PC932AW - Support écran plat Peerless-AV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PC932AW Peerless-AV au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de support | Support écran plat mural |
| Compatibilité VESA | 75 x 75 mm et 100 x 100 mm |
| Capacité de charge | Jusqu'à 27 kg |
| Matériaux | Acier et plastique durable |
| Angle d'inclinaison | Inclinaison fixe |
| Dimensions du produit | Dimensions variables selon l'installation |
| Utilisation | Idéal pour les bureaux, salons, et espaces publics |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification périodique des fixations |
| Sécurité | Installation recommandée par un professionnel pour assurer la sécurité |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre écran avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - PC932AW Peerless-AV
Questions des utilisateurs sur PC932AW Peerless-AV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PC932AW - Peerless-AV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PC932AW de la marque Peerless-AV.
MODE D'EMPLOI PC932AW Peerless-AV
Installation et montage :
Support de Plafond pour 15 à 40" Écrans
| Modèles | Plage de dimensions de l'écran | Capacité de charge maximale établie par l'UL |
| PC930A, PC930A-S, PC930A-W, PC930B, PC930B-S, PC930B-W, PC930C, PC930C-S, PC930C-W | 15 à 24 po 50 lb | (22.7 kg) |
| PC932A, PC932A-S, PC932A-W, PC932B, PC932B-S, PC932B-W, PC932C, PC932C-S, PC932C-W | 15 à 40 po 80 lb | (36.3 kg) |

- Compatible avec les normes VESA® 75 / 100 / 200x100 / 200x200
Trois longueurs d'extension reglables: Modetes PC930A/PC932A-9,8-13,9 po Modetes PC930B/PC932B-13,78-21,89 po Modetes PC930C/PC932C-20,24-34,02 po - Inclinaison régblare sur +20 / - 5^
- Rotation de 360^ durant l'installation
- Dispositif interne d'organisation des câbles
- Cran de sureté intégré aux rails d'extension pour assurer la sécurité des utilisateurs et du matériel
AVENTISSEMENT
- Ne commencez pas à installer ce produit avant d'avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fiche d'installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veillez appeler le service à la clientèle au 1-800-865-2112.
- Ce produit doit être installé uniquement par quelqu'un possédant une bonne aptitude à la mécanique, une expérience de la construction immobilière et ayant bien compris ces instructions.
Assurez-vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l'équipement ainsi que des pieces et composants qui y sont attachés. - Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum établie par l'UL. Reportez-vous à la page 23.
Si le montage est effectue sur des plafonds a solives de bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrees au centre des solives. L'utilisation d'un localisateur de montants « bord a bord » est fortement recommandee.
Pour lever et positionner l'équipment en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. - Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire considérablement la capacité de support.
- Ce produit est concu uniquement pour un usage interieur. L'utilisation de ce produit à l'extérieur peut causer une défaillance du produit et des blessures corporelles.
- Ce produit a eté concu uniquement pour une installation sur les types de murs ci-dessous :
TYPE DE MUR PIECES DE FIXATION REQUISES
Montant en bois Incluses
Poutre en bois Incluses
Béton plein Incluses
- Bloc de béton de mâchefer Incluses
- Montant métallique Ne pas installer sur ce type de mur sauf à l'aide de l'ensemble d'accessoires Peerless pour montants métalliques (non évalué UL)
Brique Contacter un professionnel qualifié (non évalué UL)
- Autre, ou vous n'êtes pas sur? Contacter un professionnel qualifié
Outils nécessaires au montage
- localisateur de montants (un localisateur de montants « bord à bord » est recommendé)
- perceuse
-
niveau
-
foret de 5/16 po pour béton
- foret de 5/32 po pour solives de bois
- tournevis cruciforme
Table des matieres
Listedespieces. 25,26
Installation du rail extérieur à la plaque de plafond 26
Installation a une solive en bois 27
Installation a un plafond en beton 28
Installation du rail interieur et cheminement des cables 29
Fixation de la plaque de montage à un écran compatible à la norme de montage VESA 75 ou 100 30
Fixation de la plaque d'adaptation à un écran compatible à la norme de montage VESA 200 x 100 ou 200 x 200 ......... 31
Installation d'un écran plat 32
Réglage de l'extension du support 32
Réglage de l'écran 33
Installation des gains de cable 33
Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pieces enumeratedes soient incluses.
| Liste des piècesDescription | Qtéd | PC930A,PC930B,PC930C Pièce no | PC930A-S,PC930B-S,PC930C-S Pièce no | PC930A-W,PC930B-W,PC930C-W Pièce no | PC932A,PC932B,PC932C-Pièce nc | PC932A-S,PC932B-S,PC932C-S Pièce no | PC932A-W,PC932B-W,PC932C-W Pièce no |
| A plaque de plafond 1 055-1773 055-4773 055-2773 055-1773 055-4773 055-2773 | |||||||
| B rail extérieur | 1 | Voir le tableau | Voir le tableau | Voir le tableau | Voir le tableau | Voir le tableau | Voir le tableau |
| C rail intérieur | 1 | Voir le tableau | Voir le tableau | Voir le tableau | Voir le tableau | Voir le tableau | Voir le tableau |
| D plaque de serrage | 1 | 055-1771 055-4771 | 055-2771 055-1771 | 055-4771 | 055-2771 | ||
| E support pivotant | 1 | 055-1811 055-4811 | 055-2811 055-1811 | 055-4811 | 055-2811 | ||
| F support inclinable | 1 | 095-1484 095-4484 | 095-2484 095-1484 | 095-4484 | 095-2484 | ||
| G gaine de cable | 2 | Voir le tableau | Voir le tableau | Voir le tableau | Voir le tableau | Voir le tableau | Voir le tableau |
| H vis à bois n° 14 x 2.5 po | 2 | 5S1-015-C03 | 5S1-015-C04 | 5S1-015-C04 | 5S1-015-C03 | 5S1-015-C04 | 5S1-015-C04 |
| I ancrage pour bêton | 2 | 590-0320 590-0320 | 590-0320 590-0320 | 590-0320 590-0320 | 590-0320 | ||
| J vis à tête creuse M5 x 10 mm | 8 | 520-1063 520-2063 | 520-2063 520-1063 | 520-2063 520-2063 | 520-2063 | ||
| K vis à tête creuse M6 x 10 mm | 4 | 520-1066 520-2066 | 520-2066 520-1066 | 520-2066 520-2066 | 520-2066 | ||
| L vis à tête creuse M6 x 12 mm | 2 | 520-1050 520-2050 | 520-2050 520-1050 | 520-2050 520-2050 | 520-2050 | ||
| M vis à tête creuse M4 x 10 mm | 4 | 520-1060 520-2060 | 520-2060 520-1060 | 520-2060 520-2060 | 520-2060 | ||
| N vis à tête creuse à embase crantée M4 x 12 mm | 4 | 510-1079 | 510-2079 | 510-2079 | 510-1079 | 510-2079 | 510-2079 |
| O vis à tête creuse M4 x 20 mm | 4 | 520-1061 520-2163 | 520-2163 520-1061 | 520-2163 520-2163 | 520-2163 | ||
| P entrenoise | 4 | 590-5005 590-5005 | 590-5005 590-5005 | 590-5005 590-5005 | 590-5005 | ||
| Q clé hexagonale de sécurité de 4 mm | 1 | 560-9646 560-9646 | 560-9646 560-9646 | 560-9646 560-9646 | 560-9646 | ||
| R plaque d'adaptation | 1 | S/O | S/O | S/O | 095-1721 | 095-4721 | 095-2721 |
| S vis à tête creuse M5 x 6 mm | 4 | S/O | S/O | S/O | 520-1114 | 520-2062 | 520-2062 |
| T rondelle plate P 10 | 4 | S/O | S/O | S/O | 540-9400 | 540-9442 | 540-9442 |
| U vis à tête creuse M6 x 12 mm | 4 | S/O | S/O | S/O | 520-1050 | 520-2050 | 520-2050 |
| V vis à tête creuse M6 x 20 mm | 4 | S/O | S/O | S/O | 520-9554 | 520-2554 | 520-2554 |
| W vis à tête creuse M8 x 10 mm | 4 | S/O | S/O | S/O | 520-1706 | 520-2706 | 520-2706 |
Il est possible que les piecessemblant légarement différentes de l'illustration.
TABLEEAU DE RÉFERENCE DES RAILS EXTÉRIEURS, RAILS INTÉRIEURS ET GAINES DE CÂBLE
| N° de modèle | extensible longueur | rail extérieur (B) rail intérieur (C) gaine de cable (G) | ||
| pièce n° | pièce n° | pièce n° | ||
| PC930A, PC932A 9,8 - 13,9 po 055-1779 055-1778 055-1809-2 | ||||
| PC930A-S, PC932A-S 9,8 - 13,9 po 055-4779 055-4778 055-4809-2 | ||||
| PC930A-W, PC932A-W 9,8 - 13,9 po 055-2779 055-2778 055-2809-2 | ||||
| PC930B, PC932B 13,78 - 21,89 po 055-1776 055-1775 055-1809-1 | ||||
| PC930B-S, PC932B-S 13,78 - 21,89 po 055-4776 055-4775 055-4809-1 | ||||
| PC930B-W, PC932B-W 13,78 - 21,89 po 055-2776 055-2775 055-2809-1 | ||||
| PC930C, PC932C 20,24 - 34,02 po 055-1770 055-1769 055-1809 | ||||
| PC930C-S, PC932C-S 20,24 - 34,02 po 055-4770 055-4769 055-4809 | ||||
| PC930C-W, PC932C-W 20,24 - 34,02 po 055-2770 055-2769 055-2809 | ||||
Listedespieces (suite)
Les pieces peuvent différer légarement de l'illustration.

Installation du Rail Exterieur à la Plaque de Plafond

Fixez le rail extérieur (B) à la plaque de plafond (A) à l'aide de quatre vis à tête creuse M6 x 10 mm (K) comme illustré.

AVERTISSEMENT
- L'installateur doit s'assurer que la surface de support peut soutenir sans danger la charge totale de l'équipement ainsi que des pieces et composants qui y sont attachés.
- Serrez les vis à bois pour que la plaque de plafond tienne solidement en place, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
- Ne serrez jamais à plus de 80 po-lb (9 Nm).
Assurez-vous que les vis de montage sont fixées au centre du montant ou de la solive. L'utilisation d'un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommendée. - Les pièces de fixation fournies sont prévues pour une installation du support sur des montants en bois ou des solives à travers une cloison sèche ou du plâtre d'épaissur standard. Il est de la responsabilité de l'installateur de fournir les pièces de fi xation requises pour tout autre type d'installation (non évalué UL).

Repérez les bords de la solive à l'aide d'un localisateur de montants. L'utilisation d'un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommendée. Àpès avoir repéré les bords, tracez une ligne verticale le long du centre de la solive. Posez la plaque de plafond (A) sur le plafond comme gabarit, en veillant à ce que les deux fentes de montage soient sur la ligne Médiane du montant.
Remarque: L'ouverture située sur le rail extérieur (B) indique l'avant du support. Utilisez les fentes de montage appropriées de la plaque de plafond selon l'orientation de la solive, comme illustré à la figure 2.1 ou figure à la 2.2. Les fentes de montage de la plaque de plafond permettent une rotation de 45^ ( ± 22.5 ) avant son installation à la solive.
Marquez le centre des deux trous de fi xation en fonction de l'orientation de la solive, comme illustré à la fi gure 2.1 ou à la fi gure 2.2. Percez deux trous de 5/32 po (4 mm) de dia. et de 2-1/2 po (65 mm) de profondeur. Fixez la plaque de plafond (A) à la solive en bois à l'aide de deux vis à bois n° 14 x 2-1/2 po (H) comme illustré.
Passez à l'été 3.

A VERTISSEMENT
- Le béton doit avoir une densité minimale de 2000 psi. Un béton de densité moindre risquérait de ne pas retenir un ancrage de béton.
Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l'équipment, de toute sa visserie et de tous ses composants.

Placez la plaque de plafond (A) sur le plafond comme gabarit et marquez le centre des deux trous de fi xation.
Remarque: L'ouverture située sur le rail extérieur indique l'avant du support.
Percez deux trouse de 5/16 po (8 mm) de dia. à une profondeur minimale de 2,5 po (64 mm). Fixez la plaque de plafond (A) à l'aide de deux chevilles d'ancrage pour béton (I) et de deux vis à bois n° 14 x 2,5 po (H) comme illustré à la fi gure 2.3.
Serrez les vis à bois (H) jusqu'à ce que la plaque de plafond (A)ienne solidement en place.
AVENTISSEMENT
- Serrez fermement les vis à bois, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
- Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
A VERTISSEMENT
Fixez toujours des ancrages de béton directement sur du béton porteur.
- Ne fi xez jamais d'ancrages sur du béton recouvert de plâtre, une cloison sèche ou autre matériel de fi nition. Si vous ne pouvez pas éviter d'effectuer le montage sur du béton recouvert d'une surface de fi nition (non évalué UL), celle-ci doit être chambrée, comme indiqué ci-dessous. Assurez-vous que les ancrages de béton ne se séparent pas du béton lorsque vous serrez les vis. Si l'épaisseur du plâtre / de la cloison sèche dépasse 1,5 cm (5/8 po), des fi xations adaptées devront être fournies par l'infallateeur (non évalué UL).


Percez des trous et inserez les ancrages (I).

Placez la plaque (A) sur les ancrages (I) et fixez avec des vis (H).

Serrez toutes les fi xations

fig.2.3
Installation du Rail Intérieur et Cheminement des Câbles

Remarque: Veillez à ce que les trouss du rail interieur (C) soient orientés dans le même sens que l'ouverture située sur le rail extérieur (B).
Remarque: On doit-retirer les cables de I'ecran avant de les acheminer à travers des rails. Si les cables ne peuvent etre retirés de I'ecran, il sera impossible de les acheminer à travers les rails.
Acheminez les cables de l'écran dans les ouvertures des rails, puis insérez le rail interieur (C) dans le rail extérieur (B) comme illustré à la fi gure 3.1.
Positionnez le rail interieur (C) à la hauteur souhaitation et fi xez-le en inserant deux vis à tete creuse M6 x 12 mm (L)
Dans la plaque de serrage (D), dans l'ouverture du rail extérieur (B), puis dans le rail interieur (C) comme illustré à la fi gure 3.2.


Insérez le support pivotant (E) dans l'extrémité du rail interieur (C) et fixez-le à l'aide de quatre vis à tête creuse de M5 x 10 mm (J) comme illustré à la fi gure 4.1 et à la fi gure 4.2.
Insérez deux vis M5 x 10 mm (J) dans les troussupérieurs du support pivotant (E), en laissant 1/8 po (3 mm) de fi letage à découvert entre la tete de la vis et le support comme illustré à la fi gure 4.3.
LES CABLES NE SONT PAS ILLUSTRÉS POUR PLUS DE CLARTÉ.



Fixation de la Plaque de Montage à un Écran Compatible à la Norme de Montage VESA 75 ou 100
François
Remarque : Pour les configurations de trough VESA 200 x 100 mm et 200 x 200 mm, voir la page suivante.
A VERTISSEMENT
Si les vis ne sont pas enforcées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans parvenir à fi xer solidement le support, l'écran peut être abîné ou le produit déterioré.

Choisissez la configuration de trous illustrée à la figure 5.1, qui correspond à celle qui se trouve à l'arrière de votre écran. Fixez le support inclinable (F) au dos de l'écran à l'aide de quatre vis M4 x 10 mm (M) ou M4 x 12 mm (N) comme illustré à la fiure 5.2.
- REMARQUE: Si la configuration de trough est dans un creux, fixez le support inclinable (F) au dos de l'écran à l'aide de quatre vis M4 x 20 mm (O) et quatre entrooises de retenue (P) comme indiqué à la figure 5.2.
Passez à l'étépe 6.

fig. 5.1
POUR LA CONFIGURATION DE MONTAGE VESA 75 :

POUR LA CONFIGURATION DE MONTAGE VESA 100 :

*Pour les écrons dont la
confi guration de trous
est dans un creux, les
entreprises doivent etre
places entre le support
inclinable et I'ecran lorsqu'on
utilise des vis M4 x 20 mm (O).

P
Fixation de la Plaque d'Adaptation à un Écran Compatible à la Norme de Montage VESA 200 ou 200 x 100
Français

Fixez le support inclinable (F) à la plaque d'adaptation (R) à l'aide de quatre vis M5 x 6 mm (S) et de quatre rondelles comme illustré.

CONFIGURATION DE MONTAGE VESA 200× 100

Choisissez la confi guration de trous illustre ci-dessous. Fixez la la plaque adaptatrice (R) au dos de l'écran à l'aide de quatre vis M4 (M, N, O) comme illustré ci-dessous.

A VERTISSEMENT
- Si les vis ne sont pas enforcées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans parvenir à fi xer solidement le support, l'écran peut être abimé ou le produit déterioré.
CONFIGURATION DE MONTAGE VESA® 200 L'AIDE DE VIS M4:
Choisissez la confi guration de trous illustre ci-dessous. Fixez la plaque d'adaptation (R) à l'arriere de l'écran à l'aide de quatre vis M4 (M ou N) comme illustré ci-dessous.
REMARQUE: Si la vis (M ou N) ne se visse pas sur au moins trois fi letages, fi xez la plaque d'adaptation (R) à l'arrière de l'écran à l'aide de quatre vis M4 x 20 mm (O) et quatre entreprises (P) comme indiqué ci-dessous.

CONFIGURATION DE MONTAGE VESA® 200 L'AIDE DE VIS M6 OU M8:
Fixez la la plaque adaptatrice (C) au dos de l'écran à l'aide de quatre vis M6 ou M8 (U, V, W) confi guración a工程技术 de agujeros.

Fixation de l'Écran

Guidez les fentes recoubées du support inclinable (F) sur les vis M5 x 10 mm (J) du support pivotant (E) comme illustré à la figure 6.1. Insérez deux vis M5 x 10 mm (J) dans la fente d'inclinaison du support inclinable (F), puis dans le support pivotant (E), comme illustré à la figure 6.2. Ne pas serrer complètement les vis afin de permettre le réglage de l'inclinaison. La fente d'inclinaison permet de régler l'inclinaison par incréements de 5^ . Réglez l'inclinaison de l'écran et resserrez complètement les quatre vis M5 x 10 mm (J) comme illustré à la figure 6.3.
AVENTISSEMENT
- Ne soulevez pas une charge trop lourde pour vous. Pour positionner l'écran en toute sécurité, faites-vous aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique.



Réglage de l'extension du support

Tout en supportant le poids de l'écran, desserrez les vis (L) de la plaque de serrage (D) d'un demi-tour, puis placez l'écran à la hauteur souhaitée. Resserrez fermement les vis de la plaque de serrage.
A VERTISSEMENT
- Les vis de réglage de la plaque de serrage supportent le poids de l'écran lorsqu'elles sont complètement desserrées. On doit supporter le poids de l'écran lorsque les vis de la plaque de serrage sont desserrées.

Réglage de l'Écran

Si les vis indiquées sont complètement risserrées, desserrez-les d'un demi-tour pour régler l'inclinaison, l'orientation et le pivotement lateral. Réglez la position de l'écran et resserrez complètement les vis.
AVERAGE
- Ne pas desserrer les vis de réglage au point où elles se détachent du support. On doit supporter le poids de l'écran si les vis se détachent accidentellement.

RéGLAGE DU PIVOTEMENT LATERAL VUE ARRIÈRE
VIS POUR LE RÉGLAGE DU PIVOTEMENT LATERAL

PIVOTEMENT LATERAL SUR 6^(± 3^)

RéGLAGE DE L'INCLINAISON VUE LATÉRALE


RéGLAGE DE L'ORIENTATION VUE DE DESSOUS
VIS POUR LE RÉGLAGE DE L'ORIENTATION

ORIENTATION SUR 90^(± 45^)
Installation des gains de cable

REMARQUE: Veillez à ce que le support soit dans la position d'extension souhaitation.
Attachez les cables à l'écran s'ils cheminent à travers les rails.
Coupez les gains de cable (G) à la longueur des ouvertures du rail interieur (C) et extérieur (B), en laissant de l'espace pour les cables s'ils cheminent à travers les rails. Enforcez les gains de cables dans les ouvertures comme illustré.
Les cables qui ne cheminent pas à travers les rails nécessitant des attaches de cable (non comprises).

LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY
Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs finaux d'origine des produits PeerlessMD que lesdits produits ne presenteront aucun defaut de materiau ou de main-d'oeuvre, dans la mesure ou iis sont utilisines normalement, pendant une periode de cinq ans a compter de la date d'achat par l'utiliser final d'origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit). Peerless, à sa discrietion, réparera ou remplacera tout produit non conforme aux termes de cette garantie, ou en rembourse le prix d'achat.
La durée de toute garantie implicite de qualité commerciale ou d'application à un usage particulier n'excédera en aucun cas la durée de la garantie applicable expressement stipulée plus haut. Certains états ou provinces n'autorisent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite, et la limitation ci-dessus peut donc ne pas vous être applicable.
Ct t a e t r t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
Peerless ne peut en aucun cas etre tenu responsable de quelque dommage accesaire ou indirect que ce soit ni de dommages resultant du vol d'un qualconque produit, que celui-ci ait ete ou non protegar par un disjilif de sccurtie integre a un produt Peerless. Certains etats ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dommages accesaires ou indirects, et il est possible que les restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliqueant pas a voite cas.
Les dispositions de cette garantie remplacent toute autre garantie expresse ou implicite et constituent le seul recours possible en cas de défectuosity d'un produit. Aucun marchand, distributeur, installateur ou autre personne n'est autorisé à modifier ou établier la portée de cette garantie limite, ni à imposer quelsque obligation ce que soit à Peerless en ce qui concerne la vente de tout produit PeerlessMD.
C
peerless-AV
Notice Facile