Sonicare AirFloss HX8181 - Brossette interdentaire PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sonicare AirFloss HX8181 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Brossette interdentaire PHILIPS Sonicare AirFloss HX8181, technologie de microbulles, réservoir de 15 ml, autonomie de 2 semaines. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à utiliser pour un nettoyage interdentaire rapide, recommandé pour une utilisation quotidienne après le brossage. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le réservoir et la buse, remplacer la buse tous les 6 mois pour un meilleur rendement. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des solutions recommandées par le fabricant, éviter tout contact avec les yeux. |
| Informations générales | Compatible avec les solutions de rinçage buccal, léger et ergonomique, idéal pour les personnes portant des appareils orthodontiques. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sonicare AirFloss HX8181 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur Sonicare AirFloss HX8181 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Brossette interdentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sonicare AirFloss HX8181 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sonicare AirFloss HX8181 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Sonicare AirFloss HX8181 PHILIPS
1 Mises en garde importantes 33
2 Contenu de la boîte 36
3 Recharge 37
4 Préparation 38
5 Utilisation 39
6 Arrêt automatique 40
7 Nettoyage 41
8 Rangement 42
Recyclage en fin de vie 43
10 Assistance 44
1 MISES EN GARDE IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
DANGER
Pour éviter tout risque d'électrocution :
- Ne pas placer ou ranger le produit après une baignoire ou d'un évier où il pourrait tomber.
- Ne pas placer le chargeur dans un endroit où il pourrait entraire en contact avec de l'eau ou tout autre liquide.
- ÀpRES l'avoir nettoyé, assurez-vous que le chargeur est complètement sec avant de le brancher sur le secteur.
AVERTISSEMENTS
Pour diminuer tout risque de brûlure, d'électrocution, d'incendie ou d'accident :
- Pour éviter tout risque d'empoisonnement, ne versez PAS de l'alcool ou des produits de nettoyage dans le réservoir.
- N'utilisez pas d'autres accessoires que ceux recommendés par le fabricant.
- Ne branchez pas l'appareil sur une prise de courant dont la tension est autre que celle indiquée sous le chargeur. Ce produit est unconçu pour fonctionner à des tensions se situant entre 100 et 240 V. Les convertisseurs de tension ne garantissant pas la compatibilité de tension.
- Pour éviter tout risque de blessure, ne versez pas de l'eau, sachaude dans le réservoir.
- N'utilisez pas le chargeur à l'extérieur.
- N'insérez pas d'objets dans le réservoir.
-
Ne branchez jamais de force la fiche sur une prise de courant. Si la fiche ne s'insere pas facilement dans la prise, n'utilise pas l'appareil.
-
Tenez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chauffantes.
- Cessez d'utiliser l'appareil si le boîtier, la buse, le chargeur ou le cordon d'alimentation semble endommagé. Pour en savoir plus sur la maintenance et la réparation, consultez la section «GARANTIE ET SERVICE»,
- Cet apparéil ne contient aucune piece pouvant être réparée par l'utilisateur. S'il ne fonctionne plus correctement et doit être réparé, reportez-vous à la section «GARANTIE ET SERVICE».
- Cet apparéil doit être utilisé uniquement aux fins décrites dans leprésent document ou conformément aux recommandations de votre dentiste.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant des enfants) ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu de cette personne des directives concernant l'utilisation de l' apparéil.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne s'amusent pas avec l'appareil.
- AirFloss est un apparéil concu pour des soins personnels et ne doit pas être utilisé pour plusieurs patients d'un cabinet de dentiste.
- Ne pointez pas la buse sous la langue, dans une oreille, dans le nez, dans un œil ou vers toute autre partie sensible du corps; yle jet est suffisamment puissant pour causer de graves blessures (reportez-vous aux instructions d'utilisation).
- Évitez d'appliquer une force excessive sur l'embout de la buse.
- Consultez votre dentiste avant d'utiliser cet apparéil si vous avons subi une chirurgie buccale ou gingivale au cours des deux (2) derniers mois.
- Consultez votre dentiste si vos gencives saignent anormalement ou si le saignement persiste après une (1) semaine d'utilisation.
- Si vous ressentez de la douleur en utilisant cet apparéil, consultez votre dentiste.
- Ce produit est conforme aux normes régissant l'exposition aux champs électromagnétiques. Si vous portez un stimulator cardiaque ou un autre apparéil implanté dans l'organisme, consultez votre médecin ou le fabricant avant de l'utiliser.
- Pour toute autre question d'ordre Médical, consultez vous médecin.
Champs électromagnétiques (CEM)
Ce produit Philips a ete teste et juge conforme aux normes de sécurité applicable aux dispositifs electromagnétiques. Son utilisation adequate, dans le respect des instructions de ce manuel d'utilisation, ne presente pas de danger.
CONSERVEZ CES CONSIGNES


A Embout de guidage
B Buse
C Bouton marche/arrêt
D Réservoir d'eau et couvercle
E Manche
F Indicateur de charge
G Bouton marche/arrêt
H Couvercle de chargeur amovible (certains modèles)
Chargeur

RECHARGE
Avant de l'utiliser pour la première fois, chargez l'AirFloss durant 24 heures. L'indicateur de charge clignote en vert tant que la batterie n'est pas complètement chargée. L'indicateur de charge clignote rapidement en jaune lorsque la batterie est sur le point d'être épuisée (moins de 3 nettoyages restants). Avec une pleine charge, AirFloss est unconçu pour fonctionner durant 2 semaines, soit 14 nettoyages.





PREPARATION
Installez la buse et replissez le réservoir d'eau ou de rince-bouche. Appuyez sur le bouton marche/arrêt, puis appuyez sur le bouton d'activation 6 fois ou jusqu'à ce qu'un jet soit émis. Le réservoir contient assez de liquide pour environ 2 nettoyages. Pour une efficacité maximale, remplacez la buse tous les 6 mois.







UTILISATION
AirFloss est conçu pour être utilisé sur la face extérieure des dents. Placez l'embout entre deux dents en appliquant une légère pression, puis enforcez le bouton d'activation pour émettre un jet d'air et de liquide. Déplacez l'embout entre la dent suivante, et procédez ainsi entre chaque dent, sans oublier derrière les molaires du fond. Pour arrêter l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt.






ARRÉT AUTOMATIQUE


NETTOYAGE
Retirez la buse et rincez le réservoir sous l'eau. Au besoin, essuyez le réservoir avec un coton-tige, en évitant d'y baisser tomber des débris. N'utilise pas de produits nettoyants. Ne lavez pas l'appareil au lave-vaisselle.







RANGEMENT
Si vous n'utilise pas l'AirFloss pour une période prolongée, videz le réserveir, enforcez le bouton d'activation jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de jet, débranchez le chargeur puis nettoyez l'appareil. Rangez-le dans un endroit frais et sec à l'abri du soleil.





RECYCLAGE EN FIN DE VIE
Prenez note que cette procédure est irréversible - La batterie rechargeable intégrée de l'AirFloss ne peut être remplacée mais vous pouze l'enlever afin de la recycler. N'enlevez pas la batterie avant la fin de vie de l'appareil car la procédure rend celui-ci inutilisable. Avant d'enlever la batterie, videz-la en appuyant sur le bouton d'activation jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de jet, et observe les précautions d'utilisation.







10
ASSISTANCE

Vous trouverez le numero de modulo sur la partie inférieure de l'appareil (HX8181, HX8141 ou HX8111).
ASSISTANCE
Pour des informations sur les produits Philips, les détaillants autorisés ou pour obtenir de l'assistance, communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips pour votre région au numéro indiqué dans le livret Garantie et service fourni avec votre produit ou visitez le site www.philips.com/Sonicare.
GARANTIE ET SERVICE
- Philips garantit ses produits pour une période de deux ans après la date d'achat. Si un produit presente des defaults de matériaux ou de fabrication, Philips le réparera ou le remplacera à ses frais si une preuve suffisante est fournie, un reçu par exemple, et qui atteste que la date à laquelle le service est demandé est comprise dans la période de garantie. L'utilisation de pieces de rechange non autorisées annulera cette garantie.
- Si vous étés en Amérique du Nord, appelez le service à la clientèle au 1 800 682-7664. Sinon, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips de votre pays.
- Sites Web: www.sonicare.com (Amérique du Nord) ou www.philips.com (hors Amérique du Nord).
EXCLUSIONS
Ne sont pas couverts par la garantie :
- Buse AirFloss
- Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un usage abusif, de la négligence ou encore des modifications ou réparations non autorisées.
- Les modifications qui sont dues à l'usage normal comme l'écaillagement, les rayures, les abrasions et les décolorations
GARANTIES IMPLICITES
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DUREE DES GARANTS EXPRESSES ÉNONCÉES CI-DESSUS. DANS CERTAINS ÉTATS, OU CERTAINES PROVINCES, LES LIMITATIONS DE DUREE DE GARANTS IMPLICITES NE S'APPLIQUENT PAS.
RESTRICTION DES RECOURS
NI LA SOCIÉTÉ PHILIPS ORAL HEALTHCARE, INC. NI AUCUNE DE SES SOCIENTÉS ASSOCIÉES OU FILIALES NE POURRONT EN AUCUN CAS ÉTRE TENUES RESPONSABLES POUR DES DOMMAGES SPECIFIQUES, ACCESSOIRES OU CORRELATIFS, À LA SUITE D'UNE RUPTURE DE LA GARANTIE, D'UNE RUPTURE DE CONTRAT, D'UNE NÉGLIGENCE, D'UNE FAUTE DÉLICTUELLÉ OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE. DE TELS DOMMAGES COMPRENNENT, SANS S'Y LIMITER, UNE PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS; UNE PERTE DE PROFITS; UNE PERTE DE JOUISSANCE; LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES DENTISTES ET HYGIÉNISTES DENTAIRES; AINSI QUE LE COÛT D'ÉQUIPEMENTS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT. CERTAINS ÉTATS NE RECONNAISSENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CORRELATIFS.
