Aeris 124 CH - Téléphone SWISSVOICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aeris 124 CH SWISSVOICE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de téléphone | Téléphone sans fil DECT |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Autonomie | Jusqu'à 10 heures en conversation, jusqu'à 100 heures en veille |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur |
| Fonctionnalités | Répondeur intégré, identification de l'appelant, répertoire jusqu'à 50 contacts |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Cryptage des communications DECT, protection contre les appels indésirables |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Léger, facilitant la prise en main |
| Garantie | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Aeris 124 CH SWISSVOICE
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aeris 124 CH - SWISSVOICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aeris 124 CH de la marque SWISSVOICE.
MODE D'EMPLOI Aeris 124 CH SWISSVOICE
Die Konformität des Telefons mit der obgenannten Richtlinie wird durch das CE-Zeichen bestätigt. Aeris 124 Aeris 124 13Bienvenue chez Swissvoice L’Aeris 124 / 124T est un téléphone sans fil à raccorder au réseau téléphonique analo- gique. La technologie numérique au standard international DECT (GAP) vous garantit une excellente qualité vocale. Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base et passer des communications internes gratuites entre ces combinés. L’Aeris 124T est équipé d’un répondeur numérique (ce produit est disponible en France uniquement). Prenez le temps de lire attentivement le présent mode d’emploi et de vous familiariser avec les vastes fonctionnalités de votre Aeris 124 / 124T. Aeris 124 / 124T 14 Aeris 124 / 124TSommaire Touches 16 Symboles de l’écran 17 Informations sur l’utilisation des batteries 18 Téléphoner 20 Accepter un appel 20 Désactiver la sonnerie 20 Volume de l’écouteur / régler le volume du haut-parleur 20 Éteindre le combiné 20 Répétition de la numérotation 21 Couper le microphone du combiné (secret) 21 Verrouillage du clavier 21 Paging – rechercher un combiné égaré 21 Répertoire 21 Journal 22 Voicebox 23 Extension de l’Aeris 124 / 124T 23 Téléphoner à plusieurs 24 Réglages du combiné 25 Réglages de la base 25 Remise à zéro 26 Répondeur - Aeris 124T (uniquement pour la France) 26 Activer ou désactiver le répondeur 26 Régler le mode d'exploitation 27 Modifier l’annonce 27 Enregistrer un mémo 27 Commander le répondeur depuis la base 28 Commander le répondeur depuis le combiné 28 Réglages du répondeur 29 Répondeur – mémoire pleine 29 Interrogation à distance / modifier le code d’interrogation à distance 29 Activer/désactiver l’interrogation à distance 30 Commande à distance 30
1 Touche de confirmation / Touche Menu / En conversation : Touche Intercom 2 Touche de prise de ligne 3 Touche 1 Espace 4 Touche étoile / une pression longue à l’é- tat de repos active ou désactive le ver- rouillage du clavier. 5 Touche mains-libres/haut-parleur 6 Touche 0 Introduire une pause de numérotation 7 Touche Répertoire 8 Touche R avec fonction flash 9 Touche dièse / une pression longue sur cette touche à l’état de repos active ou désactive la sonnerie. 10 Touches de navigation : Ouvrir le journal / Augmenter le volume d’écoute pendant une communi- cation / Faire défiler une liste/un menu vers le haut. : Ouvrir la liste de répétition / Dimi- nuer le volume d’écoute pendant une communication / Faire défiler une liste/un menu vers le bas. 11 Touche « Raccrocher » / Touche retour / une pression longue sur cette touche désactive le combiné. Si le combiné est désactivé, une courte pression sur la touche le remet en marche. 12 Effacer les entrées erronnées chiffre par chiffre / Retour dans les sous-menus / Pression longue dans un menu: retour en mode veille / En mode veille : Touche Intercom. En conversation : Couper le microphone du combiné. Base Aeris 124: 1 Touche appel base (paging)Aeris 124 / 124T Aeris 124 / 124T 17 Symboles de l’écran Faire défiler une liste/un menu vers le haut/le bas. Symbole de portée radio. Il est affiché lorsque le combiné est à portée radio de la base. Il clignote lorsque le combiné est hors de la portée de la base ou n’est pas déclaré à la base. Appel interne en cours. Clignote lors d'un appel interne entrant. Appel en cours Haut-parleur/mains-libres activé. Répondeur activé (uniquement pour Aeris 124T), clignote lors de nouveaux messages sur le répondeur. Sonnerie désactivée Alarme activé Clavier vérouillé Vous avez des nouveaux messages sur votre messagerie. Batteries chargées à 100% Batteries entièrement déchargéesPortée / emplacement Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommandons de placer la base au centre du rayon d’action. Evitez de l’installer dans des niches, des armoires et derrière des portes en acier. La portée maximale entre la base et le combiné est de 300 mètres environ. Dans un bâtiment, la portée est en général moins étendue qu’à l’extérieur. Il suffit de sortir légè- rement de la zone d’ombre radio pour retrouver la qualité de transmission habituelle. En cas de dépassement de la portée, vous disposez de 10 secondes pour revenir dans la zone de couverture avant que la communication ne soit coupée. Informations sur l’utilisation des batteries N’utilisez que les batteries d’origine (2 x NiMH, AAA, 1.2 V 500 mAh) ainsi que les adaptateurs secteur d’origine (6 V DC) pour l'Aeris 124 (300 mA) ou l'Aeris 124T (450 mA). Seule la capacité minimale spécifiée pour les accus (1.2 V / 500 mAh) garantit l’auto- nomie du combiné indiquée (100 h en veille / 10 h en conversation) et les temps de charge décrits. Une gestion électronique permet une charge optimale et en douceur des batteries aux niveaux de charge les plus divers. La pleine capacité n’est atteinte qu’après plu- sieurs cycles de charge. Nota: L’utilisation d’autres types de batteries ou de piles non rechargeables pourrait s’avérer dangereuse et perturber le fonctionnement de l’appareil, voire l’endommager. Ne court-circuitez pas les batteries (danger). Evitez en particulier les courts-circuits accidentels lors du stockage ou du transport, pouvant être causés par exemple par un trousseau de clés, des plaques métalliques ou similaires et veillez à ce que les batteries n’entrent pas en contact avec des matières grasses. Conservez de ce fait les batteries dans un emballage isolant lorsqu'ils ne sont pas dans le combiné. Evitez également de toucher les contacts avec des objets gras. Les batteries s’échauffent pendant la charge. Il s’agit là d’un phénomène normal et sans danger. Aeris 124 / 124T 18 Aeris 124 / 124TRaccorder le téléphone
- Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le cordon téléphonique et l’adaptateur secteur.
- Respectez les polarités lorsque vous mettez en place les batteries.
- Placez le combiné sur la base pour le charger. Le symbole de batteries sur le com- biné s’anime pour signaler le processus de charge. Le délai de charge des batte- ries est d’environ 14 heures (première charge). Régler la langue À la livraison de votre Aeris 124/124T les textes à l'écran apparaissent: - en allemand pour la Suisse - en français pour la France - en polonais pour la Pologne Vous pouvez régler la langue dans le menu MT-Einstel.
- Appuyez sur , sélectionnez Régl. comb appuyez sur OK.
- Sélectionnez Date & Heure et validez avec OK.
- Faites défiler la liste de réglages avec les touches de navigation.
- Définissez le format de présentation de l’heure et de la date. Validez avec OK.
- Entrez l’heure et la date et validez avec OK.
- Appuyez sur la touche « Raccrocher », retour à l’état de veille. Cordon téléphonique Adaptateur secteur Aeris 124 / 124T Aeris 124 / 124T 19Téléphoner
- Composez le numéro désiré sur le pavé numérique.
- Appuyez sur la touche de prise de ligne ou sur la touche . Mettre fin à la communication
- Appuyez sur la touche « Raccrocher ». Accepter un appel
- Les appels sont signalés par une sonnerie sur le combiné.
- Appuyez sur la touche de prise de ligne ou sur la touche et parlez. Mettre fin à la communication
- Appuyez sur la touche « Raccrocher ». Désactiver la sonnerie Appuyez pendant 3 secondes environ sur la touche en mode veille: la sonnerie est désactivée. Pour réactiver la sonnerie, appuyez de nouveau sur la touche pendant 3 secondes environ. Lorsqu’un appel est signalé par la sonnerie, appuyez sur la touche afin de dés - activer la sonnerie pour cet appel. Volume de l’écouteur / régler le volume du haut-parleur Vous disposez de 5 niveaux de réglage pour ajuster le volume de l’écouteur ou du haut-parleur en cours de communication. Réglez le volume à votre convenance à l’aide des touches de navigation. Éteindre le combiné
- Appuyez de façon prolongée sur la touche « Raccrocher » (3 secondes environ).
- Appuyez de façon prolongée sur la touche « Raccrocher » afin de remettre le combiné en marche. Remarque : Il est impossible d’établir une communication lorsque la capa- cité des batteries est quasiment épuisée ou lorsque la distance par rapport à la base est trop grande. Aeris 124 / 124T 20 Aeris 124 / 124TRépétition de la numérotation La liste de répétition peut contenir jusqu`à 5 entrées.
- Appuyez sur la touche de navigation et sélectionnez l’entrée désirée.
- Appuyez sur la touche de prise de ligne. Editer la liste de répétition
- Ouvrez la liste, appuyez sur la touche programme gauche.
- Vous pouvez ensuite : - Ajouter - Copier l’entrée dans le répértoire - Supprimer - Effacer l’entrée - Supprim. Tout - Effacer la liste en entier Couper le microphone du combiné (secret) Lorsque vous êtes en communication et ne souhaitez pas que votre correspondant entende ce qui se dit dans la pièce, vous pouvez temporairement couper le micro- phone de votre combiné. Appuyez sur la touche . Pour réactiver le microphone, appuyez de nouveau sur la touche . Verrouillage du clavier Verrouiller le clavier
- Appuyez pendant 3 secondes environ sur la touche étoile. Déverrouiller le clavier
- Appuyez de nouveau pendant 3 secondes environ sur la touche étoile. Paging – rechercher un combiné égaré Tous les combinés accessibles sonnent pendant une courte période lorsqu’on appuie sur la touche appel (paging) de la base. La sonnerie s’arrête dès que l’on appuie sur la touche « Raccrocher » du combiné ou la touche appel de la base. Répertoire Vous pouvez enregistrer les numéros souvent appelés et les noms qui s'y rapportent. Votre combiné vous propose à cet effet un répertoire de 20 numéros (20 chiffres maxi- mum chacun) et noms (12 caractères maximum chacun). Vous pouvez constituer des groupes de numéros d’appel caractérisés par différentes sonneries. Aeris 124 / 124T Aeris 124 / 124T 21Aeris 124 / 124T 22 Aeris 124 / 124T Chiffres / caractères alphabétiques Chaque touche numérique correspond à différents caractères alphabétiques. Les entrées du répertoire sont triées par ordre alphabétique. Appuyez de façon prolongée sur pour insérer une pause de numérotation, "P" apparaît à l’écran. Créer une nouvelle entrée dans le répertoire
- Sélectionnez Répertoire et validez avec OK.
- Appuyez sur la touche programme gauche. Sélectionnez Ajouter et validez avec OK.
- Saisissez le nom, le numéro et la mélodie correspondante.
- Validez avec OK. Editer le répertoire
- Appuyez sur la touche programme gauche. Sélectionnez dans la liste : - Ajouter - Comme décrit auparavant. - Editer - Afficher le numéro et la mélodie de l'entrée sélectionné. - Modifier - Sélectionnez l’entrée désirée et modifiez-la selon vos besoins. - Supprimer - Effacer l’entrée - Supprim. Tout - Effacer le répertoire en entier - Etat répert - Visualiser le nombre d’entrées disponibles. Journal Le numéro de l’appelant s’affiche sur l’écran du combiné. La liste possède une capa- cité de 10 numéros d’appel. Les nouveaux appels sont signalés à l'écran par NVX Appels
Appeler un numéro depuis le journal
- Appuyez sur , sélectionnez Journal
- Sélectionnez l’entrée désirée dans la liste.
- Appuyez sur la touche de prise de ligne, le numéro est composé, ou appuyez sur la touche de programmation gauche et sélectionnez une fonction d'édition. Cette fonction est subordonnée à la présentation du numéro de l'appelant. Informez-vous éventuellement auprès de votre opérateur de réseau.Editer le journal
- Ouvrez le journal et appuyez sur la touche de programmation gauche. Vous pouvez ensuite : - Ajouter - Copier l’entrée dans le répértoire - Supprimer - Effacer l’entrée - Supprim. Tout - Effacer le journal en entier Voicebox Vous avez la possibilité de renvoyer les appels directement sur une boîte vocale (Voi- cebox) de votre opérateur de réseau. Cette fonction doit être disponible chez votre opérateur de réseau. Les nouveaux messages dans la Voicebox sont signalés sur l’écran de votre combiné par (selon l’opérateur). Extension de l’Aeris 124 / 124T Le combiné fourni est déjà déclaré à la base. A l’état de veille, vous voyez le numéro interne de votre combiné sur l’afficheur. Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base. Si vous déclarez votre combiné Aeris 124 / 124T à une base « étrangère » ou si vous déclarez un combiné « étranger » à votre base Aeris 124 / 124T (GAP), certaines fonc- tions seront probablement restreintes, voire indisponibles. Déclarer un nouveau combiné Vous devez d’abord déclarer à la base tout combiné supplémentaire.
- Avant de déclarer un nouveau combiné, appuyez sur la touche sur la base pendant env. 5 secondes, relachez ensuite la touche.
- Appuyez sur , sélectionnez Association et validez avec OK.
- Choisissez la base puis validez avec OK. Le combiné recherche la base (affichage clignotant à l’écran).
- Lorsque la base a été trouvée, vous êtes invité à entrer le code PIN (0000 d’usine). Validez avec OK.
- Si la déclaration a réussi, vous entendez un signal de confirmation. Si le numéro de l’appelant est masqué, Appel s’affiche sur l’écran. Aeris 124 / 124T Aeris 124 / 124T 23Téléphoner à plusieurs Votre téléphone vous permet d’appeler un second correspondant interne en cours de communication (double-appel), de discuter avec vos deux correspondants alternative- ment (va-et-vient) ou ensemble (conférence à trois) sans que cela nécessite deux rac- cordements téléphoniques. Communication interne / appel interne
- Sélectionnez le correspondant interne désiré et validez avec OK. Si vous recevez un appel externe en cours de communication avec un correspondant interne, vous êtes averti par un signal sonore. Vous mettez fin à la communication interne avec la touche Raccrocher. Appuyez sur la touche de prise de ligne pour établir la communication avec l’interlocuteur externe. Transférer une communication externe Vous avez répondu à un appel externe et souhaitez le transférer à un autre combiné en interne. Vous êtes en communication externe.
- Appuyez sur . Sélectionnez le correspondant interne désiré et validez avec OK.
- Appuyez sur la touche Raccrocher et transférez la communication au correspon- dant interne. Conférence Vous êtes en communication externe:
- Appuyez sur , entrez le numéro du combiné que vous voulez appeler.
- Appuyez sur la touche étoile pendant 3 secondes, lorsque le correspondant interne répond. Les 3 interlocuteurs sont réunis et peuvent parler ensemble.
- Chaque interlocuteur peut mettre fin à la communication et terminer la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher. Aeris 124 / 124T 24 Aeris 124 / 124TRéglages du combiné
- Appuyez sur , sélectionnez Régl. comb et validez avec OK.
- Sélectionnez une fonction dans la liste : - Alarme – A l’état de veille, l’alarme activée est signalée par . Vous entendez l’alarme pendant 30 secondes ; vous pouvez aussi l’interrompre immédiatement en appuyant sur n'importe quelle touche. Le volume de l'alarme correspond à celui de la sonnerie. - Sonneries – Réglez la mélodie pour les appels internes et externes. - Alertes son. – Activez ou désactivez les tonalités suivantes: Bips touches - Lorsqu’une touche est actionnée, un beep retentit Batt.faible - Batteries presque épuisées, placez le combiné sur la base pour le recharger. Hors portée - Lorsque vous êtes hors portée de la base, une tonalité vous en avertit. - Langue – Sélectionnez une langue d’affichage. - Renommer CB – Lorsque vous exploitez plusieurs combinés, attribuez un nom à chacun pour mieux les distinguer.
Affichage – Sélectionnez l'heure ou le nom du combiné pour l'affichage en mode veille. - Réponse auto – Pour prendre la communication, il vous suffit de soulever le combiné de la base. - Date & Heure – Réglez le format d’affichage de la date/de l'heure ainsi que la date et l’heure. Réglages de la base Code d'usine : 0000.
- Appuyez sur , sélectionnez Régl. Base et validez avec OK.
- Sélectionnez une fonction dans la liste : - Annuler comb. – Sélectionnez le combiné que vous voulez supprimer. - Numérotation – Fréq. vocales : mode de numérotation usuel sur les raccorde- ments analogiques. Décimale (Impulsions) : éventuellement nécessaire en cas de raccordement à une installation téléphonique ancienne. Veuillez consulter la documentation appropriée. - Délai R – Sélectionnez court, médium ou long. - Modifier PIN – Vous pouvez modifier le code PIN (0000 d'usine). Aeris 124 / 124T Aeris 124 / 124T 25Remise à zéro
- Appuyez sur , sélectionnez Défaut et validez avec OK.
- Entrez le code PIN (0000 d'usine)
- Confirmez deux fois de suite pour rétablir les réglages d'usine. Répondeur - Aeris 124T (uniquement pour la France) Votre Aeris 124T est équipé d’un répondeur numérique intégré d’une capacité totale de 15 minutes environ. Vous pouvez utiliser le répondeur depuis chaque combiné déclaré et depuis la base. A la livraison, une annonce par défaut pour chaque mode d'exploita- tion est déjà enregistrée afin que le répondeur soit opérationnel immédiatement. Activer ou désactiver le répondeur Appuyez sur la touche On/Activer sur la base pour activer ou désactiver le répon- deur. Deux tirets apparaissent sur l’afficheur lorsque le répondeur n’est pas en service. Le fait que ces tirets clignotent après l'activation indique que la date et l'heure n'ont pas été réglées. Activation depuis le combiné
- Appuyez sur , sélectionnez Répondeur et validez avec OK.
- Sélectionnez Rép. on/off et validez avec OK.
- Sélectionnez le réglage avec les touches de navigation π/† et validez avec OK. Aeris 124 / 124T 26 Aeris 124 / 124T
1 Effacer le message pendant l'écoute / pression longue : effacer tous les messages 2 Répétition du message / retour en arrière d’un message 3 Passer au message suivant 4 Enclencher la restitution / met- tre fin à la restitution 5 Régler le volume 6 Enclencher/éteindre le répon- deur 7 Touche appel base (paging)
1Régler le mode d'exploitation Vous pouvez choisir entre deux modes d'exploitation :
- Répondeur-enregistreur
- Appuyez sur , sélectionnez Répondeur et validez avec OK.
- Sélectionnez, Réglages Rép , validez avec OK.
- Sélectionnez, Mode Rép. , validez avec OK.
- Sélectionnez le mode d'exploitation de votre choix, validez avec OK. Modifier l’annonce A la livraison, une annonce par défaut pour chaque mode d'exploitation est déjà enre- gistrée. Vous pouvez enregistrer une annonce personnalisée :
- Appuyez sur , sélectionnez Répondeur et validez avec OK.
- Sélectionnez Réglages Rép. et validez avec OK.
- Sélectionnez Annonces et validez avec OK.
- Sélectionnez Rép. Enreg.
Rép seul et validez avec OK.
- Sélectionnez Enr MSG et validez avec OK.
- Prononcez le texte de votre annonce dans le microphone du combiné après y avoir été invité.
- Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur OK. Votre annonce est à nouveau diffusée pour que vous puissiez la contrôler, après quoi elle entre immédiatement en service. Enregistrer un mémo Vous pouvez enregistrer un mémo pour les autres utilisateurs:
- Appuyez sur , sélectionnez Répondeur et validez avec OK.
- Sélectionnez Mémo , validez avec OK.
Enreg s'affiche. Parlez après le signal sonore.
- Appuyez sur OK pour terminer l'enregistrement. Co-écoute des messages (filtrage) Vous entendez les appels entrants par le haut-parleur de la base. Les touches + / - vous permettent de régler le volume. Sur le combiné, appuyez sur la touche de pro- grammation gauche pour écouter. Vous prenez la communication en appuyant sur la touche de prise de ligne. Aeris 124 / 124T Aeris 124 / 124T 27Commander le répondeur depuis la base L’affichage des messages clignote dès la réception de nouveaux messages. La restitu- tion commence toujours par le message le plus récent.
- Appuyez sur ®/■ pour enclencher la restitution.
- Pendant la lecture des messages, vous disposez des possibilités suivantes : Touche Fonction
√ Répétition du message /retour en arrière d’un message
Passer au message suivant
■ Mettre fin à la restitution X Supprimer le message en cours VOL+ / VOL- Régler le volume
- Effacez les anciens messages afin de disposer d'un espace de mémoire suffisant pour les nouveaux. Effacer tous les anciens messages Option impossible pendant la restitution. Appuyez de façon prolongée sur la touche X . Commander le répondeur depuis le combiné S’il y a de nouveaux messages sur le répondeur, le symbole s’affiche sur l’écran du combiné. La restitution commence toujours par le message le plus récent.
- Appuyez sur , sélectionnez Répondeur et validez avec OK.
- Sélectionnez Lire msg et validez avec OK.
- Appuyez sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la restitution. Touche Fonction 2 Effacer un message pendant sa restitution 4 Répétition du message /retour en arrière d’un message 5 Mettre fin à la restitution 6 Passer au message suivant OK Restitution des messages Désactiver ou activer l’écoute amplifiée †/π Régler le volume. Effacer tous les anciens messages
- Appuyez sur , sélectionnez Répondeur et validez avec OK.
- Sélectionnez Supprim. tout et validez avec OK.
- Confirmez l’interrogation de sécurité par OK. Aeris 124 / 124T 28 Aeris 124 / 124TRéglages du répondeur
- Appuyez sur , sélectionnez Répondeur et validez avec OK.
- Sélectionnez Réglages Rép. et validez avec OK.
- Sélectionnez la fonction avec les touches de navigation †/π et validez avec OK. - Mode rép. - Répondeur-enregistreur ou répondeur seul. - Langue rép . - Réglez la langue des annonces par défaut. - Annonces - Lisez et enregistrez les annonces. - Nb sonneries - Choisissez 2, 4, 6, 8 sonneries ou le mode économie. - Tmps enreg. - Définissez la durée d’enregistrement maximale par message. - Code interro - Activez/désactivez l'interrogation à distance. - Compression - Réglez la qualité de l'enregistrement selon vos besoins (com- pression basse=haute qualité d'enregistrement)
Filtrage - Écoutez les appels entrants par le combiné. - Modifier PIN - Modifier le code d'interrogation à distance (voir plus bas) Répondeur – mémoire pleine La capacité de mémoire correspond à un temps d’enregistrement de 15 minutes (annonce incluse). L’écran du combiné affiche Mém Rép sat et le signe FF. clignote sur la base. Les nouveaux messages ne peuvent plus être enregistrés. Le mode répondeur seul est automatiquement activé. Vous devez à présent effacer les anciens messages. Interrogation à distance / modifier le code d’interrogation à distance Lorsque vous activez l’interrogation à distance, vous êtes invités à introduire un code secret (autre que « 0 0 0 0 » ). Ce code doit être composé à chaque interrogation à distance pour accéder au répondeur.
- Appuyez sur , sélectionnez Répondeur et validez avec OK.
- Sélectionnez Réglages Rép et validez avec OK.
- Sélectionnez Code interro et validez avec OK.
avec les touches de navigation †/π puis validez avec OK.
- Entrez le code d’interrogation à distance (0000 d’usine) et validez avec OK.
- Entrez le nouveau PIN et validez avec OK.
- Entrez encore une fois le nouveau PIN et validez avec OK. En mode économie, la réception de nouveaux messages sur le répondeur est signalée par deux sonneries. S’il n’y a pas de nouveaux messages, l’appel est pris en charge après six sonneries. Vous pouvez ainsi vérifier la pré- sence de nouveaux messages sans établir la communication. Aeris 124 / 124T Aeris 124 / 124T 29Activer/désactiver l’interrogation à distance Vous avez également la possibilité d’activer votre répondeur à distance.
- Appeler le numéro. Après la 10ème sonnerie, le répondeur s’enclenche.
- Entrez le code d’interrogation à distance. Une brève tonalité confirme sa validité.
- Tous les nouveaux messages sont restitués. Sur le téléphone, appuyez sur le chif- fre 1 pour mettre fin à la restitution.
- Appuyez sur le chiffre 0 (désactiver = 2 brèves tonalités ; activer = 1 brève tonalité).
- Terminer l’appel. Commande à distance Vous pouvez commander votre répondeur à distance depuis n'importe quel téléphone « normal » (numérotation par fréquence vocale requise).
- Appuyez sur la touche pendant la diffusion de l’annonce.
- Entrez le code d’interrogation à distance. Une brève tonalité confirme sa validité.
- Tous les nouveaux messages sont restitués. Sur le téléphone, appuyez sur le chif- fre 1 pour mettre fin à la restitution.
- Sélectionnez une fonction dans la liste suivante en appuyant sur le chiffre cor- respondant.
- Terminer l’appel. Touche Fonction 2 Effacer un message pendant sa restitution 4 Répétition du message/Appuyer 2 fois pour retour en arrière d’un message 5 Restituer les messages/Arrêter la restitution 6 Passer au message suivant 7 Activer le répondeur 8 Arrêter la restitution des messages 9 Désactiver le répondeur Entrer le code interrogation à distance Remarque : Si votre répondeur n’accepte pas l’interrogation à distance, essayez de moduler la durée d’appui (plus ou moins longue ou courte) sur le clavier numérique. Votre répondeur réagit à des tonalités de 0,5 à 1 seconde. Aeris 124 / 124T 30 Aeris 124 / 124TAnnexe Utilisation d’adaptateurs pour la téléphonie par Internet/câble sur port analogique Si on utilise un téléphone analogique sur le port analogique d'un adaptateur de télé- phonie par Internet ou par câble, certaines fonctionnalités décrites (notamment la pré- sentation du numéro de l'appelant) risquent de ne pas fonctionner comme cela est la norme pour un raccordement au réseau fixe. Votre Aeris 124 / 124T n’est donc pas défectueux. Plusieurs raisons peuvent être à l’origine de la perturbation de certaines fonctionnalités :
- L’opérateur de téléphonie par Internet ou par câble ne fournit pas la fonctionnalité en question sur votre raccordement téléphonique par Internet/câble.
- L’adaptateur utilisé pour la conversion de la téléphonie par Internet/câble sur les téléphones analogiques (le plus souvent livré par l'opérateur) n'arrive pas à transfé- rer la fonctionnalité aux téléphones raccordés ou n'est pas en conformité au plan analogique. Si vous êtres confrontés à de tels dysfonctionnements, veuillez si possible tester l’Ae- ris 124 / 124T sur un raccordement au réseau analogique fixe et/ou contactez votre opérateur de téléphonie par Internet/câble à ce sujet. Entretien Votre téléphone est un produit répondant à de hautes exigences en matière de design et de fabrication, raison pour laquelle il convient de le traiter avec soin. Pour nettoyer le téléphone, frottez d’abord l’appareil avec un chiffon antistatique ou une peau de chamois légèrement humide puis séchez-le avec un chiffon sec. Elimination (protection de l’environnement) A la fin de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Apportez-le à un point de collecte pour le traitement des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le mode d’emploi et/ou l’emballage indique ces conditions d’élimination. Lorsque l'appareil est déposé dans un centre de traitement, certains de ses matériaux peuvent être recyclés. Par la réutilisation de certains éléments ou matériaux bruts des produits usagés, vous contribuez de manière essentielle à la protection de l’environ- nement. Veuillez vous adressez aux autorités locales dont vous dépendez pour tout complé- ment d’information sur les points de collecte près de chez vous. Aeris 124 / 124T Aeris 124 / 124T 31Elimination des batteries NiMH La loi impose la collecte spécifique des piles et batteries usagés. Ils ne peuvent être éliminés avec les ordures ménagères. Pour éliminer les batteries/accumulateurs conformez-vous aux prescriptions en vigueur localement. Amenez-les au recyclage. Les batteries/accumulateurs sont recyclés parce qu’ils peuvent contenir du nickel-cad- mium (Ni-Cd), du plomb (Cd), du cadmium (Cd) ou du mercure (Hg). Les matériaux des batteries / accumulateurs sont signalés par des symboles, Exemple : Garantie Votre appareil bénéficie, à partir de sa date d’acquisition, d’une garantie conforme aux dispositions légales en vigueur dans le pays dans lequel vous l’avez acheté. Pour pouvoir prouver la date d’acquisition de votre appareil, veuillez donc conserver précieusement votre ticket de caisse ou la carte de garantie qui aura été dûment rem- plie par le responsable de votre point de vente. Pendant la durée de validité de la garantie, tous les défauts de fabrication ou qui auront été constatés sur le matériel seront éliminés gratuitement. Cette prestation de garantie prendra la forme soit d’une réparation, soit d’un échange standard de l’appareil défectueux, au choix du fournisseur. Sont exclus de la garantie les consommables (par exemples la batterie), les défauts réduisant de manière insignifiante la valeur ou l’utilisation de l’appareil ainsi que les dommages causés par une utilisation non conforme de l’appareil, l’usure ou l’interven- tion d’un tiers. Les éventuels dommages découlant de l’utilisation, de la défaillance ou d’un défaut du produit et notamment toute responsabilité pour dommages pécuniaires sont expressé- ment exclus de la présente garantie. Pour toute prétention à garantie, veuillez vous adresser au point de vente auprès duquel vous avez acheté votre téléphone. Homologation et conformité Ce téléphone analogique DECT est conforme aux exigences fondamentales de la Directive R&TTE 1999/5/CEE concernant les équipements hertziens et les équipe- ments terminaux de télécommunications et est destiné au raccordement et au fonc- tionnement dans le pays dans lequel il a été commercialisé. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant: www.swissvoice.net
Notice Facile