AVENT SPF2207 - Cadre photo numérique PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVENT SPF2207 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cadre photo numérique |
| Taille de l'écran | 7 pouces |
| Résolution d'écran | 800 x 480 pixels |
| Capacité de stockage | Support de carte mémoire SD/SDHC |
| Connectivité | USB, carte mémoire |
| Formats d'image supportés | JPEG, BMP |
| Fonctionnalités supplémentaires | Diaporama, horloge, calendrier |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions | Environ 20 x 15 x 2 cm |
| Poids | Environ 500 g |
| Utilisation | Facile à configurer et à utiliser, interface intuitive |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éloigner des sources de chaleur |
| Informations générales | Idéal pour afficher vos souvenirs en famille ou entre amis |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVENT SPF2207 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur AVENT SPF2207 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVENT SPF2207 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVENT SPF2207 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI AVENT SPF2207 PHILIPS
Précautions de sécurité et maintenance 2
Avis
Déclaration de conformité 2
Mise au rebut du produit en fin de vie 3
Informations de recyclage à l'attention des consommateurs 3
Conformité aux normes relatives aux champes electromagnétiques (EMF) 3
Recyclage
North Europe Information
Contenu de l'emballage 5
Présentation de votre PhotoFrame 7
3 Guide de démarrage 8
Montage du pied 8
Alimentation 8
Connexion d'un périhérique de stockage 8
Connexion d'une PC 9
Mise sous tension du PhotoFrame 9
4 Utilisation du Digital PhotoFrame 10
Affi chage des photos 10
Parcourez les photos en mode miniature et accedez au menu photo.11
Sélection d'un effet 12
Sélection d'un cadre photo 12
Changement de l'orientation d'une photo 12
Zoom et recadrage d'une photo 12
Creation d'un album 13
Suppression d'un album 14
Modificatiodunomd'unalbum 14
Lecture de video 15
Lecture de musique 16
Lecture d'une musique de fond 16
Copie/Suppression de photos ou de fichiers 17
5 Diaporama 19
Selection d'une série de diaporama 19
Sélection d'un effet de transition 19
Selection d'une fréquence de diaporama 20
Affi chage des montages 20
Selection d'un arrêté-plan pour photo 21
6 Configuration 23
Sélection de la langue d'affi chage 23
Réglage de la luminosité de l'écran 23
Protection/suppression de la protection du contenu de la carte mémoire 24
Réglage de la date et de l'heure 24
Réglagedu format date et heures 25
Affi chage de l'horloge 26
Programmation d'un rappel d'evénement 27
Creation d'un rappel d'évenement 27
Réglage de la date/heure de l'évenement 28
Activation/désactivation d'un rappel 29
Suppression d'un rappel 30
Selection d'une photo de rappel 30
Programmation de la répétition 31
Réglage de la marche et de l'arrêt automatiques de l'affi chage en fonction de
l'heure 32
Activation d'une démo 34
Réglage de l'orientation automatique 34
Réglage de la tonalité des touches 35
Affi chage de I'etat du PhotoFrame 35
Réglage des paramètres par défaut 36
7 Informations sur les produits 37
8 Foire aux questions 39
9 Glossaire 40
Besoin d'aide?
Rendez-vous sur le site www.philips.com/ welcome pour acceder à de nombreuses ressources d'assistance, comme le manuel d'utilisation, les dernières mises à jour logicielles disponibles ainsi que la foire aux questions.
1 Important
Sécurité
Précautions de sécurité et maintenance
Évitez de toucher, pousser, frottier ou • frapper l'écran avec un objet dur, vous risqueriez de l'abimer définitivement. Débranchez le produit si vous ne l'utilise • pas pendant longtemps.
Avant de nettoyer I'ecran, eteignez
l'appareil et débranche le cordon d'alimentation. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. Évitez de nettoyer le produit avec de l'alcool, des produits chimiques ou des produits d'entretien menager.
Ne placez jamais le produit à proximé d'une fl amme neue ou d'autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
Conserve tous le produit à l'abri de la pluie ou de l'eau. Ne place jamais de recipients replis de liquide (vases par exemple) à proximé du produit.
Évitez de faire tomber le produit cela • pourrait l'endommager.
Placez le pied àonne distance des cables.
Veillez à installer ou utiliser des services ou logiciels provenant uniquement de sources de confiance et ne contenantaucun virus ou logiciels malveillants.
Le produit a ete concu pour une utilisation en interieur uniquement.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur foumi avec le produit.
Avis
Garantie
Aucun composant ne peut etre réparé par l'utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer
les panneaux situés à l'intérieur du produit. Seuls les Centres Service Agréés Philips et les ateliers de réparation offi ciels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l'annulation de toute garantie, expressée ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d'assemblage non commande(e) ou autorisé(e) par le present manuel, entraine l'annulation de la garantie.

La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fi chiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représentier une violation de droits d'auteur et une infraction à la loi. Cet apparéil ne doit enaucun cas être utilisé à de telles fi ns.
Déclaration de conformité
Philips Consumer Lifestyle déclare, sous notre responsabilité, que le produit est conforme aux normes suivantes:
EN60950-1:2006 (Exigence de sécurité des équipements informatiques)
EN55022:2006 (Exigence relative aux perturbations radioélectriques des équipements informatiques)
EN55024:1998 (Exigence relative à l'immunité des équipements informatiques)
EN61000-3-2:2006 (Limits relatives aux émissions des harmoniques de ballast)
EN61000-3-3:1995 (Limitations sur les
fluctuations et oscillations de tension)
dispositions suivantes des directives applicables :
73/23/EEC (Directive basse tension)
CEM etasse tension)etestproduitpar une organisation de fabrication certifiée ISO9000.
Mise au rebut du produit en fi n de vie
Votre nouveau produit contient des • matériaux qui peuvent etre recyclés et réutilisés.Certaines sociétés spécialisées peuvent recycler notre produit de façon à augmenter la quantité de matériaux réutilisables et à réduire le volume de mise au rebut.
Veuillez contacter votre revendeur Philips pour connaître les reglementations locales applicables à la mise au rebut de votre ancien écran.
(Pour les clients du Canada et des États-Unis) Veuillez respecter les reglementations locales, régionales et féderales en matière de traitement des déchets.
Pour plus d'informations sur le recyclage, rendez-vous sur le site à l'adresse suivante: www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Informations de recyclage à l'attention des consommateursurs
Philips a défini des objectifs réalisables d'un point de vue technique et économique afin d'optimiser les performances environnementales de ses produits, services et activités.
Dès les phases de planifi cation, de conception et de production, Philips apporte unsoon particulier à la capacité de recyclage des produits. Philips accorde une grande importance à la gestion des produits en fin de vie. En termoignage de cet engagement, Philips participe dans la mesure du possible à des initiatives de collecte et à des programmes de recyclage nationaux, de préférence en collaboration avec ses concurrents.
Certsains pays europeens, tels que les Pays-Bas, la Belgique, la Norvège, la Suède ou le Danemark, ont d'ores et déjà mis en place un système de recyclage.
Aux États-Unis, Philips Consumer Lifestyle North America a contribué au financement du projet de recyclage des composants électroniques de l'Electronic Industries Alliance
(EIA) ainsi qu'au fi nancement d'initiatives gouvernementales concernant le recyclage des produits électroniques grand public en fi n de vie. Par ailleurs, le Northeast Recycling Council (NERC), une organisation internationale à but non lucratif qui œuvre pour le développement du marché du recyclage, envisage de déployer son propre programme de recyclage. Dans la région Asie-Pacifi que (Taiwan), les produits peuvent être collectés par l'Environment Protection Administration (EPA) conformément au processus de gestion du recyclage des produits informatiques (informations disponibles sur le site Web www.epa.gov.tw).
Conformité aux normes relatives aux champs électromagnétiques (EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tous les apparciels électroniques, ont la capacité d'émettre et de receivevoir des signaux electromagnétiques.
L'un des principes économiques majorés de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires pour ses produits, afin n de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux champes electromagnétiques (CEM) applicables lors de la production des produits.
Philips s'engage à développer, produit et commercialiser des produits n'avantaucun effet indésirable sur la santé. Philips confi me que ses produits, s'ils sont manipulés correctement et conformément a l'usage prevu, repondent aux regles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifi ques actuelles.
Philips joue un role major dans le développement de nômes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permet d'anticiper leur évolution de les appliquer au plus tout à ses produits.
Recyclage

Votre produit a ete concu et fabrique a l'aide de materiaux et composants de haute qualite, recyclables et reutilisables.
Lorsque le symbole de poubelle sur roues barre accompagné du symbole chimique « Pb » fi gure sur un produit, cela signifi e que les piles containues dans ce produit relevant de la directive sur le plomb :

Ne mettez pas votre produit au rebut avec vos déchets menagers. Renseignez-vous sur les reglementations locales concernant la collecte séparée des produits électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre produit usage permit de protéger l'environnement et la santé.
Ce produit est conforme à la directive RoHs et aux exigences BSD Philips (AR17-G04-5010-010).
2 Entre Digital PhotoFrame
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips! Pour bénéficier de tous les avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome.
Introduction
Le PhotoFrame vous permet de dire :
des photos JPEG
des fi chiers musicaux MP3
Video M-JPEG (format *.avi)
Vous pouvez poser le PhotoFrame sur une table ou l'accrocher au mur.
Contenu de l'emballage


PhotoFrame numérique Philips
Support

Adaptateur secteur CA/CC

CD-ROM
Manuel d'utilisation electronique
- Logiciel PC pour Windows

Cable USB

Guide de mise en route

(Pour SPF2107 et SPF2207) Deux cadres bébé supplémentaires
Présentation de votre PhotoFrame

1 Mise en marche/amét du PhotoFrame
Permet de dire un diaporama/de la · musique/une video Permet de modifi er le mode pour la lecture d'un diaporama (Pour photo/video) Zoom avant
3 / / Selctionner l'option precedente/ suivante/droite/gauche
(4)OK (Pour musique/video) Permet de · suspendre ou repreneure la lecture Confirmer une selection
⑤ ③ Entrer dans le menu principal (Pour photo/video) Zoom arrête
6RESET Rétabillisement des paramètres par défaut
⑦ Emplacement pour clé USB
⑧ Averrouillage Kensington
9 Emplacement pour cable USB (vers PC)
10 CF Emplacement pour carte CF
11 SD/MMC/xD/MS/MS Pro Emplacement pour carte SD/MMC/ xD/MS/MS Pro
12DC Prise pour adaptateur secteur CA/CC
Orificedu pied
14 Orifice pour fi xation murale
3 Guide de démarrage

Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d'utilisation.
Les instructions foumies dans ce chapitre doivent etre suivies dans l'ordre enoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les nombres de modele et de série de cet apparéil. Les nombres de série et de modèle sont indiqués à l'arrête de l' apparéil. Notez ces nombres ici:
N° de modulo
N° de série
Montage du pied
Pour installer le PhotoFrame sur une surface plane, fi xez le pied fourni au dos de l'appareil.
1 Insérez le pied dans le PhotoFrame.

2 Vissez fermement le pied dans son orifice.
Alimentation

Remarque
Lorsque vous installez le PhotoFrame, le cordon d'alimentation et la prise secteur doivent être parfaitement accessibles.
1 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise DC du PhotoFrame.

2 Branche z le cordon d'alimentation sur une prise secteur.
Connexion d'un périphérique de stockage

Attention
Ne retirez jamais de périhérique de stockage du PhotoFrame pendant le transfert de fi chiers depuis ou vers le périhérique de stockage.
Vous pouze dire des photos, de la musique ou des videos sur l'un des périhériques de stockage suivants connecté au PhotoFrame :
- Secure Digital (SDHC)
Multimedia Card Carte Multimedia+
Carte xD
Memory Stick
Memory Stick Pro (avec adaptateur)
Clé USB·
Cependant, nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les types de cartes mémoire.
1 Insérez un périhérique de stockage correctement.

Les photos stockées sur le
periphérique de stockage s'affi chent en mode diaporama.
Pour retireur un périhérique de stockage du PhotoFrame, tirez sur le périhérique.
Connexion d'une PC

Attention
Ne débranche pas le PhotoFrame de l'ordinateur pendant le transfert de fi chiers entre les deux appareils.
1 Branchez le cable USB fourni sur le PhotoFrame et l'ordinateur.

Vouspouvez deplacerdes fi chiers de l'ordinateur vers le dossier du PhotoFrame.
2 Une fois toutes les copies et sauvegardes terminées, débranchez le cable USB de l'ordinateur et du PhotoFrame.
Mise sous tension du PhotoFrame

Remarque
Vous ne pouvez eteindre le PhotoFrame qu'une fois . toutes les copies et sauvegardes terminées.
1 Maintenez le bouton enfoncé pendant plus d'une seconde.
Un message d'aide correspondant aux touches de commande apparait.

Pour acceder directement au menu principal, appuyez sur
4 Utilisation du Digital PhotoFrame
Affiche des photos

Remarque
Le PhotoFrame ne vous permet de dire que des photos • JPEG.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Photos], puis appuyez sur OK pour confirmer.

Les sources de photos disponibles s'aff chent à l'écran.
2 Sélectionnez une source de photos, puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez un album, puis appuyez sur OK pour confirmer. Les photos de l'album s'affi chent en mode miniature.
4 Appuyez sur pour commencer la lecture du diaporama. En mode Diaporama, appuyez sur /pour affi cher la photo suivante/ precedente.
En mode Diaporama, appuyez sur pour basculer entre les modes Diaporama, Parcourir, Calendrier et Kiddie Clock (pour SFP2107 et SPF2207).
Deux options pour Kiddie Clock (SPF2107) :
Princesse

Astronaute

Deux options pour Kiddie Clock (SPF2207) :

Papillon

Lapin

Conseil
En mode Diaporama, le PhotoFrame affi che automatiquement toutes les photos.
- En mode Parcourir, le PhotoFrame affi che uniquement la photo en cours; vousdezce appuyer sur pour passer à la photo suivante/préciédente.
- En mode Calendrier, le PhotoFrame affi che les photos avec le calendrier.
- En mode Kiddie Clock, vous pouvez selectionner une animation coordonnée avec les cadres du PhotoFrame.
Parcourez les photos en modeminiature et accedez au menu photo.
Le mode miniature vous permet de parcourir de nombreuses photos. En mode miniature, vous pouze acceder au menu photo pour modifi er les photos.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Photos], puis appuyez sur OK pour confirmer.
En mode Diaporama ou Parcourir, appuyez sur OK pour parcourir les photos en mode miniature.
2 Sélectionnez une source de photos, puis appuyez sur OK pour confirmer.
3 Sélectionnez un album, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Les photos de l'album s'affi chent en mode miniature.

4 Appuyez sur / / pour selectionner une photo, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Pour selectionner toutes les photos affichees a Iecran,maintenez le bouton OK enforcé pendant plus de 1 seconde.
5 Appuyez sur pour acceder à [Menu Photo] et gerer vos photos.


Conseil
Si l'album contient plus de 16 photos, appuyez sur pour passer aux 16 photos suivantes/préciédentes.
Selection d'un effet
1 Dans [Menu Photo], selectionnez [Effets photo], puis appuyez sur OK pour confirmer.
2 Sélectionnez un effet, puis appuyez sur OK pour confirmer.

Selection d'un cadre photo
1 Dans [Menu Photo], Sélectionnez [Cadres], puis appuyez sur OK pour confirmer.
2 Sélectionnez un cadre, puis appuyez sur OK pour confirmer.

Changement de l'orientation d'une photo
1 Dans [Menu Photo], selectionnez [Pivoter], puis appuyez sur OK pour confirmer.
2 Sélectionnez une orientation, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Zoom et recadrage d'une photo
1 Dans [Menu Photo], Sélectionnez [Zoom/Recadrage], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Appuyez sur pour effectuer un zoom avant dans une photo. Appuyez sur pour effectuer un zoom arriere.
3 Appuyez sur pour recadrer la photo, puis appuyez sur OK pour confirmer.
4 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK pour confirmer.

Conseil
Le zoom et le recadrage ne sont possibles qu'vec les photos de plus de 800× 600 pixels.
Creation d'un album
Vous pouvez creer un album sur le PhotoFrame et sur un périhérique de stockage connecté au PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, Sélectionnez [Photos], puis appuyez sur OK pour confirmer.
2 Sélectionnez une source de photos, puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Nouvel album], puis appuyez sur OK pour confi mér. Un clavier apparait!

Pour saisir le nouveau nom (jusqu'a 24 caractères), selectionnez un caractère alphanumeric, puis appuyez sur OK pour confirmer. Pour basculer entre majuscules et · minuscules, selectionnez [abc] sur le clavier à l'écran, puis appuyez sur OK pour confirmer.
5 Une fois la saisie du nom terminée,**
selectionnéz [Enter], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Suppression d'un album
1 Sélectionnez un album.
2 Appuyez sur pour acceder au menu de l'album.
3 Sélectionnez [Delete Album], puis appuyez sur OK pour confirmer.

Un message de confirmation s'affiche a l'écran.

4 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Modificatiodunnomd'unalbum
1 Sélectionnez un album.
2 Appuyez sur pour acceder au menu de l'album.
3 Sélectionnez [Renommer album], puis appuyez sur OK pour confirmer. Un clavier apparait.

Pour saisir le nouveau nom (jusqu' a 24 caractères), selectionnez un caractère alphanumeric, puis appuyez sur OK pour confirmer. Pour basculer entre majuscules et · minuscules, selectionnez [abc] sur le clavier à l'écran, puis appuyez sur OK pour confirmer.
5 Une fois la saisie du nom terminée, selectionnez [Enter], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Lecture de video

Remarque
Le PhotoFrame ne vous permet de dire que des fi chiers video M-JPEG (au format *,avi).
- Pour une compatibilité optimale, vous pouvez utiliser un logiciel PC intégré (pour Windows) pour transférer des fi chiers video vers votre PhotoFrame et les dire.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Vidéo], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez une source, puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez un album/dossier, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Pour selectionner des fi chiers dans un sous-dossier, repetez l'etape 3.
4 Sélectionnez le fi chier à lire.
Pour selectionner tous les fi chiers, maintenez OK enonce.
5 Appuyez sur pour commencer la lecture.
Pendant la lecture,
pour arreter, maintenez le bouton enforcé;
pour suspendre, appuyez sur OK;
- pour reprendre, appuyez de nouveau sur OK;
- pour une lecture en plein écran, appuyez sur 品
- pour arrêter la lecture en plein écran, appuyez sur 88;
- pour régler le volume, appuyez sur
- pour sélectionner le fi chier suivant/ precedent, appuyez sur
- pour désactiver le son, maintenez le bouton enforcé jusqu'à ce que l'icône apparaisse ;
- pour modifi er le mode de repetition, appuyez plusieurs fois sur.
Lecture de musique

Remarque
Le PhotoFrame ne vous permet de dire que des fi chiers musicaux MP3 (MPEG Audio Layer III).
1 Dans le menu principal, selectionnez [Musique], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez une source, puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez un album/dossier, puis appuyez sur OK pour confirmer. Pour selectionner des fi chiers dans un sous-dossier, repétez l'étépe 3.
4 Sélectionnez le fi chier à生存.
Pour selectionner tous les fi chiers, maintenez OK enonce.
5 Appuyez sur pour commencer la lecture.
Pendant la lecture,
pour suspendre, appuyez sur OK;
pour reprendre, appuyez de nouveau sur OK;
pour arreter, appuyez sur:8;
- pour sélectionner le fi chier suivant/ precedent, appuyez sur
- pour régler le volume, appuyez sur
- pour désactiver le son, maintenez le bouton enforcé jusqu'à ce que l'icone apparaisse ;
- pour modifi er le mode de repetition, appuyez plusieurs fois sur.
Lecture d'une musique de fond
1 Dans le menu principal, selectionnez [Musique], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez une source, puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez un album/dossier, puis appuyez sur OK pour confirmer. Pour selectionner des fi chiers dans un sous-dossier, repézez l'étépe 3.
4 Sélectionnez un fi chier, puis appuyez sur OK pour confirmer. Pour selectionner tous les fi chiers, maintenez OK enforcé.
5 Appuyez sur pour acceder à la liste du menu.
6 Sélectionnez [Lire en arrêté-plan], puis appuyez sur OK pour confirmer.
7 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK pour commencer la lecture.

Copie/Suppression de photos ou de fi chiers
Vous pouvez copier ou supprimer une photo ou un fi chier musical/video du PhotoFrame.
Attention
- Ne retirez jamais un périhérique de stockage avant que la copie ou la suppression ne soit terminée.
Avant de copier ou de supprimer un fi chier :
1 Dans le menu principal, selectionnez [Photos] / [Vidéo] / [Musique], puis appuyez sur OK pour confirmer.
2 Sélectionnez une source, puis appuyez sur OK pour confirmer.
3 Sélectionnez un album/dossier, puis appuyez sur OK pour confirmer. Pour selectionner des fi chiers dans un sous-dossier, repêze l'étape 3.
4 Sélectionnez une photo/un fi chier, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Pour selectionner toutes les photos/ tous les fi chiers d'un album/dossier, maintenez OK enonce.
5 Appuyez sur pour acceder à la liste du menu.
Pour copier :
1 Dans le menu principal, Sélectionnez [Copier vers], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez un dossier cible, puis appuyez sur OK pour commencer à copier.

Conseil
Un message d'erreur s'affi che lorsque la mémoire est • pleine.
Pour supprimer :
1 Dans la liste du menu, Sélectionnez [Delete], puis appuyez sur OK pour confirmer.
5 Diaporama
Selection d'une série de diaporama
Vous pouvez affi cher le diaporama dans l'ordre ou de façon aléatoire.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Diaporama], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Sequence diaporama], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Selection d'un effet de transition
1 Dans le menu principal, selectionnez [Diaporama], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Effet de transition], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez un effet de transition, puis appuyez sur OK pour confirmer.

Conseil
- Si vous sélectionnez [Aléatoire], tous les effets de transition disponibles seront appliqués au hasard à l'ensemble des photos du diaporama.
Selection d'une fréquence de diaporama
1 Dans le menu principal, Sélectionnez [Diaporama], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Fréquence], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez une durée de transition, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Affi chage des montages
1 Dans le menu principal, selectionnez [Diaporama], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Montage], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Multi], puis appuyez sur OK pour confirmer.
4 Sélectionnez une disposition.
5 Appuyez sur (Droite) pour selectionner [Photo 1].
6 Appuyez de nouveau sur Droite pour acceder aux options de la source de photos.
7 Sélectionnez une photo d'une source.
8 Repetez les étapes 5 à 7 jusqu'à ce que toutes les photos soient sélectionnées pour le format souhaïte.

9 Appuyez sur pour lancer l'affi chage du montage.
Pour arrêté l'affi chage du montage, • seLECTIONnez [Diaporama] >
[Montage] > [Single], puis appuyez sur OK pour confirmer.

Conseil
Si vous seLECTIONnez une disposition de montage, le PhotoFrame affi che un montage statique et le mode Diaporama est désactiver.
Aléatoire effectue automatique le montage en fonction de la disposition optime des photos et affi che les montages en mode Diaporama.
Selection d'un arrêté-plan pour photo
Vous pouvez selectionner la couleur de bordure de l'arriere-plan pour les photos plus petites que I'écran du PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Diaporama], puis appuyez sur OK pour confirmer.
2 Sélectionnez [Couleur d'arrière-plan], puis appuyez sur OK pour confi mér.
3 Sélectionnez une couleur d'arrière-plan / [Ajustement auto.] / [CouleurRadiante], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Si vous selectionnez une couleur d'arrière-plan, le PhotoFrame affi che une photo avec une couleur d'arriere-plan ou une barre noire.

Si vous seLECTIONnez [Ajustement auto.], le PhotoFrame agrandit la photo de façon à replir l'écran (avec une déformation de l'image).

Si vous seLECTIONnez [CouleurRadiante], le PhotoFrame prolonge la couleur sur les cordures d'une photo plus petite que le plein écran de façon à replir l'écran sans barres noires ni déformation du format d'image.

6 Configuration
Sélection de la langue d'aff chage
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Langue], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Réglage de langue], puis appuyez sur OK pour confirmer.
4 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage de la luminosité de l'écran
Vous pouvez régler la luminosité du PhotoFrame pour obtenir un affi chage optimal.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.
2 Sélectionnez [Luminosite], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Appuyez sur pour régler la luminosité, puis sur OK pour confirmer.

Protection/suppression de la protection du contenu de la carte mémoire
Vous pouvez activer la fonction de suppression sur un périhérique de stockage disponible sur le PhotoFrame. Pour éviter de supprimer les photos contenues dans un périhérique de stockage, vous pouvez également désactiver la fonction de suppression.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.
2 Sélectionnez [Carte mémoire], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Suppression activée] / [Suppression désact.], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage de la date et de l'heure
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Heure et date], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Régler heures] / [Set date], puis appuyez sur OK pour confirmer.

4 Appuyez sur / / / et sur OK pour entrer l'heure/la date actuelle, puis appuyez sur OK pour confi mer.

Réglage du format date et heures
Vous pouvez régler le format de l'heure et de la date affi chées sur le PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Heure et date], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Régler format heures] / [Set date format], puis appuyez sur OK pour confirmer.

4 Sélectionnez le format heures/date, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Affi chage de l'horloge
Vous pouvez affi cher l'horloge ou le calendrier dans un diaporama sur le PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Heure et date], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Afficher l'horloge], puis appuyez sur OK pour confirmer.

4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK pour confirmer.
[Pas d'horloge] (L'horloge ne s'affiche pas).
[ Dans le diaporama] (L'horloges'affiche).
- [Les deux] (L'horloge et le calendrier s'affi chent).
Programmation d'un rappel d'evénement
Vous pouvez creer un rappel pour un événement spécial et besoin une photo qui s'aff chera au moment programme.

Conseil
Assurez-vous que vous avez regle l'heure et la date actuelles du PhotoFrame avant de defini nr un rappel d'évenement.
Creation d'un rappel d'évenement
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration]et appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Rappel d'évenement], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Nouveau rappel], puis appuyez sur OK pour confirmer.

Pour saisir le nouveau nom (jusqu'a 24 caractères), selectionnez un caractère alphanumeric, puis appuyez sur OK pour confirmer. Pour basculer entre majuscules et · minuscules, selectionnez [abc] sur le clavier à l'écran, puis appuyez sur OK pour confirmer.
5 Une fois la saisie du nom terminée, selectionnez [Enter], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage de la date/heure de l' événement

Remarque
Assurez-vous que vous avez regle l'heure et la date actuelles du PhotoFrame avant de regler l'heure et la date d'un rappel d'évenement.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Rappel d'évenement], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur OK pour confirmer.

4 Sélectionnez [Régler heures] / [Set date], puis appuyez sur OK pour confirmer.
5 Appuyez sur / / / et sur OK pour régler l'heure/la date, puis appuyez sur OK pour confi mér.

Conseil
Lorsque vous receivez l'alerte de rappel, appuyez une fois sur n'importe quel bouton pour l'arrête. Pour arreter la fonction de répétition, appuyez deux fois sur le même bouton.
Activation/désactivation d'un rappel
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Rappel d'évenement], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur OK pour confirmer.

4 Sélectionnez [Définir], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Selectionnez [Marche] pour activer le rappel, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Pour désactiver le rappel, Sélectionnez [Arrêt], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Suppression d'un rappel
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.
2 Sélectionnez [Rappel d'évenement], puis appuyez sur OK pour confirmer.
3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur OK pour confirmer.
4 Sélectionnez [Supprimer rappel], puis appuyez sur OK pour confirmer.

5 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Selection d'une photo de rappel
Vous avez la possibilité deCHOISIR une photo de rappel. Chaque rappel d'evénement active uniquely la demière photo definite Si vous n'vez definite ni aucune photo, le rappel affi chera la photo de demarrage Philips par defaut.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Rappel d'évenement], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur OK pour confirmer.

4 Sélectionnez [Photo], puis appuyez sur OK pour confirmer.

5 Sélectionnez une source de photos, puis appuyez sur OK pour confirmer.
6 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Programmation de la répétition
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Rappel d'évenement], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Répéter], puis appuyez sur OK pour confirmer.

4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage de la marche et de l'arrêt automatiques de l'affi chage en fonction de l'heure
Vouspouvezconfigurer l'heure de mise en marche ou d'arrêt automatiques de I'affi chage sur le PhotoFrame.

Remarque
Assurez-vous d'avoir reglé l'heure et la date actuelles du PhotoFrame avant de régler la marche et l'ârêt automatiques.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Veille avancée], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Régler heures], puis appuyez sur OK pour confirmer.

4 Sélectionnez [Jour de la semaine] / [Week-end], puis appuyez sur OK pour confirmer.

5 Sélectionnez [Marche auto] / [Arrêt auto], puis appuyez sur OK pour confirmer. Pour annuler · [Marche auto] / [Arrêt auto], Sélectionnez [Activer/ Désactiver] > [Arrêt].
6 Appuyez sur / / / et sur OK pour régler l'heure de la marche et de l'arrêt automatiques, puis appuyez sur OK pour confirmer.


Conseil
En semaine: du lundi 00h00 au vendredi 23h59 Le week-end: du samedi 00h00 au dimanche 23h59
Activation d'une démo
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [DEMO], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Marche], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage de l'orientation automatique
Vouspouvazafficherdesphotosdans laonneorientation en fonction de l'orientationhorizontal/vertical du PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Orientation auto.], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Activer] pour activer la fonction d'orientation automatique, puis appuyez sur OK pour confirmer. Pour désactiver la fonction • d'orientation automatique, selectionnez [Désactiver], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage de la tonalité des touches
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Définir le bip], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Marche] pour activer la tonalité des touches, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Pour désactiver la tonalité des touches, Sélectionnez [Arrêt], puis appuyez sur OK pour confirmer.
Affi chage de l'etat du PhotoFrame
Vous pouvez affi cher différentes informations concernant le PhotoFrame, tel que l'espace libre, les supports connectés ou la version du micrologiciel.
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [État].

L'etat du PhotoFrame s'affiche a droite de I'écran.
Réglage des paramètres par défaut
1 Dans le menu principal, selectionnez [Confi guration], puis appuyez sur OK pour confirmer.

2 Sélectionnez [Réglages], puis appuyez sur OK pour confirmer.

3 Sélectionnez [Default], puis appuyez sur OK pour confirmer.
7 Informations sur les produits

Remarque
- Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
Image/affi chage
Angle de vue : avec un rapport de contraste >10,140^ (H)/100° (V)
Autonomie avec une luminosité de 50% : 20 000 h
Format d'image:4:3
- Résolution d'écran: 800 × 600
Luminosite (type) : 250 cd/m²
Rapport de contraste (type) : 300:1
Fonction audio
- Format audio pris en charge : MP3 (MPEG Audio Layer III)
Débit binaire : entre 16 et 320 Kbit/s
Taux d'échantillonnage: entre 8 et 48 KHz - Puissance de sortie des enceintes (RMS): 0,8 W
Fonction video
- Format video pris en charge : *.avi (M-JPEG)
Résolution: ≤ 640 × 480 - Fréquence d'images: ≤ 30 im/s
Connectivite
USB : USB 2.0 hôte, USB 2.0 esclave
-
Types de carte mémoire :
-
Compact Flash type I
- Secure Digital (SD)
- Secure Digital (SDHC)
Multimedia Card -
Carte xD
Memory Stick
Memory Stick Pro (avec adaptateur)
USB:clé USB -
Capacité de la mémoire intégrée : 512 Mo (jusqu'à 500 photos haute définition, environ 26 Mo utilisés par le système)
Dimensions
Dimensions de l'appareil avec pied
(1× H× P):194× 158,8× 93mm
Poids (unité principale) : 0,385 kg
Plage de températures (fonctionnement) : · 0^ à 40^
Plage de températures (stockage): -10°C à · 60°C
Alimentation
Entree:100-240V-50/60Hz0,3A
Sortie: 9V = 1,0A
Niveau d'efficacité : IV·
- Consommation : 7 W en marche
Mode d'alimentation pris en charge : alimentation CA
Accessoires
Adaptateur CA/CC
Cable USB
Support
(Pour SPF2107 et SPF2207) Deux cadres bébé supplémentaires
Guide de démarrage rapide
- CD-ROM, compranent
- Manuel d'utilisation
- Logiciel PC pour Windows
Fonctionnalités
Lecteur de cartes : intégré
- Format photo pris en charge : photo JPEG (fi chiers JPEG jusqu'à 10 Mo, 48 megapixels maximum)
- Orientations prises en charge : orientation automatique de la photo, paysage, portrait
- Boutons et commandes : 3 boutons, pavé de navigation 4 directions et touche Entrée
Mode de lecture : navigation plein écran, diaporama, miniatures
- Gestion des albums : Créer, Supprimer, Modifi er, Renommer
- Retouche photo : Copier, Supprimer, Pivoter, Zoom/Recadrage
- Effets photo : Noir et blanc, Sépia Paramètres du diaporama : Aléatoire, Séquentiel, Effet de transition, Montage (plusieurs photos)
- Arrière-plan de l'écran : Noir, Blanc, Gris, Ajustement auto, Radiant color
Fonction de confi guration: réglage de la · luminosité, langue, état, rappel d'évenement avec répétition, activation/désactivation du bip, réglage de l'heure et de la date, activation/désactivation de l'affi chage de l'horloge, source photo, marche/arrêt automatique
Etat du système : version du micrologiciel, • mémoire restante
Compatible plug-and-play : Windows
Vista, Windows 2000/XP ou version ultérieure
Approbations de conformité : BSMI, C-Tick,
Autres fonctionnalités : compatible avec un verrou Kensington
Langues d'aff chage à l'écran : angeais,
espagnol, allemand, français, italien, danois,
russe, chinois simplifi é, chinois traditionnel
portugais
8 Foire aux questions
L'écran LCD est-il tactile?
L'écran LCD n'est pas tactile. Utilisez les boutons à l'arme de l'écran pour contrôler le PhotoFrame.
Est-il possible de passer d'une photo à une autre dans des diaporamas différents en utilisant des cartes mémoire différentes?
Oui. Lorsqu'une carte mémoire est connectée au PhotoFrame, les photos stockées sur cette carte spécifique que sont représentées sous forme de diaporama.
Le fait d'affi cher la meme photo pendant longtemps peut-il endommager I'ecran LCD ?
Non. Le PhotoFrame peut afficher la même photo en continu pendant 72 heures sans que l'écran LCD ne soit endommagé.
Est-il possible d'utiliser le PhotoFrame pendant les périodes d'arrêt automatique?
Oui. Appuyez sur pour reactiver le PhotoFrame.
Pourquoi mon PhotoFrame n'affi che-t-il pas certaines de mes photos?
Le PhotoFrame prend uniquement en charge les photos JPEG. Verifi ez que ces photos JPEG ne sont pas endommagées.
Pourquoi mon PhotoFrame n'affi che-t-il pas certains de mes fi chiers musicaux?
Le PhotoFrame prend uniquement en charge les fi chiers musicaux MP3 (MPEG Audio Layer III). Vérifi ez que ces fi chiers musicaux MP3 (MPEG Audio Layer III) ne sont pas endommages.
Pourquoi mon PhotoFrame n'affi che-t-il pas certains de mes fi chiers video?
Le PhotoFrame prend uniquement en charge les fi chiers video M-JPEG (au format *.avi).
Vérifi ez que ces fi chiers video M-JPEG (motion JPEG) ne sont pas endommages.
Pourquoi le PhotoFrame ne s'arrête-t-il pas automatiquement lorsque je regle cette option?
Vérifi ez que vous avez correctement défini ni l'heure actuelle, l'houre d'arrêt automatique et l'heure de marche automatique. Le PhotoFrame désactive automatiquement son écran à l'heure exacte d'arrêt. Si l'heure est déjà passée pour le jour du paramétrage, il s'arrête automatiquement à l'heure spécifique ee le jour suivant.
Le PhotoFrame prend-il en charge les cartes CF II?
Non. Le PhotoFrame ne prend pas en charge les cartes CF II.
Puis-je augmenter la taille de la mémoire afi n de stocker plus de photos sur le PhotoFrame ?
Non. La mémoire interne du PhotoFrame est fi xe : elle ne peut pas être étendue. Cependant, vous pouvez passer d'une photo à l'autre en utilisant différents péripériques de stockage sur le PhotoFrame.
Le PhotoFrame est allumé mais il ne répond plus. Que puis-je faire?
Vérifi ez que la PhotoFrame est sous tension. À l'aide d'une épingle, appuyez sur le bouton RESET à l'arrête de l'appareil pour restaurer le système.
9 Glossaire
C
Carte CF
Carte CompactFlash. Carte mémoire se servant de la mémoire fl ash pour stocker des données sur une petite carte. La carte CompactFlash permet d'ajouter facilement des données sur un large évventail d'appareils informatiques, y compris sur les apparèils photos numériques, les ordinateurs de bureaux, les assistants numériques personnels (PDA), les enregistrurs audio numériques et les imprimantes photo.
Carte xD
EXtreme Digital Picture Card. Carte mémoire fl ash utilisée dans les apparciels photo numériques.
Carte MMC
Carte MultiMedia. Carte mémoire fl ash permutant le stockage de données sur les téléphones cellulaires, PDA et autres terminaux de poche. La carte utilise la mémoire fl ash pour des applications de lecture/écriture ou des puces ROM (ROM-MMC) contenant des informations statiques. Les puces ROM sont largement utilisées pour intégrer de nouvelles applications au PDA Palm.
Carte SD
Carte mémoire Secure Digital. Carte mémoire fl ash perpettant le stockage de données sur les apparciels photo numériques, téléphones cellulaires et PDA. Les cartes SD ont le même format que les cartes MultiMediaCard (MMC), soit 32 × 24 ~mm , elles sont par contre plus épaisSES (2,1 mm contre 1,4 mm). Les lecteurs de cartes SD acceptent les deux formats. La capacité de ces cartes peut atteindre 4 Go.
F
Format d'image
Le format d'image correspond au rapport entre la longueur et la hauteur des écrans de télévision. Le rapport d'un téléviseur classique est de 4/3, tandis que celui d'un téléviseur haute définition ou à écran large est de 16/9. Le format Letterbox vous permet de bénéficier d'une image à la perspective plus large que sur un écran standard 4/3.
J
JPEG
Format d'image numérique très repandu.
Système de compression de données pour les images fi xes, proposé par la société Joint Photographic Expert Group, et qui permet de compresser les images à un taux très élevé tout en conservant une excellente qualité d'image. Les fi chiers portent l'extension '.jpg' ou '.jpeg'.
M
Memory Stick
Memory Stick. Carte mémoire fl ash perpettant le stockage numérique sur les apparêils photo, caméscopes et autres apparêils de poche.
Motion JPEG
Motion JPEG (M-JPEG) est un nom informel désignant les formats multimédias dans lesquels chaque image video ou champ entrelacé d'une série video numérique est compressé(e) séparément sous forme d'image JPEG. Ce terme est souvent utilisé pour les appareils portables tels que les appareils photo numériques.

Verrou Kensington
L'encôche de sécurité Kensington (également appelée encoche K-ou verrou Kensington) fait partie d'un dispositif antivol. Il s'agit d'un petit orifi ce à renfort métallique installé sur la plupart des appareilslectroniques et informatiques de petites dimensions ou portables ; et particulièrement sur les appareils légers ou coûteux (ordinateurs portables, moniteurs d'ordinateurs, consoles de jours et video-projecteurs). Il permet l'installation d'un système de verrouillage constitué d'un cadenas et d'un cable généralement fabriqués par Kensington.
