KA 9485 - Machine à café SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA 9485 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de machine à café | Machine à café filtre |
| Capacité du réservoir | 1,25 litre (environ 10 tasses) |
| Puissance | 900 Watts |
| Fonctionnalités | Fonction maintien au chaud, indicateur de niveau d'eau |
| Matériaux | Plastique, filtre permanent |
| Dimensions | Environ 24 x 20 x 30 cm |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de commande simple |
| Entretien | Nettoyage facile, filtre lavable |
| Sécurité | Arrêt automatique après 40 minutes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KA 9485 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA 9485 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA 9485 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI KA 9485 SEVERIN
remain on the jug. To pour the coffee, turn
∙ Do not pour descalers down enamel
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
soigneusement les instructions suivantes et
conserver ce manuel pour future référence.
L’appareil doit être utilisé exclusivement
par des personnes familiarisées avec les
présentes instructions.
Branchement au secteur
Cet appareil doit être branché sur une prise
de courant avec terre installée selon les
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la
plaque signalétique. Ce produit est conforme
à toutes les directives relatives au marquage
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Couvercle du réservoir d’eau
3. Indicateur du niveau d’eau
4. Porte-fi ltre pivotant
5. Verseuse isotherme
6. Cordon d’alimentation avec fi che
Cafetière avec couvercle conservateur
9. Couvercle conservateur d’arôme
Cafetière avec couvercle perméable
10. Couvercle perméable
Consignes de sécurité
∙ A fi n d’éviter tout risque de blessures,
les réparations de cet appareil
électrique ou de son cordon
d’alimentation doivent être effectuées
par notre service clientèle. Si des
réparations sont nécessaires,
veuillez envoyer l’appareil à notre
service après-vente.
∙ Avant de nettoyer l’appareil,
débranchez toujours la fi che de la
prise de courant et laissez l’appareil
refroidir suffi samment.
∙ Pour éviter le risque de choc
électrique, ne nettoyez pas l’appareil
à l’eau et ne l’immergez pas dans
∙ Cet appareil peut être utilisé par des
enfants (à partir de 8 ans) et par des
personnes souffrant de défi ciences
physiques, sensorielles ou mentales,
ou manquant d’expérience ou de
connaissances, s’ils ont été formés
à l’utilisation de l’appareil et ont été
supervisés, et s’ils en comprennent
les dangers et les précautions de
∙ Les enfants ne sont pas autorisés à
jouer avec l’appareil.
∙ Les enfants ne doivent pas être
autorisés à nettoyer ou entretenir
l’appareil à moins d’être supervisés
et d’avoir plus de 8 ans.
∙ L’appareil et son cordon
d’alimentation doivent être, à tout
moment, tenus hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart
des emballages, qui représentent
un risque potentiel, par exemple, de
∙ Avant toute utilisation, vérifi ez
soigneusement que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un effet néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil
si celui-ci est tombé par terre, car il
pourrait être endommagé sans que ces
dommages soient visibles extérieurement.
∙ Examinez régulièrement le cordon
pour vous assurer de son parfait état.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon est
∙ Ne pas faire fonctionner si une force
excessive a été utilisée pour tirer sur le
cordon électrique. Les dégâts ne peuvent
pas toujours être détectés de l’extérieur;
l’appareil en entier doit donc être vérifi é
par un technicien qualifi é avant d’être
∙ Avant utilisation, vérifi ez que la poignée
de la verseuse est correctement et
solidement attachée. Si nécessaire, la
bague métallique peut être resserrée à
l’aide de la vis située dans la poignée.
∙ Pendant l’utilisation, la cafetière doit
être placée sur une surface plane,
antidérapante et imperméable aux
éclaboussures et taches.
∙ Ne laissez jamais l’appareil ou le cordon
d’alimentation toucher une surface
chaude ou entrer en contact avec une
∙ Attention : la plaque chauffante devient
très chaude pendant le fonctionnement.
∙ Pour éviter tout risque de dégagement
d’eau chaude ou de vapeur, éteignez
toujours la cafetière et laissez-la refroidir
avant de l’ouvrir ou d’en retirer les
∙ Les enfants doivent être surveillés afi n
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
∙ Retirez la fi che de la prise murale
- en cas de fonctionnement anormal,
- avant de nettoyer l’appareil,
- si l’appareil reste longtemps sans être
∙ Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
le cordon ; tirez toujours sur la fi che.
∙ Ne laissez pas le cordon d’alimentation
pendre librement ; le cordon doit toujours
être tenu à l’écart des surfaces chaudes
∙ Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages éventuels subis par
cet appareil, résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
∙ Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique ou similaire, telle que
- dans des bureaux et autres locaux
- dans des organisations agricoles,
- par la clientèle dans les hôtels, motels
et établissements similaires,
- et dans des maisons d’hôtes.16
Avant la première utilisation
Avant de préparer du café pour la première
fois, laissez l’appareil compléter deux
ou trois cycles de fi ltration en utilisant la
quantité d’eau froide maximale indiquée,
mais sans utiliser de café moulu. Cette
opération doit également être effectuée
si l’appareil n’a pas été utilisé pendant
longtemps, et suite au détartrage.
Informations générales
∙ Les graduations de niveau d’eau situées
sur la verseuse et sur le réservoir
facilitent le dosage correct en eau claire.
L’échelle est double ; celle de gauche est
utilisée pour les tasses normales d’environ
125ml, celle de droite pour les tasses plus
petites. Prenez soin de ne pas dépasser le
niveau maximum d’eau.
∙ Attention : La sortie d’eau chaude est
intégrée au couvercle du réservoir. Ne
tentez pas d’ouvrir le couvercle pendant
le cycle de fi ltration car la sortie d’eau
chaude serait ainsi exposée : il existe un
∙ Pour plusieurs cycles de fi ltration de
suite, éteignez l’appareil entre les cycles
et laissez-le refroidir pendant 5 minutes
∙ Remarque importante : lors du
remplissage en eau froide immédiatement
après un cycle de fi ltration, il existe un
risque de brûlure dû à l’évacuation d’eau
chaude ou de vapeur par le bec de sortie
∙ Remplissage en eau :
Ouvrez le couvercle du réservoir, puis
remplissez le réservoir de la quantité requise
∙ Insertion du fi ltre en papier :
Faites basculer le fi ltre pivotant sur le côté,
puis insérez-y un fi ltre N°4, en prenant soin
auparavant de plier les bords perforés du
∙ Remplissage en café moulu :
Pour chaque tasse normale (125 ml),
prévoyez une mesure d’environ 6 g (= 1 ½ -
2 c.à.c.) de café moulu. Refermez ensuite le
couvercle du réservoir.
∙ Préparation de la verseuse :
Placez le couvercle conservateur d’arôme ou
le couvercle perméable sur la verseuse, puis
placez la verseuse sur l’appareil. Lorsque
le couvercle est correctement positionné, il
ouvre le système anti-goutte du porte-fi ltre
pendant la fi ltration.
∙ Lancement du cycle de fi ltration :
Branchez la fi che à une prise de courant
appropriée et allumez la cafetière à l’aide de
l’interrupteur; le cycle de fi ltration démarre
et l’eau passe à travers du fi ltre.
∙ Enlèvement de la verseuse :
Attendez la percolation complète de l’eau à
travers le fi ltre avant d’enlever la verseuse
de l’appareil. Pour maintenir le café chaud le
plus longtemps possible, retirez le couvercle
conservateur d’arôme, puis fermez la
verseuse avec le couvercle à vis.
∙ Arrêt de la cafetière :
Éteignez toujours l’appareil après utilisation
che de la prise murale.
Cafetière avec couvercle perméable
Le couvercle perméable peut et doit rester
sur la verseuse pendant la fi ltration et pour
servir le café. Pour servir le café, tourner
le couvercle d’environ un demi-tour dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre
de sorte que la fl èche sur le couvercle soit
alignée avec le bec verseur.17
∙ Le couvercle ne se ferme pas
hermétiquement, ceci pour empêcher
sa fi xation par succion. Tenez toujours
la verseuse à la verticale lorsqu’elle est
∙ Maintenir le café chaud: La verseuse
isotherme est un récupérateur d’énergie.
Il est donc conseillé de la remplir toujours
au maximum. Avec un remplissage
partiel, le temps de maintien au chaud
est considérablement réduit. En rinçant
la verseuse isotherme à l’eau chaude
avant utilisation, le café restera chaud
L’ampoule est à double paroi en verre de
haute qualité. Les marques sur le verre
en forme de bulles, fi ssures ou fêlures
n’empêchent ni le bon fonctionnement
utilisation ni le maintien de la température.
Le vide entre les parois en verre assure une
Lorsque le verre de l’ampoule est
endommagé, il risque de s’éclater à
cause du vide, même longtemps après la
survenue des dommages.
∙ Ne buvez pas directement de la verseuse
isotherme et n’y introduisez pas la main ;
l’éclatement du verre pourrait vous
blesser. Rebouchez toujours la verseuse
avec son bouchon. Le café peut être
versé sans retirer le bouchon ; pour ce
faire, tournez simplement le bouchon
un demi-tour vers la gauche. Ne laissez
jamais la verseuse isotherme à la portée
des enfants sans surveillance.
Afi n d’éviter l’éclatement de l’ampoule :
∙ Évitez les chocs et les grands écarts de
∙ Ne remuez pas le café avec un objet dur
tel qu’une cuillère en métal.
∙ Pour le nettoyage, n’utilisez ni brosse
dure ni produit abrasif.
∙ N’essuyez pas l’intérieur avec un chiffon.
Des grains de poussière peuvent rayer le
verre (comme un coupe-verre).
∙ Ne mettez pas la verseuse au lave-
∙ Ne mettez pas la verseuse au four à
∙ En fonction de la teneur en calcaire de
l’eau locale ainsi que de leur fréquence
d’utilisation, tous les appareils ménagers
thermiques utilisant de l’eau chaude
nécessitent un détartrage (élimination des
dépôts calcaires) périodique destiné à en
garantir le bon fonctionnement.
∙ Aucune réclamation en matière de
garantie ne sera prise en compte
si l’appareil ne fonctionne pas
correctement en raison d’un détartrage
∙ Une prolongation du temps de passage
de l’eau et l’amplifi cation du bruit pendant
le cycle de fi ltration indiquent que le
détartrage de la cafetière est nécessaire.
∙ Une accumulation excessive de dépôts
calcaires sera très diffi cile à éliminer,
même à l’aide de puissants détartrants.
Elle peut également provoquer des fuites
dans le système de fi ltration. Il est donc
fortement conseillé de détartrer l’appareil à
intervalles de trente à quarante cycles de
fi ltration. Une solution vinaigrée peut être
utilisée pour le détartrage comme suit :
∙ Mélangez 4 à 5 cuillers à soupe de
vinaigre blanc à la quantité d’eau froide
∙ Versez cette solution de détartrage dans
le réservoir, insérez un fi ltre en papier
dans le porte-fi ltre sans ajouter de café,
puis laissez l’appareil fonctionner sur un
cycle de fi ltration comme indiqué à la
rubrique Préparation du café. Répétez
la procédure si nécessaire. Pendant
le détartrage, assurez une ventilation
suffi sante et évitez d’inhaler les vapeurs
∙ Pour nettoyer l’appareil après le
détartrage, laissez-le accomplir 2-3 cycles
de fi ltration en utilisant de l’eau pure (sans
∙ Ne versez aucun détartrant dans un
Entretien et nettoyage
∙ Avant de nettoyer l’appareil, débranchez
toujours la fi che de la prise de courant et
laissez l’appareil refroidir suffi samment.
∙ Pour éviter le risque de choc électrique,
ne nettoyez pas l’appareil à l’eau et ne
l’immergez pas dans l’eau. L’appareil peut
être nettoyé avec un chiffon légèrement
humide et un détergent doux. Essuyez
∙ N’utilisez aucun produit abrasif ni
détergent très puissant.
∙ Pour vider le marc de café, ouvrez le
porte-fi ltre pivotant, puis retirez le fi ltre.
Jetez le marc de café (en tant que
matière organique, il peut être ajouté au
compost). Rincez le fi ltre, remettez-le
en place, puis refermez le porte-fi ltre
∙ Ne démontez pas la verseuse isotherme,
ne la mettez pas au lave-vaisselle et ne
l’immergez pas dans l’eau.
∙ Après utilisation, rincez l’intérieur de la
verseuse à l’eau, puis essuyez l’extérieur
avec un chiffon humide.
∙ Pour éliminer les dépôts de café de
l’intérieur de la verseuse isotherme,
remplissez-la d’eau chaude puis ajoutez-y
une petite cuillère de détergent pour
lave-vaisselle. Fermez le bouchon et
laisser agir la solution nettoyante pendant
quelques heures avant de rincer.
∙ Le couvercle perméable peut être nettoyé
à l’eau chaude savonneuse ; rincer
abondamment à l’eau claire ensuite.
Les appareils qui portent ce
symbole doivent être collectés
et traités séparément de vos
déchets ménagers, car ils
contiennent des matériaux précieux qui
peuvent être recyclés. En vous débarrassant
correctement de ces appareils, vous
contribuez à la prévention de potentiels
effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement. Votre mairie ou le magasin
auprès duquel vous avez acquis l’appareil
peuvent vous donner des informations à ce
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir
de la date d‘achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de
cette période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l‘usure normale de l‘appareil,
les pièces cassables telles que du verre,
des ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation et
le non-respect du mode d‘emploi. Aucune
garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet
d‘une intervention à titre de réparation ou19
d‘entretien par des personnes non-agréées
par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte
pas les droits légaux des consommateurs
sous les lois nationales applicables en
vigueur, ni les droits du consommateur
face au revendeur résultant du contrat
de vente/d‘achat. Si votre appareil ne
fonctionne plus normalement, veuillez
l‘adresser, sous emballage solide, à une de
nos stations de service après-vente agréées,
muni de votre nom et adresse. Si vous
retournez votre appareil pendant la période
de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre
envoi la preuve de garantie (ticket de caisse,
facture etc.) certifi ée par le vendeur.20
Rue du Chateau d´Eua
Notice Facile