BDM100 - Machine à pain Nesco - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDM100 Nesco au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de 2 lb, 12 programmes de cuisson, puissance de 600 W, panneau de contrôle numérique. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un écran LCD, possibilité de personnaliser les réglages de cuisson, fonction de maintien au chaud. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à un bac à pain amovible, pièces remplaçables disponibles, consulter le manuel pour l'entretien régulier. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue, arrêt automatique en fin de cycle. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, garantie limitée, idéal pour les amateurs de pain fait maison. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDM100 Nesco
Questions des utilisateurs sur BDM100 Nesco
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDM100 - Nesco et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDM100 de la marque Nesco.
MODE D'EMPLOI BDM100 Nesco
Machine à pain modèle BDM-100
Manuel de l'utilisateur
Breadmaker modelo BDM-100
Manual de usuario
Mesures de précaution importantes ....15
Pièces 16
Avant la première utilisation ....16
Mode d'emploi 16-20
Entretien et Nettoyage 20-21
Garantie restreinte d'un an 22
Tabla de Contenidos
Salvaguardas importantes ....22
Piezas 23
- Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique - Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesures de sécurité suivantes:
- VEUILLEZ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée.
- Pour vous protéger contre les décharges électriques et les blessures, ne pas immerger cet appareil, le cordon, ou la prise dans l'eau ou dans un autre liquide.
- Ne laissez jamais des enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
- Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir complètement avant d'ajouter ou de retirer des pièces et avant le nettoyage.
- N'utilisez jamais un appareil dont le cordon ou la prise de courant sont endommagés, ou si l'appareil a mal fonctionné ou qu'il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour éviter tout danger, retournez l'appareil à NESCO® au département de service d'entretient pour vérification, réparation ou ajustement.
- L'utilisation des attachements accessoires non recommandés par le fabricant peut avoir comme conséquence le feu, la décharge électrique ou les dommages aux personnes.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir ou entrer en contact avec des surfaces chaudes.
- Ne pas placer sur ou près d'une source de gaz chaud, d'un brûleur électrique ou dans un four chaud.
- Ne pas utiliser cet appareil que pour l'usage prévu, tel que décrit dans ce manuel.
- Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques pour nettoyer l'appareil.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, à moins qu'ils n'aient été donnés surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Assurez-vous que les fentes d'aération de l'appareil ne sont pas couverts.
Fiche polarisée : Cet appareil possède une fiche polarisée (une branche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, la fiche est conçue pour entrer dans la prise polarisée d'une seule façon. Si la fiche n'entre pas correctement dans la prise, retourner la fiche. Si elle n'entre toujours pas correctement, communiquer avec un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche.
Directives relatives au cordon court : Un cordon d'alimentation court est fourni dans le but de réduire le risque de s'y empêtrer ou de trébucher. Des rallonges peuvent convenir si elles sont utilisées avec prudence. En cas d'utilisation d'une rallonge, les caractéristiques électriques indiquées sur le cordon doivent être au moins celles inscrites sur l'appareil. Le cordon long ne doit pas s'étendre d'un côté à l'autre du dessus de la table où les enfants pourraient le tirer ou quelqu'un pourrait trébucher involontairement.
Parties

text_image
Couvercle appareil Pétrissage Pagaie Ecran LCD Moule à Pain Contrôler Panneau Mesurer Coupe et Cuillère LogementAvant première fois d'utiliser
- Déballez votre appareil et éliminez les matériaux d'emballage conformément à la réglementation en vigueur.
- Avec un chiffon propre et humide essuyer le moule à pain, malaxage et la surface extérieure de la machine cuisson du pain avant la mise en service. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons.
- Retirez le film de protection sur le panneau de commande.
Mode d'emploi
Vous pouvez utiliser la machine à pain automatique pour cuire selon votre goût. Choisissez parmi 12 programmes de cuisson pour faire de la confiture, un gâteau ou à pétrir la pâte à nouilles.

text_image
1.Boat 2.French 3.Whalk wheel 4.Quick 6.Sweet 8.Ultra fast MENI LI Light Medium Dark Small Large COLOR △ ▽ LOAD' START STOP 7.Dessert 8.Paste 9.Dough 10.Jam 11.Cafe 12.BakeÉcran à cristaux liquides
L'écran LCD affiche les informations suivantes:
- Le numéro du programme que vous avez sélectionné.
- La taille du pain sélectionné.
- La mise en couleur de la croûte.
- Le temps restant dans le cycle de cuisson une fois que le bouton de démarrage a été actionnée. Notez que l'affichage indique 0:00 cycle de cuisson une fois terminée.
COLOR BUTTON
Appuyez sur la touche de couleur pour sélectionner la couleur de votre croûte, l'écran LCD affichera votre sélection. Cette option n'est pas disponible pour les programmes Jam, Pâtes, et Dessert.
LOAF BUTTON
Vous pouvez choisir entre un petit livre ou 1 pain d'un grand pain de 1,5 livres. Appuyez sur le bouton MICHE pour sélectionner la taille désirée. L'écran LCD indique le réglage que vous avez choisi.
Remarque: Le réglage par défaut de l'appareil est grande (1,5 lb) et option de taille de pain est désactivée pour des programmes # 7-12.
START/STOP BUTTON
Appuyez sur pour démarrer et arrêter l'opération ou de supprimer une minuterie réglée, appuyez sur la touche "Start / Stop" pendant 2 secondes jusqu'à ce qu'un signal de longaudible se fait entendre. Remarque: N'appuyez pas sur le bouton Start / Stop, si vous voulez vérifier sur votre pain.
MENU SELECT BUTTON
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le type de programme que vous voulez pain. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous entendrez un bip sonore et un certain nombre apparaîtra juste au-dessus du réglage de l'heure sur l'écran LCD, ce nombre indique le programme que vous avez sélectionné.
Voici une liste des programmes et des descriptions qui sont disponibles. Boulangerie temps dépend des combinaisons de programmes sélectionnés. Lorsque vous appuyez sur les boutons d'un signal sonore se fait entendre, à moins que l'appareil est en fonctionnement.
“Pour les programmes 1 à 6 il ya une option disponible qui vous avertit lorsque le moment optimal est d’ajouter des noix ou des fruits de la recette si vous le souhaitez. Une série de 10 bips sonores se produiront, à ce moment vous pouvez ajouter vos ingrédients supplémentaires, ce ne sera pas perturber le processus de prise de pain. Ci-dessous, la description du programme, sont les moments que l’appareil vous avertira de cette option.”
Programme #1: Basic
Pour les pains mixtes et blancs essentiellement composés de farine de blé ou de farine de seigle. Le pain a une consistance compacte. Lorsque l'affichage indique “2:10” la machine à pain vous avertit d'ajouter des ingrédients supplémentaires.
Pour les pains légers fabriqués à partir de farine fine. Normalement, le pain est moelleux et présente une croûte croustillante. Ce n'est pas approprié pour des recettes de cuisson nécessitant le beurre, la margarine ou du lait. Lorsque l'affichage indique "2:34" la machine à pain vous avertit d'ajouter des ingrédients supplémentaires.
Programee #3: Whole Wheat
Pour les pains de variétés de farine lourds qui nécessitent une phase de malaxage plus long et stable (par exemple, la farine de blé et farine de seigle entière). Le pain sera plus compact et lourd. Lorsque l'affichage indique “2:44” la machine à pain vous avertit d'ajouter des ingrédients supplémentaires.
Programme #4: Quick
Pétrir, lever et cuire, mais la hausse de la soude ou de poudre à pâte. Lorsque l'affichage indique “1:35” la machine à pain vous avertit d'ajouter des ingrédients supplémentaires.
Programme #5: Sweet
Pour des pains avec des additifs tels que des jus de fruits, de noix de coco râpée, les raisins secs, fruits secs ou du chocolat. En raison d'une hausse plus le pain sera léger et aéré. Lorsque l'affichage indique "02:11" la machine à pain vous avertit d'ajouter des ingrédients supplémentaires.
Pétrir, lever et cuire se fait en moins de temps. Le pain est le plus sûr parmi tous les menus pain. Lorsque l'affichage indique "1:10" la machine à pain vous avertit d'ajouter des ingrédients supplémentaires.
Programme #7: Dessert
Pour le dessert, pâtisserie.
Programme #8: Pasta
Pour la préparation de pâte à nouilles. Dans ce programme, aucune cuisson se fait.
Programme #9: Dough
Pour la préparation de la pâte. Dans ce programme, aucune cuisson se fait.
Programme #10: Jam
Pour faire de la confiture.
Programme #11: Cake
Pétrir, lever et cuire pour faire le gâteau.
Programme #12: Bake
Pour la cuisson de pains supplémentaires qui sont trop claires ou pas cuit à travers. Dans ce programme, il n'y a pas de pétrissage ou de se reposer. Le pain sera maintenu au chaud pendant près d'une heure après la fin de l'opération de cuisson. Cela empêche le pain de devenir trop humide. Pour mettre fin prématurément à cette fonction, appuyez sur la touche "Start / Stop" pendant 2 secondes, jusqu'à ce qu'un long signal sonore se fait entendre. Pour éteindre l'appareil, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
MEMORY FUNCTION
Si vous avez une panne de courant ou d'interruption lorsque vous utilisez votre appareil, l'écran LCD s'éteint et l'appareil va cesser de fonctionner. Si le courant est rétabli dans les 10 minutes de la panne, l'appareil se met en marche et compléter le programme. Si la panne dure plus de 10 minutes, il sera nécessaire de débrancher l'appareil, vider le contenu de la cuve à pain et recommencer depuis le début. Ceci ne s'applique pas, toutefois, lorsque vous annuler ou d'arrêter le processus de cuisson en appuyant sur la touche "Start / Stop" pendant 2 secondes.
DELAYED TIME SETTING
La fonction minuterie permet la cuisson différée. Si vous souhaitez que l'appareil ne commencent à travailler immédiatement, vous pouvez utiliser ce bouton pour régler le temps de retard. Vous devez décider combien de temps il faudra avant que votre pain est prêt en appuyant sur la "Time ▲". S'il vous plaît noter le temps de retard doit inclure le temps de cuisson du programme. Qui est, à la fin du temps de retard, il ya du pain chaud qui peut être servi. Au début, le programme et le degré de brunissement doit être sélectionné, puis appuyez sur "Time ▲" pour augmenter le temps de retard par pas de 10 minutes. Délai maximum est de 13 heures. Exemple: Il est maintenant 20 heures 30, si vous souhaitez que votre pain soit prêt le lendemain matin à 7 heures, c'est à dire en 10 heures et 30 minutes. Choisissez votre menu, la couleur, la taille du pain puis appuyez sur le "Time ▲" pour ajouter le temps jusqu'à ce que 10:30 s'affiche sur l'écran LCD. Ensuite, appuyez sur la touche "Start / Stop" pour activer ce programme retard. Vous pouvez voir la dot et flashé LCD décomptera pour indiquer le temps restant. Vous obtiendrez pain frais à 7h00 du matin, Si vous ne voulez pas de prendre le pain immédiatement, le garder au chaud le temps de 1 commence par heure.
Remarque: Ne pas utiliser le réglage de l'heure tardive lorsque l'on travaille avec des ingrédients périssables tels que les œufs, le lait, la crème ou le fromage.
BEFORE BAKING BREAD
Retirer le moule à pain de l'apparcil, avant de mettre les ingrédients. Si les ingrédients atteignent la zone de cuisson, un risque d'incendie peuvent être provoqués par des ingrédients de chauffage sur les éléments chauffants.
Toujours mettre les ingrédients dans l'ordre indiqué dans le plat à pain.
Tous les ingrédients doivent être à température ambiante pour maintenir un soulèvement optimale de la levure
Mesurer les ingrédients avec précision. Même les écarts négligeables par rapport aux quantités indiquées dans la recette peut influer sur les résultats de cuisson.
Remarque: Ne jamais utiliser de plus grandes quantités que celles indiquées. Pâte trop peut sortir de la cuve à pain et déposez-le sur les éléments chauffants, un risque d'incendie.
BAKING BREAD
Lisez toutes les instructions de sécurité. Placez la machine à pain sur une surface plane et ferme.
Remarque: Les quantités maximales de farine et la levure est 680g (1.5 lb.) recettes.
(1) Retirer le moule à pain de l'appareil en tournant vers la gauche et soulevez.
(2) Poussez les mélangeurs sur les arbres d'entraînement dans le moule à pain. Assurez-vous qu'ils sont bien en place.
(5) Mettez les ingrédients de votre recette dans l'ordre indiqué dans le moule à pain. Ajoutez d'abord les liquides, le sucre et le sel, puis la farine, ajouter la levure comme dernier ingrédient. (Assurez-vous que la levure n'entre pas en contact avec le sel ou le liquide pour obtenir les meilleurs résultats).
(6) Placez le moule à pain dans l'appareil et tournez à droite pour verrouiller.
(7) Fermez le couvercle de l'appareil.
(8) Branchez le cordon d'alimentation dans la prise électrique nominale 120V. Un signal sonore retentit et l'afficheur indique le numéro du programme et de la durée du programme normal.
(9) Programmez vos paramètres ou un pré-programme avec la touche "MENU". Chaque entrée est confirmée par un signal sonore et sur l'écran LCD.
(10) Choisissez la couleur de votre pain. Le marquage de l'écran indique si vous avez choisi la lumière, moyen ou foncé.
(11) Vous avez maintenant la possibilité de réglage de l'heure d'arrivée de votre programme via la fonction retardateur. Vous pouvez entrer un délai maximal de 13 heures.
Démarrage d'un programme
Après avoir sélectionné le programme désiré en utilisant le bouton MENU, démarrez le programme en utilisant la touche “Start / Stop”. Le programme se lance automatiquement différentes opérations. De temps en temps, de la condensation peut se produire lors de la cuisson dans la fenêtre. Le couvercle de l’appareil peut être ouvert pendant le pétrissage, mais NE PAS ouvrir le couvercle pendant la cuisson, ce qui peut provoquer l’effondrement du pain.
Fin d'un programme
Lorsque la cuisson est terminée, un signal sonore se fait entendre et l'affichage indique 0:00.
À la fin du programme de l'appareil passe automatiquement à un mode de réchauffement pour un maximum de 1 heure. Dans ce mode, l'air chaud circule à l'intérieur de l'appareil.
Vous pouvez interrompre prématurément la fonction de réchauffement en gardant la touche "Start / Stop" enfoncée jusqu'à ce qu'un signal sonore se fait entendre. Attention! Avant d'ouvrir le couvercle de l'appareil, retirez la fiche secteur de la prise électrique.
Prenant le pain, utilisez toujours des maniques ou des gants. Tenez le moule à pain sur une grille inclinée et secouez-la légèrement jusqu'à ce que le pain glisse hors du moule à pain. Ne pas utiliser d'objets métalliques qui peuvent conduire à des rayures sur le revêtement anti-adhésif. Après avoir retiré le pain, rincer immédiatement la casserole du pain avec de l'eau tiède. Ceci permet d'éviter les mélangeurs de coller à l'arbre d'entraînement
Astuce: Enlever les mélangeurs après le malaxage dernier de la pâte et le pain restera entier lorsqu'il est retiré du moule à pain. Pour ce faire, appuyez brièvement sur le bouton Start / Stop pour interrompre le processus de cuisson ou de tirer la fiche secteur de la prise murale. Ouvrez le couvercle de l'appareil et retirer le moule à pain. Vous pouvez prendre la pâte avec les mains farinées et retirer les mélangeurs. Remplacer la pâte et refermer le couvercle. Enfoncez la fiche dans la prise murale et appuyez sur la touche "Start / Stop". Le programme de cuisson est repris.
Laissez le pain refroidir pendant 15-30 minutes avant de manger. Avant de couper le pain, assurez-vous que le disque de malaxage est encore dans le moule à pain. Attention! Ne pas essayer de commencer à fonctionner la machine à pain, avant qu'il ne soit a refroidi ou réchauffé. Si l'écran affiche "H: HH" après que le programme a démarré, cela signifie que la température à l'intérieur du moule à pain est trop élevé. Vous devez arrêter le programme et débranchez le cordon d'alimentation immédiatement. Ensuite, ouvrez le couvercle et laisser la machine refroidir complètement avant de le réutiliser. Si l'écran affiche "L: LL" après que le programme a démarré, cela signifie que la température à l'intérieur du moule à pain est trop faible. Vous devez placer la machine à pain dans un environnement plus chaud.
Entretien et Nettoyage
Entretien et nettoyage
Retirez la fiche d'alimentation de la prise murale à chaque fois et laissez l'appareil se refroidir. Protégez l'appareil contre les projections d'eau et à l'humidité, car cela pourrait conduire à un risque de choc électrique. S'il vous plaît également respecter toutes les consignes de sécurité.
Important: Les pièces et accessoires de l'appareil ne doit pas être lavé dans un lave-vaisselle.
Boîtier, couvercle, chambre de cuisson: Enlevez toutes les particules laissées à l'intérieur de la zone de cuisson à l'aide d'un chiffon humide ou une éponge légèrement humide. Essuyez le boîtier et le couvercle avec un chiffon humide ou une éponge. Assurez-vous que l'espace intérieur est complètement sec. Pour faciliter le nettoyage, le couvercle de l'appareil peut être enlevé du boîtier:
- Ouvrez partiellement le couvercle pour aligner poteau droit sur le couvercle avec fente sur les extensions de logements et soulever en l'inclinant vers la droite et pour la retirer.
- Pour fixer le couvercle, insérez l'extension charnière gauche d'abord, puis aligner à droite après avec la fente d'extension de boîtier et pousser à insérer.
Moule à pain et malaxage: Les surfaces du moule à pain et le disque de malaxage ont un revêtement anti-adhésif. Lors du nettoyage, ne pas utiliser de détergents abrasifs, de poudres de nettoyage ou des objets qui peuvent provoquer des rayures sur la surface. En raison de l'humidité et de la vapeur de la surface de différentes parties peuvent subir des changements dans leur apparence sur une période de time. This n'affecte pas la qualité ou le rendement fonctionnel de l'appareil. Avant le nettoyage, retirez les moules à pain et des palettes de malaxage hors de la zone de cuisson. Essuyez l'extérieur de casseroles thebread avec un chiffon humide.
Ne jamais immerger le moule à pain dans l'eau ou d'autres liquides. Nettoyez l'intérieur du moule à pain avec de l'eau chaude savonneuse. Si le crochet de pétrissage est incrustée et difficile à libérer, remplissez le moule à pain avec de l'eau chaude pendant env. 30 minutes. Si le trou dans le crochet de pétrissage est bouché, vous pouvez le nettoyer soigneusement avec une brochette en bois. Ne pas utiliser de produits chimiques ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer l'appareil.
GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN
Le présent appareil est garanti pendant un an suivant la date de l'achat initial contre les défauts de matériau ou de fabrication. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par le transport, l'usage abusif, les accidents ou incidents semblables. La présente garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez disposer d'autres droits, qui peuvent varier selon l'État ou la province. Ce produit est conçu pour usage domestique seulement et n'est pas destiné à des fins commerciales. La garantie ne couvre pas l'usage commercial.
Votre nouvel appareil NESCO est équipé de nombreuses caractéristiques de sécurité. Toute tentative d'entrave au fonctionnement de ces dispositifs de sécurité rend la présente garantie nulle et sans effet. En cas de réception d'un appareil aux fins de réparation ayant été trafiqué, nous nous réservons le droit de le remettre dans son état d'origine et de facturer la réparation au client.
Pour une réparation en vertu de la garantie - Veuillez retourner les produits défectueux, par courrier affranchi, avec une description du défaut à l'adresse suivante : The Metal Ware Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, pour une réparation ou un remplacement sans frais à notre choix.
Veuillez inclure une preuve d'achat ou une copie de la facture originale lors du retour d'un produit aux fins de réparation en vertu de la garantie.
Appelez le service de satisfaction du client au 1-800-288-4545 pour obtenir une autorisation de retour avant d'expédier le produit.
- Pour une réparation en vertu de la garantie, suivez les directives indiquées dans la garantie. Lors de la commande de nouvelles pièces, assurez-vous de toujours mentionner le numéro de modèle du produit.
- Appelez-nous au numéro sans frais 1-800-288-4545 pour nous faire part du problème.
- Si nous vous indiquons de nous envoyer votre appareil en tout ou en partie aux fins de réparation ou de remplacement, notre représentant de la satisfaction du client vous fournira un numéro d'autorisation de retour (ce numéro avise notre service de la réception d'accélérer votre réparation). Emballez votre appareil avec soin dans une boîte robuste avec une quantité suffisante de rembourrage, étant donné que les dommages causés lors de l'expédition ne sont pas couverts par la garantie.
- Inscrivez vos nom, adresse et numéro d'autorisation de retour en caractères d'imprimerie sur la boîte.
- Rédigez une lettre expliquant le problème. Veuillez inclure les éléments suivants : vos nom, adresse et numéro de téléphone, ainsi qu'une copie de la facture originale.
- Mettez l'enveloppe scellée à l'intérieur de la boîte. Assurez le colis pour la valeur de l'appareil NESCO® et envoyez-le port payé à l'adresse suivante: