WF1602NHW - Machine à laver SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WF1602NHW SAMSUNG au format PDF.

Page 178
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : WF1602NHW

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques techniques Capacité de lavage : 6 kg, Vitesse d'essorage : 1000 tr/min, Classe énergétique : A++
Programmes de lavage Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicats, laine, éco, rapide
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 55 cm
Poids Poids net : 60 kg
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, tambour à entretenir pour éviter les odeurs
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau
Informations générales Garantie : 2 ans, Service après-vente disponible, Consommation d'eau : 49 L par cycle

FOIRE AUX QUESTIONS - WF1602NHW SAMSUNG

La machine à laver ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
La machine à laver ne vidange pas l'eau, que faire ?
Vérifiez que le filtre de la pompe n'est pas obstrué et que le tuyau de vidange n'est pas plié ou bouché.
Des bruits étranges proviennent de la machine à laver, que faire ?
Vérifiez que la machine est bien de niveau et que le linge est réparti uniformément dans le tambour. Des objets étrangers peuvent également causer des bruits.
La machine à laver ne démarre pas le cycle, que faire ?
Assurez-vous que la porte est bien fermée et verrouillée. Vérifiez également que le programme de lavage est correctement sélectionné.
La machine à laver ne chauffe pas l'eau, que faire ?
Cela peut être dû à un problème avec l'élément chauffant. Vérifiez les réglages de température et, si nécessaire, contactez un technicien.
La machine à laver affiche un code d'erreur, que faire ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour interpréter le code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique nécessitant une attention particulière.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver ?
Utilisez un produit de nettoyage pour machine à laver ou un mélange de vinaigre blanc et de bicarbonate de soude. Exécutez un cycle à vide à haute température.
Comment réduire les vibrations de la machine à laver ?
Assurez-vous que la machine est installée sur une surface plane et stable. Ajustez les pieds de la machine si nécessaire.
Puis-je laver des vêtements délicats dans cette machine ?
Oui, utilisez le programme délicat ou la température basse pour laver des vêtements délicats. Vérifiez toujours les étiquettes d'entretien.
Quels types de détergents puis-je utiliser avec ma machine à laver ?
Utilisez des détergents adaptés aux machines à laver. Les détergents liquides ou en poudre conviennent, mais évitez ceux qui sont trop moussants.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WF1602NHW - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WF1602NHW de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI WF1602NHW SAMSUNG

40 3,5 157 53 38 0,67

40 3,5 157 53 38 0,67

40 3,5 157 53 38 0,67

KoodnrDC68-02796Q-03_ET WF1702NHWG-02796Q-03_ET.indd 44 2014/11/27 14:52:36Lave-linge

Manuel d’utilisation

Un monde de possibilités

Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung.

Ce manuel est en papier recyclé à 100%.

WF1702AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)

13 Vérification des pièces

14 Respect des conditions d’installation

14 Alimentation électrique et mise à la terre

15 Température ambiante

15 Installation dans une niche ou une armoire

15 Installer votre lave-linge

21 Consignes élémentaires

22 Panneau de commande

25 Laver du linge à l’aide du sélecteur de

26 Laver du linge en mode manuel

26 Instructions de lavage

28 Informations sur la lessive et les additifs

28 Quelle lessive utiliser?

29 Vidanger le lave-linge en urgence

29 Nettoyer l’extérieur du lave-linge

30 Nettoyage du tiroir à lessive et du logement du

31 Nettoyage du filtre à impuretés

32 Nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée

32 Réparer un lave-linge qui a gelé

CODES D’ERREUR ET DE DÉPANNAGE

33 Vérifiez les points suivants si...

35 Tableau des programmes

36 Tableau des symboles d’entretien des textiles

36 Protection de l’environnement

37 Caractéristiques techniques

39 Fiche technique des lave-linge domestiques

43 Information sur les programmes de lavage

principales WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 2 2014/11/27 14:50:52Français - 3

Consignes de sécurité

Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung ActivFresh™.

Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et

l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel afin de pouvoir

profiter pleinement des nombreux avantages et fonctions de votre lave-linge.

CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR À PROPOS DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser efficacement

toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité ; conservez-le dans un

endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y référer ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour

son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel d’utilisation.

Les avertissements et les consignes de sécurité importantes cités dans ce manuel ne couvrent pas toutes

les conditions et les situations susceptibles de se produire. Il est de votre responsabilité de faire preuve de

bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre

Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de

votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles décrites dans ce manuel et l’ensemble des

symboles d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement,

contactez le service après-vente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne

sur www.samsung.com.

SYMBOLES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel:

AVERTISSEMENT Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des

blessures corporelles graves, le décès et/ou des dommages

ATTENTION Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des

blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels.

ATTENTION Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou

de blessure corporelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, suivez ces

précautions de base:

Suivre les consignes scrupuleusement.

Débrancher la prise d’alimentation de la prise murale.

Vérifier que le lave-linge est mis à la terre pour éviter tout choc électrique.

Appeler le service après-vente pour obtenir de l’aide.

Note Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres personnes.Veuillez les respecter scrupuleusement.Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil.

Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent.

Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et

faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez. WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 3 2014/11/27 14:50:52Français - 4 AVeRTiSSeMeNT Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de

blessure à la personne lors de l'utilisation de votre appareil, veuillez suivre les

précautions de base, y compris ce qui suit :

Ne laissez pas les enfants (ou les animaux) jouer sur ou à l’intérieur

de votre lave-linge. La porte du lave-linge ne s’ouvre pas facilement

de l’intérieur, et il existe un risque de blessure grave si un enfant est

enfermé à l’intérieur.

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y

compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou

mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou

de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire

d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou

d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec

Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé

par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes

inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou

mentales sont réduites si celles-ci sont sous la surveillance ou ont

reçu les instructions d'utilisation appropriées et en toute sécurité et

s'ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent

pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur

ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le

fabricant, un agent de service ou du personnel qualifié afin d’éviter un

WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 4 2014/11/27 14:50:52Français - 5

Cet appareil doit être placé de sorte que la fiche d’alimentation,

les robinets d’alimentation d’eau et les tuyaux d’évacuation soient

Pour les appareils avec des ouvertures de ventilation dans la base,

vérifiez qu’un tapis n’obstrue pas les ouvertures.

Les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec le dispositif doivent

être utilisés et les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être

ATTENTION: Afin d'éviter tout danger du fait d'un redémarrage par

inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appareil ne

doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel

qu'un minuteur, ou raccordé à un circuit qui est mis en marche et

coupé régulièrement par le service.

WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 5 2014/11/27 14:50:52Français - 6

SyMboleS D’AVeRTiSSeMeNTS iMpoRTANTS pouR

l’iNSTAllATioN Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée.

- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,

une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.

L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.

Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220-240V/50Hz/15A une

prise de courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. N’utilisez pas de

- Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher une

rallonge au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.

- Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent

aux spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un

choc électrique ou un incendie. Enfoncez fermement la prise d’alimentation dans la prise

Essuyer régulièrement les bornes et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide

d’un chiffon sec afin d’en retirer toute substance étrangère, telle que de la poussière ou de

- Débranchez la prise d’alimentation et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec.

- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.

Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de manière à ce

que le cordon soit orienté vers le sol.

- Si vous branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le sens opposé, les

fils électriques du cordon d’alimentation risquent d’être endommagés et cela pourrait

provoquer un choc électrique ou un incendie.

Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un

danger pour les enfants.

- Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac.

Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés,

contactez votre service après-vente.

Cet appareil doit être correctement mis à la terre.

Ne mettez pas l’appareil à la terre avec un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou

une ligne téléphonique.

- Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des

problèmes avec le produit

- Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement

mise à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre région et de

N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux

N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement exposé

à la lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie).

N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures

- Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux

Consignes de sécurité AVeRTiSSeMeNT WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 6 2014/11/27 14:50:53Français - 7

N’installez pas cet appareil dans un endroit où une fuite de gaz pourrait survenir.

- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.

N’utilisez pas de transformateur électrique.

- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.

N’utilisez pas une prise d’alimentation qui est endommagée, un cordon d’alimentation

endommagée ou une prise murale mal scellée.

- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, ne pliez pas le cordon d’alimentation.

Ne tordez pas le cordon d’alimentation, n’y faites pas de nœud.

Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne placez pas d’objet

lourd sur le cordon d’alimentation, ne glissez pas le cordon d’alimentation entre des objets,

ne poussez pas le cordon d’alimentation dans l’espace qui se trouve derrière l’appareil.

- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez la prise d’alimentation.

- Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise d’alimentation.

- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.

Ne placez pas le cordon d’alimentation et les tuyaux là où ils pourraient vous faire chuter.

SyMboleS D’AVeRTiSSeMeNTS pouR l’iNSTAllATioN Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation.

- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie

dû à une fuite électrique.

Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids.

- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et

bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit.

SyMboleS D’AVeRTiSSeMeNTS iMpoRTANTS pouR

l’uTiliSATioN En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation

électrique et contactez le service après-vente le plus proche.

- Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains humides ou mouillées

- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique

Si l’appareil émet un bruit étrange, qu’il s’en dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,

débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez votre service après-vente.

- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.

En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise

d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation.

- N’utilisez pas de ventilateur.

- Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.

Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de

l’appareil, pensez à retirer le levier de la porte.

- Si l’enfant est enfermé à l’intérieur, il pourrait mourir asphyxié.

Veillez à enlever tous les éléments d’emballage (polystyrène, mousse) accrochés au bas de

l’appareil avant de l’utiliser.

AVeRTiSSeMeNT ATTeNTioN WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 7 2014/11/27 14:50:53Français - 8

Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant

pour peinture, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive.

- Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion.

N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage / séchage /

essorage à haute température).

- L’eau éjectée du lave-linge pourrait provoquer des brûlures ou rendre le sol glissant.

Cela pourrait provoquer des blessures.

- Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures.

Ne passez pas vos mains sous le lave-linge.

- Cela pourrait provoquer des blessures.

Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées.

- Cela pourrait provoquer un choc électrique.

N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération

- Rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale pourrait provoquer une étincelle,

ce qui risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.

Ne laissez pas les enfants ou les personnes infirmes utiliser ce lave-linge sans surveillance.

Ne laissez pas les enfants grimper dans l’appareil.

- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou

Ne passez pas vos mains ou un objet métallique sous le lave-linge pendant qu’il fonctionne.

- Cela pourrait provoquer des blessures.

Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation, saisissez toujours

fermement la prise d’alimentation et tirez en la maintenant au même niveau que la prise

- L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un

incendie et/ou un choc électrique

N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil vous-même.

- N’utilisez pas de fusibles (comme un fil de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les fusibles

- Lorsqu’il est nécessaire de réparer ou de réinstaller l’appareil, contactez votre service

- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,

des problèmes avec le produit ou des blessures.

Si une substance étrangère telle que de l’eau s’est infiltrée dans l’appareil, débranchez la

prise d’alimentation et contactez votre service après-vente.

- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.

Si le tuyau d’arrivée d’eau se détache du robinet et que de l’eau asperge l’appareil,

débranchez la prise d’alimentation.

- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.

Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou

lorsqu’il y a de l’orage.

- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.

Consignes de sécurité

WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 8 2014/11/27 14:50:53Français - 9

SyMboleS D’AVeRTiSSeMeNTS pouR l’uTiliSATioN Lorsque le lave-linge est contaminé par une substance étrangère telle que de la lessive, de

la saleté, des résidus alimentaires, etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le

lave-linge avec un chiffon doux humide.

- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décoloration, une déformation,

une détérioration ou l’apparition de rouille au niveau de l’appareil.

La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un

impact fort. Soyez prudent lorsque vous utilisez le lave-linge.

- Le bris du verre pourrait provoquer des blessures.

Après une coupure d’eau ou lorsque vous rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau, ouvrez le

Ouvrez le robinet doucement après une longue période sans utilisation.

- La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait

endommager un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau.

Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vérifiez s’il y a un problème avec

l’évacuation de l’eau.

- Si le lave-linge est utilisé alors qu’il est victime d’un dégât des eaux résultant d’un

problème de vidange, cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à

une fuite électrique.

Placez le linge entièrement dans le lave-linge afin qu’il ne se coince pas dans la porte.

- Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou

provoquer une fuite d’eau.

Assurez-vous que le robinet soit bien éteint lorsque l’eau n’est pas utilisée.

- Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée.

- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels ou des

Vérifiez que le joint en caoutchouc n’est pas contaminé par des substances étrangères

(résidus, fils, etc.).

- Si la porte n’est pas complètement fermée, cela pourrait provoquer une fuite d’eau.

Ouvrez le robinet et assurez-vous que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serré et

qu’il n’y a pas de fuite d’eau avant d’utiliser le produit.

- Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer

Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion:

- Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut s’accumuler dans un système d’eau

chaude, comme dans votre ballon d’eau chaude par exemple, s’il n’a pas été utilisé

pendant plus de deux semaines. L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre

système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant plus de deux semaines, ouvrez

tous les robinets de votre habitation et laissez l’eau s’écouler pendant quelques

minutes avant d’utiliser votre machine à laver. Cela permettra d’évacuer une éventuelle

accumulation d’hydrogène. L’hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas

et n’allumez pas de flamme pendant cette opération. En cas de fuite de gaz, aérez

immédiatement sans toucher la prise d’alimentation.

Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.

L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme

Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par

Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de

dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.

ATTeNTioN WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 9 2014/11/27 14:50:53Français - 10

Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes

allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil.

- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,

des problèmes avec le produit ou des blessures.

Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de

- En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également

provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit.

Ne placez pas d’objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.

- Cela pourrait provoquer des blessures résultant d’un dysfonctionnement.

L’eau vidangée pendant un lavage / séchage à haute température est chaude, ne touchez

- Cela pourrait provoquer des brûlures ou des blessures.

Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables

(*) sauf si votre appareil possède un programme spécifique pour laver ces articles.

- Ne lavez pas de tapis épais et raides même si l’étiquette comporte un symbole de

- Cela pourrait provoquer une blessure corporelle ou des dommages au niveau du lave-

linge, des murs, du sol ou des vêtements résultant de vibrations anormales.

* La literie en laine, les protections contre la pluie, les cirés, les pantalons de ski, les sacs

de couchage, les protège-couches, les vêtements de sudation, les protections pour

vélo, moto, voiture, etc.

Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré.

- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite

Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud.

- Cela pourrait provoquer des brûlures.

Ne passez pas votre main dans le compartiment à lessive après l’avoir ouvert.

- Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme

d’insertion de lessive. Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires,

animaux) autres que du linge dans le lave-linge.

- Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de

l’animal, résultant des vibrations anormales.

N’appuyez pas sur les boutons à l’aide d’objets pointus comme des aiguilles, couteaux,

- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.

Ne lavez pas de linge contaminé par des huiles, des crèmes ou des lotions habituellement

présentes dans des instituts de soins de la peau ou des instituts de massage.

- Cela pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc et une fuite d’eau.

Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de

la javel, dans le tambour pendant une longue période de temps.

- Cela pourrait provoquer la rouille du tambour.

- Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un nettoyant

(neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N’utilisez jamais de brosse

N’utilisez pas de nettoyant à sec directement, ne lavez pas, ne rincez pas et n’essorez pas

de linge contaminé par un nettoyant à sec.

Consignes de sécurité

WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 10 2014/11/27 14:50:53Français - 11

- Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par

l’oxydation de l’huile.

N’utilisez pas d’eau chaude provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau.

- Cela pourrait provoquer des problèmes au niveau du lave-linge.

N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge.

- S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec

le produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs.

N’utilisez pas le filet de lavage pour laver de grandes pièces de linge telles que de la literie.

- Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le filet de lavage et mettez-le avec le

- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des

vibrations anormales.

N’utilisez pas de nettoyant solide.

- S’il s’accumule à l’intérieur du lave-linge, cela pourrait provoquer une fuite d’eau.

Pour les lave-linge équipés de ventilations à la base, assurez-vous que l’ouverture ne soit

pas obstruée par un tapis ou tout autre obstacle.

Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides.

- Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les

ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil.

Ne lavez pas de vêtements avec un gros ceinturon, des gros boutons ou d’autres métaux

SyMboleS D’AVeRTiSSeMeNTS iMpoRTANTS pouR le

Ne nettoyez pas l’appareil en y aspergeant de l’eau directement à l’intérieur.

N’utilisez pas de produit nettoyant agressif.

N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.

- Cela pourrait provoquer une décoloration, une déformation, un choc électrique, un

incendie ou des dommages.

Avant de nettoyer ou d’effectuer toute opération d’entretien, débranchez l’appareil de la

- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.

AVeRTiSSeMeNT WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 11 2014/11/27 14:50:53Français - 12

Consignes de sécurité

iNSTRuCTioNS CoNCeRNANT lA MARque Deee

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets

d’équipements électriques et électroniques)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni

ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être

jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant

des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires

usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose

dans le cadre d’un développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner

auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces

produits en vue de leur recyclage.

Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les

conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les

autres déchets. WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 12 2014/11/27 14:50:53Français - 13

Installer le lave-linge

Assurez-vous que l’installateur a suivi ces instructions à la lettre afin que votre

nouveau lave-linge fonctionne correctement et que vous ne soyez exposé à aucun

risque lorsque vous faites une lessive.

VÉRIFICATION DES PIÈCES Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces illustrées

ci-dessous. Si vous constatez que le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou qu’il manque des

pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung.

Guide-tuyau Fixation d’embout

* Caches pour les trous des vis : Le nombre de caches pour les trous des vis dépend du modèle (3

~ 5 caches). Tiroir à lessivePanneau de commandeHublotPieds réglablesPlan de travailPriseTuyau de vidangeFiltre à impuretésTuyau de vidange d’urgenceCapot du filtreTambourManette d’ouvertureWF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 13 2014/11/27 14:50:53Français - 14

Installer le lave-linge

RESPECT DES CONDITIONS D’INSTALLATION Alimentation électrique et mise à la terre

Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage

et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la dernière révision

du Code national de l’électricité (NEC) ANSI/FNPA n°70 ainsi qu’aux réglementations et

ordonnances locales en vigueur. L’utilisation d’une alimentation électrique adaptée à cet appareil

relève de la responsabilité de son propriétaire.

N’utilisez jamais de rallonge.

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lave-linge.

En préparation de l’installation, assurez-vous que l’alimentation électrique réunit les conditions

• Fusible ou coupe-circuit 220V~240V 50Hz 15A

• Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge

Votre lave-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance du lave-linge, la mise à

la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant au courant électrique un chemin

de moindre résistance.

Votre lave-linge est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3broches avec conducteur de terre

destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.

Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une

conduite de gaz ou une conduite d’eau chaude.

Un branchement incorrect du conducteur de terre peut provoquer une surtension électrique.

Demandez conseil à un électricien ou à un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la

mise à la terre correcte du lave-linge. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le lave-linge. Si elle

n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise

Pour un remplissage correct du lave-linge, la pression d’eau doit être comprise entre 50 kPa (0,5

Bar) et 800 kPa (8 Bar). Si la pression d’eau est inférieure à 50 kPa (0,5 Bar), la vanne d’arrivée

d’eau risque de ne plus se fermer correctement et la durée de remplissage risque d’augmenter

au-delà de la limite autorisée par le contrôleur, entraînant ainsi l’arrêt du lave-linge (Un limiteur de

durée de remplissage est intégré au contrôleur de l’appareil afin d’éviter tout trop-plein ou toute

inondation en cas de défaillance d’un tuyau interne.).

Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 122cm de l’arrière de votre lave-linge

afin que les tuyaux fournis puissent être reliés à l’appareil.

La plupart des magasins de fournitures de plomberie proposent des tuyaux d’alimentation

en eau de différentes longueurs (jusqu’à 305cm).

Voici quelques conseils pour réduire les risques de fuite et de dégât des eaux:

• Faitesensortequelesrobinetsd’arrivéed’eausoientfacilementaccessibles.

• Fermezlesrobinetsd’arrivéed’eaulorsquevousn’utilisezpaslelave-linge.

• Vériezrégulièrementl’absencedefuitesauniveaudesraccordsdestuyaux

d’alimentation en eau.

Avant d’utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l’absence de fuites au niveau

des raccords avec la vanne d’arrivée d’eau et les robinets. AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTWF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 14 2014/11/27 14:50:53Français - 15

Samsung recommande de placer le tuyau d’évacuation mural à une hauteur de 65cm.Le

tuyau de vidange doit être accroché à la pince prévue à cette effet, puis introduit dans le tuyau

d’évacuation mural. Le tuyau d’évacuation mural doit être suffisamment large pour qu’il soit

possible d’y insérer le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine.

Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est

en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire les vibrations et les problèmes de

déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles contribue aux vibrations et/ou à la

tendance de votre lave-linge à se déplacer durant l’essorage.

N’installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure dont le soutien est

Température ambiante

N’installez pas votre lave-linge dans une zone où l’eau peut geler:en effet, il subsistera

toujours une certaine quantité d’eau dans le robinet de prise d’eau, la pompe ou les tuyaux. La

présence d’eau gelée dans les conduites peut endommager les courroies, la pompe et d’autres

Installation dans une niche ou une armoire

Pour garantir un fonctionnement correct et sûr de votre nouveau lave-linge, il convient de

respecter les exigences suivantes en termes de dégagement:

Côtés – 25 mm Arrière – 51 mm

Haut – 25 mm Avant – 465mm

Si le lave-linge et un sèche-linge sont installés ensemble, il doit y avoir une aération d’au moins

465mm sans obstacle à l’avant de la niche ou de l’armoire. Installé seul, votre lave-linge ne

nécessite pas d’aération spécifique.

INSTALLER VOTRE LAVE-LINGE ETAPE1

Choisir un emplacement

Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez que l’emplacement choisi:

• Possèdeunesurfacedureetdeniveau,sansmoquetteouautrerevêtementdesol

susceptible d’obstruer l’aération.

• N’estpasexposéàlalumièredirectedusoleil

• Disposed’uneventilationadaptée

• Nerisquepasdegeler(températureinférieureà0°C)

• Nesetrouvepasàproximitéd’unesourcedechaleur,tellequ’unchauffage

• Disposedesufsammentd’espace,desortequevotrelave-lingenereposepassurson

cordon d’alimentation

Enlever les vis de transport

Avant d’installer le lave-linge, vous devez enlever les cinq vis de transport à l’arrière de l’appareil.

1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie.

2. Maintenez la vis avec la clé et faites-la passer dans la partie

large du trou. Répétez l’opération pour chaque vis.

3. Bouchez les trous avec les caches en plastique fournis.

4. Rangez les vis de transport dans un endroit sûr, au cas où vous devriez déplacer le lave-linge

Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants.Tenez tous les

emballages (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de leur portée.

Insérez la fixation d’embout (accessoire

fourni dans le sac en vinyle) dans le

trou duquel vous avez retiré le cordon

d’alimentation à l’arrière de l’appareil.

Installer le lave-linge AVERTISSEMENT WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 16 2014/11/27 14:50:54Français - 17

Ajuster les pieds réglables

Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l’arrivée d’eau et

l’évacuation sont facilement accessibles.

1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser.

2. Mettez votre lave-linge de

niveau en faisant tourner

les pieds vers la gauche

ou la droite manuellement.

3. Lorsque le lave-linge est de niveau, serrez les écrous à

l’aide de la clé fournie.

Raccordement de l’arrivée d’eau et de l’évacuation

Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau

1. Prenez le raccord enL correspondant au tuyau

d’arrivée d’eau froide et raccordez-le à l’arrivée

d’eau froide, à l’arrière de la machine. Serrez à

Le tuyau d’arrivée d’eau doit être raccordé au

lave-linge à une extrémité et au robinet d’eau

à l’autre extrémité. Ne tendez pas le tuyau

d’arrivée d’eau. Si le tuyau est trop court,

remplacez-le par un tuyau haute pression plus

2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée

d’eau froide au robinet d’eau froide et serrez-

la à la main. Si nécessaire, vous pouvez

repositionner le tuyau d’arrivée d’eau sur le

lave-linge en desserrant le raccord, en faisant

tourner le tuyau et en resserrant le raccord.

Pour les modèles équipés d’une arrivée d’eau chaude supplémentaire :

1. Prenez le raccord enL rouge correspondant au tuyau d’arrivée d’eau chaude et raccordez-le

à l’arrivée d’eau chaude située à l’arrière de la machine. Serrez à la main.

2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau chaude de

votre lavabo et serrez-la à la main.

3. Utilisez un raccord enY si vous souhaitez utiliser uniquement l’eau froide.

WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 17 2014/11/27 14:50:54Français - 18

Installer le lave-linge

Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau (sur certains modèles)

1. Enlevez l’adaptateur du tuyau d’arrivée d’eau.

2. À l’aide d’un tournevis cruciforme, commencez par

desserrer les quatre vis de l’adaptateur. Prenez ensuite

l’adaptateur et tournez la partie(2) dans le sens de la

flèche, jusqu’à obtenir un écart de 5mm.

3. Raccordez l’adaptateur au robinet en serrant fermement

les vis et en levant l’adaptateur vers le haut.

Tournez la partie (2) dans le sens de la flèche, puis

raccordez (1) et (2).

4. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur.

Lorsque vous lâchez la partie(3), le tuyau se

raccorde automatiquement à l’adaptateur en

émettant un petit clic d’enclenchement.

Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à

l’adaptateur, vérifiez que le branchement a été

correctement effectué en tirant le tuyau d’arrivée

5. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à la

vanne d’alimentation en eau située à l’arrière du lave-linge.

Vissez le tuyau à fond dans le sens des aiguilles d’une

6. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifiez l’absence de fuite au

niveau de la vanne d’arrivée d’eau, du robinet ou de

l’adaptateur. En cas de fuite d’eau, répétez les étapes

N’utilisez pas le lave-linge si une fuite d’eau a été

détectée. Cela pourrait en effet provoquer des blessures

ou un choc électrique.

• Si le robinet est doté d’un pas de vis, raccordez le tuyau

d’arrivée d’eau au robinet comme indiqué ci-contre.

Utilisez un robinet standard pour l’arrivée d’eau. Si le robinet est à angle droit ou s’il est trop

gros, retirez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur.

AVeRTiSSeMeNT WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 19 2014/11/27 14:50:55Français - 20

Raccordement du tuyau de vidange

L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes:

1. Sur le bord d’un lavabo: le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise

entre 60 et 90cm.Pour que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide-tuyau en plastique

fourni. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de

vidange ne bouge pas.

2. Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo: le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus

du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 60cm du sol.

3. Sur un tuyau d’évacuation: il est conseillé d’utiliser un tuyau vertical de 65cm (sa longueur

doit être comprise entre 60cm et 90cm).

Le tuyau d'évacuation nécessite :

•undiamètreminimumde5cm.

Mettre votre lave-linge sous tension

Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220-240V / 50Hz une prise de

courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. (Pour obtenir plus d’informations

sur les exigences électriques et de mise à la terre, reportez-vous à la page 14.)

Pour finaliser l’installation du lave-linge, lancez un programme Rinçage+Essorage une fois

l’appareil installé.

Installer le lave-linge 60 ~ 90 cmTuyau de vidangeGuide-tuyau60 ~ 90 cmWF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 20 2014/11/27 14:50:55Français - 21

02 EffEctuEr un lavagE Effectuer un lavage

Avec le nouveau lave-linge Samsung, le plus difficile consiste à décider quelle

catégorie de linge laver en premier.

Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide (c’est-

à-dire sans charger de linge dans le tambour).

1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt).

2. Versez votre dose de lessive dans le bac prévu à cet effet

du tiroir à lessive.

3. Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-linge.

4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause).

Cette opération permet de vidanger l’eau qui aurait pu

rester dans le lave-linge après le test du fabricant.

bac : lessive pour le prélavage ou amidon.

: lessive pour le lavage principal, adoucissant, agent de prétrempage, produit

blanchissant et détachant.

bac : additifs, de l’assouplissant par exemple (ne pas dépasser le bord inférieur MAX du bac

CoNSiGNeS éléMeNTAiReS

1. Chargez votre linge dans le tambour.

Ne surchargez pas le lave-linge. Pour déterminer la capacité correspondant à chaque type

de linge, reportez-vous au tableau de la page27.

• Assurez-vousquelelingen’estpasprisdanslaporte,carcelarisqueraitdeprovoquer

caoutchouc du lave-linge. Si tel est le cas, retirez ces résidus afin d’éviter toute fuite

• Nelavezpaslesvêtementsimperméables.

2. Fermez le hublot jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

3. Mettez l’appareil sous tension.

4. Versez de la lessive et les éventuels additifs dans le distributeur.

5. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge.

Le voyant du lave-linge s’allume et une estimation de la durée du programme apparaît alors

6. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause). AVeRTiSSeMeNTWF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 21 2014/11/27 14:50:56Français - 22

PANNEAU DE COMMANDE AFFICHAGE NUMÉRIQUE Affiche le temps restant du cycle de lavage, toutes les informations

relatives au programme et les messages d’erreur.

SÉLECTEUR DE PROGRAMME Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d’essorage du

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «Laver du linge

à l’aide du sélecteur de programme» (voir page25).

)- Cotons, draps, linge de table, sous-vêtements,

serviettes, chemises, etc. peu ou moyennement sales.

Synthetics (Synthétiques) (

)- Chemisiers, chemises, etc., peu ou

moyennement sales, en polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon,

Nylon) ou autre matière similaire.

Hand Wash For Wool (Lavage main) (

) - Uniquement pour les

lainages lavables en machine. La charge de vêtements doit être

Pendant le lavage, le doux bercement et le trempage du linge

continuent pour protéger les fibres de laine de tout rétrécissement

/ déformation et pour un nettoyage extrêmement délicat. L’arrêt de

cette opération ne pose aucun problème.

• Il est conseillé d’utiliser de la lessive neutre avec le programme laine afin

d’obtenir un meilleur résultat de lavage et pour un meilleur soin des fibres

Baby Care (Bébé coton) ( )- Le lavage à haute température et les

rinçages supplémentaires permettent d’éliminer totalement les résidus

de lessive afin de préserver les textiles délicats.

Daily Wash (Quotidien) (

) - Ce programme est destiné au lavage

des vêtements de tous les jours, tels que les sous-vêtements et les

chemises. Programme court pour les instituts de contrôle.

15’ Quick Wash (Rapide 15 min) (

- Pour le linge peu sale dont

vous avez besoin rapidement.

• Il faut environ 15 minutes minimum, mais les valeurs indiquées

peuvent varier en fonction de la pression et de la dureté de l'eau,

la température d'arrivée d'eau, la température ambiante, le type

et la quantité du linge, le degré de saleté, la quantité de détergent

utilisé, les fluctuations dans l'approvisionnement en électricité et les

options supplémentaires choisies.

02 EffEctuEr un lavagE

• Ajouter une petite quantité de détergent pour une petite quantité de

linge (moins de 2 kg) pour le Lavage rapide 15’ car si vous ajoutez

trop de détergent, celui peut y rester après le lavage.

Spin (Essorage) ( ) - Effectue un cycle d’essorage supplémentaire afin

d’éliminer le plus d’eau possible du linge.

Rinse + Spin (Rinçage+Essorage) (

) - Utilisez ce programme

pour le linge qui n’a besoin que d’un rinçage ou pour ajouter un

adoucissant à une lessive.

BOUTON DE SÉLECTION DU ARRÊT DIFFÉRÉ

Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les

différentes options de arrêt différé (de 3 à 19heures, par tranches d’une

L’heure affichée est celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.

BOUTON DE SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les

différentes températures disponibles:

(20 ˚C (Tous les voyants sont éteints), 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C et 95 ˚C).

BOUTON DE SÉLECTION DE L’ESSORAGE Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les

différentes vitesses d’essorage disponibles.

Tous les voyants sont éteints,

Tous les voyants sont éteints,

» - le linge reste dans le tambour et aucun essorage

n’est effectué après la dernière vidange.

«Arrêt cuve pleine (Tous les voyants sont éteints)»- le linge trempe dans

la dernière eau de rinçage. Avant de pouvoir décharger le linge, un cycle

«Vidange» ou «Essorage» doit être effectué.

BOUTON DE SÉLECTION OPTION Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les

différentes options de lavage :

Pre-Wash (Prélavage) 

Intensive (Intensif)  (off)

Pre-Wash (Prélavage): Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un

prélavage.La fonction de prélavage est disponible uniquement avec les

programmes suivants: Cotton (Coton)(

), Synthetics (Synthétiques)( ),

Baby Care (Bébé coton)(

), Daily Wash (Quotidien)( ).

Rinse+ (Rinçage+): Appuyez sur ce bouton pour ajouter des cycles

Intensive (Intensif): appuyez sur ce bouton lorsque le linge est

très sale et qu’un lavage intensif s’avère nécessaire. Cela a pour effet

d’augmenter la durée de chaque cycle de lavage.

BOUTON DE SÉLECTION DÉPART/

PAUSE Ce bouton permet d’interrompre et de relancer un cycle.

BOUTON MARCHE/ARRÊT Si vous appuyez une première fois sur ce bouton, le lave-linge se mettra

en marche; appuyez une deuxième fois et il s’arrêtera.

Si le lave-linge reste allumé plus de 10minutes sans que l’on appuie sur

aucun bouton, il s’éteindra automatiquement.

La fonction Sécurité enfant vous permet de verrouiller les boutons afi n que le cycle de lavage

que vous avez choisi ne puisse être modifi é.

Activation/Désactivation

Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez

simultanément sur les boutons Spin (Essorage)(

) pendant 3secondes. Le témoin « Child Lock

(Sécurité enfant) » est allumé lorsque cette fonction est

Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, seul le

bouton Power (Marche/Arrêt) (

fonction reste active même après que le lave-linge a été

éteint et rallumé ou débranché et rebranché.

Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine

automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 3 à 19heures (par tranches d’une

heure). L’heure affi chée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.

1. Programmez manuellement ou automatiquement votre lave-linge en fonction du type de linge

2. Appuyez sur le bouton Delay End (Arrêt différé) ( ) à plusieurs reprises jusqu’à obtenir le

arrêt différé souhaité.

3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause)(

). Le témoin «Arrêt différé »

s’allume et l’horloge commence le compte à rebours jusqu’à atteindre l’heure défi nie.

4. Pour annuler la fonction Delay End (Arrêt différé), appuyez sur le bouton Power (Marche/

) puis remettez le lave-linge en marche.

Effectuer un lavage 3 SEC.WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 24 2014/11/27 14:50:58Français - 25

02 EFFECTUER UN LAVAGE Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme

Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique

«Fuzzy Control» de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les

options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.

1. Ouvrez le robinet de votre lavabo.

2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt)(

3. Ouvrez le hublot.

4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.

5. Fermez le hublot.

6. Ajoutez la lessive et, si nécessaire, l’adoucissant et le liquide de prélavage dans les bacs

La fonction de prélavage n’est disponible qu’avec les programmes Cotton (Coton)( ),

Synthetics (Synthétiques)( ), Baby Care (Bébé coton)( ), Daily Wash (Quotidien)( ). Effectuez

un cycle de prélavage uniquement si le linge à laver est très sale.

7. Utilisez le Sélecteur de programme pour sélectionner le programme approprié en fonction

du type de linge: Cotton (Coton)(

. Le voyant correspondant au programme sélectionné s’allume sur le

panneau de commande.

8. À ce stade, vous pouvez contrôler la température de lavage, le nombre de cycles de rinçage,

la vitesse d’essorage et le délai de arrêt différé en appuyant sur le bouton correspondant.

9. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour lancer le cycle de lavage.

L’indicateur de progression s’allume et le temps de lavage restant apparaît à l’écran.

Il est possible d’ajouter ou de retirer du linge dans les 5minutes qui suivent le début du cycle de

1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause)(

) pour déverrouiller le hublot.

Le hublot est bloqué si l’eau est trop CHAUDE ou son niveau trop ÉLEVÉ.

2. Après avoir refermé le hublot, appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause)

redémarrer le cycle de lavage.

Lorsque le programme est terminé:

À la fin du programme, le lave-linge s’arrête automatiquement.

1. Ouvrez le hublot.

WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 25 2014/11/27 14:50:58Français - 26

Laver du linge en mode manuel

Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de programme.

1. Ouvrez l’arrivée d’eau.

2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt)(

3. Ouvrez le hublot.

4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.

5. Fermez le hublot.

6. Ajoutez de la lessive et, si nécessaire, de l’adoucissant ou du liquide de prélavage dans les

7. Appuyez sur le bouton Temp. (Température)(

) pour choisir la température.

(20 ˚C (Tous les voyants sont éteints), 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C et 95 ˚C)

8. Appuyez sur la touche Option (

) pour sélectionner Rinse+ (Rinçage+) pour ajouter une

La durée du lavage augmente en conséquence.

9. Appuyez sur le bouton Spin (Essorage)( ) pour choisir la vitesse d’essorage.

La fonction Arrêt cuve pleine vous permet de sortir de votre lave-linge des articles encore

non essorés. ( : Sans essorage (Tous les voyants sont éteints) : Arrêt cuve pleine)

10. Appuyez sur le bouton Delay End (Arrêt différé)( ) à plusieurs reprises pour faire défiler

les différentes options disponibles (de 3 à 19heures, par tranches d’une heure). L’heure

affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.

11. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause)(

) pour lancer le cycle de lavage.

INSTRUCTIONS DE LAVAGE Suivez ces instructions afin d’obtenir un linge parfaitement propre et d’utiliser votre lave-linge de la manière

la plus efficace qui soit.

Vérifiez toujours le symbole textile sur le vêtement avant de procéder au lavage.

Triez et lavez votre linge en fonction des critères suivants:

• Symbole textile: séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et

• Couleurs: séparez le blanc et les couleurs. Lavez les vêtements de couleur neufs

• Taille: placer des vêtements de tailles différentes dans la même charge améliore l’action du

• Sensibilité: lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Délicats pour

les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes

des articles que vous lavez ou reportez-vous au tableau des symboles textile en annexe.

Avant chaque lessive, videz toutes les poches des vêtements à laver. Les petits objets durs

de forme irrégulière comme les pièces, couteaux, punaises ou trombones risquent en effet

d’endommager votre lave-linge. Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles,

des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd.

Toute pièce métallique présente sur un vêtement risque d’endommager le linge et le tambour.

Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers avant de les laver.

Veillez à fermer les fermetures à glissière des pantalons et vestes afin de ne pas endommager

le tambour. Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l’aide d’un fil avant le

Les vêtements pourvus de lanières peuvent s’emmêler avec d’autres vêtements, ce qui risque

de les abîmer. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage.

Lorsqu’il est associé aux lessives modernes, votre nouveau lave-linge donne de parfaits résultats

tout en permettant d’économiser de l’énergie, du temps, de l’eau et de la lessive. Toutefois, si

vos cotons sont particulièrement sales, utilisez un programme de prélavage avec une lessive

Effectuer un lavage WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 26 2014/11/27 14:50:58Français - 27

02 EFFECTUER UN LAVAGE

Évaluer la capacité de chargement

Ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Utilisez

le tableau ci-dessous afin de déterminer la charge maximale autorisée en fonction du type de

Type de textile Capacité

- légèrement/moyennement sale

Synthetics (Synthétiques) 3,0 kg 2,5 kg

Hand Wash For Wool (Lavage main) 2,0 kg 2,0 kg

• Silachargedelingen’estpaséquilibrée(lemessage«UE» s’affiche), rééquilibrez-la.

Un mauvais équilibrage de la charge risque de réduire l’efficacité de l’essorage.

• Lorsquevouslavezdesdrapsoudescouettes,ilsepeutqueladuréedelavagesoit

allongée ou que l’efficacité de l’essorage soit moindre.

• Pourcetyped’article,lacapacitémaximaleconseilléeestde1,8kg.

Assurez-vous de placer les soutien-gorge (lavables à l’eau)

dans un sac à linge (à acheter séparément).

• Lespartiesmétalliquesdelastructurepeuventeneffetsortirdu

soutien-gorge et endommager le linge. Il est donc conseillé de les

insérer dans un sac à linge fin.

• Lesvêtementslégersetdepetitetaille,telsqueleschaussettes,

gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la

paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin.

Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations

anormales susceptibles d’entraîner des déplacements intempestifs de la machine ou des

accidents impliquant des blessures.

ATTENTION WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 27 2014/11/27 14:50:58Français - 28

INFORMATIONS SUR LA LESSIVE ET LES ADDITIFS Quelle lessive utiliser?

La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de

la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui

mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques.

Respectez les recommandations du fabricant de la lessive; celles-ci ont été élaborées en

fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si vous

ne connaissez pas le degré de dureté de l’eau de votre région, renseignez-vous auprès des

N’utilisez pas de lessive qui a durci ou s’est solidifiée, car elle risque de ne pas se dissoudre

complètement avant le cycle de rinçage. Par conséquent, le rinçage ne s’effectuera pas

correctement ou le trop-plein risque de se bloquer.

Veuillez prendre note des éléments suivants lors de l’utilisation du programme laine.

• Utilisezunelessiveliquideneutrepourlaine.

• Lorsquevousutilisezdelalessiveenpoudre,ilpourraitresterdesrésidusdelessive

dans le linge pouvant alors abimer la matière (laine).

Votre lave-linge dispose de bacs séparés (pour la lessive et pour l’adoucissant). Répartissez tous

les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge.

N’ouvrez PAS le tiroir à lessive lorsque le lave-linge fonctionne.

1. Ouvrez le tiroir à lessive situé sur le côté gauche du

panneau de commande.

2. Ajoutez la quantité recommandée de lessive directement

dans le bac à lessive

avant de démarrer votre lave-linge.

3. Le cas échéant, ajoutez la quantité recommandée

d’adoucissant dans le bac à adoucissant .

Ne mettez JAMAIS de lessive liquide ou en poudre dans

le compartiment réservé à l'adoucissant (

4. Si vous utilisez l’option de prélavage, ajoutez la quantité

recommandée de lessive dans le bac de prélavage

N’utilisez PAS les types de lessive suivants lorsque vous

• Lessivesentablettesouencapsules

• Lessivesnécessitantunebouledoseuseetunlet

Si l’assouplissant est sous forme concentrée ou épaisse,

diluez-le dans un peu d’eau avant de le verser dans le

bac afin d’empêcher le blocage du trop-plein.

Veillez à ce que l’assouplissant ne déborde pas lorsque vous fermez le tiroir à lessive après

avoir ajouté de l’assouplissant dans le compartiment à lessive de rinçage.

MAX ATTENTIONWF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 28 2014/11/27 14:50:59Français - 29

03 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage et entretien de votre

Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses

performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie.

VIDANGER LE LAVE-LINGE EN URGENCE

1. Débranchez le lave-linge de l’alimentation électrique.

2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie

3. Tirez le le tuyau de vidange d’urgence afin de le détacher

4. Retirez le bouchon de vidange d’urgence obturant le tuyau

de vidange d’urgence.

5. Laissez l’eau s’écouler dans un récipient.

Il pourrait rester plus d’eau que vous ne le pensez.

Préparez une cuvette plus grande.

6. Remettez le bouchon sur le tuyau de vidange

d’urgence,puis fixez le tuyau sur son guide.

7. Remettez le capot du filtre en place.

NETTOYER L’EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE

1. Essuyez les surfaces extérieures du lave-linge, y compris le panneau de commande, à l’aide

d’un chiffon doux et d’un produit d’entretien ménager non abrasif.

2. Utilisez un chiffon doux pour sécher les surfaces.

3. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge. Capot du filtreTuyau de vidange d’urgenceBouchon de vidange d’urgenceWF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 29 2014/11/27 14:50:59Français - 30

NETTOYAGE DU TIROIR À LESSIVE ET DU LOGEMENT DU TIROIR

1. Appuyez sur la manette d’ouverture située

à l’intérieur du tiroir à lessive et retirez ce

2. Sortez le séparateur de lessive liquide du

3. Lavez tous les éléments à l’eau claire.

4. Nettoyez le logement du tiroir à l’aide d’une vieille brosse à

5. Replacez le séparateur de lessive liquide dans le tiroir en

appuyant fermement dessus.

6. Remettez le tiroir en place.

7. Pour enlever tout résidu de lessive, lancez un programme

de rinçage sans mettre de linge dans le tambour.

Nettoyage et entretien de votre

Séparateur de lessive

liquide WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 30 2014/11/27 14:50:59Français - 31

03 NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DU FILTRE À IMPURETÉS Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6fois par an ou lorsque le message d’erreur «5E»

s’affiche. (Reportez-vous à la section « Vidanger le lave-linge en urgence » en page précédente.)

Avant de nettoyer le filtre à résidus, veillez à débrancher le cordon d’alimentation.

1. Enlevez d’abord le reste de l’eau (consultez « Vidanger le

lave-linge en urgence » page 29).

Si vous séparez le filtre sans vidanger l’eau, celle-ci

pourrait s’écouler de l’appareil.

2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie

3. Dévissez le bouchon de vidange d’urgence en tournant

vers la gauche et vidangez toute l’eau.

4. Dévissez le bouchon du filtre à impuretés.

5. Retirez toute impureté et autre corps étranger pris dans

le filtre et nettoyez ce dernier. Assurez-vous que l’hélice

de la pompe de vidange située derrière le filtre n’est pas

6. Remettez en place le bouchon du filtre à impuretés.

7. Remettez le capot du filtre en place.

N’ouvrez pas le couvercle du filtre à résidus pendant que la machine

fonctionne car de l’eau chaude pourrait en être expulsée.

• Pensezàremettrelecouvercledultreaprèsavoirnettoyéleltre.Sileltren’estpasdansla

machine, votre lave-linge pourrait ne pas fonctionner correctement ou une fuite d’eau pourrait

• Leltredoitêtreentièrementremontéaprèsnettoyage.

impuretés ATTENTIONATTENTION WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 31 2014/11/27 14:50:59Français - 32

NeTToyeR le FilTRe à MAille Du TuyAu D’ARRiVée D’eAu

Vous devez nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau au moins une fois par an ou lorsque le

message d’erreur «4E» s’affiche:

1. Coupez l’alimentation en eau du lave-linge.

2. Dévissez le tuyau situé à l’arrière du lave-linge. Pour éviter les projections d’eau dues à l’air

sous pression contenu dans le tuyau, recouvrez ce dernier d’un linge.

3. À l’aide d’une pince, sortez doucement le filtre à maille du tuyau et rincez-le sous l’eau

jusqu’à ce qu’il soit propre. Nettoyez également l’intérieur et l’extérieur du raccord fileté.

4. Remettez le filtre en place.

5. Revissez le tuyau sur le lave-linge.

6. Assurez-vous que les raccords sont étanches et ouvrez le robinet.

RépAReR uN lAVe-liNGe qui A Gelé

Si la température est descendue en dessous de 0°C et que votre lave-linge a gelé:

1. Débranchez le lave-linge.

2. Versez de l’eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau.

3. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude.

4. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez agir 10minutes.

5. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet et vérifiez que l’arrivée d’eau et la vidange

fonctionnent normalement.

eNTRepoSeR le lAVe-liNGe

Si vous devez entreposer votre lave-linge pendant une période prolongée, il est préférable de le vidanger

et de le débrancher. Les lave-linge peuvent être endommagés s’il reste de l’eau dans les tuyaux et les

composants internes avant l’entreposage.

1. Sélectionnez le cycle Express et versez un agent de blanchiment dans le bac d’agent de

blanchiment. Lancez un cycle complet à vide.

2. Fermez les robinets d’eau et débranchez les tuyaux d’alimentation.

3. Débranchez votre lave-linge de l’alimentation électrique et laissez le hublot ouvert pour laisser

l’air circuler à l’intérieur du tambour.

Si votre lave-linge a été entreposé à des températures inférieures au point de congélation,

attendez que l’eau gelée à l’intérieur dégèle avant de l’utiliser à nouveau.

Nettoyage et entretien de votre

WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 32 2014/11/27 14:50:59Français - 33

04 DÉPANNAGE Codes d’erreur et de dépannage

VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI...

votre lave-linge ne démarre

• Assurez-vous que le lave-linge est branché.

• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.

• Assurez-vous que le ou les robinets d’arrivée d’eau sont ouverts.

• Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Départ/

l’eau n’arrive pas ou le débit

• Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau à fond.

• Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé.

• Démêlez les tuyaux d’arrivée d’eau.

• Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau.

il reste de la lessive dans

le tiroir à lessive à la fin du

programme de lavage.

• Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire

fonctionner le lave-linge.

• Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du

votre lave-linge vibre ou est

• Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane. Si la

surface n’est pas plane, ajustez les pieds réglables pour mettre le lave-

• Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.

• Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre

• Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.

le lave-linge ne vidange et/

• Démêlez tous les tuyaux. Vérifiez que les tuyaux ne sont pas emmêlés.

• Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché.

le hublot est verrouillé ou ne

• Assurez-vous que toute l’eau a été vidangée avant d’ouvrir le hublot.

• Assurez-vous que le hublot avant l’extinction du témoin de verrouillage.

Une fois le vidange terminé, le témoin de verrouillage du hublot s’éteint.

Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche.

WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 33 2014/11/27 14:51:00Français - 34

CoDeS D’eRReuR En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code peut apparaître sur l’afficheur. Si tel est le cas,

consultez le tableau ci-dessous et essayez la solution proposée avant de contacter le service clientèle de

CODE D’ERREUR SOLUTION

• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.

• Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte.

• Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert.

• Vérifiez la pression de l’eau.

• Nettoyez les filtres à maille du tuyau d’eau.

Quand le lave-linge affiche le code “4 E”, il ne vidange pas pendant 3

minutes. Pendant ce temps, la touche Marche/Arrêt n’est pas fonctionnelle.

• Nettoyez le filtre à impuretés.

• Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé.

• La charge de linge n’est pas équilibrée. Rééquilibrez la charge. Si vous

souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain ou un

jean, il se peut que le résultat final de l’essorage ne soit pas satisfaisant et

que le message d’erreur «UE» apparaisse à l’écran.

• Contactez le service après-vente.

• Cette erreur survient lorsqu’une trop grande quantité de mousse est

détectée. Elle s’affiche également pendant que la mousse est évacuée.

Lorsque la mousse a été évacuée, le cycle normal reprend (c’est l’une

des opérations normales. Il s’agit d’un message d’erreur pour éviter les

défaillances de non-détection).

• Si la tension électrique fournie est instable, le lave-linge se met en pause

pour protéger ses équipements électriques.

• Si la tension correcte est fournie, le cycle reprend automatiquement.

Si un code non répertorié dans ce tableau s’affiche ou si la solution suggérée ne résout pas le problème,

contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung.

Calibrage de votre lave-linge

Le lave-linge Samsung détecte le poids du linge automatiquement. Pour une détection plus précise du

poids, exécutez le mode de calibrage après l’installation. Pour exécuter le mode de calibrage, suivez les

1. Retirez le linge de la machine et éteignez-la.

2. Appuyez simultanément sur les boutons Temp. (Température) et Delay End (Arrêt

différé), puis appuyez également sur le bouton Power (Marche/Arrêt). La machine

3. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) pour activer le “Calibration Mode” (Mode de

4. Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes.

5. Lorsque le “Calibration Mode” (Mode de calibrage) est terminé, “End(En)” (Fin) apparaît à

l'écran, et la machine s'éteint automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être

Codes d’erreur et de dépannage WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 34 2014/11/27 14:51:00Français - 35

Prélavage Lavage Adoucissant

1. Un prélavage allonge la durée du programme d’environ 15minutes.

2. La durée d’un programme a été calculée selon les conditions spécifiées par la norme CEI 60456/EN

Exécutez le mode de calibrage après l’installation (voir page 34).

3. La durée des programmes en foyer individuel peut différer des valeurs données dans le tableau en

fonction des variations de pression et de température de l’arrivée d’eau, de la charge et du type de

4. Lorsque la fonction de lavage Intensif est sélectionnée, la durée de chaque programme augmente. WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 35 2014/11/27 14:51:00Français - 36

TAbleAu DeS SyMboleS D’eNTReTieN DeS TeXTileS Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles textile sont au

nombre de quatre; ils sont généralement énumérés dans l’ordre suivant: lavage, blanchiment, séchage et

repassage et, au besoin, nettoyage à sec.

L’utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements

(articles domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole textile pour

optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage.

Textile résistant Repassage à 100˚C maximum

Textile délicat Repassage interdit

Lavage à 95 ˚C Nettoyage à sec avec tous les

dissolvants habituels

Lavage à 60 ˚C Nettoyage à sec au percloréthylène,

aux dissolvants fluorés ou aux

essences minérales uniquement

Lavage à 40 ˚C Nettoyage à sec aux essences

minérales uniquement

Lavage à 30 ˚C Nettoyage à sec interdit

Lavage à la main uniquement Séchage à plat

Nettoyage à sec uniquement Séchage sur cintre, sans essorage

Chlorage dilué à froid Séchage sur cintre

Séchage en machine possible,

Repassage à 200˚C maximum

Séchage en machine possible,

Repassage à 150˚C maximum Séchage en machine interdit

pRoTeCTioN De l’eNViRoNNeMeNT

• Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en séparer, veuillez

respecter les normes locales en vigueur en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon

d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse plus être raccordé à une source électrique. Retirez

le hublot afin d’éviter que de jeunes enfants ou des animaux ne se retrouvent piégés dans l’appareil.

• Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.

• N’utilisez de produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu’en cas d’absolue

• Économisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge varie en

fonction du programme utilisé).

WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 36 2014/11/27 14:51:03Français - 37

L’aspect et les caractéristiques du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis à des fins

L’aspect et les caractéristiques du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis à des fins

d’amélioration. WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 38 2014/11/27 14:51:03Français - 39

06 ANNEXE FICHE TECHNIQUE DES LAVE-LINGE DOMESTIQUES (EU UNIQUEMENT)

selon la réglementation (UE) n° 1061/2010

“ * ”« Chaque astérisque représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d’un modèle

A + + + (plus haute efficacité) à D (plus basse efficacité) A+ A+

Consommation énergétique

Consommation d'énergie annuelle (AE_C)

Consommation d'énergie (E_t.60.1/2) coton 60 °C en demi-charge kWh 0,89 0,89

Consommation d'énergie (E_t.40.1/2) coton 40 °C en demi-charge kWh 0,69 0,69

Consommation en mode Éteint (P_o) W 0,45 0,45

Consommation en mode Veille (P_I) W 5 5

Consommation d'eau annuelle (AW_c)

Classe d'efficacité d'essorage

A (Efficace) à G (Peu efficace) B C Vitesse d'essorage maximale tr/min 1200 1000

Taux d'humidité résiduelle % 53 62

Programmes auxquels les informations sur l'étiquette et la fiche technique renvoient Coton 60˚C et 40˚C + intensif

Durée d’un programme standard

Coton à 60°C, en charge pleine min 205 205

Coton à 60°C, en demi-charge min 162 162

Coton à 40°C, en demi-charge min 157 157

Durée en mode Veille min 2 2

Dimensions de l'appareil

Poids de l'emballage kg 2

Pression de l'eau kPa 50-800

Raccordement électrique

1. La consommation d’énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les

programmes coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des

modes de mise sous et hors tension. La consommation d’énergie réelle dépendra de la façon dont

l’appareil est utilisé.

2. La consommation d’eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes

coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d’eau réelle dépendra

de la façon dont l’appareil est utilisé.

3. La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèche-

La consommation d'énergie est bien plus élevée au cours d'un cycle de séchage qu'au cours d'un

Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous économiserez de l'énergie lors du séchage en machine.

4. Le « standard cotton 60 °C program » (programme standard pour coton à 60 ºC) et le « standard cotton

40 °C program » (programme standard pour coton à 40 ºC) pouvant être sélectionnés en combinant

la fonction de intensif aux programmes pour coton à 60 ºC et à 40 ºC, sont conçus pour laver le linge

en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la

consommation électrique et la consommation d’eau) pour ce type de lavage.

Exécutez le mode de calibrage après l’installation (voir page 34).

Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée.

5. L'espace à respecter entre le mur et l'appareil n'est pas compris dans la profondeur indiquée.

WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 40 2014/11/27 14:51:03Français - 41

06 ANNEXE FICHE TECHNIQUE DES LAVE-LINGE DOMESTIQUES (EU UNIQUEMENT)

selon la réglementation (UE) n° 1061/2010

“ * ”« Chaque astérisque représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d’un modèle

A + + + (plus haute efficacité) à D (plus basse efficacité) A+ A+

Consommation énergétique

Consommation d'énergie annuelle (AE_C)

Consommation d'énergie (E_t.60) coton 60 ° C en charge pleine kWh 1,06 1,06

Consommation d'énergie (E_t.60.1/2) coton 60 ° C en demi-charge kWh 0,79 0,79

Consommation d'énergie (E_t.40.1/2) coton 40 ° C en demi-charge kWh 0,65 0,65

Consommation en mode Éteint (P_o) W 0,45 0,45

Consommation en mode Veille (P_I) W 5 5

Consommation d'eau annuelle (AW_c)

Classe d'efficacité d'essorage

A (Efficace) à G (Peu efficace) B C Vitesse d'essorage maximale tr/min 1200 1000

Taux d'humidité résiduelle % 53 62

Programmes auxquels les informations sur l'étiquette et la fiche technique renvoient Coton 60˚C et 40˚C + intensif

Durée d’un programme standard

Coton à 60°C, en charge pleine min 225 225

Coton à 60°C, en demi-charge min 162 162

Coton à 40°C, en demi-charge min 157 157

Durée en mode Veille min 2 2

Dimensions de l'appareil

Poids de l'emballage kg 2

Pression de l'eau kPa 50-800

Raccordement électrique

1. La consommation d’énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les

programmes coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des

modes de mise sous et hors tension. La consommation d’énergie réelle dépendra de la façon dont

l’appareil est utilisé.

2. La consommation d’eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes

coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d’eau réelle dépendra

de la façon dont l’appareil est utilisé.

3. La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèche-

La consommation d'énergie est bien plus élevée au cours d'un cycle de séchage qu'au cours d'un

Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous économiserez de l'énergie lors du séchage en machine.

4. Le « standard cotton 60 °C program » (programme standard pour coton à 60 ºC) et le « standard cotton

40 °C program » (programme standard pour coton à 40 ºC) pouvant être sélectionnés en combinant

la fonction de intensif aux programmes pour coton à 60 ºC et à 40 ºC, sont conçus pour laver le linge

en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la

consommation électrique et la consommation d’eau) pour ce type de lavage.

Exécutez le mode de calibrage après l’installation (voir page 34).

Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée.

5. L'espace à respecter entre le mur et l'appareil n'est pas compris dans la profondeur indiquée.

WF1702NHWG-02796Q-03_FR.indd 42 2014/11/27 14:51:03Français - 43

40 3,5 157 53 38 0,67

pays appeleZ le ou rendeZ-vous sur le sIte

40 3,5 157 53 38 0,67

40 3,5 157 53 38 0,67

40 3,5 157 53 38 0,67

40 3,5 157 53 38 0,67

40 3,5 157 53 38 0,67

40 3,5 157 53 38 0,67

40 3,5 157 53 38 0,67

40 3,5 157 53 38 0,67

40 3,5 157 53 38 0,67

40 3,5 157 53 38 0,67

40 3,5 157 53 38 0,67

40 3,5 157 53 38 0,67