YAMAHA POCKETRAK W24 - Enregistreur numérique

POCKETRAK W24 - Enregistreur numérique YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POCKETRAK W24 YAMAHA au format PDF.

📄 35 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA POCKETRAK W24 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Enregistreur audio portable
Caractéristiques techniques principales Enregistrement stéréo 24 bits/96 kHz, microphone intégré, entrée ligne, sortie casque
Alimentation électrique Piles AA ou alimentation externe
Dimensions approximatives 120 mm x 60 mm x 20 mm
Poids 200 g (sans piles)
Compatibilités Compatible avec Windows et Mac OS, formats d'enregistrement WAV et MP3
Type de batterie Piles AA (2) ou adaptateur secteur
Tension 1,5 V (piles AA)
Puissance Consommation faible, durée d'enregistrement prolongée
Fonctions principales Enregistrement, lecture, fonction de mise en veille, réglage de gain
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant
Informations générales Idéal pour les musiciens, journalistes et étudiants, léger et facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - POCKETRAK W24 YAMAHA

Comment allumer le YAMAHA POCKETRAK W24 ?
Pour allumer le YAMAHA POCKETRAK W24, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment enregistrer un son avec le YAMAHA POCKETRAK W24 ?
Pour enregistrer, appuyez sur le bouton 'Rec' pendant quelques secondes. Un voyant rouge s'allumera pour indiquer que l'enregistrement est en cours.
Comment transférer des fichiers audio sur mon ordinateur ?
Connectez le POCKETRAK W24 à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. L'appareil sera reconnu en tant que disque externe, permettant de faire glisser et déposer vos fichiers audio.
Que faire si le YAMAHA POCKETRAK W24 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Si la batterie est faible, rechargez-la. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, essayez de le réinitialiser en retirant et en remettant la batterie.
Comment ajuster le niveau d'enregistrement ?
Pour ajuster le niveau d'enregistrement, utilisez le bouton de réglage du gain situé sur le côté de l'appareil. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le gain et dans le sens inverse pour le diminuer.
Comment supprimer un enregistrement ?
Pour supprimer un enregistrement, accédez au menu de lecture, sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Delete' et confirmez la suppression.
Comment savoir si la mémoire est pleine ?
L'appareil affichera un message d'avertissement lorsque la mémoire est presque pleine. Vous pouvez vérifier l'espace disponible dans le menu de configuration.
Comment changer la langue de l'affichage ?
Pour changer la langue, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Langue', puis choisissez la langue de votre choix dans la liste.
Que faire si le son est de mauvaise qualité ?
Assurez-vous que le microphone n'est pas obstrué et que le niveau de gain est correctement ajusté. Testez également l’enregistrement dans un environnement moins bruyant.
Comment mettre à jour le firmware du YAMAHA POCKETRAK W24 ?
Visitez le site officiel de Yamaha, téléchargez la dernière version du firmware, puis suivez les instructions pour mettre à jour l'appareil via le port USB.

Questions des utilisateurs sur POCKETRAK W24 YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POCKETRAK W24 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POCKETRAK W24 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI POCKETRAK W24 YAMAHA

Cet appeareil numeroie de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
Ceci ne s'applique qu'aux produits distribués par Yahama Canada Musique Ltee.

(class B)

  • Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
DANGERVeiliez à tout昼夜 observer les précautions élémentaires numériées ci-après pour éviter les risques de blessures graves, voir mortelles, pouvant être causés par un choc électrique ou un court-circuit, ainsi que les dommages matériels, les incendies et autres accidents.
AVERTISSEMENTVeiliez à tout昼夜 observer les précautions élémentaires numériées ci-après pour éviter de graves blessures, voir la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégats, incendie et autres accidents.
ATTENTIONVeiliez à tout昼夜 observer les précautions élémentaires ci-dessous pour vous éviter à vous-même ou à votre entourage des blessures corporelles ou pour empêcher toute déénioration de l'apparemé ou du matériel avaisinant.

La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :

A propos de l'appareil

YAMAHA POCKETRAK W24 - A propos de l'appareil - 1

DANGER

Précautions d'utilisation

  • Nutilisez pas l'article et n'utilisez pas un casque ou des écouliers pendant que vous conduissez une automobile, une moto ou un Volvo, car cela compte un risque important d'accident.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Précautions d'utilisation - 1

AVERTISSEMENT

Ne pas ouvrir

  • N'ouvez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de chaque façon que ce soit. Avec des éléments internes de l'appareil ne prévoit d'intervention de l'utilitaire. Si l'appliéil donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immeditamenteit hors tension et donnez- le à réviser au technicien Yama.

Avertissement en cas de presence d'eau

  • Evitez de laisser l'apparéil sous la plüie, de l'utiliser pres de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N'y dépôze pas des éléments contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, penètre à l'intérieur de l'apparéil, mettez immediatement ce dernier hors tension et débranchelez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'apparéil par un technician Yahama relié.

En cas d'anomalie

Si I'appareil lombe ou est endommage, coupez immeditatement l'interrupteur d'alimentation et faites inspecter I'appareil par un technien Yamaha agree.

YAMAHA POCKETRAK W24 - En cas d'anomalie - 1

ATTENTION

Emplacement

  • Debranchez tous les cables connectés avant de déplacer l'appareil.
    N' abandonné pas l'appareil dans un milieu trop poussérièux ou un local sourmis à des vibrations, Evitez également les froids et chaleurux extremes (exposition directe au soleil, pres d'un chaffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou en endommager les éléments internes.
  • N'installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se reverrer.
  • N'utilise pas l'apparéel àroxproximate d'une TV,d'une radio,d'un équi-pement stéreo,d'un téléphone portable ou d'autres apparèels électriques.Cela pourrait provoquer des bruts parasités,tant au niveau de l'apparéel que de la TV ou de la radio se trouvant a collé.

Précautions d'utilisation

N'utilise pas un casque ou des écouteurs pendant une longue durée à un volume élevé, car cette pourrait provoquer une perte auditive permanente. Si vous constazez une baisse de l'acuité auditive ou des siflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
- Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n'y déposez pas des objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les bouteurs, commuta-teurs et connecteurs.

Saving data

  • Si vous remarquez des signes de fuite, de décoloration, de déformation ou une oedur étrange, rétrez immédiatement la batterie/pile de l'appareil, cesze de l'utiliser et gardez-la éloignée du feu.

Si you continuz d'utiliser l'appareil avec une batterie/pile dans cet etat, cela peut provoquer la mise a feu ou l'explosion de la batterie/pile, une fuite de l'électrolyte ou une émission de fume. Si une batterie/pile représentant des signes de fuite est exposée à une flamme, une force chaleur ou une étinçelle, l'électrolyte de la batterie/pile pourrait prendre feu et provoquer l'explosion de la batterie/pile ou une émission de fume.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Saving data - 1

AVERTISSEMENT

  • Ne laïsez pas la batterie/pile dans l'appareil pendant une durée prolongée.

Si la batterie/pile est déchécharge, ou si l'apparéil n'est pas utilisé pendant une longue durée (plus d'une这段时间), rétez la batterie/pile de l'apparéil et rangez-la dans un endroit sec et frais afin d'évierer tout problème de fuite d'électrolyte.

  • Ne déformer pas, ne démondez pas et ne modifiez pas la pile.

Toute modification de la pile telle que la déformation, le demontage ou le soudage direct des bornes peut provoquer la mise a feu ou l'exploration de celle-ci, ou encore une fuite de l'électrolyte.

  • Veiliez à ce qu'aucun conducteur électrique ne mette en court-circuit les bornes positive et négative de la pile ; en particulier ne la transporte pas et ne la rangez pas avec des objets métalliques tels qu'un collier ou une épingle à cheveux.

Cela pourrait metre la pile en court-circuit, provoquant un courant excessif à l'intérieur de cette-ci, et causer la mise à feu ou l'explosion de la pile, ou encore une fuite d'électrolyte. Ceci pourrait aussi proposquer l'échauffement des objets metalliques en contact avec la pile.

  • Ne jetez pas la pile dans un feu, ne la chauffez pas et ne l' exposéz pas directement au soleil pendant une longue durée.

Ceci pourrait faire fondre le matériau isolant, déterminer le mécanisme de sécurité ou encore mettre feu à l'électrolyte et provoquer un incidie ou une explosion.

  • Ne retirez pas et n'abimez pas la protection externe de la pile.

Le fait de revoir la protection externe, de la percer avec un objet pointu, de la frapper avec un marteau ou de marcher dessus peut produit un court-circuit a l'intérieur de la pile et ainsi provoquer la mise

a tou ou l'explosion de celle-ci, ou encore une fuite d'électrolyte ou une surchaue.

  • Insérez correctement la pile dans l'appareil en observant les instructions.

Vérifie tous jours que la pile est mise en place correctement en vérifier les reprises de polarité +/-. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un courant électriche anomal dans la pile, ce qui peut provoquer un incidencé ou une explosion, ou encore une liée d'électrolyte ou une surchauffe en cas de tentative d'utilisation.

Veillez a utiliser le type de pile indiqué.

Ne la replacéz pas par une autre pile que cette qui est mentionné (meme type ou équivalent). La pile risquerait de prendre feu ou d'explorer, de lasser échéper du liquide ou de surchauffer.

  • Conserver la pile hors de portée des enfants.

Un enfant pourrait l'avaler accidentellement. Une fuite du liquide de la pile peut également provoquer une réaction chimique ou un incende. Si un enfant avale la pile accidentellement, consultez immédiement un médecin.

YAMAHA POCKETRAK W24 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

  • Ne retirez pas la batterie/pile lorsqu'elle appeareil est en cours d'utilisation.

Ne rétrè pas la batterie/pile lorsqu'ellappareil est sous tension. Cela pourrait provoquer la perte des données stockées sur l'appareil ou une défaillation de l'appareil.

  • Vérifiez la charge de la batterie/pile avant de commencer un enregistrement ou d'effacer des données enregistrées.

Si le témoin de charge de la pile indique un faible niveau de charge pendant une opération d'enregistrement, arrêtez immédiement l'enregistrement et remplacez-le par une pile neue. Si la batterie/pile se décharge complètement pendant une opération d'effacement, les données enregistrées risquent d'être corrompues et de ne plus pouvoir s'effacer.

Si la batterie/pile fuit

En cas de fuite du liquide de la batterie/pile, évitez tout contact avec le liquide. En cas de contact du fluide de la batterie/pile avec les yeux, la bouché, la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à l'eau courante et consultez un médecin.

Le liquide的前提在 dans la batterie/pile est corrosif et peut provoquer la écétée ou des brûlures chimiques. En outre, si vous observez une infamuation de la peau à la suite d'un contact avec le liquide de la batterie/pile, consultez un médecin.

Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques

YAMAHA POCKETRAK W24 - Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques - 1

Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usages ainsi que les piles ne doivent pas été méniçées avec les déchaits domestiques habituels.

Pour un traitement, une recupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usages, veillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la législation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.

En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuirez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourrait advenir lors d'un traitement inapprosiè de déchets.

Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter vous municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avons acheté les produits.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques - 2

[Pour les professionnels dans l'Union Européenne]

Si sous ou sahuiéz vous débrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques veuilliez contacter-vous vendeur ou fou misesur pour plus d'informations.

[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]

Ces symbôles sont seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaïez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.

Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole ci-dessous):

Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences établies par la Directive pour le produit chimique en question.

Yamacha n'est pas responsable des déférations causées par une utilisation propre de l'emploi ou par des modifications apportées par l'utiliser, pas plus qu'il ne peut couvir les données perdues ou détruies.

Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.

les performances des composants possedant des contacts mobiles, tels que les selecteurs, des commandes de volume et des connecteurs, diminuant avec le temps. Consultez un technien Yamaha qualifie s'il fault replacer des composants defectueux.

Veiliez à eliminer les piles usées selon les réglementations locales.

Tension de sortie maximale pour la France, figurant dans la norme NF EN 50332-2:2003 conformément à l'article L. 5232-1 du code de la santé publique : 150 mV

A pleine puissance, l'ecoute prolongee du baladeur peut endommager Ioreille de I'utiliseur.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole ci-dessous): - 1

Copyrights

  • La copie de données musicales vendues dans le commerce est strictement interde, à l'exception d'un usage personnel.
  • Ce mode d'emploi est sous copyright exclusif de Yamaha Corporation.
  • Windows est une marque déposée de Microsoft® Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
    Apple, Mac et Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Les logos microSD et microSDHC sont des marques commerciales.
  • Les noms de société et de produit de ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Copyrights - 1

YAMAHA POCKETRAK W24 - Copyrights - 2

Les illustrations et vues d'écran LCD figurant dans ce manuel seront uniquement à explicier les instructions et peuvent différer légarement de celles appraissant sur leur apparéel.

PRECAUTIONS D'USAGE 61

A propos des manuels. 64

Introduction 65

Accessoires inclus 65

Fixation de l'enregistreur sur un trèpied ou sur un pied de microphone. 65

Caracteristiques 65

Demarrage 66

Mise en place de la pile 66

Mise sous/hors tension 66

Verification de la charge restante 67

Pour éviter toute utilisation accidentelle (fonction de verrouillage) 67

A propos de la télécommande 68

Mise en place d'une carte mémoire microSD 69

A propos des cartes microSD 69

A propos des fichiers, des dossiers et de la mémoire. 70

Fonctions de base 71

A propos de l'afficheur LCD 71

A propos des options de menu 73

Guide rapide 75

Enregistrement 75

Avant d'enregistrer 75

Enregistrement ordinaire (séances de répétition de musique, réunions, etc.)……77

Enregistrement de concerts 77

Sélection d'un dossier et d'une mémoire en vue d'un enregistrement. 79

Lecture 80

Suppression 81

Utilisation de I'enregistreur avec un ordinateur. 83

Configuration requise pour l'ordinateur .... 83

Connexion de l'appareil à l'ordinateur 83

Transfert de fichiers audio. 85

Déconnexion de l'appareil 85

A propos du disque accessoire. 86

CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL ....87

A propos des manuels

L'utilisation du POCKETRAK W24 est expliquée dans ce Mode d'emploi (leprésent document) ainsi que dans le Manuel de referencia (fichier PDF), qui est enregistré dans la mémoire interne de l'appareil.

Mode d'emploi (leprésent document):

le Mode d'emploi comprend des informations concernant les précautions d'utilisation, la configuration et les fonctions de base de l'apparéil.

Manuel de reférence (fichier PDF):

le manuel de reference contient des informations sur le nom des pieces, sur les fonctions de l'appareil et sur le dépannage, ainsi que des procédures et des descriptions détaillées qui vous permetront d'exploiter toutes les possibités du POCKETRAK W24.

Le fichier PDF du Manuel de referencia est enregistré dans la mémoire interne de l'appareil (voir page 70). Vous pouvez dire ce fichier sur un ordinateur, si nécessaire.

Pour lire le fichier PDF, vous devez d'abord installer le logiciel Adobe Reader sur votre ordinateur.

Adobe Reader est téléchargeable gratuitement depuis le site Web http://www.adobe.com/.

Accessoires inclus

(Vérifiez que les articles suivants sont inclus avec l'appareil.)

  • Pile alkaline AA/LR6
    Commande à distance
  • Pile au lithium (CR2025)

Cette pile a ete installee dans la telecommande.

  • Adaptateur pour pied de microphone

Utilizez cet adaptateur pour monter l'enregistreur sur un pied de microphone.

  • Ecran pare-souffle

L'enregistreur est équipé d'un microphone stéreo interme très sensible, permettant de capter de faibles sons, comme le vent ou le souffle léger provenant d'un climatiseur, voir une souffle effeuencer

directement le microphone. Yamaha conseille de recouvrir les orifices du microphone de l'écran pare-souffle afin de limiter ce genre de bruit ambiant.

DVD-ROM

Le disque contient le logiciel « Cubase AI » DAW (Digital Audio Workstation).

Reportez-vous à la section « A propos du disque esaccessoire » à la page 86 avant d'ouvoir la pochette du DVD-ROM.

Cable USB
Mode d'emploi

Fixation de l'enregistreur sur un trépied ou sur un pied de microphone

Vous pouze fixer l'appareil sur un trépied d'appareil photo ou de caméscope disponible dans le commerce, grâce à l'embase filtée de l'appareil. Vous pouze également fixer l'appareil à un pied de microphone en utilisant l'adaptateur pour pied de microphone fourni.

Remarque :

  • Le diamètre de l'embase fillette est de 6,35 mm (1/4"), et le diamètre de la fixation de l'adaptateur est de 9,525 mm (3/8").

YAMAHA POCKETRAK W24 - Remarque : - 1

\section*{Caracteristiques}

  • Microphone stéreo (X-Y) haute performance intégré

Le microphone intégré permet d'effectuer des enregistements stéreo de haute qualité.

  • Limiteur de crête (enregistrement)

Cette fonction abaisse automatiquement le signal d'entrée lorsqu'il est trop fort, ce qui permet d'obtenir des enregistements sans distorsion.

  • Fonctions Tuner et métronome

Ces fonctions sont très utiles pour les applications musicales, par exemple dans le cadre de la pratique d'instruments.

  • Déclenchement par la voix « VAS » (Voice Activated System)

Dés que l'appareil en mode d'attente d'enregistrement détecte un son, il commence automatiquement à enregistrer.

  • Telecommande fournie

Vouspermet decommander l'enregistreuràdistance.

  • Logiciel « Cubase AI » DAW inclus

Vous permet d'editor et de mixer des fichiers audio enregistrés.

Mise en place de la pile

1. Ouvrez le couvercle du compartment de la pile.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Ouvrez le couvercle du compartment de la pile. - 1

2. Insérez la pile alcaline fournie.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Insérez la pile alcaline fournie. - 1
Pile alcaline AA/LR6 x1

3. Refermez le couvercle du compartment de la pile.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Refermez le couvercle du compartment de la pile. - 1

Remarque :

  • Vous pouvez utiliser une pile à hydrure de nickel métallique de type AA. Touteffectis, vous ne pouvaz pas charger ce type de pile à l'aide de l'appareil.

AVERTISSEMENT

Utilisez la pile à une température ambiente comprise entre S et 3S degrés Celsius (entre 41 et 9S degrés Fahrenheit). Veilze en particulier à ne pas laisser l'enregistreur ou la pile dans une voiture.

ATTENTION

Lorsque you remplacez la pile, veillez amette au préalable l'appareil hors tension. Sinon, les données risquent d'être endommagées ou l'appareil pourrait ne plus fonctionner correctement.

Mise sous/hors tension

Mise sous tenmsion

Appuyez sur le bouton [POWER].

Mise hors tension de l'instrument

Lorraine l'enregistreur ne fonctionne pas, appuyez sur la touche [POWER] sans la relâcher pendant au moins deux secondes.

Remarque :

Si I'appareil reste allumé pendant un certain temps sans être utilisée, il s'esteient automatiquement (par défaut, ce délambda est de « 15 min »).
Lorsque you allumez l'appareil pour la première fois, reglez la fonction calendrier (reportez-vous à la page 74, Manuel de reference au format PDF).
- Si une carte microSD de grande capacité, 16 Go par exemple, est insérée dans l'enregistreur, le démarrage de l'enregistreur nécessite un certain temps.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Remarque : - 1

Vérification de la charge restante

Le témoin de charge de la pile sur l'écran LCD indique la réserve d'alimentation restante, tel qu'indiqué à droite.

Lorsque la charge de la pile est presque épuisée, le message « LOW BATTERY! » s'affiche. Dans ce cas, remplacez la pile par une nouvelle.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Vérification de la charge restante - 1

Autonomie de la pile (pile alcaline pour l'enregistrement dans la mémoire interne)

PCM 96 kHz, 24 bitsEnviron 19 heures
PCM 44,1kHz, 16 bitsEnviron 38 heures
MP3 64 kbpsEnviron 56 heures
  • Les valeurs individues ci-dessus correspondant aux conditions suivantes: Voyant DEL d'enregistrement désactifé, retroeclairage désactifé, monitoring désactifé, fonction ALC activée.
  • L'autonomie de la pile varie selon le type et le fabricant, les conditions de stockage, l'utilisation, la température ambiente, etc.
  • L'autonomie d'une pile à hydrude de nickel métallique correspond à environ 70 % de celle d'une pile alcaline. La tension d'une pile à hydrude de nickel métallique est également différente de celle d'une pile alcaline. Par consécut, la charge restante d'une pile à hydrude de nickel métallique peut ne pas s'afficher correctement.

Pour éviter toute utilisation accidentelle (fonction de verrouillage)

  • Si vous placez le commutateur [HOLD] sur [▷ HOLD], « HOLD ON » s'affiche à l'écran et les touches de commande sont désactivées.
  • Placez le commutateur [HOLD] sur sa position initiale. L'indication « HOLD OFF » apparait et la fonction de verrouillage est annulée.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Pour éviter toute utilisation accidentelle (fonction de verrouillage) - 1

A propos de la télécommande

Avant d'utiliser la télécommande

Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez le film au bas de la télécommande.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Avant d'utiliser la télécommande - 1

Remplacement de la pile

  1. Retournez la télécommande, maintenance le support de pile par son extrémité (partie « a » sur la figure) à l'aide du pouce, puis tirez dessus dans le sens de la flèche, comme illustré.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Remplacement de la pile - 1

  1. Retirez la pile usagée, puis placez une nouvelle pile au lithium dans le support de pile, le signe + orienté vers le haut.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Remplacement de la pile - 2

  1. Insérez le support de pile dans la télécommande dans le sens de la flèche, comme illustré.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Remplacement de la pile - 3

Utilisation de la télécommande

Dirigez la télécommande vers le capteur se trouvant à l'avant de l'enregistre, dans une plage de 15 degrés vers le haut ou le bas, et de 30 degrés vers la gauche ou la droite. Le rayon de fonctionnement maximal est de sept mètres (env. 23 pieds).

Remarques concernant la télécommande

  • Une pile a déjà été installée dans la télécommande pour vous permettre d'en vérifier facilement le fonctionnement. Toutrefois, l'autonomie de lapile peut varier selon l'utilisation et l'age. Si la portée de la télécommande diminue, remplacez la pile (modèle de pile n^ :CR2025).
  • Il se peut que l'appareil ne soit pas réceptif à la télécommande si un objet est place entre l'enregistreur et la télécommande, ou si vous essayez d'utiliser la télécommande en dehors de sa portée utile.
  • Si le capteur de l'enregistreur est exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent (lumière inversée) à haute fréquence, l'appareil peut être moins réceptif à la télécommande.
  • Les options de menu de l'enregistreur comprend des parametres relatifs la télékommande et au capteur : Remote Lock On/Off et LED On/Off.
  • Retirez la pile de la télécommande des qu'elle est épaisée. Si vous laissez une pile décharge dans la télécommande, la pile risque d'exploser ou du liquide risque de s'échapper.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Remarques concernant la télécommande - 1

Mise en place d'une carte mémoire microSD

Outre la mémoire interne de 2 Go, vous pouvez utiliser une carte microSD disponible dans le commerce pour l'enregistrement et la lecture. Vous devez formater ces cartes avant de pouvoir les utiliser la première fois (reportez-vous à la page 74, Manuel de reférence au format PDF).

  1. Mettez l'enregistreur hors tension, puis ouvre le couvercle du compartment de carte microSD.
  2. Insérez la carte bien droit dans l'appareil, comme indiqué sur l'illustration, jusqu'à ce qu'un déclic se produit.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Mise en place d'une carte mémoire microSD - 1

  1. Refermez le couvercle du组成部分 de carte mémoire.
  2. Mettez l'instrument sous tension.

SD s'affiche sur l'écran LCD.

Remarque :

Si I'enregistre ne reconnait pas la carte, retirez celle-ci puis reinserez-la.
Il se peut que l'enregistre ne reconnaissé pas certaines cartes microSD formatées dans d'autres appareils,els qu'un ordinateur. N'oubliez pas de formater la carte à l'aide de l'enregistre (reportez-vous à la page 74, Manuel de reference au format PDF).

Pour retirer la carte, ouvrez le couvercle du compartment de carte mémoire, puisze doucement sur la carte et relâchez. La carte sort alors légerement. Sortez la carte avec soin.

A propos des cartes microSD

Si vous prévoyez d'utiliser une carte microSD, choisissez une carte microSD entre 1 Go et 2 Go, ou une carte microSDHC entre 4 Go et 16 Go (ces cartes sont compatibles depuis septembre 2009). Toutefois, certaines cartes (selon le fabricant ou le type) peuvent ne pas fonctionner avec cet apparéil.

Pour plus d'informations sur les cartes microSD, visitez le site Web Yamaha suivant: http://www.yamahasynth.com/

Avant d'utiliser une carte microSD

  • Vérifiez que vous avons inséré la carte microSD correctement dans l'appareil. Sinon, l'enregistreur risque de ne pas enregistrer des données ni de pouvoir les dire sur la carte microSD.
  • N'appuyez pas trop fort lorsque vous insérez ou que vous retirez la carte microSD. Vous pourriez vousblesser à la main, au doigt, ou encore endommagerla carte.
  • Si vous insérez la carte microSD dans le mauvais sens ou à l'envers, cela peut endommager la carte et/ou son emplacement.
  • Si l'appareil ne reconnait pas la carte microSD qui est installée dans l'appareil lorsque celui-ci est mis sous tension, mettez l'appareil hors tension, retireze la carte, inserez-le correctement, puis mettez de nouveau l'apparéil sous tension.
  • Ninsérez pas ou ne retirez pas la carte microSD lorsqu'elleappareil est sous tension.Cela pourrait entrainer la perte des données stockées sur la carte.
  • Ne touche pas les contacts de la carte microSD et ne le'exposez pas à l'humidité ou à la poussière.
  • Ne placez pas d'objet lourd sur la carte, et n'essayez pas de la courber ou de la pier.
  • N'utilise pas la carte microSD et ne la rangez pas dans un endroit soumis à l'électricité statique ou au bruit électricque.
  • Ne placez pas la carte a proximate de produits chimiques ou de gaz corrosifs. Ce poutraitcause des defaillances au niveau de la carte, ou la perte des données stockées sur celle-ci.
  • Ne laisse jamais la carte microSD à la portée des enfants en bas âge. Un enfant pourrait avaler la carte accidentellement.
  • Si vous jetez la carte microSD sans prendre de précautions, des données importantes ou personnes peuvent rester sur la carte et être ainsi accessible à des personnes non désirées. Pour évditer un tel risque, effacez toutes les données stockées sur la carte, détruireze-la, puis jetez-la.

A propos des fichiers, des dossiers et de la mémoire

Fichiers et dossiers

Une session enregistrée sur l'appareil est désignée sous le nom de « fichier ». Les fichiers sont enregistrés dans un emplacement appelé « dossier » Les fichiers sont enregistrés dans l'un des dossiers suivants sur la mémoire interne de l'appareil ou sur la carte microSD.

Ces dossiers stockent des fisiers audio (au format MP3 ou WAV) enregistrés par l'appareil. Il y a quatre dossiers (A-D). Vous pouvez organiser les fisiers par dossiers. Par exemple, vous pouvez enregistrer les fisiers relatifs aux concerts dans le dossier A et qui concençent les conférences dans le dossier B afin de pouvoir les retrouver plus facilement par la suite.

LINE (L) / LINE (L)_SD :

Ces dossiers contiennent les fichiers enregistrés sur d'autres appareils externes via la connexion filaire.

MUSIC (M):

Ce dossier contient de la musique et d'autres fichiers audio (au format MP3 ou WMA) transférés à partir d'un ordinateur connecté.

L'enregistreur propose cinq fichiers de liste de lecture (P1-5). Vous pouvez jouer vos morceaux préféres dans l'ordre de votrechioix en créant des listedes de lecture grâce aux fichiers enregistrés dans le dossier MUSIC.

RECYCLE ()

II s'agit du dossier Corbeille.

DATA:

Ce dossier permet de stocker des fichiers de données. Vous pouvez utiliser l'enregistreur comme un lecteur flash (il n'affiche pas de nom de dossier. Vous ne pouvez les afficher qu'avac un ordinateur connected).

MANUAL:

Ce dossier contient le Mode d'emploi et le Manuel de reference au format PDF. Les fischiers de ces manuels sont répartis dans des sous-dossiers par langue (l'enregistreur n'affiche pas de nom de dossier. Vous ne pouvez les afficher qu'avac un ordinateur connecté).

Si you initialedezhe memonire inteme,le dossier MANUAL sera integralement effec. Le cas eschanted,

telechargez les derniers manuels au format PDF sur le site Web suivant :

Outre la mémoire interne, vous pouvez utiliser une carte microSD pour l'enregistrement et la lecture. Pour autant que la durée maximaile d'enregistrement ou le nombre maximal de fichiers n'est pas dépasse, vous pouvez utiliser n'importe quel dossier et enregistrerautandefichiersqueyoulesoushaitez dans chaque dossier.

A propos des règles d'attribution de nom de fichiers

L'appareil nomme automatiquement les fichiers enregistrés, conformément à la règle d'attribution des nombres de fichiers ci-dessous.

L'enregistreur n'affiche pas le numero du fjichier 1 ni le type de dossier 2. Vous ne pouvez les afficher qu'avac un ordinateur connecté.

YAMAHA POCKETRAK W24 - A propos des règles d'attribution de nom de fichiers - 1

1 Numéro de fichier (001-199)
2 Type de dossier (A-D : dossiers MIC A-D, L : dossier LINE)
Date d'enregistrement (année, mois, jour)
4 Temps d'enregistrement (heures, minutes)
Format de fichier (MP3: Enregistrement MP3, WAV: enregistrement PCM)

A propos de l'afficheur LCD

[Ecran principal]

YAMAHA POCKETRAK W24 - [Ecran principal] - 1

Cet écran apparait à la mise sous tension de l'appareil.

YAMAHA POCKETRAK W24 - [Ecran principal] - 2

[Ecran de menus]

YAMAHA POCKETRAK W24 - [Ecran de menus] - 1
au moins 2 s

YAMAHA POCKETRAK W24 - [Ecran de menus] - 2

YAMAHA POCKETRAK W24 - [Ecran de menus] - 3

Pour faire apparaitre cet écran, appuyez sur la touche [MENU/ENTER] pendant au moins deux (2) secondes lorsqu'el'écran principal est affché. Cét écran vous permet de changeir le mode d'enregistrement, de régler la date et l'heure, de réinitialiser l'appareil, ainsi que d'effectuer d'autres réglages. Pour plus d'informations, reportez-vous aux pages 72 à 74.

[Ecran List]

YAMAHA POCKETRAK W24 - [Ecran List] - 1

Pour faire apparaitre cet écran, appuyez sur la touche [LIST/INDEX] lorsque l'écran principal est affiéché. Les fichiers enregistrés sur la mémoire interne ou sur la carte microSD s'affichent sous forme d'une structure arborescente.

Astuce :

  • Pour revenir à l'écran principal, appuyez sur la touche [STOP/ESC].
  • Appuyez à plusieurs réprises sur la touche [STOP/ESC ] pour sélectionner l'un des indicateurs du fichier dans l'ordre suivant (s'il existe un fichier de lecture).

Lorsque l'un des dossiers A-D est selectionné:

Ecran Main [REC DATE & TIME] (date et heures de l'enregistrement) [REC REMAIN TIME] (durée d'enregistrement restante) [DATE & TIME] (heure actuelle) [TOTAL TIME] (durée totale de lecture) Ecran Main

Lorsque le dossier M est selectionné:

Ecran Main [DATE & TIME] (heure actuelle) [TOTAL TIME] (durée totale de lecture) Ecran Main

Réglage des options de menu

La section suivante explique comment configurer les options des menus. L'exemple ci-après montre comment selectionner l'option « MP3 128kbps » pour le mode d'enregistrement.

  1. Appuyez sur la touche [MENU/ENTER] pendant au moins deux (2) secondes lorsqu'elcran principal est affché.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Réglage des options de menu - 1

  1. Utilisez les touches [VOL +/-] pour selectionner [REC MENU], puis appuyez sur la touche [MENU/ENTER].

YAMAHA POCKETRAK W24 - Réglage des options de menu - 2

YAMAHA POCKETRAK W24 - Réglage des options de menu - 3

  1. Utilisez les touches [VOL +/-] pour selectionner [REC MODE], puis appuyez sur la touche [MENU/ENTER].
  2. Utilisez les touches [VOL +/-], [1] [▶] pour sélectionnner [MP3], puis appuyez sur la touche [MENU/ENTER].
  3. Utilisez les touches [VOL +/-] pour selectionner l'option [128 kbps], puis appuyez sur la touche [MENU/ENTER].

YAMAHA POCKETRAK W24 - Réglage des options de menu - 4

  1. Appuyez deux fois sur la touche [STOP/ESC].

L'appareil affiche l'écran principal.

ESC

STOP

YAMAHA POCKETRAK W24 - Réglage des options de menu - 5

Cette section explique comment selectionner un fichier dans la liste des fichiers pour le litre.

  1. Appuyez sur la touche [LIST/INDEX] lorsque I'ecran principale est affiché et I'enregistreur à l'arrêt. L'appareil affiche I'ecran de liste.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Navigation dans la liste des fichiers - 1

  1. Utilisez les touches [VOL +/−] pour sélectionner le fjichier que vous souhai-tez lire.

Pour changer de dossier, appuyez à plusieurs reprises sur la touche [FOLDER/A-B REPEAT] (située sur le côté croit de l'appareil) ou utilisez les touches [VOL +/-], [14]//[▶▶] pour selectionner le dossier de votrechoix.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Navigation dans la liste des fichiers - 2
FOLDER

YAMAHA POCKETRAK W24 - Navigation dans la liste des fichiers - 3

Astuce :

Pour plus d'informations sur les dossiers, reportez-vous à la section « A propos des schiers, des dossiers et de la memoire » à la page 70.

  1. Appuyez sur la touche [PLAY/SPEED L'appareil lance la lecture du fichier.
  2. Appuyez sur la touche [STOP/ESC ] pour arrêter la lecture.

A propos des options de menu

Listedesusmetusetdesoptionsdemenu

Les menus sont classés en six catégories: [TUNER] (paramètres du tuner), [METRONOME] (paramètres du métronome), [REC MENU] (paramètres d'enregistrement), [PLAY MENU] (paramètres de lecture), [COMMON MENU] (paramètres généraux) et [EDIT MENU] (paramètres d'édition).

[TUNER] (paramètres du tuner)

Options de menuDescription
[START]Permet de démarrer l'analyse de la tonalité du tuner.
[CALIBRATE]Permet de régler la tonalité (fréquence) standard.

[METRONOME] (paramètres du métronome)

Options de menuDescription
[START]Permet de démarrer le métronome.
[TEMPO]Permet de régler le tempo du métronome.
[BEAT]Permet de régler la signature de temps du métronome.
[RECORD]Permet de régler le son du métronome utilisé pour l'enregistrement.

[REC MENU] (paramètres d'enregistrement)

Options de menuDescription
[REC MODE]Permet de régler la qualité d'enregistrement.
[HPF]Permet d'activer ou de désactiver le filtre passé-haut.
[REC LIMITER]Permet d'activer ou de désactiver le limiteur de créée à l'enregistrement.
[PEAK HOLD]Permet de définir les temps de maintainen de créée à l'enregistrement.
[REC SELECT]Permet de sélectionner une source connectée à la prise d'entrée externe.
[AUTO DIVIDE]Permet de couper le fjichier automatiquement en cas de silence prolongé pendant un enregistrement.
[SELF TIMER]Permet de définir la durée pour le mode d'enregistrement Self Timer.
[VAS]Permet d'activer ou de désactiver le déclenchement de l'enregistrement par la voix - VAS (Voice activated system).

[PLAY MENU] (paramètres de lecture)

Options de menuDescription
[TIME SEARCH]Permet de définir le point de départ de la lecture.
[REPEAT]Permet de définir le mode répétition.
[PHRASE PLAY]Permet de définir la durée de lecture Phrase (reprise de la lecture à partir d'un nombre spécifique de secondes en arrivère du point actuel).
[SKIP PLAY]Permet de définir la durée du mode de lecture Skip (saut de la lecture d'un nombre spécifique de secondes en avant du point actuel).
[SOUND EQ]Permet d'ajuster le spectre sonore.

[COMMON MENU] (paramètres généraux)

Options de menuDescription
[BEEP SOUND]Permet de définir le signal d'alarme sonore.
[REC/PLAY LED]Permet de régler l'indicateur d'enregistrement/de lecture.
[DATE & TIME]Permet de régler la fonction calendrier (date et heures).
[REMOTE]Permet d'allumer ou d'éteindre levoyant DEL de la télécommande et du verrouillage à distance.
[TIMER & ALARM]Permet de régler la programmation d'enregistrement et de lecture (alarme).
[AUTO OFF]Permet d'activer ou de désactiver la fonction de mise hors tension automatique.
[BACKLIGHT]Permet d'activer ou de désactiver le rétroéclairage de l'écran LCD.
[CONTRAST]Permet de régler le contraste de l'afficheur LCD.
[RECYCLE BIN]Pour activer ou désactiver la fonction corbeille.
[FORMAT]Permet de formater la mémoire interne ou une carte microSD (efface tou-tes les données).
[MENU RESET]Pour réinitialiser les paramètres des menus.
[VERSION]Pour afficher la version du micrologiciel de l'appareil.

[EDIT MENU] (paramétres d'édition)

Options de menuDescription
[DIVIDE]Permet de scinder un fisier en deux à l'endroit spécifique.
[FADE IN]Permet d'appliquer un effet d'ouverture en fondu au fisier enregistré.
[FADE OUT]Permet d'appliquer un effet de fermeture en fondu au fisier enregistré.

Enregistrement

Avant d'enregistrer

L'enregistreur vous permet d'optimiser vos enregistrements en configurant le mode d'enregistrement, la fonction de contrôle automatique du niveau ALC (Auto Level Control), la sensibilité du microphone, le filtrte passée-haut, ainsi que d'autres fonctions. Cette section explique comment fixer l'écran pare-souffle et décrit le mode d'enregistrement ainsi que la fonction ALC. Pour plus d'informations sur les autres fonctions, consultez le Manuel de référence (au format PDF).

Fixation de I'ecran pare-souffle

L'enregistreur est équipé d'un microphone stéreo interne très sensible, permettant de capter de faiblessons, comme le vent ou le souffle léger provenant d'un climatisationur, voire un souffle effleurant directement le microphone. Yamaha conseille de recouvrir les orifices du microphone de l'écran pare-souffle afin de limiter ce genre de bruit ambient. Yamaha recommende, en outre, l'activation du filtre passehaut via l'options de menu [HPF] (reportez-vous à la page 73, Manuel de referencia au format PDF) pour réduire davantage le bruit.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Fixation de I'ecran pare-souffle - 1

A propos du mode d'enregistrement

L'enregistreur permet d'effectuer des enregistements audio au format MP3 ou PCM (WAV). En règle générale, Sélectionnez l'options « PCM 44.1kHz/16 bit » (meilleure qualité de son) pour l'enregistrement de concerts. Sélectionnez l'options « MP3 128kbps » (plus petite taille de données) pour enregistrer des séances de répétition de musique ou des réunions/conférences. Si vous souhaitez enregistrer des données audio à une qualité de son beaucoup plus élevé, Sélectionnez « PCM 96kHz »

YAMAHA POCKETRAK W24 - A propos du mode d'enregistrement - 1

Astuce :

  • En mode PCM, des données audio non compressées sont enregistrées, alors que ces données sont compressées en mode MP3. Si vous désissiez une option offrant une qualité audio supérieure, laaille des données est plus importante et la durée d'enregistrement disponible est plus courte. Sélectionnez un mode d'enregistrement adapté à vos priorités (une(Meilleure qualite de son ou une durée d'enregistrement plus longue) (reportez-vous à la page 76).
  • Si vous envisagez de创建工作 un CD audio à partir des enregistements, Sélectionnez « PCM 44.1kHz/16 bit »

Mode d'enregistrement et exemple d'applications

Format d'enregistrementFréquence d'échan-tillonnage, profondeur en bits, débit binaireExten-sion de fichierExemples d'applications
PCM96 kHz/16 bits, 24 bits.WAVEnregistrement de concerts de musi-que, enregistrement original en vue de créé un CD, ou enregistrement de d'autres sources sonores avec une qualité optimale.Qualité audio plus élevé
88,2 kHz /16 bits, 24 bits
48 kHz /16 bits, 24 bits
44,1 kHz /16 bits, 24 bits
MP3320 kbps.MP3Enregistrement de haute qualité de séances de répetition de musique, de réunions/conferences, etc. comprés-se en un fichier de taille réduite.
192 kbpsQualité audio standard
128 kbps
64 kbpsEnregistrentments pour lesquels la duréee d'enregistrement est plus importante que la qualité audio ('option « 32kbps » indique un en-registrement mono).Durée d'enregistrement plus longue
32 kbps

Durée totale d'enregistrement estimée (avec mémoire interne de 2 Go)

Mode d'enregistrementDurée totale d'enregistrement (estimée)
PCM24 bits96kHzEnviron 55 minutes
88.2kHzEnviron 1 heures
48kHzEnviron 1 heures 50 minutes
44.1kHzEnviron 2 heures
16 bits96kHzEnviron 1 heures 25 minutes
88.2kHzEnviron 1 heures 30 minutes
48kHzEnviron 2 heures 50 minutes
44.1kHzEnviron 3 heures
Mode d'enregistrementDurée totale d'enregistrement (estimée)
MP3320 kbpsEnviron 13 heures 30 minutes
192 kbpsEnviron 22 heures 30 minutes
128 kbpsEnviron 34 heures
64 kbpsEnviron 68 heures
32 kbpsEnviron 136 heures
  • En cas d'enregistrement de plusieurs fichiers sur la carte mémoire, la durée totale d'enregistrement sera plus courte que celle induquée dans le tableau.
  • Lors de l'achat de l'énregistreur, le Mode d'emploi et le Manuel de reférence sont enregistrés dans la mémoire interne au format PDF. Dès lors, la durée totale d'énregistrement est plus courte que cette mentionnée ci-dessus.
  • L'espace mémoire maximum par enregistrement (enregistrement en continu) dans un seul fichier est de 2 Go.

A propos de la fonction de contrôle automatique du niveau ALC (Auto Level Control)

La fonction ALC ajuste automatiquement le niveau d'enregistrement en fonction du niveau de la source sonore de façon à obtenir un enregistrement avec une dynamique optimale sur toute la plage.

ALC OFFALC ON
EffetL'enregistrement produit fidèle-ment le son original, sans modifier sa dynamique.La dynamique d'enregistrement est ajustée. Lessons plus forts sont attenués et lessons plus faibles sont intensifiées. Cette fonction permet de minimier la distorsion et est reconnan-née pour une utilisation de l'appareil comme dictaphone.
hôteEnregistrement de concerts de musique ou de bruits dans la natureEnregistrement de répetitions de musique, de réunions, de conférences ou d'entretiens

Enregistrement ordinaire (seances de repetition de musique, réunions, etc.)

Avant de démarrer l'enregistrement, réglez le commutateur [ALC] sur [ON] et le commutateur [MIC SENS] (sensibilité du microphone) sur [HIGH].

YAMAHA POCKETRAK W24 - Enregistrement ordinaire (seances de repetition de musique, réunions, etc.) - 1

1. Dirigez le microphone stéreo intégré vers la source sonore, puis appuyez sur la touche [REC/PAUSE © ].

LevoyantDEL s'allume en rouge et I'enregistrement demarre.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Dirigez le microphone stéreo intégré vers la source sonore, puis appuyez sur la touche [REC/PAUSE © ]. - 1

Astuce :

  • Si le niveau d'enregistrement est trop élevé (reportez-vous à la page 78), placez le commutateur [MIC SENS] (sensibilité du microphone), situé sur le côte de l'appareil, sur [LOW].

2. Appuyez sur la touche [STOP/ESC ] pour arrêté l'enregistrement.

LevoyantDEL s'eteint et l'appareil affiche I'ecran principal.

Remarque :

  • Rappuyez sur la touche [REC/PAUSE ] pour suspendre l'enregistrement. Rappuyez sur la touche [REC/PAUSE ] pour reprendre l'enregistrement.

Enregistrement de concerts

Avant de démarrer l'enregistrement, réglez le commutateur [ALC] sur [OFF] et le commutateur [MIC SENS] (sensibilité du microphone) sur [LOW].

YAMAHA POCKETRAK W24 - Enregistrement de concerts - 1

1. Dirigez le microphone stéreo intégré vers la source sonore, puis appuyez sur la touche [REC/PAUSE].

L'appareil se met en mode d'atte n[STANDBY].Le voyant DEL clignote lente-ment en rouge. L'enregistrement n'a pas encore demarré.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Dirigez le microphone stéreo intégré vers la source sonore, puis appuyez sur la touche [REC/PAUSE]. - 1

Remarque :

L'indicateur de niveau se déplace en fonction de la réponse à la source pour chaque canal (L = gauche; R = droite) du microphone.

  1. Utilisez les touches [▶/][▶] pour ajuster le niveau d'enregistrement INPUT. Réglez le niveau d'enregistrement en jouant de la musique en direction du microphone.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Remarque : - 1

Astuce :

Réglage du limiteur de crêe à l'enregistrement
Lorsqu'il est activé, l'enregistreur réduit la distortion sonore en reglant automatiquement les créées excessives. Il est recommendé d'activer le limiteur lorsque vous enregistrez des données audio. Pour activer le limiteur de crêe à l'enregistrement, maintenée la touche [MENU/ENTER] enforcée pendant au moins deux secondes, puis seLECTIONnez [REC MENU] → [REC LIMITER] → [ON]. Le limiteur de crêe n'est disponible que lorsque le commutateur [ALC] est définir sur [OFF].

Réglage du niveau d'enregistrement

Voupez regler le niveau d'enregistrement dans une plage comprise entre 0 et 40. Lorsque le niveau d'enregistrement est defini sur « 0», vous ne pouvez rien entendre.

Comment trouver le niveau d'enregistrement approprié

Réglez le niveau d'enregistrement de sorte que, lorsque le volume source est le plus élevé, l'indicateur de niveau se déplace le plus possible vers la droite sans pour autant se déplacer à fond (le voyant DEL d'enregistrement ne clignote pasrapidement en cours d'enregistrement).

YAMAHA POCKETRAK W24 - Comment trouver le niveau d'enregistrement approprié - 1

  • Si le niveau d'enregistrement est trop bas :

Appuyez sur la touche [▶▶] pour régler le niveau d'enregistrement jusqu'à ce que l'indicateur de niveau se déplace suffisamment vers la droite.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Comment trouver le niveau d'enregistrement approprié - 2

Remarque :

Si vous ne parvenez pas à Obtir un niveau d'enregistrement suffisant après avoir monté le niveau jusqu'à repère 40, placez le commutateur de sensibilité du microphone [MIC SENS] (situé sur le côte de l'appareil) sur [HIGH].

- Si le niveau d'enregistrement est trop haut :

L'indicateur de niveau se déplace souvent complètement vers la droite, le voyant DEL d'enregistrement clignote rapidement et l'indicateur « PEAK » apparait à l'écran. Appuyez sur la touche [1-4] pour diminuier le niveau d'enregistrement.

YAMAHA POCKETRAK W24 - - Si le niveau d'enregistrement est trop haut : - 1

3. Appuyez de nouveau sur la touche [REC/PAUSE].

LevoyantDEL s'allume en rouge et I'enregistrement demarre.

  • Indicateurs affichés pendant l'enregistrement

Voyant DEL d'enregistrement/de lecture

YAMAHA POCKETRAK W24 - Appuyez de nouveau sur la touche [REC/PAUSE]. - 1

Nom du dossier

Mode d'enregistrement

YAMAHA POCKETRAK W24 - Appuyez de nouveau sur la touche [REC/PAUSE]. - 2

Durée d'enregistrement écoulée (h, m, s)

YAMAHA POCKETRAK W24 - Appuyez de nouveau sur la touche [REC/PAUSE]. - 3

Astuce :

  • Marge d'enregistrement: espace ou marge (expimée en dB) entre 0 dB et les niveaux de crête d'entree.

  • Appuyez sur la touche [STOP/ESC ] pour arrêter l'enregistrement.

LevoyantDEL s'eteint et l'appareil affiche I'ecran principal.

Sélection d'un dossier et d'une mémoire en vue d'un enregistrement

  1. Appuyez sur la touche [FOLDER/A-B REPEAT] située sur le coto de l'appareil.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Sélection d'un dossier et d'une mémoire en vue d'un enregistrement - 1

YAMAHA POCKETRAK W24 - Sélection d'un dossier et d'une mémoire en vue d'un enregistrement - 2

Astuce :

Pour plus d'informations sur les dossiers, reportez-vous à la section « A propos des fichiers, des dossiers et de la mémoire » à la page 70.

  1. Utilisez les touches [VOL +/−], [■]// [■] pour sélectionn un dossier (A-D) dans lequel enregistrer un fichier, puis appuyez sur la touche [MENU/ENTER].

YAMAHA POCKETRAK W24 - Astuce : - 1

YAMAHA POCKETRAK W24 - Astuce : - 2

YAMAHA POCKETRAK W24 - Astuce : - 3

Astuce :

Pour passer de la mémoire interne de l'enregistreùr à la carte microSD installée, appuyez sur la touche [VOL +], puis sur les touches [▶/▶] pour selectionner [INT.] (mémoire interne) ou [SD] (carte microSD). Appuyez sur la touche [MENU/ENTER] pour confirmer, puis désissez un dossier.

  1. Consultez l'etape 1 de la section « Enregistrement ordinaire » ou « Enregistrement de concerts » pour plus d'informations sur le démarrage de l'enregistrement.

Lecture

L'enregistreur permet de dire des fichiers au format MP3 ou WMA ainsi que des fichiers au format WAV enregistrés sur l'appareil. Pour dire un fichier enregistré sur l'appareil, Sélectionnez un dossoir parmi les dossiers MIC (A-D) ou le dossier LINE (L). Pour dire un fichier transféré à partir d'un ordinateur, Sélectionnez le dossier MUSIC (M).

  1. Lorsque l'écran principal est affché, appuyez sur la touche [FOLDER/A-B REPEAT] située sur le côté de l'appareil.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Lecture - 1

YAMAHA POCKETRAK W24 - Lecture - 2

Astuce :

Pour plus d'informations sur les dossiers, reportez-vous à la section « A propos des fichiers, des dossiers et de la mémoire » à la page 70.

  1. Utilisez les touches [VOL +/−], [■←]/[■→] pour sélectionner un dossier à partir duquel dire un fichier, puis appuyez sur la touche [MENU/ENTER].

YAMAHA POCKETRAK W24 - Astuce : - 1

YAMAHA POCKETRAK W24 - Astuce : - 2

YAMAHA POCKETRAK W24 - Astuce : - 3

Astuce :

Pour passer de la mémoire interne de l'enregistre à la carte microSD installée, appuyez sur la touche [VOL +], puis sur les touches [?]// [?] pour sélectionner [INT.] (mémoire interne) ou [SD] (carte microSD). Appuyez sur la touche [MENU/ENTER] pour confirmer, puis désissez un dossier.

  1. Utilisez les touches [▶]/[▶] pour selectionner le nombre de fichier de votre choix.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Astuce : - 1

  1. Appuyez sur la touche [PLAY/SPEED ]. Levoyant s'allume en vert et la lecture commence.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Astuce : - 2

  1. Utilisez les touches [VOL + / - ] pour ajuster le volume de lecture de manière appropriée.
    Le réglage du volume compte
    21 niveaux (0 à 20).
  2. Appuyez sur la touche [STOP/ESC ] pour arreter la lecture.

Appuyez de nouveau sur la touche [PLAY/ SPEED ] pour reprendre la lecture.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Astuce : - 3

Astuce :

  • Vous pouze dire des fichiers qui se trouvent dans d'autres dossiers en affchant la liste des fichiers (voir page 72).

Suppression

Gestion de la Corbeille

Si vous supprimez un fichier de l'appareil alors que la fonction Recycle Bin est active, celui-ci est déplaced temporairement dans le dossier Recycle Bin (1), de sorte que vous puissiez le restaurer si cela s'avere nécessaire ultérieurement. De cette façon, vous ne nevez pas craindre de supprimer accidentellement un fichier.

Lorsque you achetez l'enregistreur, la fonction de Corbeille est deja activée.

Le dossier Recycle Bin peut containir jusqu'à 199 fichiers. Si le dossier Recycle Binest plein, vous ne pouvez pas supprimer d'autres fichiers. Dans ce cas, déplacez quelques fichiers du dossier Recycle B-invers le dossier d'origine (reportez-vous au Manuel de reférence au format PDF) ou videez ce dossier.
- Lorsque la Corbeille est pleine, vous doivent la vider pour augmenter la durée d'enregistrement restante. Sinon, tout enregistrement sera impossible. Videz le dossier Recycle Bin régulierement (reportez-vous au Manuel de referencia au format PDF).
- Vous ne pouvez pas y placer des fichiers du dossier M, et ce que la fonction Recycle Binsoit active ou inactive. Ces fichiers seront effacés définitivement en cas de suppression.

Suppression d'un fichier sélectionné

  1. Lorsque l'écran principal est affché, appuyez sur la touche [FOLDER/A-B REPEAT] située sur le côté de l'appareil.
  2. Utilisez les touches [VOL +/-], [↑]// [▶] pour sélectionner un dossier à partir duquel supprimer un fjichier, puis appuyez sur la touche [MENU/ENTER].

YAMAHA POCKETRAK W24 - Suppression d'un fichier sélectionné - 1

Astuce :

Pour plus d'informations sur les dossiers, reportez-vous à la section « A propos des fichiers, des dossiers et de la mémoire » à la page 70.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Astuce : - 1

YAMAHA POCKETRAK W24 - Astuce : - 2

YAMAHA POCKETRAK W24 - Astuce : - 3

Astuce :

Pour passer de la mémoire interne de l'enregistre à la carte microSD installée, appuyez sur la touche [VOL +], puis sur les touches [▶]//▶] pour sélectionner [INT.] (mémoire interne) ou [SD] (carte microSD). Appuyez sur la touche [MENU/ENTER] pour confirmer, puis choisissez un dossier.

  1. Utilisez les touches [1 1] / [7 1] pour selectionner le numero du fichier à supprimer.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Astuce : - 1

  1. Appuyez sur la touche [DELETE] située sur le côté de l'appareil.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Astuce : - 2

  1. Lorsque l'écran [DELETE MENU] est affché, utilisez les touches [VOL + / - ] pour selectionner [FILE], puis appuyez sur la touche [MENU/ENTER].

YAMAHA POCKETRAK W24 - Astuce : - 3

  1. Lorsque l'écran [DELETE FILE] est affché, utilisez les touches [I+] [/▲▶] pour sélectionner [DELETE], puis appuyez sur la touche [MENU/ENTER].

YAMAHA POCKETRAK W24 - Astuce : - 4

L'appareil affiche le message

« DELETING... » et le fichier est supprimé.

Remarque :

Si la fonction Recycle Bin est active (réglage d'usine par défaut), le fichier est déplaced vers la Corbeille. Lorsque l'appareil affiche « MOVED TO RECYCLE BIN», Sélectionnez [OK], puis appuyez sur la touche [MENU/ENTE]

YAMAHA POCKETRAK W24 - Remarque : - 1

Astuce :

  • Pour supprimer tous les fichiers d'un dossier, sélectionnez [FOLDER] plutôt que [FILE] à l'étépe 5.

Utilisation de l'enregistreur avec un ordinateur

Vous pouze transférer des fichiers audio enregistrres sur la mémoire interne ou une carte microSD vers un ordinateur, en connectant l'enregistreur à l'ordinateur via le cable USB fourni. Les fichiers transférés peuvent être lus avec le Lecteur Windows Media et iTunes. Vous pouze éoperator des fichiers à l'aide du logiciel « Cubase AI » DAW fourni. Vous pouze aussi transférer des fichiers audio d'un ordinateur vers l'appareil pour les dire.

Configuration requise pour l'ordinateur

Windows

Ordinaire: Ordinaire fonctionnant sous Windows avec une interface USB intégrée Systeme d'exploitation: Windows 7, Vista, XP Edition Professionnelle/Edition Familiale

Macintosh

Ordinaire: Ordinaire Macintosh avec une interface USB intégrée
Système d'exploitation: Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6

Note:

Remarque :

  • Visitez le site Web suivant pour obtenir les dernières informations sur la configuration requisite: http://www.yamahasynth.com/

Connexion de l'appareil à l'ordinateur

  1. Démarrez l'ordinateur.
  2. Verifiez que l'enregistreur est hors tension et connectez le cable USB fourni.

YAMAHA POCKETRAK W24 - Connexion de l'appareil à l'ordinateur - 1

ATTENTION

  • Veiliez à utiliser le cable USB fourni avec l'enregistreur. L'utilisation d'un cable inapproprioé pourrait endommager la prise et provoquer une défaillance de la connexion.

YAMAHA POCKETRAK W24 - ATTENTION - 1

Une fois que l'appareil est reconnu par l'ordinateur, les indications suivantes apparaissent sur l'afficheur.

Connecté à l'ordinateur

Opération de transfert en cours vers ou à partir de l'ordinaire

YAMAHA POCKETRAK W24 - ATTENTION - 2

YAMAHA POCKETRAK W24 - ATTENTION - 3

Si aucun message n'apparait sur l'écran de l'ordinateur, ou si les indications ci-dessus n'apparaisent pas sur l'afficheur de l'appareil, procédez comme suit :

  • Fermez (quittez) toutes les applications en cours sur l'ordinateur.
  • Déconnectez tous les péripériques USB externes (sauf la souris et le clavier si ces péripériques fonctionnent normalement), puis connectez l'enregistreur seul.
  • Si I'ordinateur possede plusieurs ports USB, essayez d'utiliser un port USB different pour connecter l'appareil.
  • Si l'enregistreur est connecté via un concentrateur USB autoalimenté, retirez le concentrateur, puis utilisez le cable USB fourni pour connecter l'enregistreur directement au port USB de l'ordinateur.

Précautions concernant la connexion USB

Veillez à observer les points suivants lors de la connexion à l'interface USB de l'ordinateur. Le non respect de ces points risque de provoquer le blocage de l'ordinateur, ainsi que la corruption et la perte de données. Dans le cas où l'ordinateur ou l'appareil se bloque, redémarrez le logiciel utilisé, tel que le Lecteur Windows Media ou le système d'exploitation.

  • Ne débranchez jamais le cable USB en cours de transfert de données.
  • Veiliez à ce que l'ordinateur ait quitté le mode veille/veille prolongée/attente avant de brancher un péphérique sur le connecteur USB de l'ordinateur.
  • Quittez toutes les applications ouvertes sur l'ordinateur avant de connecter ou de déconnecter le cable USB.

Remarque :

  • Les écans, boîtes de dialogue, éléments de menu et boutons affichés sur toute ordinaire peuvent différer de ceux utilisés dans les illustrations de ce manuel, selon le système d'exploitation utilisé ou le fabricant de votre ordinaire. (Les examples de ce manuel utilisent les interfaces de Windows XP et de Mac OS X.)

Transfert de fichiers audio

Windows:

  1. Connectez l'appareil à l'ordinateur.
  2. Dans le menu [démarrer], Sélectionnez [Poste de travail].
  3. Double-cliquez sur [PRW24] ou [PRW24SD].
  4. Double-cliquez sur le dossier (MIC_A - MIC_D) contenant le fichier que vous poulez charger sur votre ordinateur.
  5. Copiez le fjichier à l'emplacement souhaité.

Macintosh:

  1. Connectez l'appareil à l'ordinateur.
  2. Double-cliquez sur l'icône de lecteur [PRW24] ou [PRW24SD] correspondant à l'enregistreur sur le Bureau.
  3. Double-cliquez sur le dossier (MIC_A - MIC_D) contenant le fichier que vous voulez charger sur votre ordinateur.
  4. Copiez le fichier à l'emplacement souhaité.

Transfert de fichiers audio de l'ordinateur vers l'enregistreur

A l'été 4 (pour Windows) ou 3 (pour Macintosh), faites glisser les fichiers audio que vous souhaitez transférer (tels que les fichiers MP3 ou WMA) dans le dossier [MUSIC]. Le dossier MUSIC (M) contient de la musique et d'autres fichiers audio transférés à partir d'un ordinateur connecté.

Avant de transférer des fichiers audio vers les dossiers MIC (A-D) ou LINE (L), renommez-les en suivant les règles en vigueur (reportez-vous à la page 70). L'appareil ne lit pas les fichiers non conformes aux règles d'attribution de nom, sauf s'il s'est trouven dans le dossier MUSIC (M).

Déconnexion de l'appareil

Windows:

  1. Cliquez sur l'icone « » située sur la barre des tâches, en bas à droite de l'écran de l'ordinateur, puis cliquez sur [Retirer le péripérisque en toute sécurité].
  2. Lorsque l'ordinateur affiche le message illustré ci-contre, débranchez le cable USB.

Macintosh:

  1. Faites glisser l'icone de lecteur [PRW24] ou [PRW24SD] correspondant à l'enregistreur située sur le Bureau et déposez-la dans la Corbeille.
  2. Une fois que l'icone de lecteur [PRW24] ou [PRW24SD] a disparu du Bureau, déconnectez le cable USB.

AVIS SPECIAL

  • Les logiciels fournis sur le disque accesseoire et leurs copyrights sont la propriété exclusive de Steinberg Media Technologies GmbH.
    L'utilisation des logiciels et de ce manuel est regie par le contrat de licence auquel I'acheteur declare souscrite sans reserve lorsqu'il ouvre I'emballage scelledu logiciel. (Veuillez dire attentionivement I'accord de licence des logiciels situé à la fin de ce manuel avant d'installer ces derniers.)
  • Toute copie du logiciel ou de ce mode d'emploi en tout ou en partie, par quelque moyen que ce soit, est expressement interdite sans le consentement écrit du fabricant.
  • Yamaha n'offre aucune garantie quant a l'usage des logiciels ou de la documentation et ne peut etre tenu pour responsable des résultats de I'usage de ce mode d'emploi et des logiciels.
  • Ce disque n'est PAS un support audio/video. N'essayez pas de le dire avec a lecteur de CD/DVD audio/video. Vous risqueriez en effet d'endommager irrémédiablement ce dernier.
  • Pour plus d'informations sur la configuration système minimale requise et les dernières informations sur les logiciels contenus sur le disque, consultez le site web ci-dessous.
  • http://www.yamahasynth.com/
  • Veuillez notes que Yamaha n'offre aucune support technique pour les logiciels DAW Presents sur le disque accessoire.

A propos des logiciels DAW contenus sur le disque accessoire

Le disque accessoire contient des logiciels DAW pour Windows et Macintosh.

NOTE:

  • Prenez soit d'installer le logiciel DAW avec le compte « Administrateur »
    Pour bénéficier d'un usage interrompu des logiciens DAW contenus sur le disque accessoire ainsi que du support et d'autres avantages, vous doivent obligatoirement enregistrer le logiciel et activer votre licence de logiciel en démarrant l'application sur un ordinateur connecté à Internet. Cliquez sur la touche « Enregistrer maintainant » qui apparait au démarrage du logiciel, puis renseignez tous les autres champions requis pour l'enregistrement. Si vous n'enregistrrez pas le produit, vous ne pourrez plus exécuter l'application à l'expiration d'un-delai spécifique.
  • Si vous utilisez un ordinateur Macintosh, double-cliquez sur le fjichier « ***.mpkg » pour lancer l'installation.

Pour plus d'informations sur la configuration système minimale requise et les dernières informations sur les logiciels contenus sur le disque, consultez le site web ci-dessous.

http://www.yamahasynth.com/

A propos du support logiciel

Un support pour les logiciels DAW Presents sur le disque accessoire est fourni sur le site web de Steinberg à l'adresse suivante.

http://www.steinberg.net

Voupez en outre acceder au site de Steinberg via le menu Help des logiciels DAW fournis. (Le menu Help contient également le manuel PDF et d'autres informations sur les logiciels.)

ATTENTION

CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE (« CONTRAT ») AVANT D'UTILISER CE LOGICIEL. L'UTILISATION DE CE LOGICIÉL EST ENTIERÉMMENT REGIE PAR LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT. CECI EST UN CONTRAT ENTRÉ VOUS-MEME (EN TANT QUE PERSONNE PHYSIQUE OU MORALE) ET YAMAHA CORPORATION (« YAMAHA »).

LE FAIT D'OUVRIR CE COFFRET INDIQUE QUE VOUS ACCEPTEZ L'ENSEMBLE DES TERMES DU CONTRAT. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LESDITS TERMES, VOUS NE DEVEZ NI INSTALLER NI COPIER NI UTILISER DE QUELQUE AUTRE MANIERE CE LOGICIEL.

CET ACCORD COUivre LES CONDITIONS D'UTILISATION DES LOGICIELS « DAW » DE STEINBERG MEDIA TECHNOLOGIES GMBH (« STEINBERG ») INTEGRES AU PRESENT PRODUIT. DANS LA MEASURE OU LE CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL DE L'UTILISATEUR FINAL (EUSLA) qui APPARAIT SUR L'ECRAN DE VOTRE ORDINATEUR LORSQUE VOUS INSTALLEZ LES LOGICIELS « DAW » EST REMPLAC PAR LE PRESENT CONTRAT, VOUS NE DEVEZ PAS TENIR COMPTE DE L'EUSLA. AUTREMENT DIT, LORS DE L'INSTALLATION, VOUS DEVEZ SELECTIONNER « AGREE » EN BAS DE L'EUSLA, SANS QUE CELA MARQUE VOITRE ACCEPTATION, POURPOUVOIR ACCEDER A LA PAGE SUIVANTE.

1. CONCESSION DE LICENCE ET DROITS D'AUTEUR

Yamaha you concende le droit d'utiliser un seul exemplaire du logiciel et des données afferentes à celui-ci (« LOGICIEL »), livres avec ce contrat. Le terme LOGICIEL couvreetoutes mises à jour du logiciel et des données fournis. Le LOGICIEL est la propriété de STEINBERG et est protégé par les lois en matière de copyright d'application, ainsi que par tous les traités internationaux en vigueur. Yamaha a obtenu le droit de vous fournir une licence d'utilisation du LOGICIEL. Bien que vous soyez en droit de revendiquier la propriété des données créées à l'aide du LOGICIEL, ce dernier reste neanmoins protégé par les loi en vigueur en matière de droit d'auteur.

  • Vous ne pouvez utiliser le LOGICIEL que sur un seul ordinateur.
  • Vous pouce effectuer une copie unique de ce LOGICIEL en un formatisable sur machine à des fins de sauvegarde uniquement, à la condition toutefois que le LOGICIEL soit installé sur un support autorisant la copie de sauvagde. Sur la copie de sauvage, vous doivent reproduire l'avis relat aux droits d'auteur ainsi que toute autre mention de propriété indiquée sur l'exemplaire original du LOGICIEL.
  • Vous ne pouvez céder, à titre permanent, tous les droits que vous détenez sur ce LOGICIEL que lorsque vous cédez également le present produit, sous réserve que vous n'en conserviezaucen exemploaire et que le bénéficiaire accepte les termus du present contrat.

2. RESTRICTIONS

  • Vous ne pouvez enaucn cas reconstituer la logique du LOGICIEL ou le déassembler, le décompiler ou encore en dérivier une forme qualconque de code source par quelsque autre moyen que ce soit.

  • Vous n'êtes pas en droit de reproductive, modifier, changer, louser, préter ou distribuer le LOGICIEL en tout ou partie, ou de l'utiliser à des fins de création dérivée.

  • Vous n'êtes pas autorisé à transmettre le LOGICIELlectroniquement à d'autres ordinateurs ou à l'utiliser en réseau.
  • Vous ne peuvent pas utiliser ce LOGICIEL pour distribuer des données illégales ou portant atteinte à la politique publique.
  • Vous n'etes pas habilité à proposer des services fondés sur l'utilisation de ce LOGICIEL sans l'autorisation de Yamaha Corporation.
  • Cles données protégées par le droit d'auteur, y compris les données MIDI de morceaux, sans toutefois s'y limiter, obtenues au moyen de ce LOGICIEL, sont soumises aux restrictions suivantes que vous nevez impérativement respecter.
  • Les données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent enaucen cas etre utilisées a des fins commerciales sans l'autorisation du propriétaire du droit d'auteur.
  • Les données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent pas été dupliquées, transférées, distribuées, reproduites ou exécutées devant un public d'auditeurs sans l'autorisation du contrôle du droit d'auteur.
    Le cryptage des données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peut être déchiffre ni le filigrane électronique modifié sans l'autorisation du propretaire du droit d'auteur.

3. RESILIATION

Le present contrast prend effet à compter du jour où le LOGICIEL vous est remis et resté en vigueur jusqu'à sa résiliation. Si l'une qu'enque des dispositions relatives au droit d'auteur ou des dagues du contrat ne sont pas

respectées, le contrat de licence sera automatiquement résiée de plein droit par Yahama, ce sans préavis. Dans ce cas, vous déverrez immédiatement détruire le LOGICIEL concédé sous licence, la documentation imprimée qui l'accompagne ainsi que les copies réalisées.

4. GARANTIE LIMITEE PORTANT SUR LE SUPPORT

Quant au LOGICIEL vendu sur un support perceptible,
Yamaha garantit que le support perceptible sur lequel le LOGICIEL est enregistré est exempt de défaut de matière première ou de fabrication pendant quatorze (14) jours à compter de la date de réception, avec comme preue va a l'appui une copie du reçu. Voitre seul recours opposable à
Yamaha consiste dans le replACEMENT du support
reconnu defecteurs, a condition qu'il soit returné à
Yamaha ou a un revendeur Yamaha agree dans un déali
de quatorze jours avec une copie du reçu. Yamaha n'est pas tenu de replacer un support endommage à la suite d'un accident, d'un usage abusif ou d'une utilisation incor-
recte. DANS TOUTA LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISIA
TION EN VIGUEUR, YAMAMA EXCLUT EXPESSEMENT
TOUTE RESPONSABLITE IMPLICITE LIEU AU SUPPORT
PERCEPTIBLE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN
USAGE PARTICULIER LE CONCERNANT.

5. EXCLUSION DE GARANTIE PORTANT SUR LE LOGICIEL

Vous reconnaissiez et acceptez expression que l'utilisation de ce LOGICIEL est à vos propres risques. Le LOGICIEL et la documentation qui I'accompagne sont livrés « EN L'ETAT », sans garantie d'aucune dette. NONOBSTANT TOUTE AUTRE DISPOSITION DU PRESENT CONTRAT, YAMAHIA EXCLUT DE LA PRESENTE GARANTIE PORTANT SUR LE LOGICIEL, TOUTE RESPONSABI-LITE EXPRESSE OU IMPLICITE LE CONCERNANT, Y COMPRIS, DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULARIER ET DE RESPECT DES DROITS DES TIERS. YAMAHIA EXCLUT EN PARTICULIER, MAIS DE MANIÈRE NON LIMITATIVE A CE QUI PRI-CEDE, TOUTE GARANTIE LIEE A L'ADEQUATION DU LOGICIEL A VOS BESOINS, AU FONCTION-NEMENT ININTERROMPU OU SANS ERREUR DU PRODUIT ET A LA CORRECTION DES DEFAULTS CONSTATES LE CONCERNANT.

6. RESPONSABILITE LIMITEE

LA SEULE OBLIGATION DE YAMAHA AUX TERMES DES PRESENTES CONSISTE A VOUS AUTORISER A UTILISER CE LOGICIEL. EN AUCUN CAS YAMAHA NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE, PAR VOUS-MEME OU UNE AUTRE PERSONNE, DE QUELUQE DOMMAGE QUE CE SOIT, NOTAMMENT ET DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, DE FRAIS, PERTES DE BENEFICES, PERTES DE DONNÉS OU D'AUTRES DOMMAGES RESULTANT DE L'UTILISATION CORRECTE OU INCORRECTE OU DE L'IMPOSSIBLE D'UTILISER LE LOGICIEL, MEME SI YAMAHA OU UN DISTRIBUTEUR AGREE ON ETE PREVENUS DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. Dans tous les cas, la responsabilité entière de Yamaha engagée à votre égard pour l'ensemble des dommages, pertes et causes d'actions (que ce soit dans le cadre d'une action contractuelle, dédictuelle ou autre) ne sauraient excéder le montant d'acquisition du LOGICIEL.

7. REMARQUE GENERALE

Le的前提 contrast est régi par le droit japonais, à la lumière duquel il doit être interprétable, sans qu'il soit fait reference aux conflits des principales de loi. Conflits et procédures sont de la compétence du tribunal de première instance de Tokyo, au Japon. Si pour une quelconque raison, un tribunal compétent dépréte que l'une des dispositions de ce contrat est inapplicable, le reste du的前提 contrast restera en vigueur.

8. CONTRAT COMPLET

Ce document constitue le contrat complet passé entre les parties relativement à l'utilisation du LOGICIEL et de toute documentation imprimée l'accompagnant. Il replace tous les accords ou contrats antérieurs, écrites ou oraux, portant sur l'objet du present contrat. Aucun arrivant ni aucune révision du present contrat n'auronce force obligatoire s'il ne sont pas couchés par écrit et revêtus de la signature d'un représentant Yamaha agréé.

NORTH AMERICA

CANADA

Yamaha Musique France

BP 70-77312 Marne-la-Vallee

Cedex 2, France

Tel: 01-64-61-4000

ITALY

Yamaha Musica Italia S.P.A.
Combo Division

Viale Italia 88,20020 Lainate

(Milano), Italy

Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

Yamaha Música Ibérica, S.A.

Ctra.de la Coruna km.17,200

28230 Las Rozas (Madrid), Spain

Tel: 91-639-8888

GREECE

Philippos Nakas S.A. The Music House

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : POCKETRAK W24

Catégorie : Enregistreur numérique