HTB3525B - Système home cinéma PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTB3525B PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système home cinéma |
| Puissance totale | 300 W |
| Nombre de canaux | 2.1 canaux |
| Connectivité | Bluetooth, HDMI, USB |
| Formats audio pris en charge | Dolby Digital, DTS |
| Dimensions (L x H x P) | 1000 x 55 x 90 mm (barre de son) |
| Poids | 2.5 kg (barre de son) |
| Utilisation | Idéal pour les films, la musique et les jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, respecter les consignes électriques |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs, installation facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTB3525B PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTB3525B - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTB3525B de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI HTB3525B PHILIPS
www.philips.com/welcome
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
Consignes de sécurité importantes 2
Précautions d'utilisation de votre appareil 4
Respect de l'environnement 4
Avertissement pour la santé relatif à la 3D 4
2 Votre Enceinte ambiophonique
3 Installation du Enceinte
ambiophonique Blu-ray 8
4 Raccordementetconguration 10
Raccordement au téléviseur 10
Connexion du signal audio du
téléviseur ou d'autres périphériques 12
Conguration d'EasyLink (protocole
Conguration d'un réseau domestique
et connexion au réseau 14
5 Utilisation du Enceinte
ambiophonique Blu-ray 16
Accès au menu d'accueil 16
Lecture de contenu audio par
connexion Bluetooth 19
Lecture de musique par NFC 19
Fichiers de données 20
Dispositifs de stockage USB 21
Options vidéo, audio et photo 21
6 Modicationdesréglages 26
Paramètres de langue 26
Paramètres vidéo et d'image 27
Paramètres du contrôle parental 28
Paramètres d'afchage 28
Paramètres d'économie d'énergie 28
Paramètres des haut-parleurs 29
Restauration des paramètres par défaut 29
7 Mise à jour logicielle 29
Vérication de la version du logiciel 29
Mise à jour logicielle à l'aide d'une clé
Mise à jour logicielle sur Internet 30
8 Spécicationsduproduit 31
Formats des supports 31
Formats de chiers 31
Haut-parleur d'extrêmes graves 34
Piles de la télécommande 34
11 Code de langue 42
12 Index 432 FR-CA 1 Important
Lisez attentivement toutes les instructions avant
d'utiliser le téléviseur. Si des dommages sont
causés par le non-respect des instructions, la
garantie ne sera pas applicable.
Consignes de sécurité
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Tenez compte de tous les avertissements.
• Suivez toutes les instructions.
• N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
• N'obstruez aucune prise de ventilation.
Installez l'appareil en conformité avec les
instructions du fabricant.
• N'installez pas l'appareil près d'une
source de chaleur comme un radiateur,
un registre de chaleur ou un autre appareil
(incluant les amplicateurs) qui produit de
• Ne passez pas outre les instructions de
sécurité concernant la che polarisée
ou la che de mise à la terre. Une che
polarisée est composée de deux broches
dont l'une est plus large que l'autre. Une
che de mise à la terre est composée de
deux broches et d'une broche de masse.
La broche plus large et la broche de
masse visent à assurer votre sécurité. Si la
che fournie ne peut être insérée dans la
prise, consultez un électricien pour qu'il
remplace votre prise désuète.
• Protégez le cordon d'alimentation de
façon à ce qu'il ne puisse pas être écrasé ou
pincé; vériez particulièrement les ches, les
prises et la sortie du l dans l'appareil.
• Utilisez seulement les accessoires
spéciés par le fabricant.
• Utilisez seulement le chariot, le support,
le trépied ou la table spéciés par le
fabricant ou vendu avec l'appareil. Si
vous utilisez un chariot, faites attention
lorsque vous le déplacez an d'éviter de
vous blesser en cas de renversement de
• Débranchez cet appareil pendant les
orages avec éclairs ou s'il n'est pas utilisé
pendant de longues périodes.
• Toute réparation doit être faite par
un technicien qualié. Une réparation
est nécessaire quand l'appareil a été
endommagé, par exemple, quand le
cordon ou la che d'alimentation ont
été endommagés, quand un objet a
été introduit dans l'appareil ou quand
l'appareil a été mouillé, exposé à la pluie
ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas
correctement ou qu'il a été échappé.
• AVERTISSEMENT relatif à l'utilisation de
piles – An d'éviter une fuite des piles
pouvant entraîner des blessures ou des
dommages matériels :
• Installez toutes les piles correctement
en alignant les pôles + et - tel
qu'indiqué sur l'appareil.
• Ne combinez pas des piles différentes
(neuves et usagées, au carbone et
• Retirez les piles lorsque l'appareil n'est
pas utilisé pendant une longue période.
• Les piles intégrées ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive,
comme les rayons du soleil ou le feu.
• Produits contenant du perchlorate :
une manipulation particulière peut être
requise. Consulter www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
• L'appareil ou sa télécommande peuvent
contenir une pile bouton qu'un enfant3 Français FR-CA
pourrait avaler. Gardez ce type de pile hors
de portée des enfants à tout moment!
En cas d'ingestion, la pile peut provoquer
des blessures sérieuses voire la mort. De
graves brûlures internes peuvent survenir
dans les deux heures suivant l'ingestion.
• Si vous croyez qu'une pile a été ingérée
ou introduite dans le corps de quelqu'un,
consultez immédiatement votre médecin.
• Lorsque vous changez les piles, assurez-
vous que les piles neuves et usagées sont
hors de portée des enfants. Une fois le
changement de pile effectué, assurez-vous
que son compartiment est bien fermé et
• Si vous ne parvenez pas à sécuriser le
compartiment de la pile, cessez d'utiliser
l'appareil. Gardez l'appareil hors de portée
des enfants et communiquez avec le
• N'exposez pas l'appareil aux
éclaboussures, ni aux déversements.
• Ne placez aucune source de danger sur
l'appareil (par exemple des objets remplis
de liquide ou des bougies allumées).
• Cet appareil peut contenir du plomb et
du mercure. Mettez l'appareil au rebut
conformément aux lois municipales,
provinciales ou fédérales. Pour en savoir
plus sur la mise au rebut ou sur le
recyclage, veuillez communiquer avec les
autorités locales. Pour de plus amples
renseignements sur les diverses possibilités
de recyclage, visitez les sites www.
mygreenelectronics.com, www.eiae.org ou
www.recycle.philips.com.
• Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
• Ne placez pas cet appareil sur un meuble
qu'un enfant pourrait faire basculer
ou qu'un adulte pourrait renverser
involontairement en s'appuyant ou en
grimpant dessus ou encore en le tirant. La
chute d'un appareil peut provoquer des
blessures graves, voire la mort.
• Cet appareil ne doit pas être placé
dans un meuble encastré comme une
bibliothèque ou une étagère, à moins
que l'emplacement offre une ventilation
sufsante. Veillez à garder un espace
dégagé d'au moins 20 cm (7,8 po) autour
• Avertissement : L'utilisation de commandes
ou de réglages ou de toute autre
procédure que celles indiquées dans
le présent document risque d'exposer
l'utilisateur à des radiofréquences.
Symbole d'équipement de classe II Ce symbole signie que l'appareil sur lequel il
est apposé est doté d'une double isolation.
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
Ce symbole «d'éclair» signale des matériaux
non isolés présents dans votre appareil et
pouvant causer un choc électrique. Pour assurer
la sécurité des membres de votre famille,
veuillez ne pas enlever le couvercle du produit.
Les «points d'exclamation» ont pour but
d'attirer votre attention sur des caractéristiques
à propos desquelles vous devez lire
attentivement la documentation accompagnant
l'appareil an d'éviter tout problème de
fonctionnement et d'entretien.
AVERTISSEMENT : an de réduire les risques
d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne posez4 FR-CA
pas dessus d'objets remplis de liquides, tels que
ATTENTION : pour éviter les chocs
électriques, introduisez la broche la plus large
de la che dans la borne correspondante de la
prise et poussez à fond.
Précautions d'utilisation de
• N'insérez aucun objet autre qu'un disque
dans le logement du disque.
• N'insérez pas de disques gondolés ou fêlés
dans le logement du disque.
• Retirez les disques du logement du disque
lorsque vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une période prolongée.
• Utilisez seulement un chiffon en microbre
pour nettoyer l'appareil.
Respect de l'environnement
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de grande qualité,
qui peuvent être recyclés et réutilisés. Visitez
le site www.recycle.philips.com pour savoir
comment trouver un centre de recyclage dans
Ne jetez pas ce produit avec les autres
ordures ménagères. Renseignez-vous sur les
règles régissant la collecte locale des produits
électriques et électroniques et des piles. La mise
au rebut adéquate de ces produits contribue
à réduire le risque de conséquences négatives
pour l'environnement et la santé humaine.
Les piles fournies ne contiennent pas de
métaux lourds comme le mercure et le
cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre
de localités, il est interdit de mettre les piles au
rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous
assurer de mettre les piles au rebut selon les
Pour les produits contenant du perchlorate,
une manipulation particulière peut être requise.
Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
Avertissement pour la santé
• Si vous ou des membres de votre famille
avez des antécédents d'épilepsie ou de
malaises liés à la photosensibilité, consultez
un professionnel de la santé avant de
vous exposer à des sources lumineuses
clignotantes, à des séquences d'images
rapides ou à des images en 3D.
• Pour éviter toute gêne telle que vertiges,
maux de tête ou désorientation, nous
vous recommandons d'éviter de regarder
du contenu 3D pendant des périodes
prolongées. Si vous ressentez une gêne,
cessez de regarder le contenu 3D et
attendez que tous les symptômes aient
disparu avant d'entreprendre une activité
pouvant présenter un danger, par exemple
conduire. Si les symptômes persistent,
ne reprenez pas le visionnement de
contenu 3D avant d'avoir consulté un
professionnel de la santé.
• Il est du devoir des parents de superviser
leurs enfants lorsqu'ils visionnent du
contenu 3D an de s'assurer qu'ils
ne ressentent aucun malaise tel que
mentionné ci-dessus. Le visionnement
de contenu 3D est déconseillé pour
les enfants âgés de moins de six ans
car leur appareil visuel n'est pas encore
complètement développé.5 Français
FR-CA Aide et soutien
Philips propose un service complet à la clientèle
en ligne. Visitez notre site Web à l'adresse www.
philips.com/support pour pouvoir :
• télécharger le guide d'utilisation complet
• imprimer le guide de démarrage rapide
• regarder des didacticiels vidéo (pour
certains modèles seulement)
• trouver des réponses aux questions les
plus fréquentes (FAQ)
• nous envoyer une question par courriel
• clavarder avec un de nos représentants du
service à la clientèle
Suivez les instructions sur le site Web pour
sélectionner votre langue, ensuite entrez le
numéro de modèle de votre produit.
Vous pouvez également communiquer avec le
service à la clientèle de Philips de votre pays.
Avant de communiquer avec Philips, notez
le numéro de modèle et le numéro de série
de votre produit. Vous pouvez trouver cette
information à l'arrière de votre appareil.
Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour
proter pleinement du soutien offert par Philips,
par exemple les avis de mise à niveau logicielle,
enregistrez votre produit à l'adresse www.
philips.com/welcome.
L'unité principale est présentée dans cette section.
Permet d'allumer votre système Enceinte
ambiophonique Blu-ray ou de le mettre
b SOURCE Sélectionnez une source audio, vidéo
ou radio ou le mode Bluetooth pour le
Enceinte ambiophonique Blu-ray.
c Logement du disque
Pour augmenter ou baisser le volume.
Pour charger ou éjecter le disque.
La télécommande est présentée dans cette
• Permet d'allumer votre système
Enceinte ambiophonique Blu-ray ou de
le mettre en veille.
• Avec EasyLink activé, maintenir enfoncé
pendant au moins trois secondes pour
mettre en veille tous les appareils
b Boutons de services en ligne
• YouTube : accéder à des vidéos en
• NETFLIX : accéder à des vidéos
et des séries TV en ligne offerts par
• VUDU : accéder à des vidéos en ligne
c SOURCE Sélectionnez une source : HDMI ARC/
Accéder au menu d'accueil
• Basculer vers la source du disque.
• Accéder au menu du disque ou le
quitter en cours de lecture
f Touches de navigation
• Naviguer dans les menus
• En mode radio, appuyez sur la touche
gauche ou droite pour démarrer la
recherche automatique.
• En mode radio, appuyer vers le
haut ou le bas pour syntoniser une
g OK Conrmer une entrée ou une sélection
• Revenir au menu précédent
• En mode radio, maintenir enfoncée
cette touche pour effacer les stations
i Boutons de couleur
Sélectionner des tâches ou des options
dans les disques Blu-ray.
Pour charger ou éjecter le disque.
Démarrer ou reprendre la lecture7 FrançaisFR-CA l /
• Aller à la piste, au chapitre ou au
chier suivant ou précédent
• En mode radio, sélectionner une
station de radio préréglée
Effectuer des recherches vers l'arrière ou
l'avant Appuyez sur la touche plusieurs fois
pour changer la vitesse de recherche.
Couper ou rétablir le son
Augmenter ou baisser le volume
p Boutons alphanu mériques
Entrer des valeurs ou des lettres (entrée
q SUBTITLE Sélectionner la langue des sous-titres d'une
r AUDIO Sélectionner un canal ou une langue audio
Accéder aux options audio ou les quitter
• Afcher plus d'options pendant la
lecture d'un disque ou d'un dispositif
• En mode radio, sélectionner une
w TOP MENU Accéder au menu principal d'un disque
Permet de passer en mode Bluetooth.
• La sélection d'une radio ou d'une source est désactivée lors de l'utilisation de BD-Java ou des services Internet. Connecteurs
Les connecteurs de votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray sont présentés dans
a FM ANTENNA Connexion à l'antenne FM fournie.
b ETHERNET Brancher l'entrée ETHERNET d'un
modem large bande ou d'un routeur.
c OPTICAL IN Brancher la sortie audio optique du
téléviseur ou d'un appareil numérique
d VIDEO OUT Brancher l'entrée vidéo composite du
e ENTRÉE COAXIALE Permet la connexion à la sortie audio
coaxiale du téléviseur ou d'un autre
f AUX IN Brancher la sortie audio analogique
du téléviseur ou d'un autre appareil
Brancher l'entrée HDMI du téléviseur
g8 FR-CA Connecteurs latéraux
a AUDIO IN Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise de
• Entrée audio, vidéo ou image pour
dispositif de stockage USB
• Accéder à BD-Live.
Ce Enceinte ambiophonique Blu-ray a été
conçu pour être placé sous votre téléviseur. Mise en garde •Le système Enceinte ambiophonique Blu-ray est conçu pour les téléviseurs dont le poids ne dépasse pas 22 kg (48,5 lb). C'est le cas de la plupart des téléviseurs de 107 cm (42") ou plus petits, ainsi que de certains téléviseurs de 140 cm (55"). Ne placez pas un téléviseur à tube cathodique sur le Enceinte ambiophonique Blu-ray. • Ne placez pas le Enceinte ambiophonique Blu-ray sur un plateau, un support ou un bras instable. Le Enceinte ambiophonique Blu-ray pourrait tomber et blesser gravement un enfant ou un adulte et/ou endommager le produit. • Assurez-vous que les prises de ventilation sur le panneau arrière ne sont pas obstruées. • Ne changez pas la position du Enceinte ambiophonique Blu-ray après avoir placé votre téléviseur dessus. 1 Placez le Enceinte ambiophonique Blu-ray
sur une surface plane et stable à proximité
de votre téléviseur. Ensuite, placez le
téléviseur sur le Enceinte ambiophonique
Blu-ray.9 FrançaisFR-CA
2 Assurez-vous que la base du téléviseur
est centrée par rapport à l'appareil et
qu'aucun bord ne dépasse.
• Si le téléviseur est trop grand pour être placé sur le Enceinte ambiophonique Blu-ray, placez ce dernier à un autre endroit, par exemple sur une étagère sous le téléviseur, mais toujours à proximité an de pouvoir connecter le câble audio. Vous pouvez également xer votre téléviseur sur le mur au-dessus du Enceinte ambiophonique Blu-ray. • Si votre téléviseur est doté d'un dispositif anti- basculement, installez-le conformément aux instructions du fabricant et réglez le câble d'attache après avoir placé le téléviseur sur le Enceinte ambiophonique Blu-ray. • Si vous placez le Enceinte ambiophonique Blu-ray dans une armoire ou sur une étagère et pour garantir des performances audio optimales, assurez-vous de placer l'avant du Enceinte ambiophonique Blu-ray aussi près que possible du rebord de l'étagère. • Si vous placez le Enceinte ambiophonique Blu-ray contre un mur, maintenez une distance d'au moins 1 pouce entre le mur et l'arrière du Enceinte ambiophonique Blu-ray.10 FR-CA 4 Raccordement
Cette section vous aidera à brancher votre
Enceinte ambiophonique Blu-ray sur un
téléviseur ou sur d'autres appareils et ensuite à
Pour en savoir plus sur les branchements de
base de votre Enceinte ambiophonique Blu-ray
et de ses accessoires, consultez le guide de
démarrage rapide. Remarque •Consultez la plaque signalétique apposée derrière ou sous l'appareil pour l'identication du modèle et les spécications d'alimentation. • Avant d'effectuer un branchement ou de le modier, assurez-vous qu'aucun périphérique n'est branché sur la prise électrique. Raccordement au téléviseur
Pour pouvoir regarder des vidéos, branchez
votre Enceinte ambiophonique Blu-ray sur un
téléviseur. Vous pouvez également diffuser le son
du téléviseur sur le Enceinte ambiophonique
Utilisez la plus haute qualité de connexion
disponible sur votre Enceinte ambiophonique
Blu-ray et votre téléviseur.
Option 1 : connexion HDMI (ARC)
Qualité vidéo optimale
Votre Enceinte ambiophonique Blu-ray
prend en charge la version HDMI avec Audio
Return Channel (ARC). Si votre téléviseur est
compatible avec la norme HDMI ARC, vous
pouvez diffuser le son du téléviseur sur les haut-
parleurs du Enceinte ambiophonique Blu-ray à
l'aide d'un seul câble HDMI.
1 Si vous utilisez un câble HDMI haute
vitesse, raccordez le connecteur HDMI OUT (ARC) de votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray au
connecteur HDMI ARC du téléviseur.
• Le connecteur HDMI ARC du
téléviseur peut être étiqueté
différemment. Pour en savoir plus,
consultez le manuel d'utilisation du
2 Activez le protocole HDMI-CEC sur votre
téléviseur. Pour en savoir plus, consultez le
manuel d'utilisation du téléviseur.
• Le protocole HDMI-CEC active
les appareils CEC connectés par
câble HDMI, de façon à ce que
vous puissiez les commander au
moyen d'une télécommande unique.
Vous pouvez par exemple régler le
volume du téléviseur et du Enceinte
ambiophonique Blu-ray.
3 Si vous ne pouvez pas entendre le son du
téléviseur sur les haut-parleurs du Enceinte
ambiophonique Blu-ray, vous devez
procéder à une conguration manuelle
(voir 'Conguration des paramètres audio'
Option 2 : connexion HDMI standard
Qualité vidéo optimale
Si votre téléviseur n'est pas compatible avec
la norme HDMI ARC, utilisez une connexion
TV11 FrançaisFR-CA HDMI standard pour y brancher votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray.
1 Si vous utilisez un câble HDMI haute
vitesse, raccordez le connecteur HDMI OUT (ARC) de votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray au
connecteur HDMI du téléviseur.
2 Branchez un câble audio pour diffuser le
son du téléviseur sur les haut-parleurs
du Enceinte ambiophonique Blu-ray (voir
'Connexion du signal audio du téléviseur
ou d'autres périphériques' page 13).
3 Activez le protocole HDMI-CEC sur votre
téléviseur. Pour en savoir plus, consultez le
manuel d'utilisation du téléviseur.
• Le protocole HDMI-CEC active
les appareils CEC connectés par
câble HDMI, de façon à ce que
vous puissiez les commander au
moyen d'une télécommande unique.
Vous pouvez par exemple régler le
volume du téléviseur et du Enceinte
ambiophonique Blu-ray (voir
'Conguration d'EasyLink (protocole
HDMI-CEC)' page 14).
4 Si vous ne pouvez pas entendre le son du
téléviseur sur les haut-parleurs du Enceinte
ambiophonique Blu-ray, vous devez
procéder à une conguration manuelle
(voir 'Conguration des paramètres audio'
TV Remarque •Si votre téléviseur est doté d'un connecteur DVI, vous pouvez effectuer le branchement au moyen d'un adaptateur HDMI/DVI. Cependant, il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Option 3 : connexion vidéo
composite au téléviseur
Qualité vidéo de base
Si votre téléviseur ne présente aucun
connecteur HDMI, effectuez une connexion
vidéo composite. Les connexions composites
ne prennent pas en charge les vidéos HD.
1 Raccordez le connecteur VIDEO OUT
du Enceinte ambiophonique Blu-ray au
connecteur VIDEO IN du téléviseur au
moyen d'un câble vidéo composite.
• Le connecteur vidéo composite peut
être étiqueté AV IN, COMPOSITE,
2 Branchez un câble audio pour diffuser le
son du téléviseur sur les haut-parleurs
du Enceinte ambiophonique Blu-ray (voir
'Connexion du signal audio du téléviseur
ou d'autres périphériques' page 13).
3 Lorsque vous êtes en train de regarder
la télévision, appuyez plusieurs fois sur
le bouton SOURCE de votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray pour choisir
l'entrée audio appropriée.
4 Lorsque vous êtes en train de regarder des
vidéos, réglez votre téléviseur sur la source
d'entrée vidéo appropriée. Pour en savoir
plus, consultez le manuel d'utilisation du
TV12 FR-CA Connexion du signal audio
du téléviseur ou d'autres
périphériques Vous pouvez diffuser le son du téléviseur ou d'autres appareils sur votre Enceinte ambiophonique Blu-ray.Servez-vous de la meilleure connexion disponible sur votre téléviseur, sur votre Enceinte ambiophonique Blu-ray et sur les autres appareils. Remarque •Si vous utilisez une connexion HDMI ARC entre votre Enceinte ambiophonique Blu-ray et votre téléviseur, aucun branchement audio n'est requis (voir 'Option 1 : connexion HDMI (ARC) au téléviseur' page 11). Option 1 : connexion audio par câble
optique numérique Qualité audio optimale
1 Si vous utilisez un câble optique, raccordez le connecteur OPTICAL IN du Enceinte ambiophonique Blu-ray au connecteur OPTICAL OUT du téléviseur ou d'un autre appareil. • Le connecteur optique numérique peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF OUT.
TV Option 2 : connexion audio par câble
coaxial numérique Bonne qualité audio
1 Si vous utilisez un câble coaxial, raccordez le connecteur ENTRÉE COAXIALE du Enceinte ambiophonique Blu-ray au connecteur COAXIAL/DIGITAL OUT du téléviseur ou d'un autre appareil. • Le connecteur coaxial numérique peut être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT. Option 3 : connexion audio par câbles
audio analogiques Qualité audio de base 1 Si vous utilisez un câble analogique, raccordez les connecteurs AUX IN du Enceinte ambiophonique Blu-ray aux connecteurs AUDIO OUT du téléviseur ou d'un autre appareil.
FR-CA Congurationd'EasyLink
(protocole HDMI-CEC)
Ce Enceinte ambiophonique Blu-ray prend en
charge la fonction Philips EasyLink, qui utilise le
protocole HDMI-CEC (Consumer Electronics
Control). Les appareils compatibles EasyLink
branchés au moyen d'un câble HDMI peuvent
être contrôlés avec la même télécommande.
• Dépendamment du fabricant, le protocole HDMI-CEC comporte différentes dénominations. Pour en savoir davantage sur votre appareil, consultez son manuel d'utilisation. • Philips ne garantit pas une compatibilité totale avec tous les appareils HDMI-CEC. Avant de commencer
• Raccordez votre Enceinte ambiophonique
Blu-ray et l'appareil compatible HDMI-CEC
au moyen d'une connexion HDMI.
• Faites les branchements nécessaires
décrits dans le guide de démarrage
rapide, puis réglez votre téléviseur sur la
source correspondant à votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray.
Activationd'EasyLink
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez [EasyLink] > [EasyLink] >
4 Activez le protocole HDMI-CEC
sur votre téléviseur et sur les autres
appareils branchés. Pour de plus amples
renseignements, consultez le manuel
d'utilisation du téléviseur ou des autres
• Réglez la sortie audio de votre
téléviseur à Amplicateur (au lieu
des haut-parleurs du téléviseur). Pour
en savoir plus, consultez le manuel
d'utilisation du téléviseur.
EasyLink vous permet de commander votre
Enceinte ambiophonique Blu-ray, votre
téléviseur et les autres appareils compatibles
HDMI-CEC branchés, à l'aide d'une seule
• [Lecture 1 seule touche] (Lecture à l'aide
d'une seule touche) : lorsqu'un disque
vidéo est inséré dans le logement, appuyez
pour activer le téléviseur en veille et
lancer la lecture du disque.
• [Veille 1 seule touche] (Mise en veille
à l'aide d'une seule touche) : si la mise
en veille à l'aide d'une seule touche est
activée, votre Enceinte ambiophonique Blu-
ray peut passer en mode veille à l'aide de
la télécommande du téléviseur ou de celle
d'un autre appareil HDMI-CEC.
• [Contrôle du système audio]
(Contrôle du système audio) : si le
contrôle du système audio est activé,
le son d'un appareil branché est diffusé
automatiquement sur votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray lorsque vous
lancez la lecture du contenu de l'appareil.
• [Mappage des entrées audio] (Mappage
des entrées audio) :si le contrôle du
système audio ne fonctionne pas, associez
l'appareil branché au connecteur d'entrée
audio approprié du Enceinte ambiophonique
Blu-ray (voir 'Conguration des paramètres
Pour modier les paramètres de contrôle EasyLink, appuyez sur , puis sélectionnez [Réglage] > [EasyLink].14 FR-CA Congurationdesparamètresaudio
Si vous n'entendez pas le son provenant d'un
appareil connecté au Enceinte ambiophonique
Blu-ray, procédez comme suit :
• Vériez que la fonction EasyLink est
bien activée sur tous les appareils (voir
'Activation d'EasyLink' page 14), puis
• réglez la sortie audio de votre téléviseur
sur l'option «Amplicateur» (au lieu des
haut-parleurs du téléviseur). Pour en savoir
plus, consultez le manuel d'utilisation du
• congurez les paramètres de contrôle
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
3 Sélectionnez [EasyLink] > [Contrôle du
système audio] > [Sous tension].
• Pour diffuser le son sur les haut-
parleurs du téléviseur, sélectionnez
[Hors tension] et ignorez les étapes
4 Sélectionnez [EasyLink] > [Mappage des
5 Suivez les instructions à l'écran pour
associer l'appareil branché aux entrées
audio du Enceinte ambiophonique Blu-ray.
• Si votre téléviseur et votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray sont raccordés
au moyen d'une connexion HDMI ARC, veillez à ce que le son du
téléviseur soit mappé à l'entrée ARC
du Enceinte ambiophonique Blu-ray.
Congurationd'unréseau
domestique et connexion au
Connectez votre Enceinte ambiophonique Blu-
ray à un routeur réseau an de créer un réseau
et ainsi proter des avantages suivants :
• Services en ligne (voir 'Protez de services
• Applications BD-Live (voir 'BD-Live sur
• Mise à jour du logiciel (voir 'Mise à jour
logicielle sur Internet' page 31)
• Familiarisez-vous avec le routeur réseau, le logiciel de passerelle multimédia et les principes de base de la mise en réseau. Lisez si nécessaire la documentation fournie avec les composants du réseau. Philips n'est pas responsable des données perdues, endommagées ou corrompues. Avant de commencer
• Pour les mises à jour logicielles, assurez-
vous que le routeur réseau bénécie d'un
accès haute vitesse à Internet et qu'il n'est
pas restreint par des pare-feux ou d'autres
systèmes de sécurité.
• Faites les branchements nécessaires
décrits dans le guide de démarrage
rapide, puis réglez votre téléviseur sur la
source correspondant à votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray.15 FrançaisFR-CACongurationduréseaulaireCe qu'il vous faut• Un câble réseau (câble droit RJ45).• Un routeur réseau (prenant en charge le protocole DHCP).
1 Raccordez le connecteur ETHERNET du Enceinte ambiophonique Blu-ray au routeur réseau au moyen d'un câble réseau. 2 Appuyez sur .
3 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. 4 Sélectionnez [Réseau] > [Installation du réseau] > [Filaire (Ethernet)]. 5 Suivez les instructions à l'écran pour terminer la conguration.• Si la connexion ne se fait pas, sélectionnez [Réessayer], puis appuyez sur OK. 6 Sélectionnez [Finish], puis appuyez sur OK pour quitter.• Pour afcher les paramètres réseau, sélectionnez [Réglage] > [Réseau] > [Afcherlesparamètresréseau].ETHERNETETHERNET www Congurationduréseausansl
An de faciliter l'accès au réseau sans l, votre système Enceinte ambiophonique Blu-ray intègre la technologie Wi-Fi.Ce qu'il vous faut• Un routeur réseau (prenant en charge le protocole DHCP). Utilisez un routeur 802.11n pour bénécier des meilleures performances, couverture et compatibilité en matière de connexion sans l.
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. 3 Sélectionnez [Réseau] > [Installation du réseau] > [Sansl(Wi-Fi)], puis appuyez sur OK. 4 Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner et congurer le réseau sans l.• Si la connexion ne se fait pas, sélectionnez [Réessayer], puis appuyez sur OK. 5 Sélectionnez [Finish], puis appuyez sur OK pour quitter.• Pour afcher les paramètres réseau, sélectionnez [Réglage] > [Réseau] > [Afcherlesparamètressansl].
www16 FR-CA Personnalisation du nom du réseau
Personnalisez le nom de votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray pour l'identier plus
facilement sur votre réseau domestique.
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
3 Sélectionnez [Réseau] > [Name your
4 Appuyez sur les Boutons alphanu
mériques pour entrer le nom.
5 Sélectionnez [Terminé], puis appuyez sur
Cette section vous aidera à utiliser votre
Enceinte ambiophonique Blu-ray pour lire des
contenus provenant d'un grand éventail de
• Faites les branchements nécessaires décrits
dans le guide de démarrage rapide et dans
le manuel d'utilisation.
• Choisissez, à partir du téléviseur, la
source appropriée pour le Enceinte
ambiophonique Blu-ray.
Accès au menu d'accueil
Le menu d'accueil vous permet d'accéder
facilement aux appareils branchés, aux options
de conguration et à d'autres fonctions utiles
de votre Enceinte ambiophonique Blu-ray.
» Le menu d'accueil s'afche.
2 Appuyez sur les Touches de navigation
et sur OK pour sélectionner les options
• [lire le Disque] : Démarrez la lecture
• [parcourir USB] : permet d'accéder
au navigateur de contenu du lecteur
• [YouTube] : Accéder au service
• [Netix] : Accéder au service Netix.
• [VUDU] : Accéder au service VUDU.
• [Picasa] : permet d'accéder aux
albums Web Picasa.17 Français FR-CA
• [AccuWeather] : Accéder à un service
en ligne de prévisions météorologiques
• [Pandora] : Accéder au service de
• [Facebook] : Accéder à un service de
• [Twitter] : Accéder à un service en
ligne de réseau social et microblogage.
• [Réglage] : Accédez aux menus pour
modier les réglages vidéo et audio ou
d'autres paramètres.
3 Appuyez sur pour quitter.
Votre Enceinte ambiophonique Blu-ray peut
lire des DVD, des VCD, des CD et des disques
Blu-ray. Il peut également lire les disques que
vous créez à la maison, par exemple des CD-R
contenant des photos, des vidéos et de la
1 Insérez un disque dans le Enceinte
ambiophonique Blu-ray.
2 Si la lecture ne débute pas
automatiquement, sélectionnez [lire le
Disque] à partir du menu d'accueil.
3 Utilisez la télécommande pour commander
la lecture (voir 'Touches de lecture' page
• Il est normal que vous entendiez un
léger bruit pendant la lecture d'un
disque Blu-ray. Cela ne dénote pas
une défaillance de votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray.
Naviguer dans les menus
Haut/bas : Faire pivoter l'image
dans le sens horaire ou anti-
OK Conrmer une entrée ou une
Démarrer ou reprendre la lecture
Mettre la lecture en pause.
Pour charger ou éjecter le disque.
/ Aller à la piste, au chapitre ou au
chier suivant ou précédent
/ Effectuez des recherches rapides
vers l'arrière ou l'avant.
Lorsqu'une vidéo est en pause,
une recherche lente arrière ou
avant est effectuée.
SUBTITLE Sélectionner la langue des sous-
DISC MENU Accéder au menu du disque ou
TOP MENU Accéder au menu principal d'un
Afcher les options avancées
en cours de lecture d'un chier
audio, vidéo ou multimédia (voir
'Options vidéo, audio et photo'
Synchronisation audio-vidéo
Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisées,
vous pouvez retarder le son pour le caler sur
2 Appuyez sur les Touches de navigation
(gauche/droite) pour sélectionner
[Synchro audio], puis sur OK.
3 Appuyez sur les Touches de navigation
(haut/bas) pour synchroniser l'audio et la
4 Appuyez sur OK pour conrmer.18 FR-CA Lecture de disques Blu-ray 3D Votre Enceinte ambiophonique Blu-ray peut
lire les vidéos Blu-ray 3D. Lisez l'avertissement
pour la santé relatif à la 3D avant de lire un
• Une paire de lunettes 3D compatibles avec
• Un câble HDMI haute vitesse
1 Raccordez votre Enceinte ambiophonique
Blu-ray à un téléviseur compatible 3D au
moyen du câble HDMI haute vitesse.
2 Assurez-vous que le réglage vidéo 3D
est activé. Appuyez sur
sélectionnez [Réglage] > [Vidéo] >
[Watch3Dvideo] > [Auto].
• Pour lire un disque 3D en mode 2D,
sélectionnez [Hors tension].
3 Démarrez la lecture d'un disque Blu-
ray 3D et mettez les lunettes 3D.
• Pendant la recherche vidéo et dans
certains modes de lecture, la vidéo
s'afche en 2D. L'afchage 3D sera
rétabli dès vous reprenez la lecture.
• Pour éviter l'effet de scintillement, modiez la luminosité de l'écran. Bonus View sur Blu-ray
Sur les disques Blu-ray offrant le mode
Bonus View, protez d'un contenu
supplémentaire tel que les commentaires dans
une petite fenêtre incrustée à l'écran. Le mode
Bonus View est également appelé «image sur
1 Activez le mode Bonus View dans le menu
2 Pendant la lecture du lm, appuyez sur .
» Le menu des options s'afche.
3 Sélectionnez [Sélection PIP] > [PIP].
• Selon la vidéo, le menu PIP [1] ou [2]
• Pour désactiver le mode Bonus View,
sélectionnez [Hors tension].
4 Sélectionnez [2e langue audio]
ou [2e langue de sous-titre].
5 Sélectionnez la langue, puis appuyez sur
Les disques Blu-ray dotés d'un contenu
BD-Live vous donnent accès à des fonctions
supplémentaires : clavardages Internet avec le
réalisateur, bandes-annonces de lms récents,
jeux, papier peint et sonneries.
Les services et le contenu BD-Live varient en
• Un disque Blu-ray avec du contenu BD-
• Un dispositif de stockage USB, avec au
moins 1 Go d'espace libre
1 Connectez votre Enceinte ambiophonique
Blu-ray à un réseau domestique doté d'un
2 Branchez un dispositif de stockage USB sur
situé sur le côté droit
de votre Enceinte ambiophonique Blu-ray
pour le contenu BD-Live téléchargé.
3 Appuyez sur , puis
sélectionnez [Réglage] > [Avancé] >
[Sécurité BD-Live] > [Hors tension].
• Pour désactiver la fonction BD-Live,
sélectionnez [Sous tension].
4 Sélectionnez l'icône BD-Live à partir du
menu du disque, puis appuyez sur OK.
» BD-Live commence à charger. Le
temps de chargement peut varier
selon le disque et votre connexion
Internet.19 Français FR-CA
5 Appuyez sur les Touches de navigation
pour parcourir le contenu BD-Live, puis
appuyez sur OK pour sélectionner une
Pour libérer de l'espace sur le dispositif de stockage,
, puis sélectionnez [Réglage] >
[Avancé] > [Effacer mémoire].
Lecture de contenu audio par
Il vous suft de connecter le système Enceinte
ambiophonique Blu-ray par Bluetooth à un
périphérique compatible (p. ex., iPad, iPhone,
iPod touch, téléphone Android ou ordinateur
portatif) pour pouvoir diffuser sur votre
Enceinte ambiophonique Blu-ray les chiers
audio stockés sur ce périphérique.
• Un périphérique prenant en charge le
prol Bluetooth A2DP, AVRCP et disposant
de la version Bluetooth 2.1 + EDR.
• La distance maximale entre le système
Enceinte ambiophonique Blu-ray et un
périphérique Bluetooth est d'environ
10 mètres (30 pieds).
1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton
pour sélectionner le mode Bluetooth.
» [BT] apparaît sur l'afcheur.
2 Sur le périphérique compatible, activez
la liaison Bluetooth, puis recherchez le
nom de votre Enceinte ambiophonique
Blu-ray an de sélectionner ce dernier
et de commencer la connexion (voir le
manuel d'utilisation de l'appareil Bluetooth
pour savoir comment activer la fonction
• Si vous êtes invité à fournir un mot de
3 Attendez que ce produit émette un signal
» Une fois la connexion Bluetooth
effectuée, [BT_RE] apparaît sur
» Si la connexion échoue, [BT] restera
4 Sélectionnez sur votre périphérique
Bluetooth les chiers audio ou la musique
que vous voulez lire.
• Si vous recevez un appel en cours de
lecture, celle-ci est mise en pause.
• Si la lecture de musique en continu
est interrompue, rapprochez le
périphérique Bluetooth du Enceinte
ambiophonique Blu-ray.
5 Pour quitter le mode Bluetooth, choisissez
• Lorsque vous revenez en mode
Bluetooth, la connexion est réactivée.
La diffusion musicale pourrait s'interrompre si le
périphérique et le système Enceinte ambiophonique
Blu-ray venaientt à être séparés par un mur, si un
boîtier métallique venait recouvrir le périphérique ou
si d'autres périphériques utilisant la même fréquence
fonctionnaient à proximité.
• Pour connecter votre système Enceinte ambiophonique
Blu-ray à un autre appareil Bluetooth, maintenez
enfoncé sur la télécommande pour
désactiver la connexion en cours.
Lecture de musique par NFC La communication en champ proche (NFC) est
une technologie sans l de courte portée qui
permet la liaison entre appareils compatibles,
tels que les téléphones cellulaires.
• Un appareil Bluetooth avec fonction NFC.
• Pour le couplage, appuyez l'appareil NFC
sur l'étiquette NFC du produit.20 FR-CA
• La distance maximale entre l'unité
principale (haut-parleurs gauche et droit)
et l'appareil NFC est d'environ 10 mètres
1 Activez la fonction NFC sur votre appareil
Bluetooth (voir le manuel d'utilisation de
votre appareil pour plus de détails).
2 Appuyez l'appareil NFC sur l'étiquette
NFC du produit jusqu'à ce que vous
entendiez un signal sonore.
» L'appareil NFC est connecté à ce
produit via Bluetooth. [BT] s'afche.
3 Sélectionnez sur votre appareil NFC les
chiers audio ou la musique que vous
• Pour interrompre la connexion,
appuyez de nouveau l'appareil NFC
sur l'étiquette NFC du produit.
Votre Enceinte ambiophonique Blu-ray peut
lire les images et les chiers audio et vidéo
d'un disque ou d'un dispositif de stockage USB.
Avant de lire un chier, assurez-vous que le
format du chier est pris en charge par votre
Enceinte ambiophonique Blu-ray (voir 'Formats
de chiers' page 32).
1 Lisez les chiers enregistrés sur un disque
ou un dispositif de stockage USB.
2 Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
• Pour reprendre la vidéo là où vous
l'aviez arrêtée, appuyez sur
• Pour lire la vidéo depuis le début,
• Pour lire des chiers DivX protégés contre la copie (DRM), branchez votre Enceinte ambiophonique Blu-ray sur un téléviseur au moyen d'un câble HDMI. Sous-titres
Si votre vidéo comporte des sous-titres dans
plusieurs langues, choisissez-en une.
• Assurez-vous que le chier des sous-titres porte exactement le même nom que le chier vidéo. Par exemple, si le chier vidéo s'appelle lm.avi, nommez le chier des sous-titres lm.srt ou lm.sub. • Votre Enceinte ambiophonique Blu-ray prend en charge les formats de chiers suivants : .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, .smi et .sami. Si les sous-titres ne s'afchent pas correctement, modiez le jeu de caractères. 1 Lors de la lecture de la vidéo, appuyez sur
SUBTITLE pour choisir une langue.
2 Si les sous-titres des vidéos DivX ne
s'afchent pas correctement, suivez les
étapes suivantes pour modier le jeu de
caractères.21 Français FR-CA
» Le menu des options s'afche.
4 Sélectionnez [Jeu de caractères], puis
choisissez un jeu de caractères compatible
avec les sous-titres.
Europe, Inde, Amérique latine et Russie
[Standard] Albanais, Allemand, Anglais,
Danois, Espagnol, Finnois,
Français, Gaélique, Italien,
Kurde (alphabet latin),
Néerlandais, Norvégien,
Portugais, Turc et Suédois
Albanais, Allemand, Anglais,
Croate, Hongrois, Irlandais,
Néerlandais, Polonais, Roumain,
Serbe, Slovaque, Slovène et
[Cyrillique] Anglais, Biélorusse, Bulgare,
Macédonien, Moldave, Russe,
[Baltic] Estonien, Letton et Lituanien
[Chinois] Chinois simplié
Chinois traditionnel
[Coréen] Anglais et coréen
Code DivX VOD Avant d'acheter des vidéos DivX et de les
lire sur votre Enceinte ambiophonique Blu-ray,
enregistrez ce dernier sur le site www.divx.com
à l'aide du code DivX VOD.
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
3 Sélectionnez [Avancé] > [Code DivX®
» Le code d'enregistrement DivX VOD
de votre Enceinte ambiophonique Blu-
DispositifsdestockageUSB Protez des images et du contenu audio ou
vidéo enregistrés sur vos dispositifs de stockage
USB tels que les lecteurs MP4 et les appareils
• Un dispositif de stockage USB au format
FAT ou NTFS et prenant en charge le
• Un chier multimédia dans un des formats
de chiers pris en charge (voir 'Formats de
• Si vous utilisez un câble d'extension USB, un concentrateur USB ou un lecteur de carte universel USB, il est possible que le dispositif de stockage USB ne soit pas reconnu. 1 Branchez un dispositif de stockage USB
3 Sélectionnez [parcourir USB], puis
» Un navigateur s'afche.
4 Sélectionnez un chier, puis appuyez sur
5 Les touches de lecture vous permettent
de contrôler la lecture (voir 'Touches de
Options vidéo, audio et photo
Lors de la lecture d'images ou de chiers audio
et vidéo depuis un disque ou un dispositif de
stockage USB, vous pouvez vous servir des
fonctionnalités avancées.22 FR-CA Options audio
En cours de lecture audio, vous pouvez répéter
une piste audio, un disque ou un dossier.
1 Appuyez sur plusieurs fois pour faire
déler les fonctions suivantes :
• répéter la piste ou le chier en cours
• répéter toutes les pistes du disque ou
• désactiver le mode de répétition
Lorsque vous regardez une vidéo, vous pouvez
sélectionner des options telles que sous-titres,
langue audio, recherche par heure et réglages
de l'image. Certaines options peuvent ne pas
être disponibles, selon la source vidéo.
» Le menu des options vidéo s'afche.
2 Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sélectionner et
modier les options suivantes :
• [Info] :Afcher de l'information sur le
contenu en cours de lecture
• [Langue audio] : Sélectionner la langue
• [Langue des sous-titres] : Sélectionner
la langue des sous-titres d'une vidéo
• [Repositionnement sous-titres] :
Ajuster le positionnement des sous-
• [Jeu de caractères] : Pour sélectionner
un jeu de caractères compatible avec
les sous-titres du DivX.
• [Recherche temps] : Accéder à une
partie spécique de la vidéo en entrant
l'heure de la scène correspondante
• [2e langue audio] : Sélectionner une
deuxième langue audio pour les vidéos
• [2e langue de sous-titre] :
Sélectionner une deuxième langue
pour les sous-titres des vidéos Blu-ray
• [CC] : permet de sélectionner une
option sur l'afchage des sous-titres.
• [Titres] : Sélectionner un titre précis
• [Chapitres] : Sélectionner un chapitre
• [Liste des angles] : Choisir un autre
angle de prise de vue
• [Menus] : Afcher le menu du disque
• [Sélection PIP] : Afcher une fenêtre
incrustée lors de la lecture d'un disque
Blu-ray offrant le mode Bonus View
• [Zoom] : Faire un zoom sur une
scène vidéo ou une image. Appuyer
sur les Touches de navigation (gauche/
droite) pour sélectionner un facteur
• [Répétition] : Répéter la lecture d'un
chapitre ou d'un titre
• [Répéter A-B] : Marquer deux points
au sein d'un chapitre ou d'une piste
en vue de leur lecture répétée ou
désactiver la répétition
• [Réglages image] : Sélectionner un
réglage de couleurs prédéni
Lorsque vous regardez une photo, vous pouvez
zoomer dessus ou la faire pivoter, animer un
diaporama ou encore modier les réglages de
» Le menu des options photos s'afche.
2 Appuyez sur les Touches de navigation
et sur OK pour sélectionner les réglages
suivants et les modier :
• [Info] : Afcher de l'information sur
• [Pivoter à +90] : Faire pivoter l'image
de 90 degrés dans le sens horaire
• [Pivoter à -90] : Faire pivoter l'image
de 90 degrés dans le sens antihoraire
• [Zoom] : Faire un zoom sur une
scène vidéo ou une image. Appuyer
sur les Touches de navigation (gauche/
droite) pour sélectionner un facteur
d'agrandissement23 Français FR-CA
• [Durée par diapo] : Régler la vitesse
de délement des images dans un
• [Animation diapo] : Sélectionner
l'animation pour un diaporama
• [Réglages image] : Sélectionner un
réglage de couleurs prédéni
• [Répétition] : Répéter un dossier
Si les chiers image et audio sont sur le même
disque ou dispositif de stockage USB, vous
pouvez créer un diaporama musical.
1 Sélectionnez une piste audio, puis appuyez
2 Appuyez sur et accédez au chier
contenant les photos.
3 Choisissez une photo, puis appuyez sur
pour lancer le diaporama.
4 Appuyez sur pour arrêter le diaporama.
5 Appuyez de nouveau sur pour arrêter la
• Assurez-vous que les formats audio et d'image sont pris en charge par votre Enceinte ambiophonique Blu-ray (voir 'USB' page 34). Radio
Vous pouvez écouter la radio FM sur votre
Enceinte ambiophonique Blu-ray et y
enregistrer jusqu'à 40 stations de radio.
• La bande AM et les radios numériques ne sont pas prises en charge. • Si aucun signal stéréo n'est détecté, vous êtes invité à réinstaller les stations de radio.
1 Connectez l'antenne FM sur FM ANTENNA sur votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray.
• An d'optimiser la réception, placez
l'antenne à l'écart du téléviseur ou
d'autres sources de radiation.
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source radio.
» Si vous avez déjà installé les stations de
radio, celle que vous avez écoutée en
dernier est syntonisée.
» Si vous n'avez pas encore installé de
station de radio, le message [AUTO INSTALL...PRESS PLAY] apparaît sur
l'afcheur. Appuyez sur
les stations de radio.
3 Utilisez la télécommande pour sélectionner
ou changer une station de radio.
Sélectionner une station de radio
Gauche/droite : Rechercher une
Haut/bas : Syntoniser précisément
Appuyer pour arrêter l'installation
des stations de radio
Maintenir enfoncée pour effacer
la station de radio préréglée
Manuel : 1) Appuyez sur
. 2) Appuyez sur / pour
sélectionner votre station
préréglée. 3) Appuyez de nouveau
pour enregistrer la station
Automatique : maintenir enfoncée
trois secondes an de réinstaller
les stations de radio24 FR-CA Touche Action
SUBTITLE Permet de basculer entre les
réglages audio mono et stéréo.
Grille de syntonisation
Dans certains pays vous avez le choix entre 50
et 100 KHz pour la grille de syntonisation FM.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source radio.
3 Maintenez la touche enfoncée
pour passer de 50 kHz à 100 kHz ou
Branchez un lecteur MP3 pour en lire les
• Un câble audio stéréo de 3,5 mm
1 À l'aide du câble audio stéréo de
3,5 mm, raccordez le lecteur MP3 au
connecteur AUDIO IN de votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray.
• Si vous utilisez un câble audio stéréo
de 6,5 mm, raccordez le lecteur MP3
à votre Enceinte ambiophonique Blu-
ray à l'aide d'un adaptateur de prise
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
SOURCE, jusqu'à ce que le message
[AUDIO IN] s'afche à l'écran.
3 Appuyez sur les boutons du lecteur MP3
pour sélectionner et lire des chiers audio.
ProtezdeservicesInternet
Grâce à votre Enceinte ambiophonique Blu-
ray, vous pouvez accéder, par exemple, à des
services en ligne de lms, de photos ou de
• Une connexion Internet haute
vitesse pour vous connecter au
Enceinte ambiophonique Blu-ray (voir
'Conguration d'un réseau domestique et
connexion au réseau' page 15).
» Le menu d'accueil s'afche.
2 Sélectionnez un service Internet, puis
appuyez sur le bouton OK.
• [Netix] : un service d'abonnement
en ligne pour accéder à des lms et
des séries télé diffusés en continu sur
• [YouTube] : un service de partage de
• [Picasa] : un album de photos en ligne
• [VUDU] : un service de lms en ligne
• [Pandora] : un service de radio par
• [AccuWeather] : un service en
ligne de prévisions météorologiques
• [Facebook] : un service de réseau
• [Twitter] : un service en ligne de
réseau social et microblogage
Sélectionnez un service ou un
OK Valider une sélection
Revenir à une page précédente ou
supprimer du texte entré
Revenir à la page d'accueil25 Français
• Pour en savoir plus sur le service VUDU, visitez le site www.vudu.com à partir de votre ordinateur. • Pour en savoir plus sur le service Netix, visitez le site www.netix.com sur votre ordinateur. • Lors d'un éventuel dépannage, il est possible que le service à la clientèle de Netix vous demande le numéro de série électronique (NSE) de ce lecteur. Pour afcher le numéro NSE, appuyez sur , puis sélectionnez [Réglage] > [Avancé] > [NSENetix].
Cette section vous aide à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
2 Appuyez sur les Touches de navigation
(gauche/droite) pour accéder aux options
Options audio Description
ambiophonique et stéréo
[Son] Choisir un mode audio
[Synchro audio] Retarder le son pour le
Atténue les différences
soudaines du volume, par
exemple, au début des
annonces publicitaires.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
4 Appuyez sur pour quitter.
• Le menu se ferme automatiquement
si vous n'appuyez sur aucune touche
Mode audio ambiophonique
Vivez une expérience audio totalement
immersive grâce aux modes ambiophoniques.
2 Sélectionnez [Ambiophonique], puis
3 Appuyez sur les Touches de navigation
(haut/bas) pour sélectionner un réglage à
• [Automatique] : son ambiophonique
d'origine de la source audio.
• [Virtual Surround] : son
ambiophonique virtuel.
• [Stéréo] : son stéréo à deux canaux.
Idéal pour écouter de la musique.
4 Appuyez sur OK pour conrmer.
Sélection des modes son prédénis pour
s'adapter à votre vidéo ou votre musique.
1 Assurez-vous que le post-traitement
audio des haut-parleurs est activé (voir
'Paramètres des haut-parleurs' page 30).
3 Sélectionnez [Son], puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur les Touches de navigation
(haut/bas) pour sélectionner un réglage à
• [Automatique] : Sélectionner
automatiquement un paramètre audio
en fonction de la source audio.
• [Équilibré] : Le son original de vos
lms et de votre musique, sans ajout
• [Puissant] : Son très arcade idéal pour
les vidéos au rythme effréné ou pour
• [Lumineux] : Pour rehausser vos lms
et votre musique discrets grâce à des
effets sonores supplémentaires.
• [Clair] : Pour entendre tous les
subtilités de votre musique et les voix
claires dans vos lms.
• [Chaudes] : Pour proter de la
création parlée et du chant en tout
• [Personnalisé] : Pour personnaliser le
son en fonction de vos préférences.26 FR-CA 5 Appuyez sur OK pour conrmer.
Modiez les réglages de haute fréquence (aigus),
de moyenne fréquence ou de basse fréquence
(basses) du Enceinte ambiophonique Blu-ray.
2 Sélectionnez [Son] > [Personnalisé],
puis appuyez sur les Touches de
3 Appuyez sur les Touches de navigation
(haut/bas) pour modier les basses, les
moyennes et les hautes fréquences.
4 Appuyez sur OK pour conrmer.
Activez le volume automatique an d'atténuer
les changements brusques de volume, au début
des publicités, par exemple.
2 Sélectionnez [Volume automatique], puis
3 Appuyez sur le bouton Touches de
navigation (augmentation/réduction) pour
sélectionner [Sous tension] ou [Hors
4 Appuyez sur OK pour conrmer.
Les réglages de votre Enceinte ambiophonique
Blu-ray sont déjà congurés pour un rendement
optimal. À moins que vous n'ayez une raison
particulière pour modier le réglage par défaut,
nous vous recommandons de le conserver.
• Vous ne pouvez pas changer un réglage en grisé. • Pour retourner au menu précédent, appuyez sur . Pour quitter le menu, appuyez sur .
Paramètres de langue
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
3 Sélectionnez [Préférences], puis appuyez
4 Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sélectionner et
modier les options suivantes :
• [Langue du menu] : permet de
sélectionner la langue d'afchage du
• [Audio] : permet de sélectionner la
langue audio des disques.
• [Sous-titres] : permet de sélectionner
la langue des sous-titres des disques.
• [Menu disque] : permet de
sélectionner la langue des menus des
Si votre langue préférée n'est pas disponible,
sélectionnez [Autres] dans la liste et entrez le code
de langue à quatre caractères correspondant que vous
trouverez à la n de ce manuel d'utilisation (voir 'Code
de langue' page 43).
• Si vous sélectionnez une langue non disponible sur le
disque, le Enceinte ambiophonique Blu-ray utilise la
langue par défaut du disque.
Paramètres vidéo et d'image
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
3 Sélectionnez [Vidéo], puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sélectionner et
modier les options suivantes :
• [Tv type] : permet de choisir un type
de téléviseur (système de couleurs) si
l'image ne s'afche pas correctement.
• [AfchageTV] : permet de choisir un
format d'image adapté à l'écran du
• [Vidéo HDMI] : permet de choisir
la résolution du signal vidéo sortant
de HDMI OUT (ARC) sur votre
Enceinte ambiophonique Blu-ray.
Pour proter de la résolution choisie,
assurez-vous que votre téléviseur la
• [HDMI Deep Color] : permet de
recréer le monde réel sur l'écran
de votre téléviseur en afchant
des images éclatantes en plus d'un
milliard de couleurs. Votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray doit être
branché sur un téléviseur doté
de Deep Color au moyen d'un
• [Réglages image] : permet de choisir
des paramètres de couleurs prédénis
pour l'afchage vidéo.
• [Watch3Dvideo] : permet de régler
la vidéo HDMI de sorte qu'elle prenne
en charge le mode 2D ou 3D.
• [Sous-Titres] : permet d'activer ou de
désactiver l'afchage des effets sonores
dans les sous-titres, à condition que
cette fonction soit prise en charge par
le disque et le téléviseur
Lorsque vous modiez un paramètre, assurez-vous
que le téléviseur prend bien en charge le nouveau
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
3 Sélectionnez [Audio], puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sélectionner et
modier les options suivantes :
• [Mode Nuit] : permet de réduire
le volume des sons forts de votre
Enceinte ambiophonique Blu-ray pour
une écoute silencieuse. Le mode Nuit
est disponible seulement sur les DVD
et les disque Blu-ray comportant des
pistes Dolby Digital, Dolby Digital Plus
• [Audio HDMI]: permet de dénir un
format audio sur la sortie HDMI.
• [Régl. audio par défaut] : permet
de rétablir les réglages par défaut de
l'égaliseur pour tous les modes audio.28 FR-CA Paramètres du contrôle
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
3 Sélectionnez [Préférences], puis appuyez
4 Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sélectionner et
modier les options suivantes :
• [Change Password] : permet de
dénir ou de modier le mot de passe
pour l'accès au contrôle parental. Si
vous n'avez pas de mot de passe ou
que vous l'avez oublié, entrez 0000.
• [Contrôle parental] : permet de
restreindre l'accès aux disques
comportant des cotes en fonction de
l'âge. Pour lire tous les disques quelle
que soit leur cote, sélectionnez 8 ou
Paramètresd'afchage
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
3 Sélectionnez [Préférences], puis appuyez
4 Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sélectionner et
modier les options suivantes :
• [Repositionnement automatique
des sous-titres] : permet d'activer
ou de désactiver le repositionnement
automatique des sous-titres sur les
téléviseurs prenant cette fonction en
• [Afcheur] : Permet de dénir le
niveau de luminosité (100 %, 70 % ou
40 %) sur le panneau d'afchage du
Enceinte ambiophonique Blu-ray. Si
vous sélectionnez [Auto off], l'écran
s'éteint automatiquement après
10 secondes d'inactivité.
• [VCD PBC] : permet d'activer ou
de désactiver la navigation dans les
menus de contenu des disques VCD
ou SVCD dotés de la fonction de
commande de la lecture.
Paramètres d'économie
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
3 Sélectionnez [Préférences], puis appuyez
4 Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sélectionner et
modier les options suivantes :
• [Économiseur d'écran] : permet
d'afcher l'économiseur d'écran de
votre Enceinte ambiophonique Blu-ray
après 10 minutes d'inactivité.
• [Veille automatique] : permet de
mettre le Enceinte ambiophonique
Blu-ray en veille après 30 minutes
d'inactivité. Cette minuterie ne
fonctionne que lorsque le disque ou
le dispositif USB est mis en pause ou
• [Minuterie veille] : permet de dénir
le délai de la minuterie pour que le
Enceinte ambiophonique Blu-ray passe
en veille une fois la durée spéciée
FR-CA Paramètres des haut-parleurs
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
3 Sélectionnez [Avancé], puis appuyez sur
4 Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sélectionner et
modier les options suivantes :
• [Son amélioré] : Sélectionnez
[Sous tension] pour activer le
post-traitement audio au niveau des
haut-parleurs ainsi que les paramètres
du karaoké (s'il est pris en charge par
votre appareil). Pour diffuser le son
d'origine du disque, sélectionnez [Hors
• Activez le post-traitement audio avant de sélectionner un mode audio préréglé (voir 'Mode Son' page 26). Restauration des paramètres
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
3 Sélectionnez [Avancé] > [Restaurer les
paramètres par défaut], puis appuyez sur
4 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur OK
» Les paramètres par défaut de votre
Enceinte ambiophonique Blu-ray sont
rétablis, à l'exception de paramètres
tels que le contrôle parental et le code
d'enregistrement DivX VOD.
Philips s'efforce continuellement d'améliorer
ses produits. Pour proter des meilleures
fonctionnalités et obtenir du soutien pour votre
Enceinte ambiophonique Blu-ray, mettez son
Comparez la version courante du logiciel à la
dernière version disponible sur le site www.
philips.com/support. Si la version actuelle est
plus ancienne que la dernière version disponible
sur le site d'assistance de Philips, mettez à jour
le logiciel de votre Enceinte ambiophonique
• N'installez pas une version logicielle antérieure à la version déjà installée sur votre appareil. Philips n'est pas responsable des problèmes liés à la mise à niveau vers une version antérieure. Véricationdelaversiondu
Vériez la version en cours du logiciel installé
sur votre système de Enceinte ambiophonique
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
3 Sélectionnez [Avancé] > [Info version].
» La version du logiciel est afchée.30 FR-CA Mise à jour logicielle à l'aide
d'une clé USB Ce qu'il vous faut
• Une clé USB au format FAT ou NTFS, avec
au moins 256 Mo d'espace libre. N'utilisez
pas de disque dur USB.
• Un ordinateur personnel avec accès
• Un utilitaire d'archivage prenant en charge
Étape 1 : téléchargement de la version
la plus récente du logiciel
1 Branchez une clé USB sur votre ordinateur.
2 À partir de votre navigateur Web, naviguez
jusqu'au site www.philips.com/support.
3 Sur le site de l'assistance Philips, trouvez
votre produit et cliquez sur Logiciels et
» La mise à jour logicielle se présente
sous la forme d'un chier zip.
4 Enregistrez ce chier zip dans le répertoire
racine de votre clé USB.
5 À l'aide de l'utilitaire d'archivage, extrayez
le chier de mise à jour logicielle présent
dans le répertoire racine.
» Les chiers sont extraits dans le
dossier UPG_ALL sur votre clé USB.
6 Retirez la clé USB de votre ordinateur.
Étape 2 : Mise à jour du logiciel
• N'éteignez pas votre Enceinte ambiophonique Blu-ray et ne retirez pas la clé Flash USB pendant la mise à jour. 1 Connectez la clé USB contenant le
chier téléchargé à votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray.
• Vériez qu'aucun disque n'est inséré
dans le logement du disque et que ce
3 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
4 Sélectionnez [Avancé] > [Mise à jour
logicielle] > [USB].
5 Suivez les instructions à l'écran pour
conrmer la mise à jour.
» Le processus de mise à jour prend
Mise à jour logicielle sur
1 Connectez votre Enceinte ambiophonique
Blu-ray à un réseau domestique doté
d'une connexion Internet haut débit. (voir
'Raccordement et conguration' page 11)
3 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
4 Sélectionnez [Avancé] > [Mise à jour
logicielle] > [Réseau].
» Si une mise à jour du média est
détectée, vous êtes invité à l'installer
» La durée de téléchargement du chier
de mise à jour peut varier selon l'état
de votre réseau domestique.
5 Suivez les instructions à l'écran pour
conrmer la mise à jour.
» Le processus de mise à jour prend
» Une fois la mise à jour terminée,
le Enceinte ambiophonique
Blu-ray s'éteint et se rallume
automatiquement. Si ce n'est pas le cas,
débranchez le cordon d'alimentation
quelques secondes, puis rebranchez-le.31 FrançaisFR-CA 8 Spécifications du
produit Remarque •Les spécications et la conception sont susceptibles d'être modiées sans avis préalable. Codes de région
La plaque signalétique à l'arrière ou sous le
Enceinte ambiophonique Blu-ray indique les
régions prises en charge.
Formats des supports
RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD
audio, CD vidéo/SVCD, chiers de photos,
chiers MP3, chiers WMA, chiers DivX Plus HD, dispositifs de stockage USB Formatsdechiers
• .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a,
• .ra (disponibles seulement en Asie
Pacique et en Chine)
• .rmvb, .rm, .rv (disponibles seulement
en Asie Pacique et en Chine)
• Photo : .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png
• Version Bluetooth : 2.1 + EDR Formats audio
Votre Enceinte ambiophonique Blu-ray prend
en charge les chiers audio suivants :
(leschiers.ranesontprisenchargequ'en
AsiePaciqueetenChine)
.wma ASF WMA Jusqu'à 192 kbit/s
HE-AAC Jusqu'à 192 kbit/s
MP3 Jusqu'à 320 kbit/s
WMA Jusqu'à 192 kbit/s
HE-AAC Jusqu'à 192 kbit/s
HE-AAC Jusqu'à 192 kbit/s
.ac FLAC FLAC Jusqu'à 24 bit/s
MP3 Jusqu'à 320 kbit/s32 FR-CA Formats vidéo
Si vous possédez un téléviseur haute dénition,
votre Enceinte ambiophonique Blu-ray vous
permet de lire vos chiers vidéo avec les
paramètres suivants :
• Résolution : 1 920 x 1 080 pixels
• Fréquence d'images : 6 à 30 images par
Fichiers .avi au format AVI Codec audio Codec vidéo Débit binaire
Fichiers .divx au format AVI Codec audio Codec vidéo Débit binaire
Fichiers .mp4 ou .m4v au format MP4
Codec audio Codec vidéo Débit binaire
Fichiers.mkvauformatMKV Codec audio Codec vidéo Débit binaire
Fichiers .m2ts au format MKV Codec audio Codec vidéo Débit binaire
Fichiers .asf au format ASF Codec audio Codec vidéo Débit binaire
FR-CA Fichiers .mpg et .mpeg au format PS Codec audio Codec vidéo Débit binaire
Fichiers.vauformatFLV Codec audio Codec vidéo Débit binaire
Fichiers .3gp au format 3GP Codec audio Codec vidéo Débit binaire
Fichiers .rm, .rv et .rmvb au format RM
(disponiblesseulementenAsiePaciqueeten
Codec audio Codec vidéo Débit binaire
AAC, COOK RV30, RV40 40 Mbit/s
• Puissance FTC de sortie totale : 42 W
• Haut-parleur : 13 W (1 % DHT,
4 ohms, 300 Hz à 9 kHz)
• Haut-parleur d'extrêmes graves : 16 W
(1 % DHT, 4 ohms, 30 Hz - 100 Hz)
• Puissance de sortie totale : 80 W eff. (DHT
• Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz /
• Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR) /
• Sensibilité d'entrée :
• AUDIO IN : 1 V eff.
• Système TV : PAL/NTSC
1080i, 1080p, 1080p24
• Entrée audio numérique S/PDIF :
• Coaxiale : CEI 60958-3
• Taux d'échantillonnage :
• MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• WMA : 44,1 kHz, 48 kHz
• Débit binaire constant :
• WMA : 48 kbit/s – 192 kbit/s
• Gamme de fréquences :
• Réponse en fréquence :
FM 180 Hz – 12,5 kHz / ± 3 dB USB
• Compatibilité : USB haute vitesse (2.0)
• Classe prise en charge : stockage de
• Système de chiers : FAT16, FAT32, NTFS
, 1 A Unité principale
• Alimentation : 120 V~, 60 Hz
• Consommation : 40 W34 FR-CA • Consommation en veille : ≤ 0,5 W
(27,6 po x 2,8 po x 12,5 po)
• Poids : 6,8 kg (15 lb)
• Température et humidité de
fonctionnement : 0 °C à 45 °C, 5 % à 90 %
d'humidité dans tous les climats
• Température et humidité de stockage :
-40 °C à 70 °C, 5 % à 95 %
• Puissance de sortie : 2 x 20 W eff. (10 %
• Impédance du haut-parleur : 4 ohms
• Transducteurs : 2 haut-parleurs médiums
(1,5 po x 5 po) + 2 haut-parleurs d'aigus
Haut-parleur d'extrêmes
• Puissance de sortie : 40 W eff. (10 % DHT)
• Impédance : 4 ohms
• Transducteurs : haut-parleur de graves
Piles de la télécommande
• Type de laser (diode) : InGaN/AIGaN (BD),
• Longueur d'onde : 405 ± 7 nm (BD), 660
± 10 nm (DVD), 785 ± 10 nm (CD)
• Puissance de sortie max. : 20 mW (BD),
• Risque d'électrocution. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de
cet appareil, vériez les points suivants avant
de faire appel au service d'assistance. Si le
problème persiste, visitez le site www.philips.
com/support pour obtenir de l'aide.
Les boutons du Enceinte ambiophonique Blu-
ray ne fonctionnent pas.
• Débranchez votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray de l'alimentation
pendant quelques minutes, puis
• Assurez-vous que la surface des boutons
de présélection n'entre pas en contact
avec des substances ou des matériaux
conducteurs comme des gouttes d'eau, du
• Assurez-vous que la source de votre
téléviseur correspondant au Enceinte
ambiophonique Blu-ray est bien
Aucuneimagenes'afchelorsd'une
connexion HDMI au téléviseur.
• Assurez-vous d'utiliser un câble HDMI
haute vitesse pour raccorder le Enceinte
ambiophonique Blu-ray au téléviseur.
Certains câbles HDMI standard peuvent
ne pas fonctionner correctement pour35
certaines images, vidéos 3D ou la fonction
• Assurez-vous que le câble HDMI n'est
pas défectueux. Si le câble est défectueux,
télécommande pour rétablir la résolution
• Modiez le réglage vidéo HDMI ou
patientez 10 secondes pour la restauration
automatique (voir 'Paramètres vidéo et
Ledisquenelitpasdevidéohautedénition.
• Assurez-vous que le disque contient du
contenu vidéo haute dénition.
• Assurez-vous que le téléviseur prend en
charge les vidéos haute dénition.
• Utilisez un câble HDMI pour raccorder le
cinéma maison au téléviseur.
Aucun son ne sort du Enceinte
ambiophonique Blu-ray.
• Branchez le câble audio de votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray sur votre
téléviseur ou sur les autres appareils.
Toutefois, aucune connexion audio
distincte n'est nécessaire lorsque le
Enceinte ambiophonique Blu-ray et le
téléviseur sont raccordés au moyen d'une
• Réglez les paramètres audio de l'appareil
branché (voir 'Conguration des
paramètres audio' page 15).
• Rétablissez les paramètres par défaut de
votre Enceinte ambiophonique Blu-ray
(voir 'Restauration des paramètres par
défaut' page 30), puis éteignez-le et
rallumez-le de nouveau.
• Appuyez de façon répétée sur le
bouton SOURCE de votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray de façon à
sélectionner l'entrée audio adaptée.
Son déformé ou écho.
• Si vous souhaitez diffuser sur les haut-
parleurs du Enceinte ambiophonique
Blu-ray le son en provenance du téléviseur,
assurez-vous qu'il a été coupé sur ce
L'audio et le vidéo ne sont pas synchronisés.
. 2) Appuyez sur les
Touches de navigation (gauche/droite)
pour sélectionner [Synchro audio], puis
sur OK. 3) Appuyez sur les Touches de
navigation (haut/bas) pour synchroniser
l'audio et la vidéo.
Impossible de lire un disque
• Nettoyez le disque.
• Vériez que le Enceinte ambiophonique
Blu-ray prend bien en charge ce type de
disque (voir 'Formats des supports' page
• Vériez que le Enceinte ambiophonique
Blu-ray prend bien en charge le code
régional du disque (voir 'Codes de région'
• S'il s'agit d'un DVD±RW ou d'un DVD±R,
vériez qu'il a bien été nalisé.
ImpossibledelireunchierDivX
• Assurez-vous que le chier DivX est
encodé à l'aide de l'encodeur DivX
conformément au «prol du cinéma
• Assurez-vous que le chier vidéo DivX est
AfchageincorrectdeDivX
• Assurez-vous que le chier des sous-titres
a le même nom que le chier du lm.
• Sélectionnez le jeu de caractères
approprié : 1) Appuyez sur
. 2) Sélectionnez [Jeu de caractères].
3) Sélectionnez le jeu de caractères
compatible. 4) Appuyez sur OK.36 FR-CA Impossible de lire le contenu d'un dispositif de
• Vériez que le format du dispositif de
stockage USB est compatible avec le
Enceinte ambiophonique Blu-ray.
• Assurez-vous que le système de chiers
du dispositif de stockage USB est pris en
charge par le Enceinte ambiophonique
L'indication «Aucune entrée» ou «x» apparaît
• Cette opération n'est pas possible.
LelienEasyLinknefonctionnepas.
• Vériez que le Enceinte ambiophonique
Blu-ray est bien branché sur un téléviseur
Philips EasyLink et que l'option EasyLink est
• Pour les téléviseurs d'autres marques, le
protocole HDMI CEC peut être appelé
différemment. Pour savoir comment
l'activer, consultez le manuel d'utilisation du
Lorsque vous allumez le téléviseur, le
Enceinte ambiophonique Blu-ray s'allume
• C'est tout à fait normal lorsque
vous utilisez lien EasyLink de Philips
(HDMI-CEC). Pour que le Enceinte
ambiophonique Blu-ray fonctionne
indépendamment, désactivez le lien
Impossible d'accéder aux fonctions BD-Live
• Vériez que le Enceinte ambiophonique
Blu-ray est bien raccordé au réseau.
• Vériez que le réseau est conguré.
• Vériez que le disque Blu-ray prend en
charge les fonctions BD-Live.
• Effacez la mémoire (voir 'BD-Live sur Blu-
Ma vidéo 3D est lue en mode 2D.
• Vériez que votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray est bien raccordé
à un téléviseur 3D au moyen d'un câble
• Assurez-vous que le disque est un disque
Blu-ray 3D et que l'option vidéo Blu-
ray 3D est activée (voir 'BD-Live sur Blu-
L'écran du téléviseur est noir lorsque vous
lisez une vidéo Blu-ray 3D ou une vidéo DivX
• Vériez que le Enceinte ambiophonique
Blu-ray est bien raccordé au téléviseur au
moyen d'un câble HDMI.
• Basculez sur la source HDMI appropriée
Impossible de télécharger une vidéo depuis un
magasin vidéo en ligne
• Vériez que votre Enceinte
ambiophonique Blu-ray est bien raccordé
au téléviseur au moyen d'un câble HDMI.
• Assurez-vous que le dispositif de
stockage USB a été formaté et dispose
de sufsamment de mémoire pour
télécharger la vidéo.
• Assurez-vous que vous avez payé la
location de la vidéo et que la période de
location est toujours en cours.
• Assurez-vous que la connexion au réseau
• Plus plus de renseignements, visitez le
magasin vidéo en ligne.
Un périphérique ne parvient pas à
se connecter au système Enceinte
ambiophonique Blu-ray.
• Le périphérique ne prend pas en charge
les prols compatibles requis pour le
système Enceinte ambiophonique Blu-ray.
• Vous n'avez pas activé la fonction
Bluetooth du périphérique. Reportez-vous
au manuel d'utilisation du périphérique
pour savoir comment l'activer.
• Le périphérique n'est pas connecté
correctement. Connectez le périphérique
correctement (voir 'Lecture de contenu
audio par connexion Bluetooth' page 20).37
• Le Enceinte ambiophonique Blu-ray est
déjà connecté à un autre périphérique
Bluetooth. Déconnectez ce périphérique
La qualité de lecture du contenu d'un
périphérique Bluetooth est médiocre.
• La réception Bluetooth est mauvaise.
Rapprochez le périphérique du Enceinte
ambiophonique Blu-ray ou enlevez
tout obstacle venant se dresser entre le
périphérique et le système.
La connexion avec le périphérique Bluetooth
• La réception Bluetooth est mauvaise.
Rapprochez le périphérique du Enceinte
ambiophonique Blu-ray ou enlevez
tout obstacle venant se dresser entre le
périphérique et le système.
• Désactivez la fonction Wi-Fi du
périphérique Bluetooth pour éviter les
• Sur certains périphériques Bluetooth, la
connexion se désactive automatiquement
pour économiser de l'énergie. Cela ne
signie en aucun cas que le système
Enceinte ambiophonique Blu-ray ne
fonctionne pas correctement.
Réseausanslintrouvableoufonctionnant
• Vériez que le réseau sans l n'est
pas perturbé par les interférences en
provenance d'un four à micro-ondes,
d'un téléphone DECT ou d'autres
périphériques Wi-Fi alentours.
• Placez le routeur sans l et le cinéma
maison à moins de cinq mètres l'un de
• En cas de dysfonctionnement du réseau
sans l, tentez d'installer un réseau laire
(voir 'Conguration du réseau sans l'
DiffusionvidéolenteàpartirdeNetixetde
• Reportez-vous au manuel d'utilisation
de votre routeur sans l pour en savoir
plus sur la portée en intérieur, le débit et
d'autres éléments pouvant inuer sur la
• Votre routeur requiert une connexion
Internet haut débit.38 FR-CA LesservicesNetixetVUDUnefonctionnent
• Vériez que le réseau est correctement
connecté et conguré (voir 'Conguration
d'un réseau domestique et connexion au
• Vériez la connexion au routeur (consultez
le manuel d'utilisation de ce dernier).
Cette section comporte des avis juridiques et
relatifs aux marques de commerce.
Cet article intègre des systèmes de gestion
des droits d'auteur protégés par des brevets
déposés aux États-Unis, ainsi que d'autres
droits de propriété intellectuelle appartenant
à Rovi Corporation. L'ingénierie inverse et le
démontage sont interdits.
Ce produit intègre une technologie brevetée
sous licence de Verance Corporation qui est
protégée par le brevet américain 7,369,677
et par d’autres brevets américains et
internationaux déposés ou en attente, ainsi
que par le droit d’auteur et par la protection
des secrets commerciaux en ce qui concerne
certains aspects de ce type de technologie.
Cinavia est une marque de commerce de
Verance Corporation. © Verance Corporation,
2004-2010. Tous droits réservés par Verance.
L’ingénierie inverse et le démontage sont
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour
limiter l’utilisation de copies non autorisées
de certains lms et vidéos, ainsi que de leurs
bandes sonores, qui sont créés à des ns
commerciales. Si une utilisation interdite d’une
copie non autorisée est détectée, un message
s’afchera et le processus de lecture ou de
reproduction sera interrompu.
Vous trouverez plus d’information sur la
technologie de Cinavia au Centre en ligne
d’information pour les consommateurs de39
FR-CA Cinavia, à l’adresse http://www.cinavia.com.
Pour obtenir par courrier des renseignements
supplémentaires sur Cinavia, envoyez une carte
postale avec votre adresse à Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
Cet appareil satisfait aux règlements de la
FCC partie 15 et à l'article 21 alinéa 1040.10
du Code of Federal Regulations. Son
fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes :
a Cet appareil ne doit pas causer
d'interférence préjudiciable et
b l'appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences qui
peuvent causer un fonctionnement non
Règlement de la FCC Cet équipement a été testé et jugé compatible
avec les limites s'appliquant aux appareils
numériques de la classe B, conformément à
l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites
ont été dénies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles
dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de
l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé
ni utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences gênantes pour les
communications radio.
Rien ne garantit toutefois que des interférences
ne surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles pour la réception de
la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'équipement hors
tension puis sous tension, l'utilisateur devra
essayer de corriger ces interférences en
effectuant une ou plusieurs des opérations
• Déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement
• Branchez l'équipement à une prise
d'un circuit autre que celui sur lequel le
récepteur est branché.
• Consultez le détaillant ou un technicien de
radiotélévision expérimenté.
Énoncé de la FCC sur l'exposition aux
rayonnements radioélectriques : cet appareil
est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements radioélectriques de la FCC pour
un environnement non contrôlé. Cet appareil
doit être installé et utilisé en conservant une
distance minimale de 20 centimètres entre le
radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit
pas être installé au même endroit qu'une autre
antenne ou un autre émetteur, ni utilisé avec un
Avertissement : les modications de cet
appareil non approuvées explicitement
par Philips peuvent annuler l'autorisation
d'utilisation de cet appareil octroyée par la FCC.
Numéro de modèle : PHILIPS HTB3525B/F7
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme canadienne NMB-003.
Cet appareil est conforme à la norme CNR-
210 d'Industrie Canada. Son fonctionnement
est assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas causer d'interférences
et (2) l'appareil doit accepter toute interférence,
y compris les interférences qui peuvent nuire à
son bon fonctionnement.
Cet appareil est conforme à l’exemption des
limites d’évaluation courante de la section 2.5
et à l’exposition aux radiofréquences de la
norme CNR-102, laquelle permet aux utilisateurs
canadiens d’obtenir de l’information sur la
conformité et l’exposition aux radiofréquences.
Cet émetteur ne doit pas être installé au même
endroit que toute autre antenne ou tout autre
émetteur ni utilisé avec un tel dispositif. Cet
équipement doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20 centimètres entre le
radiateur et votre corps.40 FR-CALogiciel libreLogiciel librePhilips Electronics Hong Kong Ltd. propose, par la présente, de fournir sur demande une copie de l'intégralité du code source correspondant pour les progiciels libres protégés par des droits d'auteur, utilisés dans ce produit et pour lesquels une telle mise à disposition est requise par les licences respectives. Cette offre est valable jusqu'à trois ans après l'achat du produit, et elle s'applique à toute personne ayant reçu cette information. Pour obtenir le code source, veuillez envoyer un courriel à open.source@philips.com. Si vous préférez ne pas envoyer de courriel ou si vous ne recevez pas de conrmation de réception dans un délai d'une semaine après l'envoi à cette adresse, veuillez écrire à l'adresse : Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Pays-Bas. Si vous ne recevez pas, en temps et en heure, de conrmation de réception de votre courrier, envoyez un courriel à l'adresse électronique ci-dessus.Marques de commerce
« Blu-ray 3D » et le logo « Blu-ray 3D » sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.
DVD Video est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
BONUSVIEW™«BD LIVE» et «BONUSVIEW» sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.
Java ainsi que les autres logos et marques de commerce Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays.
Pour les brevets DTS, consultez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS-HD, DTS, son symbole ainsi que DTS apparaissant avec son symbole sont des marques déposées de DTS, Inc. DTS-HD Master Audio | Essential est une marque de commerce de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
À PROPOS DE DIVX VIDEO : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, LLC, liale de Rovi Corporation. Ce produit est un appareil ofciellement certié DivX Certied® qui permet de lire du contenu vidéo DivX. Visitez le site divx.com pour obtenir plus de renseignements ainsi que des outils logiciels permettant de convertir vos chiers au format vidéo DivX.41 FrançaisFR-CAÀ PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND : cet appareil certié DivX Certied® doit être enregistré pour permettre la lecture de contenu vidéo sur demande DivX. Pour obtenir votre code d'enregistrement, trouvez la section sur la vidéo sur demande DivX VOD dans le menu de conguration de votre appareil. Pour en savoir plus sur l'enregistrement, visitez le site vod.divx. com. La certication DivX Certied® est la garantie de pouvoir lire des vidéos DivX® et DivX Plus® HD (H.264/MKV) jusqu'à la résolution HD 1080p, y compris du contenu premium.DivX®, DivX Certied®, DivX Plus® HD et les logos qui y sont associés sont des marques déposées de Rovi Corporation et sont utilisés sous licence.
HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. utilisées sous licence par Philips. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Netix et le logo Netix sont des marques de commerce ou des marques déposées de Netix, Inc.
Vudu est une marque de commerce de VUDU, Inc.
La marque N est une marque commerciale de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
CLASS 1LASER PRODUCT42 FR-CA
2ème langue audio 19
2ème langue pour les sous-titres 19
audio d'autres appareils 13
connexion vidéo (composite) 12
contrôle parental 29
dépannage (image) 35
dépannage (lecture) 36
dépannage (réseau) 38
éjection du disque 6
G Grille de syntonisation 25
langue des sous-titres 27
Lecture aléatoire 23
lecturedispositifdestockageUSB 22
libération de la mémoire pour BD-Live 19
minuterie de mise en veille 29
mise à jour logicielle (sur Internet) 31
modeaudioprédéni 26
positionnement des sous-titres 29
réglages d'alimentation 29
réglages de l'image 28
réglages par défaut 30
réglages par défaut 30
repositionnement automatique
réseau domestique 15
résolution d'image 28
sécurité relative à la 3D 5
service à la clientèle 6
son ambiophonique 26
spécicationsdeshaut-parleurs 32
synchronisation de l'image et du son 18
touches de commande (disque) 18
touches de commande (USB) 18
veille automatique 29
volume automatique 27
FR-CA45 P&F USA Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248 OGARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN COUVERTURE DE GARANTIE:Cette provision pour garantie est limitée aux conditions établies ci-dessous.QUI EST COUVERT?La garantie du présent produit couvre l’acheteur original ou toute personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière oude main d’œuvre conformément à la date originale d’achat (« Période degarantie ») auprès d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat.QU'EST-CE QUI EST COUVERT? Cette garantie couvre les nouveaux produits dans le cas où un défaut
de matière ou de main d’ uvre se présenterait et une réclamation valide
était présentée dans la période de garantie.La société pourra, à sa seule
discrétion: (1)réparer le produit gratuitement avecdes pièces de rechange
neuves ou remises à neuf; ou (2) échanger le produit pour un produit
neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuvesou usagées en bon
état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit
d’origine actuellement en inventaire; ou (3) rembourser le prix d’achat
initial du produit. La société garantit les produits ou pièces de
remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière
ou de mai d’œuvre à n partir de la date de remplacement ou de
réparation, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produitd’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangé,
tout article de rechanged evient votre propriété et l’article remplacé
devient la propriété de la société. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de la société. Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis
à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout
manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai. CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS: Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits pouvant
être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo
qui y sont apposés.Cette garantielimitée ne s’applique à aucun produit
matérielou logiciel non Philips,même si celui-ci est incorporé au produit ou
venduavec celui-ci.Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips
peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés
La société ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage ou
perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire
dans tous les médias contenus dans le produit ou de tout produit ou pièce
non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation
des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée. Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages
causés par un accident, un abus, un mauvais usage une négligence, une
mauvaise application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre qu’un centre de service agréé,
(c)à un produit ou pièce ayant été modifié sans permission écrite, ou
(d) si tout numéro de série a été supprimé ou défiguré, ou (e)àun
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans
garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits
remisàneuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détaillants. Cette garantie limitée ne couvre pas:• les frais d’expédition pour le renvoi du produit défectueux.• les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que
l’installation ou la réparation du système d’antenne/source sonor externe au produit. • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause
d’une mauvaise installation ou d’un mauvais entretien, d’un raccorde-
ment à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée,
de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d’une
réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par la société.• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu. • tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit. • un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il
était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location). • un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, AU CANADA, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÈRICAINES … Communiquez avec le centre de service à la clientèle au: 1-866-310-0744LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLEDE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LAMESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTEGARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDEOU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANSLE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent
des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible
que les limitations ou exclusions mentionnées cidessus soient sans effet dans votre cas.P&F USA, Inc.
PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248
Notice Facile