RCR4650USMPR - Lecteur/enregistreur de cd ROADSTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCR4650USMPR ROADSTAR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur/enregistreur de CD compatible avec divers formats audio |
|---|---|
| Connectivité | Ports USB et AUX pour connexion à d'autres appareils |
| Utilisation | Lecture et enregistrement de CD, fonction radio FM, et lecture de fichiers MP3 |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille avec un kit de nettoyage pour CD recommandé |
| Réparation | En cas de dysfonctionnement, consulter le service après-vente ou un technicien qualifié |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes pour éviter les dommages |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCR4650USMPR ROADSTAR
Questions des utilisateurs sur RCR4650USMPR ROADSTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCR4650USMPR - ROADSTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCR4650USMPR de la marque ROADSTAR.
MODE D'EMPLOI RCR4650USMPR ROADSTAR
Manuel d'instructions
- Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en étant soumis aux nombreux tests ROADSTAR. Nous espéions que cet appareil vous donnera entière satisfaction. Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions. Conservezle à portée de main à fin de référence ultérieure.
Le symbole "point d'exclamation" à l'intérieur d'un triangle avertit l'utilisateur que d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d'emploi.

Le symbole "éclair" à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence du courant à l'intérieur du l'appareil qui pourrait constituer un risque.

Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l'appareil. En case de panne, faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations. L'appareil ne renferme aucune pièce reparable par l'utilisateur.

Cet appareil utilise un rayon laser. Etant donné le danger que ceci représente pour les yeux, seulement un technicien qualifié devrait retirer le couvercle et réparer cet appareil.

Un rayonnement laser invisible est présent lorsque l'appareil est ouvert ou le verrouillage de sécurité est inopérant. Eviter toute exposition directe au rayon laser. L'utilisation des commandes, réglages ou procédés autres que ceux stipulés dans le présent mode d'emploi sont dangereux.
230v\~

Cet appareil a été conçu pour une tension d'alimentation de 230V \~ 50Hz. Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas utiliser l'appareil pendant un certain temps.

L'unité ne doit pas être exposée à l'humidité ou à la pluie.

Mettez l'appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les raccordements soient corrects.

L'appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez jamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, tels qu'une bibliothèque.

L'unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.

Installez vos piles en veillant à respecter la correcte polarité. N'utilisez pas en même temps des piles neuves et des piles usées.
Quand vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant un mois ou plus, retirez les piles du logement pour empêcher toute fuite d'acide.
CD réalisé a la maison reproduit par un lecteur de CD Roadstar.
Il est possible de lire les CD-R/CD-RW au format CD-DA et MP3. Cependant, il se peut qu'à cause des différences de qualité du support multimédia et des caractéristiques d'enregistrement, les CD gravés chez soi ne soient pas lisibles. Dans ce cas là, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil de reproduction.
FrançaisFr
RCR-4650USMP
Radio-enregistreur stéréo portable avec lecteur de cassettes et lecteur CD/CD-R/CD-RW/MP3, entrées USB et cartes mémoires MMC/SD.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi, afin de familiariser avec votre nouvel appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Veuillez s'il vous plaît garder ce mode d'emploi comme référence pour le futur.
POSITIONNEMENT DES COMMANDES
-
Antenne FM
-
Réceptacle CD
-
Entrée USB
-
Sélecteur de BANDES (FMST/FM/AM)
-
Réglage d'ACCORD
-
Coin ouverture compartiment CD
-
Afficheur Alimentation
-
Réglage du VOLUME
-
Sélecteur de FONCTION (RADIO/TAPE-OFF/CD/MP3/USB/SD)
-
Prise de CASQUES
-
Touche de MODE CD
-
Scale Sintonie Radio
-
Touche de SAUT EN AVANT CD (▶)
-
Touche de SAUT EN ARRIERE CD (◀)
-
Afficheur LCD
-
Indicateur FM-STEREO
-
Touche de LECTURE / PAUSE CD
-
Touche CD/USB
-
Touche ALBUM CD
-
Couvercle compartiment des piles
-
Touche de PAUSE Cassette
-
Touche d'ARRET/EJECTION Cassette
-
Touche d'AVANCE RAPIDE Cassette
-
Touche de REMBOBINAGE Cassette
-
Touche de LECTURE Cassette
-
Touche d'ENREGISTREMENT Cassette
-
Réceptacle CASSETTE
-
Entrée cartes SD/MMC
BRANCHEMENT A LA SOURCE D'ALIMENTATION
Avant l'utilisation, vérifier que la tension électrique de votre source d'alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques de l'appareil. Avant de brancher l'appareil au réseau, il faut lire attentivement les instructions suivantes pour des raisons de sécurité.
UTILISATION DU RESEAU (CA)
L'appareil est conçu pour fonctionner sur une tension de CA 230V, 50Hz seulement. S'il est branché à d'autres sources d'alimentation cela peut endommager l'appareil.
Danger
Pour éviter tout risque de décharge électrique, débrancher l'appareil avant d'enlever la protection. A l'intérieur il n'y a pas de parties utilisables. S'adresser au personnel qualifié pour toute opération d'entretien.
Consignes de Sécurité
N'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Alimentation du réseau: CA 230Volt 50Hz - CC seulement

Ce symbole signifie que l'appareil a été doublement isolé. La connexion de terre n'est pas nécessaire.
PREPARATION POUR L'UTILISATION
- Enlever le stéréo de son emballage avec attention et garder la boîte en cas d'utilisation future.
- Avant la mise en service de l'appareil, lire attentivement le mode d'emploi présent.
Utilisation source d'alimentation CA
- Brancher le cordon d'alimentation fourni à la prise d'alimentation CA à l'arrière de ce stéréo portable. Brancher le cordon d'alimentation CA à votre prise murale CA et alimenter le réseau. S'assurer que la tension est compatible.
Utilisation des piles
- Enlever le cordon d'alimentation pour utiliser les piles.
- Ouvrir le compartiment des piles (20) à l'arrière du stéréo et insérer 6 piles UM-2 selon le schéma des polarités indiqué dans le compartiment des piles.
- En cas d'inutilisation prolongée de l'appareil, retirer les piles du compartiment.
- Retirer les piles usagées pour éviter qu'elles coulent.
FrançaisFr
ECOUTE DE LA RADIO
- Placer le Sélecteur de Fonctions (9) sur la position RADIO.
- Choisir la bande de fréquence souhaitée avec le Sélecteur de Bandes (4)
- A l'aide du Sélecteur de Recherche des Stations (5), intercepter la station émettrice souhaitée.
- Régler le Sélecteur de Volume (8) pour obtenir le niveau de son souhaité.
- Pour éteindre la radio, placer le Sélecteur de Fonctions (9) sur la position TAPE-OFF.
Antenne
Pour la réception en FM il y a une antenne télescopique FM incorporée (1) à l'arrière de l'appareil. Extraire l'antenne et l'orienter de manière à ce que la qualité de la réception soit la meilleure possible.
Pour la réception en MW les signaux sont interceptés par une antenne en ferrite incorporée.
Pour que la réception soit la meilleure possible, il faut orienter l'appareil.
Réception FM en Stéréophonie et Monophonie
Quand un signal FM est intercepté, si l'on place le sélecteur de BANDES (4) sur la position FM ST il est possible d'écouter la station émettrice en stéréophonie. L'indicateur FM Stéréo (16) s'allume. Si la puissance des signaux stéréo est faible et la réception devient bruyante. Il vaut souvent mieux de recevoir la station émettrice en monophonie. Placer le Sélecteur FM ST (4) sur Mono. La réception devrait être alors moins bruyante.
POUR TENIR LES DISQUES COMPACTS
- Lors du retrait du disque de son coffret, appuyer sur l'axe en prenant le disque avec attention par les bords.

- Essuyer attentivement la surface enregistrée d'un disque souillé avec des traces de doigts ou de la poussière à l'aide d'un chiffon doux. Comme contrairement aux disques conventionnels, les disques compacts n'ont pas de rayures qui retiennent de la poussière ou des débris microscopiques, il suffit de les nettoyer à l'aide d'un chiffon doux pour enlever la plupart des particules. Passer le chiffon en partant du centre directement vers l'extérieur. La qualité de la reproduction ne sera pas modifiée même s'il y a de petites particules de poussière ou de légères taches.
- Pour nettoyer le disque, ne jamais utiliser de solvants chimiques tels que des sprays
pour disques, des sprays anti-statiques, de la benzine ou du diluant. Ces produits chimiques peuvent endommager la surface du disque irréparablement.
- Après l'écoute, ranger le disque dans son coffret. Un disque rayé peut faire sauter le dispositif de lecture laser (pickup).
- Ne pas exposer le disque pour longtemps dans un endroit en plein soleil, trop humide ou à des températures trop élevées. Les disques se voilent à cause d'une exposition prolongée à des températures trop élevées.
- Ne pas coller de papier ni écrire avec un stylo à bille sur l'étiquette ou sur la surface du disque.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD/MP3
- Placer le sélecteur de fonction (9) sur la position CD/MP3/USB.
- Soulever le coin d'ouverture compartiment CD (6) pour l'ouvrir.
- Une fois le couvercle ouvert, sortir un disque de son coffret et le mettre en place avec attention dans le compartiment, avec l'étiquette vers le haut. Les disques de 3" doivent être placés au centre sur l'axe du compartiment.
- Fermer le couvercle du compartiment des disques en appuyant sur son angle.
- Appuyer sur la touche de LECTURE / ATTENTE (>II) (16) pour que l'appareil se mette automatiquement sous tension. Le nombre total des pistes apparaît sur l'afficheur. Pendant la lecture le numéro de la piste actuelle est affichée.
- Régler le Sélecteur de VOLUME pour obtenir le niveau de son souhaité.
- Pour arrêter momentanément la lecture, appuyer une fois sur la touche de LECTURE / ATTENTE (▶ II) (17). L'indicateur de lecture cligote sur l'afficheur. Appuyer à nouveau sur la touche de LECTURE / ATTENTE (▶ II) pour recommencer la lecture du CD.
- Pour arrêter la lecture, appuyer une fois sur la touche d'ARRET (■) (19).
- Pour éteindre l'appareil, placer le Sélecteur de Fonction (9) sur la position TAPE-OFF.
Remarques:
- Si par hasard le compartiment CD est ouvert pendant la lecture d'un disque, le symbole "---" apparaît sur l'afficheur.
- Attendre que le CD soit complètement arrêté avant d'ouvrir le couvercle du CD.
- Cet appareil peut lire des CD de 3 pouces (8 cm) sans utiliser aucun adaptateur.
Chargement de fichiers MP3 d'une mémoire USB Stick
-
Placer le sélecteur de fonction (9) sur laposition CD/MP3/USB.
-
Brancher le lecteur MP3 à la porte USB pour l'allumer.
-
Pendant la lecture, les piste MP3 peuvent être sélectionné de la même façon qu'avec les pistes CD.
FrançaisFr
SELECTION D'UNE PISTE PARTICULIERE OU RECHERCHE A L'INTERIEUR D'UNE PISTE
- Appuyer une fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE (14) pour revenir au début de la piste en cours de lecture.
- Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE (◀) pour revenir aux pistes précédentes.
- Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN AVANT (▶) (13) pour passer aux pistes suivantes.
- Appuyer et maintenir enfoncée l'une des deux touches de SAUT/RECHERCHE EN AVANT (▶) ou SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE (◀) pour rechercher rapidement un point particulier d'une piste, respectivement en avant ou en arrière.
Note: Vous pouvez entendre un son bas pendant la recherche.
LECTURE REPETEE EN CD
- Appuyer sur la touche LECTURE / ATTENTE (17).
- Pour répéter la même piste, appuyer une fois sur la touche de MODE (11). L'indication "REP1" apparaît sur l'afficheur.
La lecture répétée de la piste commence, jusqu'à quand la touche STOP (19) es préssée.
Appuyer 4 fois encore sur la touche de MODE (11) pour annuler la fonction de répétition. L'afficheur "REP1" disparaît. - Pour répéter le CD entier, appuyer deux fois sur la touche de MODE (11). L'indication REP ALL apparaît sur l'afficheur.
La lecture répétée de toutes les pistes commence. - Pour annuler le mode de répétition, appuyer 3 fois encore sur la touche de MODE (10). L'indication REP ALL disparaît de l'afficheur.
LECTURE ALEATOIRE (RANDOM) EN CD
- Appuyer sur la touche LECTURE / ATTENTE (17) et après sur la touche MODE (11) 4 fois pour entrer en modalité Random (lecture Aléatoire), "RAND" apparaît sur l'afficheur. Appuyer sur la touche de LECTURE / ATTENTE pour commencer la lecture du CD dans un ordre aléatoire.
- Presser la touche de Saut en avant (13) pour sauter à la prochaine piste casuelle.
- Presser la touche MODE (11) encore une fois pour sortir de la modalité Random.
LECTURE REPETEE EN MP3
-
Appuyer sur la touche LECTURE / ATTENTE (17).
-
Pour répéter la même piste, appuyer une fois sur la touche de MODE (11). L'indication "REP1" apparaît sur l'afficheur.
La lecture répétée de la piste commence, jusqu'à quand la touche STOP (19) est préssée. Appuyer 4 fois encore sur la touche de MODE (11) pour annuler la fonction de répétition. L'afficheur "REP1" disparaît. - Pour répéter le CD entier, appuyer trois fois sur la touche de MODE (11). L'indication REP ALL apparaît sur l'afficheur.
La lecture répétée de toutes les pistes commence. - Pour annuler le mode de répétition, appuyer 3 fois encore sur la touche de MODE (10). L'indication REP ALL disparaît de l'afficheur.
LECTURE ALEATOIRE (RANDOM) EN MP3
- Appuyer sur la touche LECTURE / ATTENTE (17) et après sur la touche MODE (11) 4 fois pour entrer en modalité Random (lecture Aléatoire). "RAND" apparaît sur l'afficheur. Appuyer sur la touche de LECTURE / ATTENTE pour commencer la lecture du CD dans un ordre aléatoire.
- Presser la touche de Saut en avant (13) pour sauter à la prochaine piste casuelle.
- Presser la touche MODE (11) encore une fois pour sortir de la modalité Random.
LECTURE PROGRAMMEE POUR CD/USB ET CARTES MMC/SD
- Appuyer sur la touche LECTURE / ATTENTE (17) et après 5 secondes sur STOP (19).
- Presser la touche MODE (11) une fois. Le numéro de piste "P-01" e "PROG" apparaissent sur l'afficheur.
- Appuyer sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE (◀) ou sur celle de SAUT/ RECHERCHE EN AVANT (▶) pour sélectionner la piste que l'on désire programmer.
- Appuyer sur la touche de MODE (11) pour mémoriser la piste choisie. Le numéro de piste "P-02" et "PROG" apparaissent sur l'afficheur.
- Répéter les opérations dont aux points 3 et 4 pour programmer jusqu'au maximum de 20 pistes.
- Appuyer une fois sur la touche de LECTURE / ATTENTE (17) pour commencer la lecture programmée.
- Pour annuler la lecture programmée, appuyer deux fois sur la touche d'ARRET (19).
Remarque:
Pendant la lecture programmée, si l'on désire répéter la séquence entière des pistes programmées, il faut appuyer plusieurs fois sur la touche de MODE (11) jusqu'à ce que l'indication "REP" apparaisse sur l'afficheur.
FONCTION ANTI-CHOC
- Pendant son utilisation l'appareil peut être heurté ou sujet à des vibrations (par ex.
FrançaisFr
quand on marche ou dans une voiture en mouvement). La fonction Anti-Choc permet une reproduction sans interruptions.
- Les son sera interrompu pour moins de une seconde si l'appareil est heurté continuellement pendant 10 secondes en lecture CD ou 35 secondes en lecture MP3, et la lecture recommencera dès que le lecteur se stabilise après les vibrations.
Remarques:
- La fonction Anti-choc ne corrige pas les erreurs provenant de l'utilisation d'un disque défectueux, rayé ou sale.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTES
INSERTION ET RETRAIT DES CASSETTES
- Appuyer sur la Touche d'Ejection (22) pour ouvrir le Compartiment des Cassettes.
- Insérer la cassette dans le réceptacle, la section de bande visible dirigée vers le haut (le côté à lire face à vous).
- Bien fermer le Compartiment des Cassettes avant de commencer la lecture.
- Quand la lecture est terminée, appuyer sur la Touche d'Arrêt /Ejection (21) pour ouvrir le Compartiment et enlever la cassette.
LECTURE
- Placer le Sélecteur de FONCTION (9) sur la position TAPE (Cassette).
- Mettre la cassette en place, la section de bande visible dirigée vers le haut.
- Appuyer sur la Touche de Lecture (25) pour commencer la lecture.
- Régler le sélecteurs de Volume pour obtenir le niveau de son souhaité.
- Appuyer sur la Touche d'Arrêt/Ejection (22) quand vous avez terminé
ENREGISTREMENT
ENREGISTREMENT A PARTIR DE LA RADIO
- Placer le Sélecteur de Fonction (9) sur la position "RADIO".
- Intercepter la station émettrice souhaitée et insérer votre cassette dans la platine à cassette, la section de bande visible dirigée vers le haut.
- Pour commencer l'enregistrement, appuyer en même temps sur la Touche d'Enregistrement (25) et sur celle de Lecture (26).
- Appuyer sur la Touche d'Arrêt / Ejection (22) sur la platine à cassette quand vous avez terminé.
ENREGISTREMENT A PARTIR DU LECTEUR CD
- Placer le Sélecteur de Fonction (9) sur la position CD/USB/SD.
- Insérer une cassette vierge dans la platine à cassette, la section de bande visible dirigée vers le haut (le côté à enregistrer face à vous).
- Appuyer sur les Touches d'Enregistrement (25) et de Lecture (26) et l'appareil se met alors en mode d'enregistrement.
- Activer le CD (17) pour commencer à enregistrer.
- Pour arrêter l'enregistrement, appuyer sur la Touche d'Arrêt (19) du lecteur CD. Ensuite appuyer sur celle d'Arrêt (22) de la platine à cassette.
ENREGISTREMENT A PARTIR DES MEMOIRES SUR CARTES MMC/SD
- Placer le Sélecteur de Fonction (9) sur la position CD/USB/SD. Appuyer sur la touche CD/USB (18) pour montrer 'USB' à l'afficheur
- Insérer une cassette vierge dans la platine à cassette, la section de bande visible dirigée vers le haut (le côté à enregistrer face à vous).
- Appuyer sur les Touches d'Enregistrement (25) et de Lecture (26) et l'appareil se met alors en mode d'enregistrement.
- Activer le CD (17) pour commencer à enregistrer.
- Pour arrêter l'enregistrement, appuyer sur la Touche d'Arrêt (19) du lecteur CD. Ensuite appuyer sur celle d'Arrêt (22) de la platine à cassette.
CASQUES
Pour les casques il faut une fiche stéréo de 3.5 mm. de diamètre et une impédance de 8-32 ohm. Quand les casques sont branchés (10), les haut-parleurs sont automatiquement déconnectés.
IMPORTANT
Comme le mouvement du mécanisme du lecteur CD et des circuits sensibles peut interférer avec d'autres syntoniseurs radio à proximité, débrancher cet appareil en cas d'utilisation d'autres dispositifs.
Cet appareil utilise un faisceau laser.
DANGER - Lorsqu'on ouvre le couvercle en cas de défaillance ou de cassure du dispositif de synchronisation, des radiations laser invisibles se produisent. éviter donc l'exposition directe aux faisceaux laser.
AVERTISSEMENT - L'utilisation des touches de commande, les rectifications ou les procédures autres que celles spécifiées dans le mode d'emploi présent peuvent entraîner une dangereuse exposition au radiations.
Remarques sur les disques compacts
Avec cet appareil n'utiliser que des disques compacts de la marque suivante: COMPACT DISC DIGITAL AUDIO.
FrançaisFr

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation Electrique
CA: 230V \~ 50Hz
Piles: 6 piles du type UM-2
Limites d'Audibilité Fréquences Radio
FM: 87.5 - 108 MHz
MW: 540 - 1600 MHz
Générales
Casques: fiche stéréo diam. 3,5 mm, 8-32 ohms
Lecteur CD
Pickup: 3 Faisceaux - Laser à semiconducteur
Encoding: 16-Bit linéaire
Les spécifications et le design peuvent changer sans avis préalable.

Comment éliminer ce produit -
(déchets d'équipements électriques et électroniques)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice a l'environnement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et a consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Italiano Ital
no31
ATTENZIONE





230v\~




Notice Facile