SWITEL DF 911 - Téléphone

DF 911 - Téléphone SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DF 911 SWITEL au format PDF.

📄 188 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SWITEL DF 911 - page 49
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caractéristiques techniques Téléphone sans fil DECT, écran LCD, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur.
Utilisation Idéal pour les foyers, utilisation facile avec des touches ergonomiques et un menu intuitif.
Maintenance et réparation Remplacement de la batterie recommandé tous les 2-3 ans, nettoyage régulier avec un chiffon doux.
Sécurité Cryptage des communications, protection contre les appels indésirables.
Informations générales Compatible avec d'autres appareils DECT, autonomie de 10 heures en conversation, 100 heures en veille.

FOIRE AUX QUESTIONS - DF 911 SWITEL

Comment recharger le SWITEL DF 911 ?
Pour recharger le SWITEL DF 911, branchez le câble de charge dans le port de charge du téléphone et connectez l'autre extrémité à une prise électrique ou à un port USB. Assurez-vous d'utiliser le chargeur fourni.
Que faire si mon SWITEL DF 911 ne s'allume pas ?
Si votre SWITEL DF 911 ne s'allume pas, vérifiez si la batterie est suffisamment chargée. Si nécessaire, rechargez le téléphone pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment effectuer un appel sur le SWITEL DF 911 ?
Pour effectuer un appel, déverrouillez l'écran, entrez le numéro de téléphone à l'aide du clavier numérique et appuyez sur le bouton d'appel. Vous pouvez également sélectionner un contact depuis votre liste de contacts.
Comment régler la sonnerie sur le SWITEL DF 911 ?
Pour régler la sonnerie, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Son' puis 'Sonnerie'. Vous pouvez choisir parmi les sonneries disponibles ou télécharger de nouvelles sonneries.
Comment connecter le SWITEL DF 911 au Wi-Fi ?
Pour connecter votre SWITEL DF 911 au Wi-Fi, accédez aux paramètres, sélectionnez 'Wi-Fi', activez-le puis choisissez votre réseau Wi-Fi dans la liste et entrez le mot de passe si nécessaire.
Que faire si le SWITEL DF 911 perd le signal ?
Si votre SWITEL DF 911 perd le signal, vérifiez si vous êtes dans une zone de couverture réseau. Essayez de redémarrer le téléphone ou de retirer et de réinsérer la carte SIM.
Comment réinitialiser le SWITEL DF 911 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le SWITEL DF 911, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Notez que cela effacera toutes vos données.
Comment mettre à jour le logiciel du SWITEL DF 911 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans les paramètres, sélectionnez 'À propos du téléphone' puis 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Le SWITEL DF 911 est-il compatible avec les accessoires Bluetooth ?
Oui, le SWITEL DF 911 est compatible avec les accessoires Bluetooth. Assurez-vous d'activer le Bluetooth dans les paramètres et de mettre votre accessoire en mode appairage.

Questions des utilisateurs sur DF 911 SWITEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DF 911 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DF 911 de la marque SWITEL.

MODE D'EMPLOI DF 911 SWITEL

1 Consignes de sécurité 2
2 Mettre votretelephone en service 4
3 Éléments de manipulation 8
4 Introduction 10
5 Telephoner 15
6 Fonctions spéciales 19
7 LiTe d'appels / Repétition des derniers nombres 20
8 Répertoire 21
9 SMS 23
10 Reglage du téléphone 26
11 Declarer/retirer un combiné 33
12 Installations à postes supplém. / services comport 34
13Annexe 35

F

1 Consignes de sécurité

Lisez très attentivement ce mode d'emploi.

Utilisation conforme aux prescriptions

Ce téléphone convient pour téléphoner à l'intérieur d'un réseau téléphonique.

Tout autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage.

Des modifications ou changements effectuels d'un propre gré ne sont pas autorisés. N'ouvrez enaucun cas l'appareil et n'effectuez aucun essai de réparation vous-même.

Lieudinstallation

Évitez toute nuisance par la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l'humidité, la grande chaleur ou l'ensoleillement direct.

Ne vous servez pas du combiné dans des endroits exposés aux explosions.

Bloc secteur

Attention: N'utilisez que le bloc secteur fourni avec l'appareil, d'autres pouvant endommager votre téléphone. Vous ne doivent pas bloquer l'accès au bloc secteur par des meubles ou d'autres objets.

Piles rechargeables

Attention: Ne jetez pas les piles rechargeables dans le feu.

Veillez à une polarisation correcte!

Risque d'explosion lors de leur chargement si la polarisation est incorrecte.

Panne de courant

En cas de panne de courant, vous ne pouze pas téléphoner avec le téléphone.

Tenez à votre disposition, pour parer à de telles situations, un téléphone filaire fonctionnant sans alimentation externe en courant.

Appareils médicaux

Attention: N'utilisez pas ce téléphone à proximé d'appareils médicaux. Leur influence ne peut pas être entièrement exclue.

Les téléphones DECT1 peuvent cause un bourdonnement désagréable dans les protheses auditives.

Élimination

Si vous ne foulez plus vous servir de votre apparéil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). L'icone ci-contre signifie que vous ne devez enaucun cas jeter votre apparéil dans les ordures menagères ! D'après la loi relative aux apparéils ELECTriques et Electroniques, les propriétaires d'appareils usages sont tenus de mettre tous les apparéils ELECTriques et Electroniques usages dans un collecteur sépare.

Éliminez les piles rechargeables auprès d'un revendeur de piles ainsi que dans des centres de collecte compétents qui tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés correspondants.

Éliminez les fournitures d'emballage conformément au règlement local.

SWITEL DF 911 - Élimination - 1

SWITEL DF 911 - Élimination - 2

SWITEL DF 911 - Élimination - 3

1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard pour les téléphones sans fil.

2 Mettre votre téléphone en service

Remarques concernant la sécurité

Attention: Avant demettrevoireappareil en service, lisez impérativement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.

Contrôler le contenu de l'emballage

Les éléments suivants font partie de la livraison :

Contenu Modèle DF 91x

911\( 912^1 \)\( 913^1 \)\( 914^1 \)
Base avec bloc d'alimentation 11 1 1
Chargeur avec bloc d'alimentation - 12 3
Combiné1 234
Câble de raccordement téléphonique1111
Pilesrechargeables2468
Moded'emploi1111

1 À l'adresse www.switel.com, vous apprendrez si ce kit téléphonique est déjà disponible à la vente.

Raccorder la base

Attention: Posez la base à une distance minimum d'1 m par rapport à autres apparèils électroniques, une distance inférieure pouvant provoquer des interactions.

Raccordez la base comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n'utilise que le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil ainsi que le cable de raccordement téléphonique ci-joint.

Prise de raccordement téléphonique

SWITEL DF 911 - Raccorder la base - 1

Prise reseau

Attention: N'utilisez pour la base que le bloc d'alimentation VD060030D / 6V, 300 mA DC fourni avec l'appareil!

Raccorder le chargeur

Raccordez le chargeur comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil.

SWITEL DF 911 - Raccorder le chargeur - 1

Attention: N'utilisez pour le chargeur que le bloc d'alimentation SY-060020-GS / 6 V, 200 mA DC fourni avec l'appareil!

^2 N'est valable que pour les kits téléphoniques avec au moins deux combinés, - > « Contrôler le contenu de l'emballage ».

Mettre votre téléphone en service

Mettre en place les piles rechargeables

Ouvrez le compartment à piles. Introduisez les piles dans le compartment prévu à cet effet. Fermez le compartment à piles.

SWITEL DF 911 - Mettre en place les piles rechargeables - 1

Attention: N'utilisez que des piles rechargeables de type AAA Ni-MH 1,2 V, 600 mAh. Observe une polarisation correcte! Ne jamais utiliser de piles ou piles primaires!

Recharger les piles rechargeables

Pour la première mise en service, posez le combiné sur la base / le chargeur pour une durée d'au moins 14 heures.

Le combinéchauffe lors du chargement. C'est normal et ce n'est pas dangereux. Ne chargez pas le combiné avec des chargeurs d'un autre fabricant. L'etat de charge des piles rechargeables est indiqued sur I'écran. Lorsque le chargement des piles rechargeables a atteint la limite inférieure, le symbole de la pile (□) clignote sur I'écran et vous entendez l'alerte sonore des piles (si I'alerte sonore des piles est activée/via le menu « Réglages Combiné /Alertes Sonores / Batterie faible »). Vous avez encore un temps de communication d'env. 10 minutes.

Réglage de la date et de l'heure

Lors de la mise en service, le combiné n'est pas régle à l'heure correcte (p. ex. pour les entrées de la liste d'appels). Vous reglez la date et l'heure via le menu « Heure/Alarme / Date & Heure »

Paramétrer la langue de l'écran

La langue de l'écran est réglable en 4 langues différentes. Dans son état à la livraison, elle est réglée sur « Allemand ». Vous pouvez changer la langue via le menu « MT-Einstellungen / Sprache »

Prise d'appeal automatique / Réponse autom.

Si vous avez activé la fonction, l'appeil sera automatiquement réceptionné quand vous prendrez le combiné de la base. La prise d'appeil automatique s'active ou se désactive via le menu « Réglages Combiné / Réponse auto »

Éléments de manipulation

3 Éléments de manipulation

SWITEL DF 911 - Éléments de manipulation - 1

Éléments de manipulation

SWITEL DF 911 - Éléments de manipulation - 1

F

4 Introduction

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations de base vous expliquant comment vous servir du mode d'emploi et du téléphone.

Mode de représentation dans le mode d'emploi

Visualisation Description

*Appuyer sur la touche représentée
®Saisir des chiffres ou des lettres
(®)Le combiné sonne
(®)La base sonne
®Prenderle combiné de la base
®Poser le combiné sur la base
Name? Visualisation des textes de l'écran
YVisualisation des icones de l'écran

Icônes à l'écran du combiné

Icône Description

Y1Constant: la liaison avec la base est bonne.
Clignotant: la liaison avec la base s'interrrompt.
Constant: affichage de la capacité des piles.
Segments continus quand le combiné est sur la base :
Les piles rechargeables se rechargent.
Certsains segments ne sont pas affichés :
les piles rechargeables devraient être chargées.
Clignotant: chargez les piles rechargeables.
Constant: Vous téléphonez.
Clignotant: Le téléphone sonne.
Le mode mains-libres est activé.
La sonnerie d'appeel est désactivée.

SWITEL DF 911 - Icône Description - 1

Constant : la fonction d'alarme est activée.

Clignant : alarme.

SWITEL DF 911 - Icône Description - 2

Le verrouillage du clavier est activé.

Vous tenez une communication interne (uniquement si base avec plusieurs combinés).

Réception d'un message interne.

SWITEL DF 911 - Icône Description - 3

Quand affichage de la liste d'appels: nouvel appel.

Autres chiffres/lettres affichées avant ou après les actuelles. Pour les afficher, appuyez sur la touche de navigation correspondante.

Dans les lignes de l'écran ci-dessous sont indiquées les fonctions disponibles liées aux deux touches softkeys dépendamment de l'état de fonctionnement.

Menu Ouvrir le menu principal.

Répert Ouvrir le repertoire

Select Ouvrir le menu affché.

OK Confirmation d'un réglage.

Retour Retour au menu supérieur ou interruption de la programmation.

Efface Effacer à reculons les signes de l'entrée (une pression courte efface le dernier signe, une pression longue efface la ligne entière)

Fonctions des touches de navigation

SWITEL DF 911 - Fonctions des touches de navigation - 1

Dans le menu / dans les listes (répertoire, liste d'appels, répétition des derniers numérios): feuilleter plus haut.

Pendant une communication : augmenter le volume.

SWITEL DF 911 - Fonctions des touches de navigation - 2

En mode veille : ouvrir le menu SMS.

Pendant l'utilisation d'entrées / lors de la préparation de l'appel : déplacer le curseur vers la gauche.

En mode veille: ouvrir la liste d'appels.

SWITEL DF 911 - Fonctions des touches de navigation - 3

Pendant l'utilisation d'entrées / lors de la préparation de l'appel : déplacer le curseur vers la droite.

SWITEL DF 911 - Fonctions des touches de navigation - 4

En mode veille : ouvrir la liste de répétition des derniers numérios.

Pendant une communication : diminuer le volume. Dans le menu / dans les listes (répertoire, liste d'appels, répétition des derniers numérios) : feuilleter plus bas.

Fonctions particulières de certaines touches

SWITEL DF 911 - Fonctions particulières de certaines touches - 1

Pendant l'entrée du numéro : une pression longue introduit une pause.

SWITEL DF 911 - Fonctions particulières de certaines touches - 2

En mode veille : une pression longue de la touche active/désactive le verrouillage des touches.

Pendant l'entrée d'un nom : une pression longue de la touche change le caractère (latin/russe/grec), Tableaux voir Annexe.

Pendant une liaison : changement temporaire sur la numérotation par tonalité quand la numérotation par impulsion est activée.

SWITEL DF 911 - Fonctions particulières de certaines touches - 3

En mode veille : une pression longue de la touche active/désactive la sonnerie du combiné.

Pendant l'entrée d'un nom : une pression longue change entre majuscules et minuscules.

Mode veille

Toutes les descriptions dans ce mode d'emploi partent du principe que le combiné se trouve en mode veille. Vous parviendraz au mode veille en appuyant sur la touche

Réduction du rayonnement (mode ÉCO)

SWITEL DF 911 - Réduction du rayonnement (mode ÉCO) - 1

En comparaison avec les téléphones sans fil DECT standard, le rayonnement est considérablement réduit, aussi bien en mode de communication qu'en mode Veille, quand le mode ECO est activé.

Vous pouvez acceder à toutes les fonctions via différents menus. Vous trouvez la structure complete du menu dans l'annexe.

Pour naviguer dans le menu, utilisez les touches softkeys et fléchées.

Avec touche softkey Menu, vous ouvrez le menu.

Avec les touches fléchées ou, vous raviguez dans le menu.

Pour ouvrir un sous-menu, appuyez sur la touche softkey Sélect.

Si vous voulez revenir au menu supérieur, appuyez brievement sur Retour.

Par pression de la touche raccrocher, vous vous retrouvez de nouveau en mode veille.

5 Telefoner

Prendre l'essay

SWITEL DF 911 - Prendre l'essay - 1

Votretelophone sonne.

Si le combiné ne se trouve pas sur la base:

SWITEL DF 911 - Prendre l'essay - 2

Appuyez sur la touche décrocher ou la touche mains-libres.

Si le combiné se trouve sur la base et Réponse Auto n'est pas activé:

SWITEL DF 911 - Prendre l'essay - 3

Prenez le combiné de la base et appuyez sur la touche décrocher ou la touche mains-libres.

Si le combiné se trouve sur la base et Réponse Auto est activé:

SWITEL DF 911 - Prendre l'essay - 4

Prenez simplement le combiné de la base ; la communication est réceptionnée automatiquement.

Appeler

SWITEL DF 911 - Appeler - 1

Entrez le numero de téléphone.

SWITEL DF 911 - Appeler - 2

Corrigez une erreur d'entrée avec Efface.

Le numero de téléphone est composé.

Vous pouvez aussi appuyer d'abord sur la touche communication et vous obtenez ainsi la tonalité. Les chiffres entrés du numéro de téléphone doivent sont aussiôt composés. Il n'est pas possible de corriger les chiffres du numéro de de téléphone dans cette forme de mise en communication.

Terminer la communication

SWITEL DF 911 - Terminer la communication - 1

Appuyer sur la touche décrocher ou poser le combiné sur la base.

Téléphoner

Répétition des derniers numérios

Votre telephone memorise les 20 derniers nombres de téléphone composés. Si le numero de téléphone est memorisé dans le repertoire, le nom s'affiche. Pour afficher le numero de téléphone correspondant, appuyez sur la touche Select.

SWITEL DF 911 - Répétition des derniers numérios - 1

Ouvrir la liste de répétition des derniers numérios.

SWITEL DF 911 - Répétition des derniers numérios - 2

Sélectionner l'enregistrement.

SWITEL DF 911 - Répétition des derniers numérios - 3

Le numero est composé.

Appeler depuis la liste d'appels

Votre telephone memorise les 30 derniers appel dans la liste d'appels. Si le numero de téléphone est memorisé dans le réseau, le nom s'affiche. Pour afficher le numero de téléphone correspondant, appuyez sur la touche Selct. L'enregistrement ne peut avoir lieu que si la fonction « transfert d' appel (CLIP) » est disponible sur votre raccordement et le numero de l'aggellant n'a pas etetre-tenu ou rendu non transmissible pour d'autres raisons.

SWITEL DF 911 - Appeler depuis la liste d'appels - 1

Ouvrir la liste d'appels.

SWITEL DF 911 - Appeler depuis la liste d'appels - 2

Sélectionner l'enregistrement.

SWITEL DF 911 - Appeler depuis la liste d'appels - 3

Le numero est composé.

Appeler depuis le repertoire

Le repertoire peut receivevoir 100 entrées. Pour ménoriser des entrées voir le paragraphe « Répertoire »

Répert

Ouvrir le repertoire.

SWITEL DF 911 - Répert - 1

Sélectionner l'enregistrement.

SWITEL DF 911 - Répert - 2

Le numero est composé.

Affichage de la durée de la communication

Pendant une communication, sa durée est affichée en heures, minutes et secondes.

Régler le volume sonore de l'écouteur

Vous disposez de 5 niveaux pour regler le volume pendant une communication (sous fonctionnement de l'écouteur-> Volume sonore de l'écouteur, en mains-libres -> volume sonore du haut-parleur). Les réglages sont indépendants les uns des autres et restent mémorisés même après fin de la communication.

Débranchement du microphone du combiné

Muet
Vous pouvez désactiver le microphone pendant une communication afin que votre interlocuteur ne puisse pas vous déran-ger. Muet s'affiche sur l'écran.

Parler Pour activer le microphone, appuyez de nouveau sur la touche.

Téléphoner en interne

Communication internes, transferts et communications en conférence sont possibles uniquement si plusieurs combinés sont déclarés. Si ce n'est pas le cas, Indisponible s'affichera sur l'écran.

Téléphoner en interne

SWITEL DF 911 - Téléphoner en interne - 1

Appuyez la touche INT. Si deux combinés sont déclarés, l'autre combiné est aussiôt appelé. Dans le cas de plusieurs combinés déclarés, leurs numérores internes s'affichent (p. ex. 234). Sélectionnez le combiné souhaïte avec la touche fléchée et appuyer sur Sélect. Si vous selectionnez « 9 » dans le cas de plusieurs combinés déclarés, tous sont appelés simultanément.

Téléphoner

Transfert d'une communication externe

INTPendant une communication externe. . .
Appuyez la touche INT.
Sélectionnez le combiné souhaïté avec la touche fléchée
<SM> / ? > et appuyer sur Sélect.
La communication externe est maintainue.
Si le combiné appelé est activé, announcer la communication le cas échéant.
Appuyez sur la touche raccrocher. La communication est transmise.

Va-et-vient

INTPendant une communication externe...
Appuyez la touche INT.
Sélectionnez le combiné souhaïte avec la touche fléchée
et appuyer sur Sélect.
INTLa communication externe est maintainue.
Avec la touche Int vous passez d'un interlocuteur à l'autre.

Conference

INTPendant le va-et-vient (s. o.) . . .
Vous parlez avec un autre participant interne :
Appuyez et maintenez la touche Int jusqu'à l' apparition de Conference sur l'écran.
i l'un des participants à la conférence raccroche, les deux autres restent en communication.

6 Fonctions spéciales

Verrouillage du clavier

La touche verrouillage empêche une manipulation involontaire des touches. Les appeals peuvent être reçus comme d'habitude.

SWITEL DF 911 - Verrouillage du clavier - 1

Appuyez et maintenez la touche étoile jusqu'à l' apparition du symbole de verrouillage des touches.

SWITEL DF 911 - Verrouillage du clavier - 2

Pour déverrouiller le clavier, appuyez et maintenez de nouveau la touche étoile jusqu'à la disparition du symbole.

Désactiver la sonnerie du combiné

Vous pouvez désactiver la sonnerie d'appoint aussi via le menu « Réglages Combiné / Réglages sonn. / Volume Sonnerie »

SWITEL DF 911 - Désactiver la sonnerie du combiné - 1

Appuyez et maintenez la touche dièse jusqu'à l' apparition du symbole de désactivation de la sonnerie d'appe!

SWITEL DF 911 - Désactiver la sonnerie du combiné - 2

Pour réactiver la sonnerie d'appoint, appuyez et maintenez de nouveau la touche cette jusqu'à disparition du symbole.

Désactiver le combiné

Vouspouvezdesactiverel combinepoureconomiserlespileserchargeabless.

SWITEL DF 911 - Désactiver le combiné - 1

Appuyez sur raccrocher et maintenez la touche appuyée.
Après quelques secondes, le combiné est désactivé. L'éclairage de l'écran s'eteint.

SWITEL DF 911 - Désactiver le combiné - 2

Pour réactiver le combiné, appuyez sur la touche raccrocher jusqu'à ce que vous entendiez le signal sonore et que l'écran s'éclaire de nouveau.

Liste d'appels / Répétition des derniers numérios

7 LiTe d'appels / Repétition des derniers numéros

Utiliser la liste d'appels

SWITEL DF 911 - Utiliser la liste d'appels - 1

Ouvrez la liste d'appels.

SWITEL DF 911 - Utiliser la liste d'appels - 2

/Sec

onnez une entrée et appuyez sur

Select Date et

heure de I'appel sont affichees.

Appuyez sur touche softkey Menu.

SWITEL DF 911 - Menu - 1

/Sec

onnez l'une des options suivantes et confirmez avec

Select:

Ajouter au rep.

Le numéro est enregistré dans le réseau. Entrez le nom, confirmez ou modifiez le numéro et fixez une melodie sonore pour cette entrée.

Effacer

L'entrée est effacée.

Tout effacer

La liste complète est effacée après une question de sécurité.

SWITEL DF 911 - Tout effacer - 1

Vous pouvez ouvrir la liste d'appels aussi via le menu:

Menu

SWITEL DF 911 - Tout effacer - 2

/

Listedesappels/Select).

Utiliser la répétition des derniers nombres

SWITEL DF 911 - Utiliser la répétition des derniers nombres - 1

Ouvr la répétition des derniers numérios.

SWITEL DF 911 - Utiliser la répétition des derniers nombres - 2

/Sec

onnez une entrée et appuyez sur

Select

Appuyez sur touche softkey Menu.

SWITEL DF 911 - Menu - 1

/Sec

onnez l'une des options suivantes et confirmez avec

Select:

Ajouter au rep.

Le numéro est enregistré dans le réseau. Entrez le nom, confirmez ou modifiez le numéro et fixez une melodie sonore pour cette entrée.

Effacer

L'entrée est effacée.

Tout effacer

La liste complète est effacée après une question de sécurité.

8 Répertoire

Dans le repertoire, vous pouvez memoriser 100 numérios et noms correspondants. Vous pouvez associier à chaque entrée une melodie propre par laquel le un appel doit être signalé. Entrez toujours les numérios avec le préfixe ; ceci permet un affichage correct de chaque appelant dont il existe une entrée et dont le transfert de numéro à votre raccordement est disponible.

Saisir une nouvelle entrée

Menu Appuyez sur touche softkey Menu.

/ Selectionner Repertoire et confirmer sur Select.

/Le cas échéant, sélectionnera Ajouter et appuyer sur Select.

Entrez le nom (12 signes maximum).

Les touches de chiffres comportent des lettres.

Lettres et chiffres peuvent être entrés par pressions répetées de la touche correspondante.

Une pression longue de la touche # change entre majuscules et minuscules.

Après peu de temps, le curseur se déplace vers la droite. Terminez l'entrée du nom avec

Entrez le numéro (24 chiffres maximum). Si vous téléphone est raccordé à une installation téléphonique, entrez aussi le code d'identification. Si une pause est nécessaire, après le code d'identification, appuyez sur la touche 0 pendant env. 2 s; P s'affiche sur l'écran.

Terminez l'entrée du numero avec

/Selectionnez une melodie pour l'entrée.

OK Confirmez avec OK.

Utiliser les entrées du repertoire

Menu Appuyez sur touche softkey Menu.

SWITEL DF 911 - Utiliser les entrées du repertoire - 1

Selectionner Répertoire et confirmer sur Select.

/Selectionnez l'une des options suivantes et confirmez avec Select:

Voir Toutes les entrées sont affichées. Feuilletez jusqu'à l'entrée souhaitation. Avec Sélect, vous voyagez le nom, le numéro de téléphone et la melodie. Avec Menu, vous pouvez modifier ou effacer l'entrée.

Ajouter Vouspouvezeffectuer une nouvelle entrée.

Editor Toutes les entrées sont affichées. Feuilletez jusqu'à l'entrée souhaiée. Àpres Sélect, vous pouvez modifier l'entrée. Effacez les lettres et chiffres avec Efface, entrez de nouvelles lettres et chiffres avec les touches de chiffres. Pour plus de détails, voir « insérer nouvelle entrée »

Effacer Toutes les entrées sont affichées. Feuilletez jusqu'à l'entrée souhaïée. Àpres Sélect l'entrée est effacée.

Tout effacer ÀpRESélect,le répertoiréntier est effacé après une question de sécurité.

Etat repertoire La configuration actuelle est affichee (p. ex. 07/100 Occ.: 7 sur 100 entrées possibles sont existantes).

9 SMS

Conditions à replir pour les SMS

Votre raccordement téléphonique doit disposer du service CLIP^1 . Assurez-vous auprès de votre opérateur que ce service est bien connecté pour votre raccordement téléphonique. Pour tirer profit du service SMS^2 , celui-ci doit être activé par votre opérateur.

  • Des SMS ne peuvent pas etre envoyes a partir de chaque installation a postes supplémentaires.

Si vous désirez envoyer des SMS à partir de votre installation à postes supplémentaires, sauvegardez dans votre combiné, avant le numéro de centre de service, le chiffre de la ligne principale de votre installation.

  • Dans le cas des liaisons d'appoint par appel, l'envoi de SMS n'est pas possible actuellément.
  • L'envoi de messages SMS estpayant.
  • Si le récepteur n'utilise pas de service SMS sur son réseau fixe ou si son téléphone ne peut simplement pas receivevoir de SMS, le SMS sera automatiquement livré sous forme de message vocal.
  • Le calcul des frais est effectué par votre opérateur.

Centre de service SMS

La répartition de messages SMS se fait via un centre de service. Si vous désírez envoyer des messages écrits par SMS, vous nevez programmer un numéro de centre de service dans votre combiné (Menu SMS/SMS Régliages/Serveurs SMS).

Veuillez demander à l'opérateur de votrechoix le numéro de centre de service nécessaire et la manière de proceder pour activer le service SMS.

Votre telephone est pret a envoyer des messages écrites par SMS.

Les numérodescentreSMS sontprogrammésa l'usine.

Serveur SMS 1 Serveur SMS 2

Swisscom: 062210000 Cablecom: 0435375370

Afin de pouvoir receivevoir des SMS par les deux centres de service, vous neces avoir envoyé un SMS une fois par l'intermédiaire de chacun des deux centres de service. Grace a cela, votre numero d'appel est « connu » la-bas et votre téléphone est considéré comme « capable d'envoyer des SMS »

Vou puez selectionner le centre SMS souhaite pour l'envoi dans le menu « SMS/Réglages SMS/Server d'envoi »

Ecrire un SMS

Menu

SWITEL DF 911 - Ecrire un SMS - 1

Select

Appuyez sur touche softkey Menu.

Selectionner SMS et confirmer sur Select.

Confirmez « Rédiger » avec Sélect.

Entrez le texte.

Envoi

SWITEL DF 911 - Ecrire un SMS - 2

Appuyez sur touche softkey Envoi.

Selectionnez l'une des options suivantes et confirmez avec Select:

Envoyer Le SMS est envoyé après que vous ayez compose le numéro du destinataire.

Enregistrer Le SMS est enregistrée dans la liste des messages envoyés.

SMS Envoyé

Si vous sélectionnez « Activé», vous receivez une « facture d'envoi » relative au prochain SMS à envoyer (dépendant de l'opérateur) sous forme d'un SMS. Le réglage ne vaut que pour le prochain SMS et, le cas échéant, il doit être activé de nouveau avant l'envoi d'un nouvel SMS.

Si un appel téléphonique arrive sur votre mobile pendant la composition d'un SMS, le SMS est sauvégardé dans la liste des messages à envoyer et la conversation téléphonique est signalisée. Vous pouvez alors réafficher le SMS plus tard dans la liste des messages à envoyer et en poursuivre la préparation.

Saisir du texte

Pour la saisie de texte, des lettres sont gravées sur les touches numériques. En appuyant plusieurs fois sur la touche ajustate, vous pouvez saisir des lettres, des chiffres et des symboles.

SWITEL DF 911 - Saisir du texte - 1

Passer des majuscules aux minuscules

Efface Effacer la dernière position

Maintenir Efface Effacer tout

Signal indicateur de SMS (alarme)

Quand vous avez reçu de nouveaux messages écrits, vous en âtes informés par un signal indicateur. Le signal s'active ou se désactive via le menu « SMS/Réglages SMS/Réception SMS »

1CLIP: CLIP: Calling Line Identification Presentation = Affichage du numero d'episode d'un correspondant.

SMS: Short Message Service = Service pour l'envoi de messages courts.

10 Réglage du téléphone

Date/heure

MenuAppuyez sur touche softkey Menu.
/ /Sélectionnez Heure/Alarme et appuyer sur Sélect.
/ /Sélectionnez Date & Heure et appuyer sur Sélect.
/ / Sélectionnez l'une des options suivantes et confirmez avec Sellect:
Format dateVous pouvez régler la représentation de la date : (JJ-MM-AAAA ou MM-JJ-AAAA).
Format HeureVous pouvez régler la représentation de l'heure : (24 heures ou 12 heures).
Réglage DateEntrez l'heure avec les touches de chiffres.
Réglage HeureEntrez la date avec les touches de chiffres.Pour une entrée en format de 12h, changez avec les touches fléchées entre « AM » et « PM » .

En cas de panne de courant, le réglage est perdu si le combiné est désactivé en même temps ou les piles rechargeables sont vides.

Réveil

Menu
/
/
/
/
/

Appuyez sur touche softkey Menu.
Sélectionnez Heure/Alarme et appuyer sur Sélect.
Sélectionnez Alarme et appuyer sur Sélect.
Sélectionnez Alarme On et appuyer sur Sélect.
Entrez l'heure de réveil avec les touches de chiffres et appuyez sur OK.
Sélectionnez Snoozeon ou Snoozeoff et appuyez sur Sélect.
Si « Snooze » est activé, cela signifie que le signal de réveil sera repété après 2 minutes, jusqu'à ce que cette fonction soit arrêtée par pression et maintainen de la touche raccrocher.

Si « Snooze » est désactivé, le signal de réveil retentira une seule fois à l'heure fixée. Pour quitter le signal de réveil, appuyez sur une touche quelconque.

SWITEL DF 911 - Réveil - 1

Sélectionnez Sonnerie alarme et appuyer sur Sélect.

nez une melodie et appuyer sur Select

Réglages audio du combiné

Menu Appuyez sur touche softkey Menu.

/ Sélectionnez Réglages Combiné et appuyer sur Sélect. / Sélectionnez Réglages audio et appuyer sur Sélect.

/Selectionnez l'une des options suivantes et confirmez avec Select:

Vol. H-parleur Sélectionnez le volume pour la lecture en fonctionnement mains-libres.

Volume d'écoute Sélectionnez le volume de l'écouteur.

Vous pouvez aussi effectuer simplement ces réglages pendant une communication avec les touches fléchées (s. « Téléphoner / Régler le volume sonore de l'écouteur »)

Régler la sonnerie du combiné

Menu Appuyez sur touche softkey Menu.

Selectionnez Reglages Combiné et appuyer sur Sélect.
Selectionnez Reglages sonn. et appuyez sur Sélect.

/Selectionnez l'une des options suivantes et confirmez avec Select:

Sonnerie Interne Sélectionnez une melodie pour la signalisation d'un appel interne.

Sonnerie Externe Sélectionnez une melodie pour la signalisation d'un appel externe.

Volume Sonnerie Sélectionnez le volume de la sonnerie. Sélectionnez « Volume off », le symbole s'affiche sur l'écran.

Régler la tonalités d'information

Appuyez sur touche softkey Menu.

/ Sélectionnez Réglages Combiné et appuyer sur Select.

Selectionnez Alertes Sonores et appuyez sur Select.

/Selectionnez l'une des options suivantes et confirmez avec

Select:

Bip touches Activez ou désactiverz la tonalité de confirmation pour l'activation d'une touche.

Batterie faible Activez ou désactivez la tonalité d'information spéciale. La tonalité signale quand les piles rechargeables doivent être chargeées.

Hors Portée Activez ou désactivez la tonalité d'information spéciale. La tonalité signale quand vous vous trouvez avec le combiné à la limite de portée de la base.

Régler la langue de l'écran

Appuyez sur touche softkey Menu.

/ Sélectionnez Réglages Combiné et appuyer sur Sélect.

Selectionnez Langue et appuyez sur Select.

/Selectionnez une langue et confirmez avec Select.

Régler le nom du combiné

Appuyez sur touche softkey Menu.

/ Sélectionnez Réglages Combiné et appuyer sur Sélect. / Sélectionnez Renommer combiné et appuyez sur Sélect. Effacez l'ancien nom avec Efface, entrez le nouveau nom avec les touches de chiffres et appuyez sur OK.

Régler le contraste

Appuyez sur touche softkey Menu.

/ Sélectionnez Réglages Combiné et appuyer sur Sélect.

/ Selectionnez Contraste et appuyer sur Select.

SWITEL DF 911 - Menu - 1

Sélectionnez le contraste souhaïte et appuyez sur Sélect.

Régler la réponse d'appoint automatique

Menu

SWITEL DF 911 - Régler la réponse d'appoint automatique - 1

Appuyez sur touche softkey Menu.

Selectionnez Reglages Combiné et appuyer sur Sélect.

SWITEL DF 911 - Régler la réponse d'appoint automatique - 2

/Choisissez si la reponse automatique doit etre activee ou désactivée et confirmez avec Select.

Lorsque la réponse automatique est activée, un appel est aussi tôt réceptionné quand le combiné est pris de la base.

Régler la restriction de nombres

Menu

SWITEL DF 911 - Régler la restriction de nombres - 1

Appuyez sur touche softkey Menu.

Selectionnez Reglages Combiné et appuyer sur Sélect.

Selectionnez Restriction et appuyer sur Select.

SWITEL DF 911 - Régler la restriction de nombres - 2

Entrez le PIN actuel

(Etat à la livraison : 0 0 0 0) et appuyez sur OK.

SWITEL DF 911 - Régler la restriction de nombres - 3

Mode Restriction Activez ou désactivez la restriction de numérios.

Num. interdit Choisissez un des quatre emplacements de mémoire et entrez un numéro de quatre chiffres maximum. Quand le mode restriction est activé, les quatre premiers chiffres d'un numéro de téléphone sont comparés avec les numériros de restriction mémorisés.

Quand la restriction des numérios est activée en mode veille, « Appel interdit » est affché. Si un numéro restreint est reconnu, l'appel est interrompu avec une tonalité d'information spécifique.

Réglage du téléphone

Régler un numéro d'urgence

SWITEL DF 911 - Menu - 1

SWITEL DF 911 - Menu - 2

Appuyez sur touche softkey Menu.

Sélectionnez Réglages Combiné et appuyer sur Sélect.

Selectionnez Numéro d'urgence et appuyer sur Sélect. Entrez le PIN actuel

(Etat à la livraison : 0 0 0 0) et appuyez sur OK.

Choisissez un des trois emplacements de mémoire et entrez un numéro de quatre chiffres maximum. Quand la restriction des numérios est activée, ce numéro peut être composé, même si, le cas échéant, des parties du numéro devaient être restreintes.

Selectionner la base

SWITEL DF 911 - Menu - 1

Appuyez sur touche softkey Menu.

Sélectionnez Réglages Combiné et appuyer sur Sélect.
Sélectionnez Choix base et appuyer sur Sélect.

Vous voyagez une liste des bases auxquelles le combiné a eté déclaré. La base activée actuellément est caractérisée par une « * ». Sélectionnez une base et appuyez sur Sélect.

Seules sont indiquées les bases auxquelles le combiné a déjà été enregistré.

Remetre le combiné dans l'etat à la livraison

SWITEL DF 911 - Menu - 1

Appuyez sur touche softkey Menu.

Sélectionnez Régles Combiné et appuyer sur Sélect. Sélectionnez Rég. CB Défaut et appuyer sur Sélect.

Entrez le PIN actuel et appuyez sur OK.

Confirmez aussi la question de sécurité suivante avec OK.

Les entrées du réseau et les SMS ne sont pas effacés.

Régler la sonnerie de la base

Appuyez sur touche softkey Menu.

SWITEL DF 911 - Menu - 1

Sélectionnez Reglages Base et appuyer sur Sélect.

Sélectionnez Réglages sonn. et appuyez sur OK.

Select:

Sonnerie Sélectionnez une mLédie pour la signalisation d'un appel.

Volume Sonnerie Sélectionnez le volume ou désactivez la sonnerie.

Régler le processus de numérotation

Appuyez sur touche softkey Menu.

SWITEL DF 911 - Menu - 1

Sélectionnez Réglages Base et appuyer sur Sélect.

Sélectionnez Numérotation et appuyez sur Sélect.

Sélectionnez FV ou DC et confirmez avec Sélect.

SWITEL DF 911 - Menu - 2

Pour la plupart des raccordements, le réglage correct est FV.

Réglez le temps de flash

Appuyez sur touche softkey Menu.

SWITEL DF 911 - Menu - 1

Sélectionnez Réglages Base et appuyer sur Sélect.

Selectionnez Touche R et appuyez sur Select.

Selectionnez Court (100 ms), Medium (300 ms) ou Long (600 ms)

ms) et confirmez avec Select.

Modifier le PIN

Appuyez sur touche softkey Menu.

SWITEL DF 911 - Menu - 1

Sélectionnez Réglages Base et appuyer sur Sélect.

Selectionnez Modifier PIN et appuyez sur Select.

SWITEL DF 911 - Menu - 2

Entrez le PIN actuel

(État à la livraison : 0 0 0 0) et appuyez sur OK.

Entrez un nouveau PIN et appuyez sur OK.

Entrez le nouveau PIN une nouvelle fois et appuyez sur OK.

Réglage du téléphone

Le PIN à quatre chiffres protégé quelques réglages contre un accès non autorisé. Si vous avez oublé le PIN, merci de vous adresser à notre service hotline.

Remetre la base comme à l'etat de livreaison

SWITEL DF 911 - Remetre la base comme à l'etat de livreaison - 1

Appuyez sur touche softkey Menu.

Sélectionnez Réglages Base et appuyer sur Sélect.

Selectionnez Reg. default base et appuyez sur Select.

Entrez le PIN actuel et appuyez sur OK.

Confirmez aussi la question de sécurité suivante avec OK.

Les entrées du repertoire ne sont pas effacées.

Les combinés déclarés restent déclarés.

11 Déclarer/retirer un combiné

Sur une base, vous pouvez déclarer jusqu'à 5 combinés. Les combinés livrés avec votre téléphone sont déjà déclarés sur la base. Pour déclarer un combiné « étranger », consultez aussi la notice d'utilisation de ce combiné.

Déclarer un autre combiné du même type

MenuAppuyez sur touche softkey Menu.
/ /Sélectionnez Association et appuyer sur Sélect.
/ / Sélectionnez une base et appuyezSelct. Les bases auprès desquilles le mobile est déjà inscrit sont représentées en caractères à jour. La base actuelle est caractérisée par un*. Entrez le PIN actuel de la base sur laquelle le combiné doit être déclaré et appuyez sur OK.

SWITEL DF 911 - Déclarer un autre combiné du même type - 1

Appuyez et maintenez la touche Paging sur la base jusqu'à ce que la tonalité d'activation soit audible (env. 5 s).

Peu de temps après, le symbole de l'antenne est éclairé, constant, sur l'écran et le combiné est déclaré.

Retirer le combiné

MenuAppuyez sur touche softkey Menu.
/ /Sélectionnez Réglages Base et appuyer sur Sélect.
/ /Sélectionnez Annuler Combiné et appuyez sur Sélect..
/ /Entrez le PIN actuel et appuyez sur Ok.
/ //Sélectionnez l'un des combinés indiqués et appuyez sur Sélect.

Le combiné que vous utilisez en ce moment ne peut pas etre annule.

Installations à postes supplém. / services comport

12 Installations à postes supplém. / services comport

Installations à postes supplémentaires

Si vous téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouze au moyen de la touche R tirer profit de certaines fonctions comme par ex. le transfert d'appels et le rappel automatique. Veuillez lire le mode d'emploi de votre installation à postes supplémentaires pour connaître le temps de flash à paramétrrer pour tirer profit de ces fonctions.

Votre revendeur, auprès duquel vous avez achete l'installation, vous informera si votre téléphone fonctionne impeccablement sur ce genre d'installation.

Merci de penser le cas échéant, pour les entrées dans le repertoire, au code d'identification et à la pause parfois nécessaire lui succédant (appuyer longuem-ment sur le chiffre « 0 »).

Services comfort

Votre téléphone supporte les services comport de votre operateur, comme par ex. le va-et-vient, la signalisation d'applen en instance et la conférence.

Via la touche R vous pouvez tirer profit de ces services comport. Veuillez demander à votre opérateur quel temps de flash vous doivent pour tirer profit des services comport. Adressez-vous également à lui pour la déconnexion de ces services.

13 Annexe

SWITEL DF 911 - Annexe - 1
Structure du menu

Tableau de caractères

Caractères latins / majuscules

0123456789SP0-+=_()"'[]{}<>/\^~|
1.,:;!i?\( \angle \)*#&%$£@\( \pi \)§
ABC2\( Å \)\( Å \)\( Å \)\( Å \)\( Å \)\( Å \)\( Å \)\( A \)\( C \)\( C \)\( \check{C} \)
DEF3\( \check{D} \)\( \check{E} \)\( \check{E} \)\( \check{E} \)\( \check{E} \)\( \check{E} \)\( \check{E} \)
GHI4\( \check{G} \)III\( \check{I} \)III
JKL5\( \check{L} \)\( \check{L} \)
MNO6\( \check{N} \)\( \check{N} \)\( \check{N} \)\( \check{O} \)\( \check{O} \)\( \check{O} \)\( \check{O} \)\( \check{O} \)\( \check{O} \)
PQRS7\( \check{R} \)\( \check{R} \)\( \check{S} \)\( \check{S} \)\( \check{S} \)\( \check{S} \)
TUV8\( \check{T} \)\( \check{U} \)\( \check{U} \)\( \check{U} \)\( \check{U} \)\( \check{U} \)\( \check{U} \)
WXYZ9\( \check{W} \)\( \check{Y} \)\( \check{Y} \)\( \check{Y} \)\( \check{Z} \)\( \check{Z} \)\( \check{Z} \)

Caracteres latins / minuscules

0123456789SP0-+=_()"'[]{}<>/\^~|
1.,:;!i?ü*#&%£@π
abc2àááääáaæçćć
def3ðèéèèèèèè
ghi4şìíìììììì
jkl5ììì
mno6ñnñòóôōöööø
pqrs7rssssβ
tuv8ùúúüüüüü
wxyz9wyyyyzzz

Caracteres russes / majuscules

0123456789SP0-+=-()"'[]{}<>/\^~|
1.,:;!i?i*#&%$£@π§
AБВΓ2
ДЕЖЗ33
ИЙКЛ4
MНОП5
PСТУ6
ΦXЦч7
ШШыы8
ьэЮЯ9

Caractères russes / minuscules

0123456789SP0-+=-()"'[]{}<>/\^-|
1.,:;!i?L*#&%$£@#S
a6Br2
ДeЖЗ33
ИиКЛ4
MHОП5
рcТу6
фxuu7
шшьы8
ьэкя9

Caracteres grecs / majuscules

0123456789SP0-+=_()*.[]{}<>/\^~|
1..:;!!?*#&%£@
ABΓ2
ΔEZ3
HI4
KΛM5
NΞΟ6
ΠPΣ7
TYΦ8
XΨΩ9

Caracteres grecs / minuscules

0123456789SP0-+=_()"'[]{}<>/\^~|
1..::!!?i*#&%$£@=§
0βγ2
5εζ3
ηθi4
κλμ5
vξo6
πρζ07
Tuφ8
xψω9

Recherche erronée

Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d'abord les indications suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en appelant le numéro 0900 00 1675 en Suisse (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2.60/min). Si vous jouisse des droits de garantie, adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.

  • ÀpRES activation de la touche décrocher, aucune tonalité n'est audible, la ligne d'appeil n'est pas occupée.
  • Contrôler la fiche du raccordement téléphonique de la base et de la prise de téléphone.
  • Contrôler la prise réseau à la base et les 230 V.
  • La ligne d'appoint est occupée par un autre combiné. Patientez jusqu'à ce que la liaison soit terminée.
  • Affichage de l'écran : « Recherche".
  • Contrôler la prise réseau à la base et les 230 V.
    -Réduire distance.
  • Déclarer combiné.
  • Base ne sonne pas.
  • Sonnerie désactivée -> activer.
  • Aucun affichage sur l'écran.
  • Combiné désactivement -> activer.
  • Pile vide -> recharger.

Configuration d'origine/Etat à la livraison

Listedappelsvide

Repertoire vide

Alarme eteint

Sonnerie combine Externe Melodie 1

Interne Melodie 2

Vol. sonnerie 3

Sonnerie base Melodie 1

Vol. sonnerie 3

Alertes son. Bips touches: en service

Batt. faible: en service

Hors portee: en service

Langue Allemand

Nom combine DF 911

Reponse auto en service

Date & Heure Format date: JJ-MM-AAAA

Format heures: 24 heures

Mode de numerotation Tonalité

Temps Flash Court (100 ms)

PIN0000

\section*{Caracteristiques techniques}

Standard: DECT / GAP

Nombre de canaux : 120 canaux duplex

Fréquences: 1880 MHz jusqu'à 1900 MHz

Processus duplex : multiplexage par répartition dans le temps (MRT), 10ms longueur de marge

Trame canaux : 1728 kHz

Débit binaire : 1152 kbits / s

Modulation : GFSK

Codage langue : 32 kbits / s

Puissance d'émission: 10 mW (puissance moyenne par canal)

Portée: jusqu'à 250 metres en champ libre, jusqu'à 50 metres à l'intérieur d'un batiment

Alimentation en courant de la base : 230 V/50 Hz (bloc d'alimentation VD060030D), 6 V DC / 300 mA

Alimentation de courant chargeur : 230 V/50 Hz (bloc d'alimentation SY-060020-GS), 6 V DC / 200 mA

Durée de service combiné : en veille / en communication env. 100 h / env. 10 h

Temps de charge des piles rechargeables : env. 14 heures

Conditions ambientes admissibles pour le fonctionnement du combiné : 5^ jusqu'à 45^ ; 20 % jusqu'à 75 % d'humidité relative

Conditions ambientes admissibles pour le fonctionnement de la base : 5^ jusqu'à 45^ ; 20 % jusqu'à 75 % d'humidité relative

Température de stockage admissible: -10°C jusqu'à +60°C

Processus de numérotation : MFV / IwV

Fonction touche R : Flash (100 ms/300 ms/600 ms)

Dimensions de la base (mm): /H = 122× 30

Dimensions du combiné (mm): L/B/H = 167 x 42 x 27

Configuration du cable de raccordement téléphonique : TSV 3/4 selon CTR 37 (configuration europeenne)

Bloc d'alimentation: prise européenne

Annexe

Déclaration de conformité

SWITEL DF 911 - Déclaration de conformité - 1

Cet apparéil répond aux exigences des directives de l'union européen (UE) : 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l' apparéil par la marque CE. Pour obtenir toute la déclaration de conformité, veuillez utiliser le téléchargement gratuite de notre site Internet www.switel.com.

Remarques d'entretien

Nettoyez les surfaces du boitier avec un chiffon doux et non pelucheux.

N'utilise pas de produits d'entretien ou de solvants.

Garantie

Les apparêils SWITEL sont fabriqués selon les procédés les plus modernes et sont contrôlés. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne rentre pas en jeu si l'exploitant du réseau téléphonique ou une installation à postes supplémentaires eventuelle intercalée est responsable du dysfonctionnement de l' apparéil. La garantie n'est pas valable pour les piles, piles rechargeables ou packs de piles utilisés dans le produits. La durée de la garantie est de 24 mois, à partir de la date d'achat.

Pendant la durée de la garantie, tous les définuts, dus à des vices de matériel ou de fabrication, seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrectly, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation de l'appareil, d'un raccordement non conforme ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures, sont exclus de la garantie.

Nous nous reservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de replacer les composants défectueux ou d'échanger l'appareil. Les composants replacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété.

Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu'elles ne reposent pas sur l'intention ou une négligence grossière du fabricant.

Si vous appeareil avait malgre toutprésenter une defectuosite pendant la pereiode de garantie, veuillez vous adressez, muni de la quittance d'achat, exclusivement au magasin ou vous avez acheté votre appareil SWITEL. Vous ne pouvez faire valor vos droits à la garantie selon ces dispositions qu'aupres de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valor les droits à la garantie.

Annexe

Index

A

Affichage de la durée de la communication 17

Appareils medicaux 3

Appeler 15

B

Bloc secteur 2

C

Centre de service SMS 23

Chargeur .5

Conditions à replir pour les SMS .23

Conference 18

Configuration d'origine 40

Consignes de sécurité 2

Contenu de l'emballage 4

Contraste 28

D

Date /heure 6

Date/heure 26

Débranchement du microphone 17

Déclaration de conformité 42

Déclarer/retirer un combiné 33

Désactiver la sonnerie du combiné .19

Désactiver le combiné 19

E

Ecrire un SMS 24

Elimination 3

Etat à la livraison 40

1

Icônes 10

L

Langue 7,28

Lieud'installation 2

Listedappels 16

M

Mettre en place les piles rechargeables .6

Mode ECO 14

Modeveille 14

N

Navigation dans le menu 14

Nom du combiné 28

Numéro d'urgence 30

P

Pannde courant 2

Postes supplémentaires 34

Prendel'appele 15

Prise d'appl automatique 7

Processus de numérotation 31

R

Raccorder la base 5

Recharger les piles rechargeables . . .6

Recherche erronée 39

Réduction du rayonnement 14

Remarques d'entretien 42

Remetre 30, 32

Répertoire 16

Répartition des derniers numérios 16, 20

Réponse autom. 7

Réponse d'essay automatique 29

Selectionner la base 30

Services comfort 34

Sonnerie de la base 31

Sonnerie du combiné 27

T

Tableau de caractères 36

Téléphoner en interne 17

Temps de flash 31

Terminer la communication 15

Tonalités d'information 28

Touches de navigation 12

Transfert d'une communication

externe 18

U

Utilisation conforme aux

prescriptions 2

Utiliser la liste d'appels 20

V

Va-et-vient. 18

Verrouillage du clavier 19

Volume sonore de I'ecouteur 17

Contenuo

Caricare le batterie

Caricare le batterie 6

Cet équipement est conforme à la directive européen R&TTE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuite de notre site Internet www.switel.com.

S'il s'agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2.60/min).

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWITEL

Modèle : DF 911

Catégorie : Téléphone