Aeris 156 - Téléphone SWISSVOICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aeris 156 SWISSVOICE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de téléphone | Téléphone sans fil DECT |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 200 heures |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 10 heures |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur |
| Fonctionnalités | Répondeur intégré, identification de l'appelant, haut-parleur |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des touches ergonomiques |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Cryptage des communications DECT, protection contre les appels indésirables |
| Informations générales | Compatible avec d'autres appareils DECT, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Aeris 156 SWISSVOICE
Questions des utilisateurs sur Aeris 156 SWISSVOICE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aeris 156 - SWISSVOICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aeris 156 de la marque SWISSVOICE.
MODE D'EMPLOI Aeris 156 SWISSVOICE
L'Aeris 156 est un téléphone sans fil à raccorder au réseau téléphonique analogique. La technologie numérique au standard international DECT (GAP) vous garantit une excellente qualité vocale.
Voussouvezexploiter jusqu'à5 combinés sur une base et passer des communications internes gratuites entre ces combinés.
Prenez le temps de dire attentivement leprésent mode d'emploi et de vous familiariser avec les vastes fonctionnalités de votre Aeris 156.
Important
Votre Aeris 156 amplifie le volume d'écoute sur le combiné jusqu'à 24 dB. Il dispose d'un écran graphique éclairé très lisible et de grosses touches.
La signalisation des appeals se fait par une sonnerie amplifiée, un vibreur et un indicateur visuel sur le combiné.
Ces caractéristiques particulières font de l'Aeris 156 un téléphone adapté aux environ- nements bruyants ou aux personnes nécessitant un niveau d'écoute ou une lisibilité accrue.
Sommaire
Touches et affichage 18
Symboles de I'ecran 19
Informations sur l'utilisation des batteries 20
Telephoner 22
Acceptor un appel 22
Volume de I'ecouteur / regler le volume du haut-parleur 22
Eteindre le combiné 22
Répetition de la numération 23
Couper le microphone du combiné (secret) 23
Verrouillage du clavier 23
Paging - rechercher un combiné égaré 23
Répertoire 23
Sélection rapide 24
Listedappels 25
Voicebox 26
Extension de I'Aeris 156 26
Téléphoner à plusieurs 27
Réglages du combiné 28
Réglages de la base 28
Annexe 29
Touches et affichage


1 M1 - M4 Touches de selection rapide
2 Touche de programmation gauche/ Touche Menu
3 Touche de prise de ligne / Touche mains-libres/haut-parleur
4 Touche étoile / une pression longue sur cette touche à l'état de repos active ou désactive le verrouillage du clavier.
5 Touche 0 :
En veille: pression longue pour activer la fonction vibreur et signalisation optique des appel (ensuite, courte pression pour désactiver la fonction)
6 Touche « Raccrocher »/une pression longue sur cette touche désactive le combiné. Si le combiné est désacté, une courte pression sur la touche le remet en marche.
7 Touche de programmation droite
8 Touches de navigation
: Ouvrir la liste d'appels/ Aug- menter le volume d'ecoute pendant une communication
: Ouvrir le repertoire/Diminuer le volume d'ecoute pendant une communication
: Appel interne/Confidence
: Touche de repetition de la numérotation/En pré-numérotation : Introduire une pause de numérotation.
Base Aeris 156:
1 Touche appel base (paging)
Symboles de I'ecran

Un/plusieurs nouveau(x) appel(s) en absence.

Vous avez un nouveau message sur votre Voicebox (boîte vocale).

Vous avez appuyé sur la touche de prise de ligne.

Vous avez appuyé sur la touche Mains-libres.

Indique le niveau de charge de vos batteries.

Fonction Vibreur et Signalisation optique des appel actée.

Ce symbole est affiché en permanence lorsque le combiné est relié à la base. Le symbole clignote lorsque vous étés hors portée de la base.

Réveil/Alarme activé.

Vérrouillage du clavier activé.
Portée / emplacement
Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommendons de placer la base au centre du rayon d'action. Evitez de l'installer dans des niches, des armoires et derrière des portes en acier.
La portée maximale entre la base et le combiné est de 300 mètres environ. Dans unBATIMENT, la portée est en général moins étendue qu'à l'extérieur. Il suffit de partager légèrement de la zone d'ombre radio pour retrouver la qualité de transmission habituelle.
En cas de dépassement de la portée, vous disposez de 10 secondes pour revenir dans la zone de couverture avant que la communication ne soit coupée.
Informations sur l'utilisation des batteries
N'utilisez que les batteries d'origine (3 x NiMH, AAA, 1.2 V 800 mAh) ainsi que l'adaptateur secteur d'origine (7.5 V DC).
Seule la capacité minimale spécifiée pour les accus (1.2 V / 800 mAh) garantit l'autonomie du combiné indiquée (120 h en veille / 6 h en conversation) et les temps de charge décrits.
Une gestion électronique permet une charge optimale et en douceur des batteries aux niveaux de charge les plus divers. La pleine capacité n'est atteinte qu'après plusieurs cycles de charge.
Nota:
L'utilisation d'autres types de batteries ou de piles non rechargeables pourrait s'avérer dangereuse et perturber le fonctionnement de l'appareil, voire l'endommager. Ne court-circuitez pas les batteries (danger).
Evitez en particulier les courts-circuits accidentels lors du stockage ou du transport, pouvant etre causés par exemple par un trousseau de clés, des plaques métalliques ou similaires et voirz à ce que les batteries n'entrent pas en contact avec des matieres grasses. Conservez de ce fait les batteries dans un emballage isolant lorsqu'ils ne sont pas dans le combiné.
Evitez également de toucher les contacts avec des objets gras. Les batteries s'échauffent pendant la charge. Il s'agit là d'un phénomène normal et sans danger.
Raccorder le téléphone
- Pour pouvoirmettrevoiretelephoneen service,vousdevezbrancherle cordon telephonique et l'adaptateur secteur.
- Respectez les polarités lorsque vous mettez en place les batteries.
- Placez le combiné sur la base pour le charger. Le symbole de batteries sur le combiné s'animé pour signaler le processus de charge. Le salarié de charge des batteries est d'environ 15 heures (première charge).
Régler la langue
À la livraison de votre Aeris 156 les textes à l'écran apparaisent en angeais.
Appuyez sur Menu, selectionnez HSSettings et appuyez sur Select.
- Sélectionnez Language et appuyez sur Select.
- Sélectionnez la langue désirée, validez avec Save.
Les textes à l'écran apparaisent maintainant dans la langue que vous avez reglee.
Régler la date / l'heure
Appuyez sur Menu, selectionnez Réglesorb appuyez sur Select.
- Sélectionnez Date&Heure et validez avec Select.
- Faites défilier la liste de réglages avec les touches de navigation.
- Définissez le format de presentation de l'heure et de la date. Validez avec Sauve.
- Entrez l'heure et la date et validez avec Sauve.
- Appuyez sur la touche « Raccrocher »,回头 à l'état de voir.
Téléphoner
- Composez le numero désire sur le pavé numérique.
- Appuyez sur la touche de prise de ligne.
Mettre fin à la communication
- Appuyez sur la touche « Raccrocher »
Acceptor un appel
- Les appel sont signalés par une sonnerie sur le combiné.
- Appuyez sur la touche de prise de ligne et parlez.
Mettre fin à la communication
- Appuyez sur la touche « Raccrocher »
Remarque : lorsque les fonctions écoute amplifiée / mains libres sont actives, les deux interlocuteurs ne doivent pas parler en même temps mais l'un après l'autre. Ce téléphone masque le premier signal d'appel afin d'analyser le signal pour les numérors entrants et de reconnaître une éventuelle concordance avec une entree de repertoire. Il est impossible d'étabrir une communication lorsque la capacité des batteries est quasiment épuisée ou lorsque la distance par rapport à la base est trop grande.
Volume de l'écouteur / régler le volume du haut-parleur
Vous disposez de 5 niveaux de réglage pour ajuster le volume de l'écouteur ou du haut-parleur en cours de communication.
Réglez le volume à votre convenance à l'aide des touches de navigation.
Éteindre le combiné
- Appuyez de façon prolongée sur la touche « Raccrocher » (3 secondes environ).
- Appuyez de façon prolongée sur la touche « Raccrocher » afin de remettre le combiné en marche.
Répetition de la numération
La liste de répétition peut containir jusqu'à 10 entées.
- Appuyez sur la touche programmation sous BIS et Sélectionnez l'entrée désirée.
- Appuyez sur la touche de prise de ligne.
Editor la liste de répétition
- Ouvrez la liste, appuyez sur la touche programme sous Plus.
-
Vous pouvez ensuite :
-
Copier l'entrée dans le repertoire
Supprimer Effacer l'entrée - ToutSapp. - Effacer la liste en entier
Couper le microphone du combiné (secret)
Lorsque vous étés en communication et ne souhaitez pas que votre correspondant entende ce qui se dit dans la piece, vous pouvez temporairement couper le microphone de votre combiné. Appuyez sur la touche programme sous Secret.
Pour reactiver le microphone, appuyez de nouveau sur Secret.
Verrouillage du clavier
Verrouiller le clavier
- Appuyez pendant 3 secondes environ sur la touche etoile. Toutes les touches (à l'exception des touches de selection rapide) sont verrouillées.
Déverrouiller le clavier
- Appuyez de nouveau pendant 3 secondes environ sur la touche étoile.
Paging - rechercher un combiné égaré
Tous les combinés accessibles seront pendant une courte période lorsqu'on appuie sur la touche appel (paging) de la base. La sonnerie s'arrête des que l'on appuie sur la touche « Raccrocher » du combiné ou la touche appel de la base.
Répertoire
Vouss pouvez enregistrer les numéroros souvent appelés et les noms qui s'y rapportent. Notre combiné vous propose à cet effet un réseau de 50 numéroros (20 chiffres maximum chacun) et noms (12 caractères maximum chacun).
Voussouvez constituer des groupes de nombres d'episode caractérisés par différentes sonneries.
Chiffres / caractères alphétiques
Chaque touche numérique correspond à différents caractères alphabetiques. Les entrées du réseau sont triées par ordre alphabetique.
Appuyez sur pour insérer une pause de numérotation, "P" apparait à l'écran. Appuyez de façon prolongée sur pour insérer un signal flash, "R" apparait à l'écran.
Créer une nouvelle entrée dans le repertoire
Appuyez sur Menu, selectionnez Repertoire appuyez sur Select.
- Sélectionnez Ajout, Fiche et validez avec Select.
- Entrez le nom désiré et appuyez sur Suiv. pour acceder au réglages suivants.
- Validate avec Sauve.
Editor le repertoire
Appuyez sur Menu, selectionnez Repertoire appuyez sur Select.
- Sélectionnez dans la liste :
- Ajout.fiche - Comme décrit aparavant.
- Modif. fiche - Sélectionnez l'entrée désirée et modifiez-la selon vos besoins.
- Effacer l'entrée
-ToutuPP. - Effacer le repertoire en entier - Etatrépert. - Visualiser le nombre d'entrees disponibles.
Sélection rapide
Vous pouvez programmer les 4 numérores les plus fréquents sur les 4 touches de sélection rapide.
Programmer les touches de selection rapide
Votrecombiné est au repos.
- Appuyez sur la touche de seLECTION rapide désirée.
- Entre le numero correspondant, appuyez sur Suiv.
- Sélectionnez la melodie désirée, appuyez sur Sauve.
Appeler un numero de selection rapide
Appuyez sur la touche de selection rapide désirée. Le numéroprogramme aparavant est appelé.
Consulter les numérores de selection rapide
Appuyez sur le premier numéro de selection rapide programme apparait à l'écran.
Appuyez de nouveau sur, de deuxieme numero de selection rapide apparait, etc.
Editor/effacer les numérodesélection rapide
Le procédé est identique à celui décrit sous "Editor le repertoire".
Listedappels
Le numero de l'aggellant s'affiche sur l'écran du combiné. La liste possède une capacité de 40 numérios d'applé. Les nouveaux appels sont signalés à l'écran par .
Cette fonction est subordonnée à la presentation du numéro de l'aggellant. Informez-vous eventuèlement auprès de votre opérateur de réseau.
Appeler un numero depuis la liste d'appels
- Appuyez sur Menu, Sélectionnez Listapp, appuyez sur Select. (Vous pouvez églalement ouvir la liste d'applés en appuyant sur)
- Sélectionnez l'entrée désirée dans la liste d'appels
- Appuyez sur la touche de prise de ligne, le numéro est composé, ou appuyez sur la touche de programmation Plus et Sélectionnez une fonction d'édition.
Si le numero de l'aggellant est masqué, s'affiche sur l'écran. Dans ce cas, il n'y a pas d'entrée dans la liste d'appels.
Editor la liste d'appels
- Ouvrez la liste d'appels et appuyez sur la touche de programmation Plus.
Vous pouvez ensuite :
- Copier l'entrée dans le repertoire
-Supprimer - Effacer l'entrée
- Effacer la liste d'appels en entier
Voicebox
Voues avec la possibilité de renvoyer les appeals directement sur une boite vocale (Voicebox) de votre opérateur de réseau.
Cette fonction doit etre disponible chez voire operteur de reseau.
Les nouveaux messages dans la Voicebox sont signalés sur l'écran de votre combiné par (selon l'opérateur).
Extension de l'Aeris 156
Le combiné fourni est déjà déclaré à la base.
A l'etat de veille, vous voyagez le numero interne de votre combiné sur l'afficheur.
Vous pouvez exploiter jusqu'à 5 combinés sur une base.
Si vous déclarez votre combiné Aeris 156 à une base « étrangère » ou si vous déclarez un combiné « étranger » à votre base Aeris 156 (GAP), certaines fonctions seront probablement restreintes, voir indisponibles.
Déclarer un nouveau combiné
Voudevezd'aborddéclarer àla base tout combiné supplémentaire.
- Avant de déclarer un nouveau combiné, appuyez sur la touche sur la base pendant env. 5 secondes, relachez ensuite la touche.
Appuyez sur Menu, selectionhezegistr. et validate avec Select. - Choisissez la base puis validez avec Select. Le combiné recherche la base (affichage clignotant à l'écran).
- Lorsque la base a ete trovue, vous ees invite a entrer le code PIN (0000 d'usine). Validatez avec Select.
- Si la déclaration a réussi, vous entendez un signal de confirmation.
Téléphoner à plusieurs
Votre téléphone vous permet d'appeler un second correspondant interne en cours de communication (double-appel), de discuter avec vos deux correspondants alternatively (va-et-vient) ou ensemble (conference à trois) sans que cela nécessite deux raccordements téléphoniques.
Communication interne / appel interne
Appuyez sur
- Sélectionnez le correspondant interne désiré et validez avec Select.
Si vous receivez un appel externe en cours de communication avec un correspondant interne, vous étés averti par un signal sonore. Vous mettez fin à la communication interne avec la touche Raccrocher. Appuyez sur la touche de prise de ligne pour étabrir la communication avec l'interlocuteur externe.
Transférer une communication externe
Vous avez repondu a un appel externe et souhaitez le transférer a un autre combiné en interne.
Vousetes en communication externe.
- Appelez le correspondant interne (voir plus haut).
- Appuyez sur la touche Raccrocher et transférez la communication au correspondant Interne.
Conference
Vousetes en communication externe:
- Appuyez sur, entrez le numéro du combiné que vous pouze appeler.
- Appuyez sur la touche étoile, lorsque le correspondant interne répond. Les 3 interlocuteurs sont réunis et peuvent parler ensemble.
- Chaque interlocuteur peutmettre fin à la communication et terminer la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher.
Réglages du combiné
Appuyez sur Menu, selectionnez Réglesorb et validez avec Select.
- Sélectionnez une fonction dans la liste :
-
Alarme - A l'état de voir, l'alarme activée est signalée par . Vous entendez l'alarme pendant 30 secondes ; vous pouvez aussi l'interrompre immédiatement en appuyant sur n'importe qu'elle touche. Le volume de l'alarme correspond à celui de la sonnerie.
-
Réglaudio - Reglez le volume d'écoute/le volume du haut-parleur.
- Régla.mélodie - Réglez la mélodie pour les appels internes et externes.
- Réglagelona - Activez ou désactivez les tonalités suivantes:
Bipclavier - Lorsqu'une touche est actionnée, un beep retentit Niva.alarme - Lorsque vous etes hors portee de la base, une tonalite vous en avertit.
- Langue - Sélectionnez une langue d'affichage.
- Non combiné - Lorsque vous exploitez plusieurs combinés, attribuez un nom à chacun pour certains les fournir.
- Réponseauto - Pour prendre la communication, il vous suffit de soulever le combiné de la base.
- Contraste - Réglez le contraste de l'écran selon vos besoins.
- Date & Heure - Réglez le format d'affichage de la date/de l'heure ainsi que la date et l'heure.
- Sélectbase - Si vous combiné est enregistré sur plusieurs bases, vous pouvez selectionner la base sur laquelle vous souhaitez utiliser votre combiné.
- REX combiné - Remise à zéro (réinitialisation) du combiné.
Réglages de la base
Code d'usine:0000.
Appuyez sur Menu, selectionnez loges et validez avec Select.
- Sélectionnez une fonction dans la liste :
- Sup. Combiné - Sélectionnez le combiné que vous poulez supprimer.
- Modélion - Fréquences vocales : mode de numérotation usable sur les raccordements analogiques. Déclaral (Impulsions) : évientuellesment nécessaire en cas de raccordement à une installation téléphonique ancienne. Veuillez consulter la documentation appropriée.
-Temps « flash »- Sélectionnez Flash 1 (100 ms) ou Flash 2 (300 ms). - ModifierPIN - Vos pouvez modifier le code PIN (0000 d'usine).
- Rétabillisement des réglages d'origine de la base.
Annexe
Utilisation d'adaptateurs pour la téléphonie par Internet/cable sur port analogue
Si on utilise un téléphone analogue sur le port analogique d'un adaptateur de téléphonie par Internet ou par cable, certaines fonctionnalités décrites (notamment la presentation du numéro de l'aggellant) risquent de ne pas fonctionner comme cela est la norme pour un raccordement au réseau fixe. Notre Aeris 156 n'est donc pas défectueux.
Plusieurs raisons peuvent etre a l'origine de la perturbation de certaines fonctionnalités :
- L'opérateur de téléphonie par Internet ou par cable ne fournit pas la fonctionnalité en question sur votre raccordement téléphonique par Internet/cable.
- L'adaptateur utilisé pour la conversion de la téléphonie par Internet/cable sur les téléphones analogiques (le plus souvent livré par l'opérateur) n'arrive pas à transférer la fonctionnalité aux téléphones raccordés ou n'est pas en conformité au plan analogue.
Si vous étres confrontés à de tels dysfonctionnements, veuillez si possible tester l'Aeris 156 sur un raccordement au réseau analogique fixe et/ou contactez votre opérateur de téléphonie par Internet/cable à ce sujet.
Entretien
Votre téléphone est un produit repondant à de haute exigences en matière de design et de fabrication, raison pour laquelle il convient de letraiter avec soin.
Pour nettoyer le téléphone, frottez d'abord l'appareil avec un chiffon antistatique ou une peu de chamois légèrement humide puis séchez-le avec un chiffon sec.
Elimination (protection de l'environnement)

A la fin de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets menagers. Apportez-le à un point de collecte pour le traitement des apparêils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le mode d'emploi et/ou l'emballage indique ces conditions d'élimination.
Lorsque l'appareil est déposé dans un centre de traitement, certains de ses matériaux peuvent être recyclés. Par la réutilisation de certains éléments ou matériaux bruts des produits usages, vous contribuez de manière essentielle à la protection de l'environnement.
Veuillez vous adresse aux autorités locales dont vous dépendez pour tout complément d'information sur les points de collecte près de chez vous.
Elimination des batteries NiMH
La loi impose la collecte spécifique des piles et batteries usages. Ils ne peuvent être éliminés avec les ordures menagères. Pour éliminer les batteries/accumulateurs conformez-vous aux prescriptions en vigueur localement. Amenez-les au recyclage. Les batteries/accumulateurs sont recyclés parce qu'ils peuvent contenir du nickel-cadmium (Ni-Cd), du plomb (Cd), du cadmium (Cd) ou du mercure (Hg). Les matérieliaux des batteries / accumulateurs sont signalés par des symboles,
Exemple

Garantie
Votre apparéil bénéficia, à partir de sa date d'acquisition, d'une garantie conforme aux dispositions légales en vigueur dans le pays dans lequel vous l'avez achetié.
Pour pouvoir couver la date d'acquisition de votre apparéil, veuillez donc conserveur précieusement votre ticket de caisse ou la carte de garantie qui aura été dûment remplie par le responsable de votre point de vente. Pendant la durée de validité de la garantie, tous les défauts de fabrication ou qui auront été constatés sur le matériel seront éliminés gratuitelement.
Cette prestation de garantie prendra la forme soit d'une réparation, soit d'un échange standard de l'appareil défectueux, au besoin du fournisseur.
Sont exclus de la garantie les consommables (par exemple la batterie), les defaults réduisant de manière insigniante la valeur ou l'utilisation de l'appareil ainsi que les dommages causés par une utilisation non conforme de l'appareil, l'usage ou l'intervention d'un tiers.
Les évventuels dommages découulant de l'utilisation, de la défaillance ou d'un défaut du produit et notamment toute responsabilité pour dommages écuniaires sont expressément exclus de la presente garantie.
Pour toute prétention à garantie, veuillez vous adresser au point de vente auprès duquel vous avez acheté votre téléphone.
Homologation et conformité
Ce téléphone analogue DECT est conforme aux exigences fondamentales de la Directive R&TTE 1999/5/CEE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et est destiné au raccordement et au fonctionnement dans le pays dans lequel il a été commercialisé.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant: www.swissvoice.net.

La conformité du téléphone à la directive mentionnée ci-dessus est attestée par la marque CE sur le téléphone.