer une fois sur la touche d’ARRET ()(3).

  • Si par hasard le compartiment CD est ouvert pendant la lecture d’un disque, le symbole “ OP ” apparaît sur l’afficheur.
  • Attendre que le CD soit complètement arrêté avant d’ouvrir le couvercle du CD.
  • Cet appareil peut lire des CD de 3 pouces (8 cm) sans utiliser aucun adaptateur.

9. Pour éteindre l’appareil, placer le Sélecteur de Fonction (4) sur la position OFF.

1. Presser le Touche-sélecteur de fonction (4) sur la position CD/MP3

resser la touche ALBUM (15) pour sélectionner l'albumdésiré.La lecture répétée de la piste commence, jusqu’à quand la touche STOP (3) est préssée. Appuyer4 fois encore sur la touche de PROGRAMME/P-MODE CD (2) pour annuler la fonction de répétition. L’afficheur disparaît.

3. Pour répéter le FOLDER (Album) entier, appuyer 2 fois sur la touche de PROGRAMME/

P-MODE CD (2). L’indication FOLDER apparaît sur l’afficheur. La lecture répétée de toutes les pistes de l’album commence. Pourannuler le mode de répétition, appuyer3 fois encoresur la touchede PROGRAMME/ P-MODE CD (2). L’indication disparaît de l’afficheur.

4. Pour répéter le CD entier, appuyer trois fois sur la touche de PROGRAMME/P-MODE

CD (2). L’indication apparaît sur l’afficheur. La lecture répétée de toutes les pistes commence. Pourannuler le mode de répétition, appuyer2 fois encoresur la touchede PROGRAMME/ P-MODE CD (2). L’indication disparaît de l’afficheur.

1. Appuyer sur la touche LECTURE / ATTENTE (6) et après 5 secondes sur STOP (3).

2. Presser la touche PROGRAMME/P-MODE CD (2) une fois. Le numéro de piste “P-01” e

“PROG” apparaîssent sur l’afficheur.

3. Appuyer sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE () ou sur celle de SAUT/

RECHERCHE EN AVANT () pour sélectionner la piste que l’on désire programmer.

4. Appuyer sur la touche de PROGRAMME/P-MODE CD pour mémoriser la piste choisie.

Le numéro de piste “P-02” et “PROG” apparaîssent sur l’afficheur.

5. Répéter les opérations dont aux points 3 et 4 pour programmer jusqu’au maximum de

20 pistes en CD et 99 pistes en MP3.

6. Appuyer une fois sur la touche de LECTURE / ATTENTE (6) pour commencer la lecture

7. Pour annuler la lecture programmée, appuyer deux fois sur la touche d’ARRET (3).

Remarque: Pendant la lecture programmée, si l’on désire répéter la séquence entière des pistes programmées, il faut appuyer plusieurs fois sur la touche de PROGRAMME/P-MODE CD (2) jusqu’à ce que l’indication “ “ apparaisse sur l’afficheur. IMPORTANT Comme le mouvement du mécanisme du lecteur CD et des circuits sensibles peut interférer avec d’autres syntoniseurs radio à proximité, débrancher cet appareil en cas d’utilisation d’autres dispositifs. Cet appareil utilise un faisceau laser. DANGER - Lorsqu’

ouvre le couvercle en cas de défaillance ou de cassure du dispositif de synchronisation, des radiations laser invisibles se produisent. éviter donc l’exposition directe aux faisceaux laser. AVERTISSEMENT - L’utilisation des touches de commande, les rectifications ou les procédures autres que celles spécifiées dans le mode d’emploi présent peuvent entraîner une dangereuse exposition au radiations. Remarques sur les disques compacts Avec cet appareil n’utiliser que des disques compacts de la marque suivante: COMPACT DISC DIGITALAUDIO. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Ali mentation Electrique CA: 230V ~ 50Hz Piles: 6 piles du type UM-2 Limites d’Audibilité Fréquences Radio FM: 87.5 - 108 MHz MW: 540 - 1600 MHz Puissance: 2 x 1.5 Watt Lecteur CD Pickup: 3 Faisceaux - Laser à semiconducteur Encoding: 16-Bit linéaire Les spécifications et le design peuvent changer sans avis préalable. ATTENTION ! A pleine puissance l’écoute prolongée de l’appareil peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Générales França is 23 24 Français