HTB3525B - Système home cinéma PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTB3525B PHILIPS au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : HTB3525B

Catégorie : Système home cinéma

Caractéristiques Détails
Type de produit Système home cinéma
Puissance totale 300 W
Nombre de canaux 2.1 canaux
Connectivité Bluetooth, HDMI, USB
Formats audio pris en charge Dolby Digital, DTS
Dimensions (L x H x P) 1000 x 55 x 90 mm (barre de son)
Poids 2.5 kg (barre de son)
Utilisation Idéal pour les films, la musique et les jeux vidéo
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, respecter les consignes électriques
Informations générales Compatible avec la plupart des téléviseurs, installation facile

FOIRE AUX QUESTIONS - HTB3525B PHILIPS

Comment connecter mon système home cinéma PHILIPS HTB3525B à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI OUT de votre système home cinéma au port HDMI IN de votre télévision. Assurez-vous de sélectionner le bon canal HDMI sur votre télévision.
Que faire si le son ne sort pas des enceintes ?
Vérifiez que les enceintes sont correctement connectées au système. Assurez-vous également que le volume est augmenté et que le mode audio est correctement sélectionné sur le système.
Comment réinitialiser mon système home cinéma PHILIPS HTB3525B ?
Pour réinitialiser le système, appuyez sur les boutons 'Power' et 'Volume +' simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le logo Philips apparaisse. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Mon système ne lit pas certains formats de fichiers audio, que faire ?
Vérifiez la liste des formats audio compatibles dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que les fichiers sont dans un format pris en charge, comme MP3 ou WAV.
Comment mettre à jour le firmware de mon PHILIPS HTB3525B ?
Visitez le site web de Philips pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le système via une clé USB.
Que faire si le système ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher le système pendant 10 secondes, puis rebranchez-le.
Puis-je connecter mon smartphone au système home cinéma ?
Oui, vous pouvez connecter votre smartphone via Bluetooth ou en utilisant un câble audio 3,5 mm. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le système est en mode de couplage.
Comment ajuster les paramètres de son sur le PHILIPS HTB3525B ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu des paramètres audio. Vous pouvez ajuster les niveaux de basses, de treble et choisir différents modes audio selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTB3525B - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTB3525B de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI HTB3525B PHILIPS

www.philips.com/welcome

Toujours là pour vous aider

Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur

Consignes de sécurité importantes 2

Précautions d'utilisation de votre appareil 4

Respect de l'environnement 4

Avertissement pour la santé relatif à la 3D 4

2 Votre Enceinte ambiophonique

3 Installation du Enceinte

ambiophonique Blu-ray 8

4 Raccordementetconguration 10

Raccordement au téléviseur 10

Connexion du signal audio du

téléviseur ou d'autres périphériques 12

Conguration d'EasyLink (protocole

Conguration d'un réseau domestique

et connexion au réseau 14

5 Utilisation du Enceinte

ambiophonique Blu-ray 16

Accès au menu d'accueil 16

Lecture de contenu audio par

connexion Bluetooth 19

Lecture de musique par NFC 19

Fichiers de données 20

Dispositifs de stockage USB 21

Options vidéo, audio et photo 21

6 Modicationdesréglages 26

Paramètres de langue 26

Paramètres vidéo et d'image 27

Paramètres du contrôle parental 28

Paramètres d'afchage 28

Paramètres d'économie d'énergie 28

Paramètres des haut-parleurs 29

Restauration des paramètres par défaut 29

7 Mise à jour logicielle 29

Vérication de la version du logiciel 29

Mise à jour logicielle à l'aide d'une clé

Mise à jour logicielle sur Internet 30

8 Spécicationsduproduit 31

Formats des supports 31

Formats de chiers 31

Haut-parleur d'extrêmes graves 34

Piles de la télécommande 34

11 Code de langue 42

12 Index 432 FR-CA 1 Important

Lisez attentivement toutes les instructions avant

d'utiliser le téléviseur. Si des dommages sont

causés par le non-respect des instructions, la

garantie ne sera pas applicable.

Consignes de sécurité

• Lisez ces instructions.

• Conservez ces instructions.

• Tenez compte de tous les avertissements.

• Suivez toutes les instructions.

• N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.

• Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec

• N'obstruez aucune prise de ventilation.

Installez l'appareil en conformité avec les

instructions du fabricant.

• N'installez pas l'appareil près d'une

source de chaleur comme un radiateur,

un registre de chaleur ou un autre appareil

(incluant les amplicateurs) qui produit de

• Ne passez pas outre les instructions de

sécurité concernant la che polarisée

ou la che de mise à la terre. Une che

polarisée est composée de deux broches

dont l'une est plus large que l'autre. Une

che de mise à la terre est composée de

deux broches et d'une broche de masse.

La broche plus large et la broche de

masse visent à assurer votre sécurité. Si la

che fournie ne peut être insérée dans la

prise, consultez un électricien pour qu'il

remplace votre prise désuète.

• Protégez le cordon d'alimentation de

façon à ce qu'il ne puisse pas être écrasé ou

pincé; vériez particulièrement les ches, les

prises et la sortie du l dans l'appareil.

• Utilisez seulement les accessoires

spéciés par le fabricant.

• Utilisez seulement le chariot, le support,

le trépied ou la table spéciés par le

fabricant ou vendu avec l'appareil. Si

vous utilisez un chariot, faites attention

lorsque vous le déplacez an d'éviter de

vous blesser en cas de renversement de

• Débranchez cet appareil pendant les

orages avec éclairs ou s'il n'est pas utilisé

pendant de longues périodes.

• Toute réparation doit être faite par

un technicien qualié. Une réparation

est nécessaire quand l'appareil a été

endommagé, par exemple, quand le

cordon ou la che d'alimentation ont

été endommagés, quand un objet a

été introduit dans l'appareil ou quand

l'appareil a été mouillé, exposé à la pluie

ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas

correctement ou qu'il a été échappé.

• AVERTISSEMENT relatif à l'utilisation de

piles – An d'éviter une fuite des piles

pouvant entraîner des blessures ou des

dommages matériels :

• Installez toutes les piles correctement

en alignant les pôles + et - tel

qu'indiqué sur l'appareil.

• Ne combinez pas des piles différentes

(neuves et usagées, au carbone et

• Retirez les piles lorsque l'appareil n'est

pas utilisé pendant une longue période.

• Les piles intégrées ne doivent pas être

exposées à une chaleur excessive,

comme les rayons du soleil ou le feu.

• Produits contenant du perchlorate :

une manipulation particulière peut être

requise. Consulter www.dtsc.ca.gov/

hazardouswaste/perchlorate.

• L'appareil ou sa télécommande peuvent

contenir une pile bouton qu'un enfant3 Français FR-CA

pourrait avaler. Gardez ce type de pile hors

de portée des enfants à tout moment!

En cas d'ingestion, la pile peut provoquer

des blessures sérieuses voire la mort. De

graves brûlures internes peuvent survenir

dans les deux heures suivant l'ingestion.

• Si vous croyez qu'une pile a été ingérée

ou introduite dans le corps de quelqu'un,

consultez immédiatement votre médecin.

• Lorsque vous changez les piles, assurez-

vous que les piles neuves et usagées sont

hors de portée des enfants. Une fois le

changement de pile effectué, assurez-vous

que son compartiment est bien fermé et

• Si vous ne parvenez pas à sécuriser le

compartiment de la pile, cessez d'utiliser

l'appareil. Gardez l'appareil hors de portée

des enfants et communiquez avec le

• N'exposez pas l'appareil aux

éclaboussures, ni aux déversements.

• Ne placez aucune source de danger sur

l'appareil (par exemple des objets remplis

de liquide ou des bougies allumées).

• Cet appareil peut contenir du plomb et

du mercure. Mettez l'appareil au rebut

conformément aux lois municipales,

provinciales ou fédérales. Pour en savoir

plus sur la mise au rebut ou sur le

recyclage, veuillez communiquer avec les

autorités locales. Pour de plus amples

renseignements sur les diverses possibilités

de recyclage, visitez les sites www.

mygreenelectronics.com, www.eiae.org ou

www.recycle.philips.com.

• Si la che d'alimentation ou un coupleur

d'appareil est utilisé comme dispositif de

découplage, celui-ci doit rester facilement

• Ne placez pas cet appareil sur un meuble

qu'un enfant pourrait faire basculer

ou qu'un adulte pourrait renverser

involontairement en s'appuyant ou en

grimpant dessus ou encore en le tirant. La

chute d'un appareil peut provoquer des

blessures graves, voire la mort.

• Cet appareil ne doit pas être placé

dans un meuble encastré comme une

bibliothèque ou une étagère, à moins

que l'emplacement offre une ventilation

sufsante. Veillez à garder un espace

dégagé d'au moins 20 cm (7,8 po) autour

• Avertissement : L'utilisation de commandes

ou de réglages ou de toute autre

procédure que celles indiquées dans

le présent document risque d'exposer

l'utilisateur à des radiofréquences.

Symbole d'équipement de classe II Ce symbole signie que l'appareil sur lequel il

est apposé est doté d'une double isolation.

Sachez reconnaître ces symboles de sécurité

Ce symbole «d'éclair» signale des matériaux

non isolés présents dans votre appareil et

pouvant causer un choc électrique. Pour assurer

la sécurité des membres de votre famille,

veuillez ne pas enlever le couvercle du produit.

Les «points d'exclamation» ont pour but

d'attirer votre attention sur des caractéristiques

à propos desquelles vous devez lire

attentivement la documentation accompagnant

l'appareil an d'éviter tout problème de

fonctionnement et d'entretien.

AVERTISSEMENT : an de réduire les risques

d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas

cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne posez4 FR-CA

pas dessus d'objets remplis de liquides, tels que

ATTENTION : pour éviter les chocs

électriques, introduisez la broche la plus large

de la che dans la borne correspondante de la

prise et poussez à fond.

Précautions d'utilisation de

• N'insérez aucun objet autre qu'un disque

dans le logement du disque.

• N'insérez pas de disques gondolés ou fêlés

dans le logement du disque.

• Retirez les disques du logement du disque

lorsque vous n'utilisez pas l'appareil

pendant une période prolongée.

• Utilisez seulement un chiffon en microbre

pour nettoyer l'appareil.

Respect de l'environnement

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des

matériaux et des composants de grande qualité,

qui peuvent être recyclés et réutilisés. Visitez

le site www.recycle.philips.com pour savoir

comment trouver un centre de recyclage dans

Ne jetez pas ce produit avec les autres

ordures ménagères. Renseignez-vous sur les

règles régissant la collecte locale des produits

électriques et électroniques et des piles. La mise

au rebut adéquate de ces produits contribue

à réduire le risque de conséquences négatives

pour l'environnement et la santé humaine.

Les piles fournies ne contiennent pas de

métaux lourds comme le mercure et le

cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre

de localités, il est interdit de mettre les piles au

rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous

assurer de mettre les piles au rebut selon les

Pour les produits contenant du perchlorate,

une manipulation particulière peut être requise.

Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/

Avertissement pour la santé

• Si vous ou des membres de votre famille

avez des antécédents d'épilepsie ou de

malaises liés à la photosensibilité, consultez

un professionnel de la santé avant de

vous exposer à des sources lumineuses

clignotantes, à des séquences d'images

rapides ou à des images en 3D.

• Pour éviter toute gêne telle que vertiges,

maux de tête ou désorientation, nous

vous recommandons d'éviter de regarder

du contenu 3D pendant des périodes

prolongées. Si vous ressentez une gêne,

cessez de regarder le contenu 3D et

attendez que tous les symptômes aient

disparu avant d'entreprendre une activité

pouvant présenter un danger, par exemple

conduire. Si les symptômes persistent,

ne reprenez pas le visionnement de

contenu 3D avant d'avoir consulté un

professionnel de la santé.

• Il est du devoir des parents de superviser

leurs enfants lorsqu'ils visionnent du

contenu 3D an de s'assurer qu'ils

ne ressentent aucun malaise tel que

mentionné ci-dessus. Le visionnement

de contenu 3D est déconseillé pour

les enfants âgés de moins de six ans

car leur appareil visuel n'est pas encore

complètement développé.5 Français

FR-CA Aide et soutien

Philips propose un service complet à la clientèle

en ligne. Visitez notre site Web à l'adresse www.

philips.com/support pour pouvoir :

• télécharger le guide d'utilisation complet

• imprimer le guide de démarrage rapide

• regarder des didacticiels vidéo (pour

certains modèles seulement)

• trouver des réponses aux questions les

plus fréquentes (FAQ)

• nous envoyer une question par courriel

• clavarder avec un de nos représentants du

service à la clientèle

Suivez les instructions sur le site Web pour

sélectionner votre langue, ensuite entrez le

numéro de modèle de votre produit.

Vous pouvez également communiquer avec le

service à la clientèle de Philips de votre pays.

Avant de communiquer avec Philips, notez

le numéro de modèle et le numéro de série

de votre produit. Vous pouvez trouver cette

information à l'arrière de votre appareil.

Nous vous félicitons de votre achat et vous

souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour

proter pleinement du soutien offert par Philips,

par exemple les avis de mise à niveau logicielle,

enregistrez votre produit à l'adresse www.

philips.com/welcome.

L'unité principale est présentée dans cette section.

Permet d'allumer votre système Enceinte

ambiophonique Blu-ray ou de le mettre

b SOURCE Sélectionnez une source audio, vidéo

ou radio ou le mode Bluetooth pour le

Enceinte ambiophonique Blu-ray.

c Logement du disque

Pour augmenter ou baisser le volume.

Pour charger ou éjecter le disque.

La télécommande est présentée dans cette

• Permet d'allumer votre système

Enceinte ambiophonique Blu-ray ou de

le mettre en veille.

• Avec EasyLink activé, maintenir enfoncé

pendant au moins trois secondes pour

mettre en veille tous les appareils

b Boutons de services en ligne

• YouTube : accéder à des vidéos en

• NETFLIX : accéder à des vidéos

et des séries TV en ligne offerts par

• VUDU : accéder à des vidéos en ligne

c SOURCE Sélectionnez une source : HDMI ARC/

Accéder au menu d'accueil

• Basculer vers la source du disque.

• Accéder au menu du disque ou le

quitter en cours de lecture

f Touches de navigation

• Naviguer dans les menus

• En mode radio, appuyez sur la touche

gauche ou droite pour démarrer la

recherche automatique.

• En mode radio, appuyer vers le

haut ou le bas pour syntoniser une

g OK Conrmer une entrée ou une sélection

• Revenir au menu précédent

• En mode radio, maintenir enfoncée

cette touche pour effacer les stations

i Boutons de couleur

Sélectionner des tâches ou des options

dans les disques Blu-ray.

Pour charger ou éjecter le disque.

Démarrer ou reprendre la lecture7 FrançaisFR-CA l /

• Aller à la piste, au chapitre ou au

chier suivant ou précédent

• En mode radio, sélectionner une

station de radio préréglée

Effectuer des recherches vers l'arrière ou

l'avant Appuyez sur la touche plusieurs fois

pour changer la vitesse de recherche.

Couper ou rétablir le son

Augmenter ou baisser le volume

p Boutons alphanu mériques

Entrer des valeurs ou des lettres (entrée

q SUBTITLE Sélectionner la langue des sous-titres d'une

r AUDIO Sélectionner un canal ou une langue audio

Accéder aux options audio ou les quitter

• Afcher plus d'options pendant la

lecture d'un disque ou d'un dispositif

• En mode radio, sélectionner une

w TOP MENU Accéder au menu principal d'un disque

Permet de passer en mode Bluetooth.

• La sélection d'une radio ou d'une source est désactivée lors de l'utilisation de BD-Java ou des services Internet. Connecteurs

Les connecteurs de votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray sont présentés dans

a FM ANTENNA Connexion à l'antenne FM fournie.

b ETHERNET Brancher l'entrée ETHERNET d'un

modem large bande ou d'un routeur.

c OPTICAL IN Brancher la sortie audio optique du

téléviseur ou d'un appareil numérique

d VIDEO OUT Brancher l'entrée vidéo composite du

e ENTRÉE COAXIALE Permet la connexion à la sortie audio

coaxiale du téléviseur ou d'un autre

f AUX IN Brancher la sortie audio analogique

du téléviseur ou d'un autre appareil

Brancher l'entrée HDMI du téléviseur

g8 FR-CA Connecteurs latéraux

a AUDIO IN Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise de

• Entrée audio, vidéo ou image pour

dispositif de stockage USB

• Accéder à BD-Live.

Ce Enceinte ambiophonique Blu-ray a été

conçu pour être placé sous votre téléviseur. Mise en garde •Le système Enceinte ambiophonique Blu-ray est conçu pour les téléviseurs dont le poids ne dépasse pas 22 kg (48,5 lb). C'est le cas de la plupart des téléviseurs de 107 cm (42") ou plus petits, ainsi que de certains téléviseurs de 140 cm (55"). Ne placez pas un téléviseur à tube cathodique sur le Enceinte ambiophonique Blu-ray. • Ne placez pas le Enceinte ambiophonique Blu-ray sur un plateau, un support ou un bras instable. Le Enceinte ambiophonique Blu-ray pourrait tomber et blesser gravement un enfant ou un adulte et/ou endommager le produit. • Assurez-vous que les prises de ventilation sur le panneau arrière ne sont pas obstruées. • Ne changez pas la position du Enceinte ambiophonique Blu-ray après avoir placé votre téléviseur dessus. 1 Placez le Enceinte ambiophonique Blu-ray

sur une surface plane et stable à proximité

de votre téléviseur. Ensuite, placez le

téléviseur sur le Enceinte ambiophonique

Blu-ray.9 FrançaisFR-CA

2 Assurez-vous que la base du téléviseur

est centrée par rapport à l'appareil et

qu'aucun bord ne dépasse.

• Si le téléviseur est trop grand pour être placé sur le Enceinte ambiophonique Blu-ray, placez ce dernier à un autre endroit, par exemple sur une étagère sous le téléviseur, mais toujours à proximité an de pouvoir connecter le câble audio. Vous pouvez également xer votre téléviseur sur le mur au-dessus du Enceinte ambiophonique Blu-ray. • Si votre téléviseur est doté d'un dispositif anti- basculement, installez-le conformément aux instructions du fabricant et réglez le câble d'attache après avoir placé le téléviseur sur le Enceinte ambiophonique Blu-ray. • Si vous placez le Enceinte ambiophonique Blu-ray dans une armoire ou sur une étagère et pour garantir des performances audio optimales, assurez-vous de placer l'avant du Enceinte ambiophonique Blu-ray aussi près que possible du rebord de l'étagère. • Si vous placez le Enceinte ambiophonique Blu-ray contre un mur, maintenez une distance d'au moins 1 pouce entre le mur et l'arrière du Enceinte ambiophonique Blu-ray.10 FR-CA 4 Raccordement

Cette section vous aidera à brancher votre

Enceinte ambiophonique Blu-ray sur un

téléviseur ou sur d'autres appareils et ensuite à

Pour en savoir plus sur les branchements de

base de votre Enceinte ambiophonique Blu-ray

et de ses accessoires, consultez le guide de

démarrage rapide. Remarque •Consultez la plaque signalétique apposée derrière ou sous l'appareil pour l'identication du modèle et les spécications d'alimentation. • Avant d'effectuer un branchement ou de le modier, assurez-vous qu'aucun périphérique n'est branché sur la prise électrique. Raccordement au téléviseur

Pour pouvoir regarder des vidéos, branchez

votre Enceinte ambiophonique Blu-ray sur un

téléviseur. Vous pouvez également diffuser le son

du téléviseur sur le Enceinte ambiophonique

Utilisez la plus haute qualité de connexion

disponible sur votre Enceinte ambiophonique

Blu-ray et votre téléviseur.

Option 1 : connexion HDMI (ARC)

Qualité vidéo optimale

Votre Enceinte ambiophonique Blu-ray

prend en charge la version HDMI avec Audio

Return Channel (ARC). Si votre téléviseur est

compatible avec la norme HDMI ARC, vous

pouvez diffuser le son du téléviseur sur les haut-

parleurs du Enceinte ambiophonique Blu-ray à

l'aide d'un seul câble HDMI.

1 Si vous utilisez un câble HDMI haute

vitesse, raccordez le connecteur HDMI OUT (ARC) de votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray au

connecteur HDMI ARC du téléviseur.

• Le connecteur HDMI ARC du

téléviseur peut être étiqueté

différemment. Pour en savoir plus,

consultez le manuel d'utilisation du

2 Activez le protocole HDMI-CEC sur votre

téléviseur. Pour en savoir plus, consultez le

manuel d'utilisation du téléviseur.

• Le protocole HDMI-CEC active

les appareils CEC connectés par

câble HDMI, de façon à ce que

vous puissiez les commander au

moyen d'une télécommande unique.

Vous pouvez par exemple régler le

volume du téléviseur et du Enceinte

ambiophonique Blu-ray.

3 Si vous ne pouvez pas entendre le son du

téléviseur sur les haut-parleurs du Enceinte

ambiophonique Blu-ray, vous devez

procéder à une conguration manuelle

(voir 'Conguration des paramètres audio'

Option 2 : connexion HDMI standard

Qualité vidéo optimale

Si votre téléviseur n'est pas compatible avec

la norme HDMI ARC, utilisez une connexion

TV11 FrançaisFR-CA HDMI standard pour y brancher votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray.

1 Si vous utilisez un câble HDMI haute

vitesse, raccordez le connecteur HDMI OUT (ARC) de votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray au

connecteur HDMI du téléviseur.

2 Branchez un câble audio pour diffuser le

son du téléviseur sur les haut-parleurs

du Enceinte ambiophonique Blu-ray (voir

'Connexion du signal audio du téléviseur

ou d'autres périphériques' page 13).

3 Activez le protocole HDMI-CEC sur votre

téléviseur. Pour en savoir plus, consultez le

manuel d'utilisation du téléviseur.

• Le protocole HDMI-CEC active

les appareils CEC connectés par

câble HDMI, de façon à ce que

vous puissiez les commander au

moyen d'une télécommande unique.

Vous pouvez par exemple régler le

volume du téléviseur et du Enceinte

ambiophonique Blu-ray (voir

'Conguration d'EasyLink (protocole

HDMI-CEC)' page 14).

4 Si vous ne pouvez pas entendre le son du

téléviseur sur les haut-parleurs du Enceinte

ambiophonique Blu-ray, vous devez

procéder à une conguration manuelle

(voir 'Conguration des paramètres audio'

TV Remarque •Si votre téléviseur est doté d'un connecteur DVI, vous pouvez effectuer le branchement au moyen d'un adaptateur HDMI/DVI. Cependant, il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Option 3 : connexion vidéo

composite au téléviseur

Qualité vidéo de base

Si votre téléviseur ne présente aucun

connecteur HDMI, effectuez une connexion

vidéo composite. Les connexions composites

ne prennent pas en charge les vidéos HD.

1 Raccordez le connecteur VIDEO OUT

du Enceinte ambiophonique Blu-ray au

connecteur VIDEO IN du téléviseur au

moyen d'un câble vidéo composite.

• Le connecteur vidéo composite peut

être étiqueté AV IN, COMPOSITE,

2 Branchez un câble audio pour diffuser le

son du téléviseur sur les haut-parleurs

du Enceinte ambiophonique Blu-ray (voir

'Connexion du signal audio du téléviseur

ou d'autres périphériques' page 13).

3 Lorsque vous êtes en train de regarder

la télévision, appuyez plusieurs fois sur

le bouton SOURCE de votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray pour choisir

l'entrée audio appropriée.

4 Lorsque vous êtes en train de regarder des

vidéos, réglez votre téléviseur sur la source

d'entrée vidéo appropriée. Pour en savoir

plus, consultez le manuel d'utilisation du

TV12 FR-CA Connexion du signal audio

du téléviseur ou d'autres

périphériques Vous pouvez diffuser le son du téléviseur ou d'autres appareils sur votre Enceinte ambiophonique Blu-ray.Servez-vous de la meilleure connexion disponible sur votre téléviseur, sur votre Enceinte ambiophonique Blu-ray et sur les autres appareils. Remarque •Si vous utilisez une connexion HDMI ARC entre votre Enceinte ambiophonique Blu-ray et votre téléviseur, aucun branchement audio n'est requis (voir 'Option 1 : connexion HDMI (ARC) au téléviseur' page 11). Option 1 : connexion audio par câble

optique numérique Qualité audio optimale

1 Si vous utilisez un câble optique, raccordez le connecteur OPTICAL IN du Enceinte ambiophonique Blu-ray au connecteur OPTICAL OUT du téléviseur ou d'un autre appareil. • Le connecteur optique numérique peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF OUT.

TV Option 2 : connexion audio par câble

coaxial numérique Bonne qualité audio

1 Si vous utilisez un câble coaxial, raccordez le connecteur ENTRÉE COAXIALE du Enceinte ambiophonique Blu-ray au connecteur COAXIAL/DIGITAL OUT du téléviseur ou d'un autre appareil. • Le connecteur coaxial numérique peut être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT. Option 3 : connexion audio par câbles

audio analogiques Qualité audio de base 1 Si vous utilisez un câble analogique, raccordez les connecteurs AUX IN du Enceinte ambiophonique Blu-ray aux connecteurs AUDIO OUT du téléviseur ou d'un autre appareil.

FR-CA Congurationd'EasyLink

(protocole HDMI-CEC)

Ce Enceinte ambiophonique Blu-ray prend en

charge la fonction Philips EasyLink, qui utilise le

protocole HDMI-CEC (Consumer Electronics

Control). Les appareils compatibles EasyLink

branchés au moyen d'un câble HDMI peuvent

être contrôlés avec la même télécommande.

• Dépendamment du fabricant, le protocole HDMI-CEC comporte différentes dénominations. Pour en savoir davantage sur votre appareil, consultez son manuel d'utilisation. • Philips ne garantit pas une compatibilité totale avec tous les appareils HDMI-CEC. Avant de commencer

• Raccordez votre Enceinte ambiophonique

Blu-ray et l'appareil compatible HDMI-CEC

au moyen d'une connexion HDMI.

• Faites les branchements nécessaires

décrits dans le guide de démarrage

rapide, puis réglez votre téléviseur sur la

source correspondant à votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray.

Activationd'EasyLink

2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK.

3 Sélectionnez [EasyLink] > [EasyLink] >

4 Activez le protocole HDMI-CEC

sur votre téléviseur et sur les autres

appareils branchés. Pour de plus amples

renseignements, consultez le manuel

d'utilisation du téléviseur ou des autres

• Réglez la sortie audio de votre

téléviseur à Amplicateur (au lieu

des haut-parleurs du téléviseur). Pour

en savoir plus, consultez le manuel

d'utilisation du téléviseur.

EasyLink vous permet de commander votre

Enceinte ambiophonique Blu-ray, votre

téléviseur et les autres appareils compatibles

HDMI-CEC branchés, à l'aide d'une seule

• [Lecture 1 seule touche] (Lecture à l'aide

d'une seule touche) : lorsqu'un disque

vidéo est inséré dans le logement, appuyez

pour activer le téléviseur en veille et

lancer la lecture du disque.

• [Veille 1 seule touche] (Mise en veille

à l'aide d'une seule touche) : si la mise

en veille à l'aide d'une seule touche est

activée, votre Enceinte ambiophonique Blu-

ray peut passer en mode veille à l'aide de

la télécommande du téléviseur ou de celle

d'un autre appareil HDMI-CEC.

• [Contrôle du système audio]

(Contrôle du système audio) : si le

contrôle du système audio est activé,

le son d'un appareil branché est diffusé

automatiquement sur votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray lorsque vous

lancez la lecture du contenu de l'appareil.

• [Mappage des entrées audio] (Mappage

des entrées audio) :si le contrôle du

système audio ne fonctionne pas, associez

l'appareil branché au connecteur d'entrée

audio approprié du Enceinte ambiophonique

Blu-ray (voir 'Conguration des paramètres

Pour modier les paramètres de contrôle EasyLink, appuyez sur , puis sélectionnez [Réglage] > [EasyLink].14 FR-CA Congurationdesparamètresaudio

Si vous n'entendez pas le son provenant d'un

appareil connecté au Enceinte ambiophonique

Blu-ray, procédez comme suit :

• Vériez que la fonction EasyLink est

bien activée sur tous les appareils (voir

'Activation d'EasyLink' page 14), puis

• réglez la sortie audio de votre téléviseur

sur l'option «Amplicateur» (au lieu des

haut-parleurs du téléviseur). Pour en savoir

plus, consultez le manuel d'utilisation du

• congurez les paramètres de contrôle

2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur

3 Sélectionnez [EasyLink] > [Contrôle du

système audio] > [Sous tension].

• Pour diffuser le son sur les haut-

parleurs du téléviseur, sélectionnez

[Hors tension] et ignorez les étapes

4 Sélectionnez [EasyLink] > [Mappage des

5 Suivez les instructions à l'écran pour

associer l'appareil branché aux entrées

audio du Enceinte ambiophonique Blu-ray.

• Si votre téléviseur et votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray sont raccordés

au moyen d'une connexion HDMI ARC, veillez à ce que le son du

téléviseur soit mappé à l'entrée ARC

du Enceinte ambiophonique Blu-ray.

Congurationd'unréseau

domestique et connexion au

Connectez votre Enceinte ambiophonique Blu-

ray à un routeur réseau an de créer un réseau

et ainsi proter des avantages suivants :

• Services en ligne (voir 'Protez de services

• Applications BD-Live (voir 'BD-Live sur

• Mise à jour du logiciel (voir 'Mise à jour

logicielle sur Internet' page 31)

• Familiarisez-vous avec le routeur réseau, le logiciel de passerelle multimédia et les principes de base de la mise en réseau. Lisez si nécessaire la documentation fournie avec les composants du réseau. Philips n'est pas responsable des données perdues, endommagées ou corrompues. Avant de commencer

• Pour les mises à jour logicielles, assurez-

vous que le routeur réseau bénécie d'un

accès haute vitesse à Internet et qu'il n'est

pas restreint par des pare-feux ou d'autres

systèmes de sécurité.

• Faites les branchements nécessaires

décrits dans le guide de démarrage

rapide, puis réglez votre téléviseur sur la

source correspondant à votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray.15 FrançaisFR-CACongurationduréseaulaireCe qu'il vous faut• Un câble réseau (câble droit RJ45).• Un routeur réseau (prenant en charge le protocole DHCP).

1 Raccordez le connecteur ETHERNET du Enceinte ambiophonique Blu-ray au routeur réseau au moyen d'un câble réseau. 2 Appuyez sur .

3 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. 4 Sélectionnez [Réseau] > [Installation du réseau] > [Filaire (Ethernet)]. 5 Suivez les instructions à l'écran pour terminer la conguration.• Si la connexion ne se fait pas, sélectionnez [Réessayer], puis appuyez sur OK. 6 Sélectionnez [Finish], puis appuyez sur OK pour quitter.• Pour afcher les paramètres réseau, sélectionnez [Réglage] > [Réseau] > [Afcherlesparamètresréseau].ETHERNETETHERNET www Congurationduréseausansl

An de faciliter l'accès au réseau sans l, votre système Enceinte ambiophonique Blu-ray intègre la technologie Wi-Fi.Ce qu'il vous faut• Un routeur réseau (prenant en charge le protocole DHCP). Utilisez un routeur 802.11n pour bénécier des meilleures performances, couverture et compatibilité en matière de connexion sans l.

2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. 3 Sélectionnez [Réseau] > [Installation du réseau] > [Sansl(Wi-Fi)], puis appuyez sur OK. 4 Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner et congurer le réseau sans l.• Si la connexion ne se fait pas, sélectionnez [Réessayer], puis appuyez sur OK. 5 Sélectionnez [Finish], puis appuyez sur OK pour quitter.• Pour afcher les paramètres réseau, sélectionnez [Réglage] > [Réseau] > [Afcherlesparamètressansl].

www16 FR-CA Personnalisation du nom du réseau

Personnalisez le nom de votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray pour l'identier plus

facilement sur votre réseau domestique.

2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur

3 Sélectionnez [Réseau] > [Name your

4 Appuyez sur les Boutons alphanu

mériques pour entrer le nom.

5 Sélectionnez [Terminé], puis appuyez sur

Cette section vous aidera à utiliser votre

Enceinte ambiophonique Blu-ray pour lire des

contenus provenant d'un grand éventail de

• Faites les branchements nécessaires décrits

dans le guide de démarrage rapide et dans

le manuel d'utilisation.

• Choisissez, à partir du téléviseur, la

source appropriée pour le Enceinte

ambiophonique Blu-ray.

Accès au menu d'accueil

Le menu d'accueil vous permet d'accéder

facilement aux appareils branchés, aux options

de conguration et à d'autres fonctions utiles

de votre Enceinte ambiophonique Blu-ray.

» Le menu d'accueil s'afche.

2 Appuyez sur les Touches de navigation

et sur OK pour sélectionner les options

• [lire le Disque] : Démarrez la lecture

• [parcourir USB] : permet d'accéder

au navigateur de contenu du lecteur

• [YouTube] : Accéder au service

• [Netix] : Accéder au service Netix.

• [VUDU] : Accéder au service VUDU.

• [Picasa] : permet d'accéder aux

albums Web Picasa.17 Français FR-CA

• [AccuWeather] : Accéder à un service

en ligne de prévisions météorologiques

• [Pandora] : Accéder au service de

• [Facebook] : Accéder à un service de

• [Twitter] : Accéder à un service en

ligne de réseau social et microblogage.

• [Réglage] : Accédez aux menus pour

modier les réglages vidéo et audio ou

d'autres paramètres.

3 Appuyez sur pour quitter.

Votre Enceinte ambiophonique Blu-ray peut

lire des DVD, des VCD, des CD et des disques

Blu-ray. Il peut également lire les disques que

vous créez à la maison, par exemple des CD-R

contenant des photos, des vidéos et de la

1 Insérez un disque dans le Enceinte

ambiophonique Blu-ray.

2 Si la lecture ne débute pas

automatiquement, sélectionnez [lire le

Disque] à partir du menu d'accueil.

3 Utilisez la télécommande pour commander

la lecture (voir 'Touches de lecture' page

• Il est normal que vous entendiez un

léger bruit pendant la lecture d'un

disque Blu-ray. Cela ne dénote pas

une défaillance de votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray.

Naviguer dans les menus

Haut/bas : Faire pivoter l'image

dans le sens horaire ou anti-

OK Conrmer une entrée ou une

Démarrer ou reprendre la lecture

Mettre la lecture en pause.

Pour charger ou éjecter le disque.

/ Aller à la piste, au chapitre ou au

chier suivant ou précédent

/ Effectuez des recherches rapides

vers l'arrière ou l'avant.

Lorsqu'une vidéo est en pause,

une recherche lente arrière ou

avant est effectuée.

SUBTITLE Sélectionner la langue des sous-

DISC MENU Accéder au menu du disque ou

TOP MENU Accéder au menu principal d'un

Afcher les options avancées

en cours de lecture d'un chier

audio, vidéo ou multimédia (voir

'Options vidéo, audio et photo'

Synchronisation audio-vidéo

Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisées,

vous pouvez retarder le son pour le caler sur

2 Appuyez sur les Touches de navigation

(gauche/droite) pour sélectionner

[Synchro audio], puis sur OK.

3 Appuyez sur les Touches de navigation

(haut/bas) pour synchroniser l'audio et la

4 Appuyez sur OK pour conrmer.18 FR-CA Lecture de disques Blu-ray 3D Votre Enceinte ambiophonique Blu-ray peut

lire les vidéos Blu-ray 3D. Lisez l'avertissement

pour la santé relatif à la 3D avant de lire un

• Une paire de lunettes 3D compatibles avec

• Un câble HDMI haute vitesse

1 Raccordez votre Enceinte ambiophonique

Blu-ray à un téléviseur compatible 3D au

moyen du câble HDMI haute vitesse.

2 Assurez-vous que le réglage vidéo 3D

est activé. Appuyez sur

sélectionnez [Réglage] > [Vidéo] >

[Watch3Dvideo] > [Auto].

• Pour lire un disque 3D en mode 2D,

sélectionnez [Hors tension].

3 Démarrez la lecture d'un disque Blu-

ray 3D et mettez les lunettes 3D.

• Pendant la recherche vidéo et dans

certains modes de lecture, la vidéo

s'afche en 2D. L'afchage 3D sera

rétabli dès vous reprenez la lecture.

• Pour éviter l'effet de scintillement, modiez la luminosité de l'écran. Bonus View sur Blu-ray

Sur les disques Blu-ray offrant le mode

Bonus View, protez d'un contenu

supplémentaire tel que les commentaires dans

une petite fenêtre incrustée à l'écran. Le mode

Bonus View est également appelé «image sur

1 Activez le mode Bonus View dans le menu

2 Pendant la lecture du lm, appuyez sur .

» Le menu des options s'afche.

3 Sélectionnez [Sélection PIP] > [PIP].

• Selon la vidéo, le menu PIP [1] ou [2]

• Pour désactiver le mode Bonus View,

sélectionnez [Hors tension].

4 Sélectionnez [2e langue audio]

ou [2e langue de sous-titre].

5 Sélectionnez la langue, puis appuyez sur

Les disques Blu-ray dotés d'un contenu

BD-Live vous donnent accès à des fonctions

supplémentaires : clavardages Internet avec le

réalisateur, bandes-annonces de lms récents,

jeux, papier peint et sonneries.

Les services et le contenu BD-Live varient en

• Un disque Blu-ray avec du contenu BD-

• Un dispositif de stockage USB, avec au

moins 1 Go d'espace libre

1 Connectez votre Enceinte ambiophonique

Blu-ray à un réseau domestique doté d'un

2 Branchez un dispositif de stockage USB sur

situé sur le côté droit

de votre Enceinte ambiophonique Blu-ray

pour le contenu BD-Live téléchargé.

3 Appuyez sur , puis

sélectionnez [Réglage] > [Avancé] >

[Sécurité BD-Live] > [Hors tension].

• Pour désactiver la fonction BD-Live,

sélectionnez [Sous tension].

4 Sélectionnez l'icône BD-Live à partir du

menu du disque, puis appuyez sur OK.

» BD-Live commence à charger. Le

temps de chargement peut varier

selon le disque et votre connexion

Internet.19 Français FR-CA

5 Appuyez sur les Touches de navigation

pour parcourir le contenu BD-Live, puis

appuyez sur OK pour sélectionner une

Pour libérer de l'espace sur le dispositif de stockage,

, puis sélectionnez [Réglage] >

[Avancé] > [Effacer mémoire].

Lecture de contenu audio par

Il vous suft de connecter le système Enceinte

ambiophonique Blu-ray par Bluetooth à un

périphérique compatible (p. ex., iPad, iPhone,

iPod touch, téléphone Android ou ordinateur

portatif) pour pouvoir diffuser sur votre

Enceinte ambiophonique Blu-ray les chiers

audio stockés sur ce périphérique.

• Un périphérique prenant en charge le

prol Bluetooth A2DP, AVRCP et disposant

de la version Bluetooth 2.1 + EDR.

• La distance maximale entre le système

Enceinte ambiophonique Blu-ray et un

périphérique Bluetooth est d'environ

10 mètres (30 pieds).

1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton

pour sélectionner le mode Bluetooth.

» [BT] apparaît sur l'afcheur.

2 Sur le périphérique compatible, activez

la liaison Bluetooth, puis recherchez le

nom de votre Enceinte ambiophonique

Blu-ray an de sélectionner ce dernier

et de commencer la connexion (voir le

manuel d'utilisation de l'appareil Bluetooth

pour savoir comment activer la fonction

• Si vous êtes invité à fournir un mot de

3 Attendez que ce produit émette un signal

» Une fois la connexion Bluetooth

effectuée, [BT_RE] apparaît sur

» Si la connexion échoue, [BT] restera

4 Sélectionnez sur votre périphérique

Bluetooth les chiers audio ou la musique

que vous voulez lire.

• Si vous recevez un appel en cours de

lecture, celle-ci est mise en pause.

• Si la lecture de musique en continu

est interrompue, rapprochez le

périphérique Bluetooth du Enceinte

ambiophonique Blu-ray.

5 Pour quitter le mode Bluetooth, choisissez

• Lorsque vous revenez en mode

Bluetooth, la connexion est réactivée.

La diffusion musicale pourrait s'interrompre si le

périphérique et le système Enceinte ambiophonique

Blu-ray venaientt à être séparés par un mur, si un

boîtier métallique venait recouvrir le périphérique ou

si d'autres périphériques utilisant la même fréquence

fonctionnaient à proximité.

• Pour connecter votre système Enceinte ambiophonique

Blu-ray à un autre appareil Bluetooth, maintenez

enfoncé sur la télécommande pour

désactiver la connexion en cours.

Lecture de musique par NFC La communication en champ proche (NFC) est

une technologie sans l de courte portée qui

permet la liaison entre appareils compatibles,

tels que les téléphones cellulaires.

• Un appareil Bluetooth avec fonction NFC.

• Pour le couplage, appuyez l'appareil NFC

sur l'étiquette NFC du produit.20 FR-CA

• La distance maximale entre l'unité

principale (haut-parleurs gauche et droit)

et l'appareil NFC est d'environ 10 mètres

1 Activez la fonction NFC sur votre appareil

Bluetooth (voir le manuel d'utilisation de

votre appareil pour plus de détails).

2 Appuyez l'appareil NFC sur l'étiquette

NFC du produit jusqu'à ce que vous

entendiez un signal sonore.

» L'appareil NFC est connecté à ce

produit via Bluetooth. [BT] s'afche.

3 Sélectionnez sur votre appareil NFC les

chiers audio ou la musique que vous

• Pour interrompre la connexion,

appuyez de nouveau l'appareil NFC

sur l'étiquette NFC du produit.

Votre Enceinte ambiophonique Blu-ray peut

lire les images et les chiers audio et vidéo

d'un disque ou d'un dispositif de stockage USB.

Avant de lire un chier, assurez-vous que le

format du chier est pris en charge par votre

Enceinte ambiophonique Blu-ray (voir 'Formats

de chiers' page 32).

1 Lisez les chiers enregistrés sur un disque

ou un dispositif de stockage USB.

2 Pour arrêter la lecture, appuyez sur .

• Pour reprendre la vidéo là où vous

l'aviez arrêtée, appuyez sur

• Pour lire la vidéo depuis le début,

• Pour lire des chiers DivX protégés contre la copie (DRM), branchez votre Enceinte ambiophonique Blu-ray sur un téléviseur au moyen d'un câble HDMI. Sous-titres

Si votre vidéo comporte des sous-titres dans

plusieurs langues, choisissez-en une.

• Assurez-vous que le chier des sous-titres porte exactement le même nom que le chier vidéo. Par exemple, si le chier vidéo s'appelle lm.avi, nommez le chier des sous-titres lm.srt ou lm.sub. • Votre Enceinte ambiophonique Blu-ray prend en charge les formats de chiers suivants : .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, .smi et .sami. Si les sous-titres ne s'afchent pas correctement, modiez le jeu de caractères. 1 Lors de la lecture de la vidéo, appuyez sur

SUBTITLE pour choisir une langue.

2 Si les sous-titres des vidéos DivX ne

s'afchent pas correctement, suivez les

étapes suivantes pour modier le jeu de

caractères.21 Français FR-CA

» Le menu des options s'afche.

4 Sélectionnez [Jeu de caractères], puis

choisissez un jeu de caractères compatible

avec les sous-titres.

Europe, Inde, Amérique latine et Russie

[Standard] Albanais, Allemand, Anglais,

Danois, Espagnol, Finnois,

Français, Gaélique, Italien,

Kurde (alphabet latin),

Néerlandais, Norvégien,

Portugais, Turc et Suédois

Albanais, Allemand, Anglais,

Croate, Hongrois, Irlandais,

Néerlandais, Polonais, Roumain,

Serbe, Slovaque, Slovène et

[Cyrillique] Anglais, Biélorusse, Bulgare,

Macédonien, Moldave, Russe,

[Baltic] Estonien, Letton et Lituanien

[Chinois] Chinois simplié

Chinois traditionnel

[Coréen] Anglais et coréen

Code DivX VOD Avant d'acheter des vidéos DivX et de les

lire sur votre Enceinte ambiophonique Blu-ray,

enregistrez ce dernier sur le site www.divx.com

à l'aide du code DivX VOD.

2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur

3 Sélectionnez [Avancé] > [Code DivX®

» Le code d'enregistrement DivX VOD

de votre Enceinte ambiophonique Blu-

DispositifsdestockageUSB Protez des images et du contenu audio ou

vidéo enregistrés sur vos dispositifs de stockage

USB tels que les lecteurs MP4 et les appareils

• Un dispositif de stockage USB au format

FAT ou NTFS et prenant en charge le

• Un chier multimédia dans un des formats

de chiers pris en charge (voir 'Formats de

• Si vous utilisez un câble d'extension USB, un concentrateur USB ou un lecteur de carte universel USB, il est possible que le dispositif de stockage USB ne soit pas reconnu. 1 Branchez un dispositif de stockage USB

3 Sélectionnez [parcourir USB], puis

» Un navigateur s'afche.

4 Sélectionnez un chier, puis appuyez sur

5 Les touches de lecture vous permettent

de contrôler la lecture (voir 'Touches de

Options vidéo, audio et photo

Lors de la lecture d'images ou de chiers audio

et vidéo depuis un disque ou un dispositif de

stockage USB, vous pouvez vous servir des

fonctionnalités avancées.22 FR-CA Options audio

En cours de lecture audio, vous pouvez répéter

une piste audio, un disque ou un dossier.

1 Appuyez sur plusieurs fois pour faire

déler les fonctions suivantes :

• répéter la piste ou le chier en cours

• répéter toutes les pistes du disque ou

• désactiver le mode de répétition

Lorsque vous regardez une vidéo, vous pouvez

sélectionner des options telles que sous-titres,

langue audio, recherche par heure et réglages

de l'image. Certaines options peuvent ne pas

être disponibles, selon la source vidéo.

» Le menu des options vidéo s'afche.

2 Appuyez sur les touches Touches de

navigation et OK pour sélectionner et

modier les options suivantes :

• [Info] :Afcher de l'information sur le

contenu en cours de lecture

• [Langue audio] : Sélectionner la langue

• [Langue des sous-titres] : Sélectionner

la langue des sous-titres d'une vidéo

• [Repositionnement sous-titres] :

Ajuster le positionnement des sous-

• [Jeu de caractères] : Pour sélectionner

un jeu de caractères compatible avec

les sous-titres du DivX.

• [Recherche temps] : Accéder à une

partie spécique de la vidéo en entrant

l'heure de la scène correspondante

• [2e langue audio] : Sélectionner une

deuxième langue audio pour les vidéos

• [2e langue de sous-titre] :

Sélectionner une deuxième langue

pour les sous-titres des vidéos Blu-ray

• [CC] : permet de sélectionner une

option sur l'afchage des sous-titres.

• [Titres] : Sélectionner un titre précis

• [Chapitres] : Sélectionner un chapitre

• [Liste des angles] : Choisir un autre

angle de prise de vue

• [Menus] : Afcher le menu du disque

• [Sélection PIP] : Afcher une fenêtre

incrustée lors de la lecture d'un disque

Blu-ray offrant le mode Bonus View

• [Zoom] : Faire un zoom sur une

scène vidéo ou une image. Appuyer

sur les Touches de navigation (gauche/

droite) pour sélectionner un facteur

• [Répétition] : Répéter la lecture d'un

chapitre ou d'un titre

• [Répéter A-B] : Marquer deux points

au sein d'un chapitre ou d'une piste

en vue de leur lecture répétée ou

désactiver la répétition

• [Réglages image] : Sélectionner un

réglage de couleurs prédéni

Lorsque vous regardez une photo, vous pouvez

zoomer dessus ou la faire pivoter, animer un

diaporama ou encore modier les réglages de

» Le menu des options photos s'afche.

2 Appuyez sur les Touches de navigation

et sur OK pour sélectionner les réglages

suivants et les modier :

• [Info] : Afcher de l'information sur

• [Pivoter à +90] : Faire pivoter l'image

de 90 degrés dans le sens horaire

• [Pivoter à -90] : Faire pivoter l'image

de 90 degrés dans le sens antihoraire

• [Zoom] : Faire un zoom sur une

scène vidéo ou une image. Appuyer

sur les Touches de navigation (gauche/

droite) pour sélectionner un facteur

d'agrandissement23 Français FR-CA

• [Durée par diapo] : Régler la vitesse

de délement des images dans un

• [Animation diapo] : Sélectionner

l'animation pour un diaporama

• [Réglages image] : Sélectionner un

réglage de couleurs prédéni

• [Répétition] : Répéter un dossier

Si les chiers image et audio sont sur le même

disque ou dispositif de stockage USB, vous

pouvez créer un diaporama musical.

1 Sélectionnez une piste audio, puis appuyez

2 Appuyez sur et accédez au chier

contenant les photos.

3 Choisissez une photo, puis appuyez sur

pour lancer le diaporama.

4 Appuyez sur pour arrêter le diaporama.

5 Appuyez de nouveau sur pour arrêter la

• Assurez-vous que les formats audio et d'image sont pris en charge par votre Enceinte ambiophonique Blu-ray (voir 'USB' page 34). Radio

Vous pouvez écouter la radio FM sur votre

Enceinte ambiophonique Blu-ray et y

enregistrer jusqu'à 40 stations de radio.

• La bande AM et les radios numériques ne sont pas prises en charge. • Si aucun signal stéréo n'est détecté, vous êtes invité à réinstaller les stations de radio.

1 Connectez l'antenne FM sur FM ANTENNA sur votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray.

• An d'optimiser la réception, placez

l'antenne à l'écart du téléviseur ou

d'autres sources de radiation.

2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour

sélectionner la source radio.

» Si vous avez déjà installé les stations de

radio, celle que vous avez écoutée en

dernier est syntonisée.

» Si vous n'avez pas encore installé de

station de radio, le message [AUTO INSTALL...PRESS PLAY] apparaît sur

l'afcheur. Appuyez sur

les stations de radio.

3 Utilisez la télécommande pour sélectionner

ou changer une station de radio.

Sélectionner une station de radio

Gauche/droite : Rechercher une

Haut/bas : Syntoniser précisément

Appuyer pour arrêter l'installation

des stations de radio

Maintenir enfoncée pour effacer

la station de radio préréglée

Manuel : 1) Appuyez sur

. 2) Appuyez sur / pour

sélectionner votre station

préréglée. 3) Appuyez de nouveau

pour enregistrer la station

Automatique : maintenir enfoncée

trois secondes an de réinstaller

les stations de radio24 FR-CA Touche Action

SUBTITLE Permet de basculer entre les

réglages audio mono et stéréo.

Grille de syntonisation

Dans certains pays vous avez le choix entre 50

et 100 KHz pour la grille de syntonisation FM.

1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour

sélectionner la source radio.

3 Maintenez la touche enfoncée

pour passer de 50 kHz à 100 kHz ou

Branchez un lecteur MP3 pour en lire les

• Un câble audio stéréo de 3,5 mm

1 À l'aide du câble audio stéréo de

3,5 mm, raccordez le lecteur MP3 au

connecteur AUDIO IN de votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray.

• Si vous utilisez un câble audio stéréo

de 6,5 mm, raccordez le lecteur MP3

à votre Enceinte ambiophonique Blu-

ray à l'aide d'un adaptateur de prise

2 Appuyez plusieurs fois sur la touche

SOURCE, jusqu'à ce que le message

[AUDIO IN] s'afche à l'écran.

3 Appuyez sur les boutons du lecteur MP3

pour sélectionner et lire des chiers audio.

ProtezdeservicesInternet

Grâce à votre Enceinte ambiophonique Blu-

ray, vous pouvez accéder, par exemple, à des

services en ligne de lms, de photos ou de

• Une connexion Internet haute

vitesse pour vous connecter au

Enceinte ambiophonique Blu-ray (voir

'Conguration d'un réseau domestique et

connexion au réseau' page 15).

» Le menu d'accueil s'afche.

2 Sélectionnez un service Internet, puis

appuyez sur le bouton OK.

• [Netix] : un service d'abonnement

en ligne pour accéder à des lms et

des séries télé diffusés en continu sur

• [YouTube] : un service de partage de

• [Picasa] : un album de photos en ligne

• [VUDU] : un service de lms en ligne

• [Pandora] : un service de radio par

• [AccuWeather] : un service en

ligne de prévisions météorologiques

• [Facebook] : un service de réseau

• [Twitter] : un service en ligne de

réseau social et microblogage

Sélectionnez un service ou un

OK Valider une sélection

Revenir à une page précédente ou

supprimer du texte entré

Revenir à la page d'accueil25 Français

• Pour en savoir plus sur le service VUDU, visitez le site www.vudu.com à partir de votre ordinateur. • Pour en savoir plus sur le service Netix, visitez le site www.netix.com sur votre ordinateur. • Lors d'un éventuel dépannage, il est possible que le service à la clientèle de Netix vous demande le numéro de série électronique (NSE) de ce lecteur. Pour afcher le numéro NSE, appuyez sur , puis sélectionnez [Réglage] > [Avancé] > [NSENetix].

Cette section vous aide à choisir le son idéal

pour vos vidéos ou votre musique.

2 Appuyez sur les Touches de navigation

(gauche/droite) pour accéder aux options

Options audio Description

ambiophonique et stéréo

[Son] Choisir un mode audio

[Synchro audio] Retarder le son pour le

Atténue les différences

soudaines du volume, par

exemple, au début des

annonces publicitaires.

3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur

4 Appuyez sur pour quitter.

• Le menu se ferme automatiquement

si vous n'appuyez sur aucune touche

Mode audio ambiophonique

Vivez une expérience audio totalement

immersive grâce aux modes ambiophoniques.

2 Sélectionnez [Ambiophonique], puis

3 Appuyez sur les Touches de navigation

(haut/bas) pour sélectionner un réglage à

• [Automatique] : son ambiophonique

d'origine de la source audio.

• [Virtual Surround] : son

ambiophonique virtuel.

• [Stéréo] : son stéréo à deux canaux.

Idéal pour écouter de la musique.

4 Appuyez sur OK pour conrmer.

Sélection des modes son prédénis pour

s'adapter à votre vidéo ou votre musique.

1 Assurez-vous que le post-traitement

audio des haut-parleurs est activé (voir

'Paramètres des haut-parleurs' page 30).

3 Sélectionnez [Son], puis appuyez sur OK.

4 Appuyez sur les Touches de navigation

(haut/bas) pour sélectionner un réglage à

• [Automatique] : Sélectionner

automatiquement un paramètre audio

en fonction de la source audio.

• [Équilibré] : Le son original de vos

lms et de votre musique, sans ajout

• [Puissant] : Son très arcade idéal pour

les vidéos au rythme effréné ou pour

• [Lumineux] : Pour rehausser vos lms

et votre musique discrets grâce à des

effets sonores supplémentaires.

• [Clair] : Pour entendre tous les

subtilités de votre musique et les voix

claires dans vos lms.

• [Chaudes] : Pour proter de la

création parlée et du chant en tout

• [Personnalisé] : Pour personnaliser le

son en fonction de vos préférences.26 FR-CA 5 Appuyez sur OK pour conrmer.

Modiez les réglages de haute fréquence (aigus),

de moyenne fréquence ou de basse fréquence

(basses) du Enceinte ambiophonique Blu-ray.

2 Sélectionnez [Son] > [Personnalisé],

puis appuyez sur les Touches de

3 Appuyez sur les Touches de navigation

(haut/bas) pour modier les basses, les

moyennes et les hautes fréquences.

4 Appuyez sur OK pour conrmer.

Activez le volume automatique an d'atténuer

les changements brusques de volume, au début

des publicités, par exemple.

2 Sélectionnez [Volume automatique], puis

3 Appuyez sur le bouton Touches de

navigation (augmentation/réduction) pour

sélectionner [Sous tension] ou [Hors

4 Appuyez sur OK pour conrmer.

Les réglages de votre Enceinte ambiophonique

Blu-ray sont déjà congurés pour un rendement

optimal. À moins que vous n'ayez une raison

particulière pour modier le réglage par défaut,

nous vous recommandons de le conserver.

• Vous ne pouvez pas changer un réglage en grisé. • Pour retourner au menu précédent, appuyez sur . Pour quitter le menu, appuyez sur .

Paramètres de langue

2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur

3 Sélectionnez [Préférences], puis appuyez

4 Appuyez sur les touches Touches de

navigation et OK pour sélectionner et

modier les options suivantes :

• [Langue du menu] : permet de

sélectionner la langue d'afchage du

• [Audio] : permet de sélectionner la

langue audio des disques.

• [Sous-titres] : permet de sélectionner

la langue des sous-titres des disques.

• [Menu disque] : permet de

sélectionner la langue des menus des

Si votre langue préférée n'est pas disponible,

sélectionnez [Autres] dans la liste et entrez le code

de langue à quatre caractères correspondant que vous

trouverez à la n de ce manuel d'utilisation (voir 'Code

de langue' page 43).

• Si vous sélectionnez une langue non disponible sur le

disque, le Enceinte ambiophonique Blu-ray utilise la

langue par défaut du disque.

Paramètres vidéo et d'image

2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur

3 Sélectionnez [Vidéo], puis appuyez sur OK.

4 Appuyez sur les touches Touches de

navigation et OK pour sélectionner et

modier les options suivantes :

• [Tv type] : permet de choisir un type

de téléviseur (système de couleurs) si

l'image ne s'afche pas correctement.

• [AfchageTV] : permet de choisir un

format d'image adapté à l'écran du

• [Vidéo HDMI] : permet de choisir

la résolution du signal vidéo sortant

de HDMI OUT (ARC) sur votre

Enceinte ambiophonique Blu-ray.

Pour proter de la résolution choisie,

assurez-vous que votre téléviseur la

• [HDMI Deep Color] : permet de

recréer le monde réel sur l'écran

de votre téléviseur en afchant

des images éclatantes en plus d'un

milliard de couleurs. Votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray doit être

branché sur un téléviseur doté

de Deep Color au moyen d'un

• [Réglages image] : permet de choisir

des paramètres de couleurs prédénis

pour l'afchage vidéo.

• [Watch3Dvideo] : permet de régler

la vidéo HDMI de sorte qu'elle prenne

en charge le mode 2D ou 3D.

• [Sous-Titres] : permet d'activer ou de

désactiver l'afchage des effets sonores

dans les sous-titres, à condition que

cette fonction soit prise en charge par

le disque et le téléviseur

Lorsque vous modiez un paramètre, assurez-vous

que le téléviseur prend bien en charge le nouveau

2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur

3 Sélectionnez [Audio], puis appuyez sur OK.

4 Appuyez sur les touches Touches de

navigation et OK pour sélectionner et

modier les options suivantes :

• [Mode Nuit] : permet de réduire

le volume des sons forts de votre

Enceinte ambiophonique Blu-ray pour

une écoute silencieuse. Le mode Nuit

est disponible seulement sur les DVD

et les disque Blu-ray comportant des

pistes Dolby Digital, Dolby Digital Plus

• [Audio HDMI]: permet de dénir un

format audio sur la sortie HDMI.

• [Régl. audio par défaut] : permet

de rétablir les réglages par défaut de

l'égaliseur pour tous les modes audio.28 FR-CA Paramètres du contrôle

2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur

3 Sélectionnez [Préférences], puis appuyez

4 Appuyez sur les touches Touches de

navigation et OK pour sélectionner et

modier les options suivantes :

• [Change Password] : permet de

dénir ou de modier le mot de passe

pour l'accès au contrôle parental. Si

vous n'avez pas de mot de passe ou

que vous l'avez oublié, entrez 0000.

• [Contrôle parental] : permet de

restreindre l'accès aux disques

comportant des cotes en fonction de

l'âge. Pour lire tous les disques quelle

que soit leur cote, sélectionnez 8 ou

Paramètresd'afchage

2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur

3 Sélectionnez [Préférences], puis appuyez

4 Appuyez sur les touches Touches de

navigation et OK pour sélectionner et

modier les options suivantes :

• [Repositionnement automatique

des sous-titres] : permet d'activer

ou de désactiver le repositionnement

automatique des sous-titres sur les

téléviseurs prenant cette fonction en

• [Afcheur] : Permet de dénir le

niveau de luminosité (100 %, 70 % ou

40 %) sur le panneau d'afchage du

Enceinte ambiophonique Blu-ray. Si

vous sélectionnez [Auto off], l'écran

s'éteint automatiquement après

10 secondes d'inactivité.

• [VCD PBC] : permet d'activer ou

de désactiver la navigation dans les

menus de contenu des disques VCD

ou SVCD dotés de la fonction de

commande de la lecture.

Paramètres d'économie

2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur

3 Sélectionnez [Préférences], puis appuyez

4 Appuyez sur les touches Touches de

navigation et OK pour sélectionner et

modier les options suivantes :

• [Économiseur d'écran] : permet

d'afcher l'économiseur d'écran de

votre Enceinte ambiophonique Blu-ray

après 10 minutes d'inactivité.

• [Veille automatique] : permet de

mettre le Enceinte ambiophonique

Blu-ray en veille après 30 minutes

d'inactivité. Cette minuterie ne

fonctionne que lorsque le disque ou

le dispositif USB est mis en pause ou

• [Minuterie veille] : permet de dénir

le délai de la minuterie pour que le

Enceinte ambiophonique Blu-ray passe

en veille une fois la durée spéciée

FR-CA Paramètres des haut-parleurs

2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur

3 Sélectionnez [Avancé], puis appuyez sur

4 Appuyez sur les touches Touches de

navigation et OK pour sélectionner et

modier les options suivantes :

• [Son amélioré] : Sélectionnez

[Sous tension] pour activer le

post-traitement audio au niveau des

haut-parleurs ainsi que les paramètres

du karaoké (s'il est pris en charge par

votre appareil). Pour diffuser le son

d'origine du disque, sélectionnez [Hors

• Activez le post-traitement audio avant de sélectionner un mode audio préréglé (voir 'Mode Son' page 26). Restauration des paramètres

2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur

3 Sélectionnez [Avancé] > [Restaurer les

paramètres par défaut], puis appuyez sur

4 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur OK

» Les paramètres par défaut de votre

Enceinte ambiophonique Blu-ray sont

rétablis, à l'exception de paramètres

tels que le contrôle parental et le code

d'enregistrement DivX VOD.

Philips s'efforce continuellement d'améliorer

ses produits. Pour proter des meilleures

fonctionnalités et obtenir du soutien pour votre

Enceinte ambiophonique Blu-ray, mettez son

Comparez la version courante du logiciel à la

dernière version disponible sur le site www.

philips.com/support. Si la version actuelle est

plus ancienne que la dernière version disponible

sur le site d'assistance de Philips, mettez à jour

le logiciel de votre Enceinte ambiophonique

• N'installez pas une version logicielle antérieure à la version déjà installée sur votre appareil. Philips n'est pas responsable des problèmes liés à la mise à niveau vers une version antérieure. Véricationdelaversiondu

Vériez la version en cours du logiciel installé

sur votre système de Enceinte ambiophonique

2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur

3 Sélectionnez [Avancé] > [Info version].

» La version du logiciel est afchée.30 FR-CA Mise à jour logicielle à l'aide

d'une clé USB Ce qu'il vous faut

• Une clé USB au format FAT ou NTFS, avec

au moins 256 Mo d'espace libre. N'utilisez

pas de disque dur USB.

• Un ordinateur personnel avec accès

• Un utilitaire d'archivage prenant en charge

Étape 1 : téléchargement de la version

la plus récente du logiciel

1 Branchez une clé USB sur votre ordinateur.

2 À partir de votre navigateur Web, naviguez

jusqu'au site www.philips.com/support.

3 Sur le site de l'assistance Philips, trouvez

votre produit et cliquez sur Logiciels et

» La mise à jour logicielle se présente

sous la forme d'un chier zip.

4 Enregistrez ce chier zip dans le répertoire

racine de votre clé USB.

5 À l'aide de l'utilitaire d'archivage, extrayez

le chier de mise à jour logicielle présent

dans le répertoire racine.

» Les chiers sont extraits dans le

dossier UPG_ALL sur votre clé USB.

6 Retirez la clé USB de votre ordinateur.

Étape 2 : Mise à jour du logiciel

• N'éteignez pas votre Enceinte ambiophonique Blu-ray et ne retirez pas la clé Flash USB pendant la mise à jour. 1 Connectez la clé USB contenant le

chier téléchargé à votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray.

• Vériez qu'aucun disque n'est inséré

dans le logement du disque et que ce

3 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur

4 Sélectionnez [Avancé] > [Mise à jour

logicielle] > [USB].

5 Suivez les instructions à l'écran pour

conrmer la mise à jour.

» Le processus de mise à jour prend

Mise à jour logicielle sur

1 Connectez votre Enceinte ambiophonique

Blu-ray à un réseau domestique doté

d'une connexion Internet haut débit. (voir

'Raccordement et conguration' page 11)

3 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur

4 Sélectionnez [Avancé] > [Mise à jour

logicielle] > [Réseau].

» Si une mise à jour du média est

détectée, vous êtes invité à l'installer

» La durée de téléchargement du chier

de mise à jour peut varier selon l'état

de votre réseau domestique.

5 Suivez les instructions à l'écran pour

conrmer la mise à jour.

» Le processus de mise à jour prend

» Une fois la mise à jour terminée,

le Enceinte ambiophonique

Blu-ray s'éteint et se rallume

automatiquement. Si ce n'est pas le cas,

débranchez le cordon d'alimentation

quelques secondes, puis rebranchez-le.31 FrançaisFR-CA 8 Spécifications du

produit Remarque •Les spécications et la conception sont susceptibles d'être modiées sans avis préalable. Codes de région

La plaque signalétique à l'arrière ou sous le

Enceinte ambiophonique Blu-ray indique les

régions prises en charge.

Formats des supports

RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD

audio, CD vidéo/SVCD, chiers de photos,

chiers MP3, chiers WMA, chiers DivX Plus HD, dispositifs de stockage USB Formatsdechiers

• .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a,

• .ra (disponibles seulement en Asie

Pacique et en Chine)

• .rmvb, .rm, .rv (disponibles seulement

en Asie Pacique et en Chine)

• Photo : .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png

• Version Bluetooth : 2.1 + EDR Formats audio

Votre Enceinte ambiophonique Blu-ray prend

en charge les chiers audio suivants :

(leschiers.ranesontprisenchargequ'en

AsiePaciqueetenChine)

.wma ASF WMA Jusqu'à 192 kbit/s

HE-AAC Jusqu'à 192 kbit/s

MP3 Jusqu'à 320 kbit/s

WMA Jusqu'à 192 kbit/s

HE-AAC Jusqu'à 192 kbit/s

HE-AAC Jusqu'à 192 kbit/s

.ac FLAC FLAC Jusqu'à 24 bit/s

MP3 Jusqu'à 320 kbit/s32 FR-CA Formats vidéo

Si vous possédez un téléviseur haute dénition,

votre Enceinte ambiophonique Blu-ray vous

permet de lire vos chiers vidéo avec les

paramètres suivants :

• Résolution : 1 920 x 1 080 pixels

• Fréquence d'images : 6 à 30 images par

Fichiers .avi au format AVI Codec audio Codec vidéo Débit binaire

Fichiers .divx au format AVI Codec audio Codec vidéo Débit binaire

Fichiers .mp4 ou .m4v au format MP4

Codec audio Codec vidéo Débit binaire

Fichiers.mkvauformatMKV Codec audio Codec vidéo Débit binaire

Fichiers .m2ts au format MKV Codec audio Codec vidéo Débit binaire

Fichiers .asf au format ASF Codec audio Codec vidéo Débit binaire

FR-CA Fichiers .mpg et .mpeg au format PS Codec audio Codec vidéo Débit binaire

Fichiers.vauformatFLV Codec audio Codec vidéo Débit binaire

Fichiers .3gp au format 3GP Codec audio Codec vidéo Débit binaire

Fichiers .rm, .rv et .rmvb au format RM

(disponiblesseulementenAsiePaciqueeten

Codec audio Codec vidéo Débit binaire

AAC, COOK RV30, RV40 40 Mbit/s

• Puissance FTC de sortie totale : 42 W

• Haut-parleur : 13 W (1 % DHT,

4 ohms, 300 Hz à 9 kHz)

• Haut-parleur d'extrêmes graves : 16 W

(1 % DHT, 4 ohms, 30 Hz - 100 Hz)

• Puissance de sortie totale : 80 W eff. (DHT

• Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz /

• Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR) /

• Sensibilité d'entrée :

• AUDIO IN : 1 V eff.

• Système TV : PAL/NTSC

1080i, 1080p, 1080p24

• Entrée audio numérique S/PDIF :

• Coaxiale : CEI 60958-3

• Taux d'échantillonnage :

• MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

• WMA : 44,1 kHz, 48 kHz

• Débit binaire constant :

• WMA : 48 kbit/s – 192 kbit/s

• Gamme de fréquences :

• Réponse en fréquence :

FM 180 Hz – 12,5 kHz / ± 3 dB USB

• Compatibilité : USB haute vitesse (2.0)

• Classe prise en charge : stockage de

• Système de chiers : FAT16, FAT32, NTFS

, 1 A Unité principale

• Alimentation : 120 V~, 60 Hz

• Consommation : 40 W34 FR-CA • Consommation en veille : ≤ 0,5 W

(27,6 po x 2,8 po x 12,5 po)

• Poids : 6,8 kg (15 lb)

• Température et humidité de

fonctionnement : 0 °C à 45 °C, 5 % à 90 %

d'humidité dans tous les climats

• Température et humidité de stockage :

-40 °C à 70 °C, 5 % à 95 %

• Puissance de sortie : 2 x 20 W eff. (10 %

• Impédance du haut-parleur : 4 ohms

• Transducteurs : 2 haut-parleurs médiums

(1,5 po x 5 po) + 2 haut-parleurs d'aigus

Haut-parleur d'extrêmes

• Puissance de sortie : 40 W eff. (10 % DHT)

• Impédance : 4 ohms

• Transducteurs : haut-parleur de graves

Piles de la télécommande

• Type de laser (diode) : InGaN/AIGaN (BD),

• Longueur d'onde : 405 ± 7 nm (BD), 660

± 10 nm (DVD), 785 ± 10 nm (CD)

• Puissance de sortie max. : 20 mW (BD),

• Risque d'électrocution. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez

jamais de réparer le produit vous-même.

En cas de problème lors de l'utilisation de

cet appareil, vériez les points suivants avant

de faire appel au service d'assistance. Si le

problème persiste, visitez le site www.philips.

com/support pour obtenir de l'aide.

Les boutons du Enceinte ambiophonique Blu-

ray ne fonctionnent pas.

• Débranchez votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray de l'alimentation

pendant quelques minutes, puis

• Assurez-vous que la surface des boutons

de présélection n'entre pas en contact

avec des substances ou des matériaux

conducteurs comme des gouttes d'eau, du

• Assurez-vous que la source de votre

téléviseur correspondant au Enceinte

ambiophonique Blu-ray est bien

Aucuneimagenes'afchelorsd'une

connexion HDMI au téléviseur.

• Assurez-vous d'utiliser un câble HDMI

haute vitesse pour raccorder le Enceinte

ambiophonique Blu-ray au téléviseur.

Certains câbles HDMI standard peuvent

ne pas fonctionner correctement pour35

certaines images, vidéos 3D ou la fonction

• Assurez-vous que le câble HDMI n'est

pas défectueux. Si le câble est défectueux,

télécommande pour rétablir la résolution

• Modiez le réglage vidéo HDMI ou

patientez 10 secondes pour la restauration

automatique (voir 'Paramètres vidéo et

Ledisquenelitpasdevidéohautedénition.

• Assurez-vous que le disque contient du

contenu vidéo haute dénition.

• Assurez-vous que le téléviseur prend en

charge les vidéos haute dénition.

• Utilisez un câble HDMI pour raccorder le

cinéma maison au téléviseur.

Aucun son ne sort du Enceinte

ambiophonique Blu-ray.

• Branchez le câble audio de votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray sur votre

téléviseur ou sur les autres appareils.

Toutefois, aucune connexion audio

distincte n'est nécessaire lorsque le

Enceinte ambiophonique Blu-ray et le

téléviseur sont raccordés au moyen d'une

• Réglez les paramètres audio de l'appareil

branché (voir 'Conguration des

paramètres audio' page 15).

• Rétablissez les paramètres par défaut de

votre Enceinte ambiophonique Blu-ray

(voir 'Restauration des paramètres par

défaut' page 30), puis éteignez-le et

rallumez-le de nouveau.

• Appuyez de façon répétée sur le

bouton SOURCE de votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray de façon à

sélectionner l'entrée audio adaptée.

Son déformé ou écho.

• Si vous souhaitez diffuser sur les haut-

parleurs du Enceinte ambiophonique

Blu-ray le son en provenance du téléviseur,

assurez-vous qu'il a été coupé sur ce

L'audio et le vidéo ne sont pas synchronisés.

. 2) Appuyez sur les

Touches de navigation (gauche/droite)

pour sélectionner [Synchro audio], puis

sur OK. 3) Appuyez sur les Touches de

navigation (haut/bas) pour synchroniser

l'audio et la vidéo.

Impossible de lire un disque

• Nettoyez le disque.

• Vériez que le Enceinte ambiophonique

Blu-ray prend bien en charge ce type de

disque (voir 'Formats des supports' page

• Vériez que le Enceinte ambiophonique

Blu-ray prend bien en charge le code

régional du disque (voir 'Codes de région'

• S'il s'agit d'un DVD±RW ou d'un DVD±R,

vériez qu'il a bien été nalisé.

ImpossibledelireunchierDivX

• Assurez-vous que le chier DivX est

encodé à l'aide de l'encodeur DivX

conformément au «prol du cinéma

• Assurez-vous que le chier vidéo DivX est

AfchageincorrectdeDivX

• Assurez-vous que le chier des sous-titres

a le même nom que le chier du lm.

• Sélectionnez le jeu de caractères

approprié : 1) Appuyez sur

. 2) Sélectionnez [Jeu de caractères].

3) Sélectionnez le jeu de caractères

compatible. 4) Appuyez sur OK.36 FR-CA Impossible de lire le contenu d'un dispositif de

• Vériez que le format du dispositif de

stockage USB est compatible avec le

Enceinte ambiophonique Blu-ray.

• Assurez-vous que le système de chiers

du dispositif de stockage USB est pris en

charge par le Enceinte ambiophonique

L'indication «Aucune entrée» ou «x» apparaît

• Cette opération n'est pas possible.

LelienEasyLinknefonctionnepas.

• Vériez que le Enceinte ambiophonique

Blu-ray est bien branché sur un téléviseur

Philips EasyLink et que l'option EasyLink est

• Pour les téléviseurs d'autres marques, le

protocole HDMI CEC peut être appelé

différemment. Pour savoir comment

l'activer, consultez le manuel d'utilisation du

Lorsque vous allumez le téléviseur, le

Enceinte ambiophonique Blu-ray s'allume

• C'est tout à fait normal lorsque

vous utilisez lien EasyLink de Philips

(HDMI-CEC). Pour que le Enceinte

ambiophonique Blu-ray fonctionne

indépendamment, désactivez le lien

Impossible d'accéder aux fonctions BD-Live

• Vériez que le Enceinte ambiophonique

Blu-ray est bien raccordé au réseau.

• Vériez que le réseau est conguré.

• Vériez que le disque Blu-ray prend en

charge les fonctions BD-Live.

• Effacez la mémoire (voir 'BD-Live sur Blu-

Ma vidéo 3D est lue en mode 2D.

• Vériez que votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray est bien raccordé

à un téléviseur 3D au moyen d'un câble

• Assurez-vous que le disque est un disque

Blu-ray 3D et que l'option vidéo Blu-

ray 3D est activée (voir 'BD-Live sur Blu-

L'écran du téléviseur est noir lorsque vous

lisez une vidéo Blu-ray 3D ou une vidéo DivX

• Vériez que le Enceinte ambiophonique

Blu-ray est bien raccordé au téléviseur au

moyen d'un câble HDMI.

• Basculez sur la source HDMI appropriée

Impossible de télécharger une vidéo depuis un

magasin vidéo en ligne

• Vériez que votre Enceinte

ambiophonique Blu-ray est bien raccordé

au téléviseur au moyen d'un câble HDMI.

• Assurez-vous que le dispositif de

stockage USB a été formaté et dispose

de sufsamment de mémoire pour

télécharger la vidéo.

• Assurez-vous que vous avez payé la

location de la vidéo et que la période de

location est toujours en cours.

• Assurez-vous que la connexion au réseau

• Plus plus de renseignements, visitez le

magasin vidéo en ligne.

Un périphérique ne parvient pas à

se connecter au système Enceinte

ambiophonique Blu-ray.

• Le périphérique ne prend pas en charge

les prols compatibles requis pour le

système Enceinte ambiophonique Blu-ray.

• Vous n'avez pas activé la fonction

Bluetooth du périphérique. Reportez-vous

au manuel d'utilisation du périphérique

pour savoir comment l'activer.

• Le périphérique n'est pas connecté

correctement. Connectez le périphérique

correctement (voir 'Lecture de contenu

audio par connexion Bluetooth' page 20).37

• Le Enceinte ambiophonique Blu-ray est

déjà connecté à un autre périphérique

Bluetooth. Déconnectez ce périphérique

La qualité de lecture du contenu d'un

périphérique Bluetooth est médiocre.

• La réception Bluetooth est mauvaise.

Rapprochez le périphérique du Enceinte

ambiophonique Blu-ray ou enlevez

tout obstacle venant se dresser entre le

périphérique et le système.

La connexion avec le périphérique Bluetooth

• La réception Bluetooth est mauvaise.

Rapprochez le périphérique du Enceinte

ambiophonique Blu-ray ou enlevez

tout obstacle venant se dresser entre le

périphérique et le système.

• Désactivez la fonction Wi-Fi du

périphérique Bluetooth pour éviter les

• Sur certains périphériques Bluetooth, la

connexion se désactive automatiquement

pour économiser de l'énergie. Cela ne

signie en aucun cas que le système

Enceinte ambiophonique Blu-ray ne

fonctionne pas correctement.

Réseausanslintrouvableoufonctionnant

• Vériez que le réseau sans l n'est

pas perturbé par les interférences en

provenance d'un four à micro-ondes,

d'un téléphone DECT ou d'autres

périphériques Wi-Fi alentours.

• Placez le routeur sans l et le cinéma

maison à moins de cinq mètres l'un de

• En cas de dysfonctionnement du réseau

sans l, tentez d'installer un réseau laire

(voir 'Conguration du réseau sans l'

DiffusionvidéolenteàpartirdeNetixetde

• Reportez-vous au manuel d'utilisation

de votre routeur sans l pour en savoir

plus sur la portée en intérieur, le débit et

d'autres éléments pouvant inuer sur la

• Votre routeur requiert une connexion

Internet haut débit.38 FR-CA LesservicesNetixetVUDUnefonctionnent

• Vériez que le réseau est correctement

connecté et conguré (voir 'Conguration

d'un réseau domestique et connexion au

• Vériez la connexion au routeur (consultez

le manuel d'utilisation de ce dernier).

Cette section comporte des avis juridiques et

relatifs aux marques de commerce.

Cet article intègre des systèmes de gestion

des droits d'auteur protégés par des brevets

déposés aux États-Unis, ainsi que d'autres

droits de propriété intellectuelle appartenant

à Rovi Corporation. L'ingénierie inverse et le

démontage sont interdits.

Ce produit intègre une technologie brevetée

sous licence de Verance Corporation qui est

protégée par le brevet américain 7,369,677

et par d’autres brevets américains et

internationaux déposés ou en attente, ainsi

que par le droit d’auteur et par la protection

des secrets commerciaux en ce qui concerne

certains aspects de ce type de technologie.

Cinavia est une marque de commerce de

Verance Corporation. © Verance Corporation,

2004-2010. Tous droits réservés par Verance.

L’ingénierie inverse et le démontage sont

Ce produit utilise la technologie Cinavia pour

limiter l’utilisation de copies non autorisées

de certains lms et vidéos, ainsi que de leurs

bandes sonores, qui sont créés à des ns

commerciales. Si une utilisation interdite d’une

copie non autorisée est détectée, un message

s’afchera et le processus de lecture ou de

reproduction sera interrompu.

Vous trouverez plus d’information sur la

technologie de Cinavia au Centre en ligne

d’information pour les consommateurs de39

FR-CA Cinavia, à l’adresse http://www.cinavia.com.

Pour obtenir par courrier des renseignements

supplémentaires sur Cinavia, envoyez une carte

postale avec votre adresse à Cinavia Consumer

Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,

Cet appareil satisfait aux règlements de la

FCC partie 15 et à l'article 21 alinéa 1040.10

du Code of Federal Regulations. Son

fonctionnement est assujetti aux deux

conditions suivantes :

a Cet appareil ne doit pas causer

d'interférence préjudiciable et

b l'appareil doit accepter toute interférence

reçue, y compris les interférences qui

peuvent causer un fonctionnement non

Règlement de la FCC Cet équipement a été testé et jugé compatible

avec les limites s'appliquant aux appareils

numériques de la classe B, conformément à

l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites

ont été dénies pour fournir une protection

raisonnable contre les interférences nuisibles

dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet

équipement génère, utilise et peut émettre de

l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé

ni utilisé conformément aux instructions, peut

causer des interférences gênantes pour les

communications radio.

Rien ne garantit toutefois que des interférences

ne surviendront pas dans une installation

particulière. Si cet équipement cause des

interférences nuisibles pour la réception de

la radio ou de la télévision, ce qui peut être

déterminé en mettant l'équipement hors

tension puis sous tension, l'utilisateur devra

essayer de corriger ces interférences en

effectuant une ou plusieurs des opérations

• Déplacez l'antenne de réception.

• Augmentez la distance entre l'équipement

• Branchez l'équipement à une prise

d'un circuit autre que celui sur lequel le

récepteur est branché.

• Consultez le détaillant ou un technicien de

radiotélévision expérimenté.

Énoncé de la FCC sur l'exposition aux

rayonnements radioélectriques : cet appareil

est conforme aux limites d'exposition aux

rayonnements radioélectriques de la FCC pour

un environnement non contrôlé. Cet appareil

doit être installé et utilisé en conservant une

distance minimale de 20 centimètres entre le

radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit

pas être installé au même endroit qu'une autre

antenne ou un autre émetteur, ni utilisé avec un

Avertissement : les modications de cet

appareil non approuvées explicitement

par Philips peuvent annuler l'autorisation

d'utilisation de cet appareil octroyée par la FCC.

Numéro de modèle : PHILIPS HTB3525B/F7

Cet appareil numérique de la classe B est

conforme à la norme canadienne NMB-003.

Cet appareil est conforme à la norme CNR-

210 d'Industrie Canada. Son fonctionnement

est assujetti aux deux conditions suivantes :

(1) l'appareil ne doit pas causer d'interférences

et (2) l'appareil doit accepter toute interférence,

y compris les interférences qui peuvent nuire à

son bon fonctionnement.

Cet appareil est conforme à l’exemption des

limites d’évaluation courante de la section 2.5

et à l’exposition aux radiofréquences de la

norme CNR-102, laquelle permet aux utilisateurs

canadiens d’obtenir de l’information sur la

conformité et l’exposition aux radiofréquences.

Cet émetteur ne doit pas être installé au même

endroit que toute autre antenne ou tout autre

émetteur ni utilisé avec un tel dispositif. Cet

équipement doit être installé et utilisé à une

distance minimale de 20 centimètres entre le

radiateur et votre corps.40 FR-CALogiciel libreLogiciel librePhilips Electronics Hong Kong Ltd. propose, par la présente, de fournir sur demande une copie de l'intégralité du code source correspondant pour les progiciels libres protégés par des droits d'auteur, utilisés dans ce produit et pour lesquels une telle mise à disposition est requise par les licences respectives. Cette offre est valable jusqu'à trois ans après l'achat du produit, et elle s'applique à toute personne ayant reçu cette information. Pour obtenir le code source, veuillez envoyer un courriel à open.source@philips.com. Si vous préférez ne pas envoyer de courriel ou si vous ne recevez pas de conrmation de réception dans un délai d'une semaine après l'envoi à cette adresse, veuillez écrire à l'adresse : Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Pays-Bas. Si vous ne recevez pas, en temps et en heure, de conrmation de réception de votre courrier, envoyez un courriel à l'adresse électronique ci-dessus.Marques de commerce

« Blu-ray 3D » et le logo « Blu-ray 3D » sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.

DVD Video est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

BONUSVIEW™«BD LIVE» et «BONUSVIEW» sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.

Java ainsi que les autres logos et marques de commerce Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays.

Pour les brevets DTS, consultez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS-HD, DTS, son symbole ainsi que DTS apparaissant avec son symbole sont des marques déposées de DTS, Inc. DTS-HD Master Audio | Essential est une marque de commerce de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

À PROPOS DE DIVX VIDEO : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, LLC, liale de Rovi Corporation. Ce produit est un appareil ofciellement certié DivX Certied® qui permet de lire du contenu vidéo DivX. Visitez le site divx.com pour obtenir plus de renseignements ainsi que des outils logiciels permettant de convertir vos chiers au format vidéo DivX.41 FrançaisFR-CAÀ PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND : cet appareil certié DivX Certied® doit être enregistré pour permettre la lecture de contenu vidéo sur demande DivX. Pour obtenir votre code d'enregistrement, trouvez la section sur la vidéo sur demande DivX VOD dans le menu de conguration de votre appareil. Pour en savoir plus sur l'enregistrement, visitez le site vod.divx. com. La certication DivX Certied® est la garantie de pouvoir lire des vidéos DivX® et DivX Plus® HD (H.264/MKV) jusqu'à la résolution HD 1080p, y compris du contenu premium.DivX®, DivX Certied®, DivX Plus® HD et les logos qui y sont associés sont des marques déposées de Rovi Corporation et sont utilisés sous licence.

HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. utilisées sous licence par Philips. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Netix et le logo Netix sont des marques de commerce ou des marques déposées de Netix, Inc.

Vudu est une marque de commerce de VUDU, Inc.

La marque N est une marque commerciale de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

CLASS 1LASER PRODUCT42 FR-CA

2ème langue audio 19

2ème langue pour les sous-titres 19

audio d'autres appareils 13

connexion vidéo (composite) 12

contrôle parental 29

dépannage (image) 35

dépannage (lecture) 36

dépannage (réseau) 38

éjection du disque 6

G Grille de syntonisation 25

langue des sous-titres 27

Lecture aléatoire 23

lecturedispositifdestockageUSB 22

libération de la mémoire pour BD-Live 19

minuterie de mise en veille 29

mise à jour logicielle (sur Internet) 31

modeaudioprédéni 26

positionnement des sous-titres 29

réglages d'alimentation 29

réglages de l'image 28

réglages par défaut 30

réglages par défaut 30

repositionnement automatique

réseau domestique 15

résolution d'image 28

sécurité relative à la 3D 5

service à la clientèle 6

son ambiophonique 26

spécicationsdeshaut-parleurs 32

synchronisation de l'image et du son 18

touches de commande (disque) 18

touches de commande (USB) 18

veille automatique 29

volume automatique 27

FR-CA45 P&F USA Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248 OGARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN COUVERTURE DE GARANTIE:Cette provision pour garantie est limitée aux conditions établies ci-dessous.QUI EST COUVERT?La garantie du présent produit couvre l’acheteur original ou toute personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière oude main d’œuvre conformément à la date originale d’achat (« Période degarantie ») auprès d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat.QU'EST-CE QUI EST COUVERT? Cette garantie couvre les nouveaux produits dans le cas où un défaut

de matière ou de main d’ uvre se présenterait et une réclamation valide

était présentée dans la période de garantie.La société pourra, à sa seule

discrétion: (1)réparer le produit gratuitement avecdes pièces de rechange

neuves ou remises à neuf; ou (2) échanger le produit pour un produit

neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuvesou usagées en bon

état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit

d’origine actuellement en inventaire; ou (3) rembourser le prix d’achat

initial du produit. La société garantit les produits ou pièces de

remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière

ou de mai d’œuvre à n partir de la date de remplacement ou de

réparation, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produitd’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangé,

tout article de rechanged evient votre propriété et l’article remplacé

devient la propriété de la société. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de la société. Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis

à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si

toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout

manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai. CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS: Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits pouvant

être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo

qui y sont apposés.Cette garantielimitée ne s’applique à aucun produit

matérielou logiciel non Philips,même si celui-ci est incorporé au produit ou

venduavec celui-ci.Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips

peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés

La société ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage ou

perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire

dans tous les médias contenus dans le produit ou de tout produit ou pièce

non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation

des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée. Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages

causés par un accident, un abus, un mauvais usage une négligence, une

mauvaise application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés

par un service réalisé par quiconque autre qu’un centre de service agréé,

(c)à un produit ou pièce ayant été modifié sans permission écrite, ou

(d) si tout numéro de série a été supprimé ou défiguré, ou (e)àun

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.

produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans

garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits

remisàneuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détaillants. Cette garantie limitée ne couvre pas:• les frais d’expédition pour le renvoi du produit défectueux.• les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que

l’installation ou la réparation du système d’antenne/source sonor externe au produit. • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause

d’une mauvaise installation ou d’un mauvais entretien, d’un raccorde-

ment à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée,

de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d’une

réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par la société.• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu. • tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit. • un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il

était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location). • un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur.

POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, AU CANADA, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÈRICAINES … Communiquez avec le centre de service à la clientèle au: 1-866-310-0744LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À

CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLEDE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LAMESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTEGARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDEOU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANSLE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de la

responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent

des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible

que les limitations ou exclusions mentionnées cidessus soient sans effet dans votre cas.P&F USA, Inc.

PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248