AVENT SPF2207 - Cadre photo numérique PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVENT SPF2207 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cadre photo numérique |
| Taille de l'écran | 7 pouces |
| Résolution d'écran | 800 x 480 pixels |
| Capacité de stockage | Support de carte mémoire SD/SDHC |
| Connectivité | USB, carte mémoire |
| Formats d'image supportés | JPEG, BMP |
| Fonctionnalités supplémentaires | Diaporama, horloge, calendrier |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions | Environ 20 x 15 x 2 cm |
| Poids | Environ 500 g |
| Utilisation | Facile à configurer et à utiliser, interface intuitive |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éloigner des sources de chaleur |
| Informations générales | Idéal pour afficher vos souvenirs en famille ou entre amis |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVENT SPF2207 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVENT SPF2207 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVENT SPF2207 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI AVENT SPF2207 PHILIPS
Précautions de sécurité et maintenance 2
Déclaration de conformité 2
Mise au rebut du produit en fi n de vie 3
Informations de recyclage à l’attention
Conformité aux normes relatives aux
champs électromagnétiques (EMF) 3
Contenu de l’emballage 5
Présentation de votre PhotoFrame 7
3 Guide de démarrage 8
Connexion d’un périphérique de stockage 8
Connexion d’une PC 9
Mise sous tension du PhotoFrame 9
4 Utilisation du Digital PhotoFrame 10
Affi chage des photos 10
Parcourez les photos en mode
miniature et accédez au menu photo. 11
Sélection d’un effet 12
Sélection d’un cadre photo 12
Changement de l’orientation d’une
Zoom et recadrage d’une photo 12
Création d’un album 13
Suppression d’un album 14
Modifi cation du nom d’un album 14
Lecture de musique 16
Lecture d’une musique de fond 16
Copie/Suppression de photos ou de fi chiers 17
Sélection d’une séquence de diaporama 19
Sélection d’un effet de transition 19
Sélection d’une fréquence de diaporama 20
Affi chage des montages 20
Sélection d’un arrière-plan pour photo 21
Sélection de la langue d’affi chage 23
Réglage de la luminosité de l’écran 23
Protection/suppression de la protection du
contenu de la carte mémoire 24
Réglage de la date et de l’heure 24
Réglage du format date et heure 25
Affi chage de l’horloge 26
Programmation d’un rappel d’événement 27
Création d’un rappel d’événement 27
Réglage de la date/heure de
Activation/désactivation d’un rappel 29
Suppression d’un rappel 30
Sélection d’une photo de rappel 30
Programmation de la répétition 31
Réglage de la marche et de l’arrêt
automatiques de l’affi chage en fonction de
Activation d’une démo 34
Réglage de l’orientation automatique 34
Réglage de la tonalité des touches 35
Affi chage de l’état du PhotoFrame 35
Réglage des paramètres par défaut 36
7 Informations sur les produits 37
8 Foire aux questions 39
Rendez-vous sur le site www.philips.com/
welcome pour accéder à de nombreuses
ressources d’assistance, comme le manuel
d’utilisation, les dernières mises à jour logicielles
disponibles ainsi que la foire aux questions.2 FR
Précautions de sécurité et
Évitez de toucher, pousser, frotter ou •
frapper l’écran avec un objet dur, vous
risqueriez de l’abîmer défi nitivement.
Débranchez le produit si vous ne l’utilisez •
pas pendant longtemps.
Avant de nettoyer l’écran, éteignez •
l’appareil et débranchez le cordon
d’alimentation. Utilisez uniquement un
chiffon doux et humide. Évitez de nettoyer
le produit avec de l’alcool, des produits
chimiques ou des produits d’entretien
Ne placez jamais le produit à proximité •
d’une fl amme nue ou d’autres sources
de chaleur, telle que la lumière directe du
Conservez toujours le produit à l’abri de •
la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de
récipients remplis de liquide (vases par
exemple) à proximité du produit.
Évitez de faire tomber le produit cela •
pourrait l’endommager.
Placez le pied à bonne distance des câbles.•
Veillez à installer ou utiliser des services ou •
logiciels provenant uniquement de sources
de confi ance et ne contenant aucun virus
ou logiciels malveillants.
Le produit a été conçu pour une utilisation •
en intérieur uniquement.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur •
fourni avec le produit.
Aucun composant ne peut être réparé par
l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer
les panneaux situés à l’intérieur du produit.
Seuls les Centres Service Agréés Philips et les
ateliers de réparation offi ciels sont autorisés à
réparer nos produits. Le non-respect de cette
consigne entraîne l’annulation de toute garantie,
Toute opération expressément interdite
dans ce manuel, ou tout réglage ou toute
procédure d’assemblage non recommandé(e)
ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne
l’annulation de la garantie.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, fi chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
Déclaration de conformité
Philips Consumer Lifestyle déclare, sous notre
responsabilité, que le produit est conforme aux
EN60950-1:2006 (Exigence de sécurité des
équipements informatiques)
EN55022:2006 (Exigence relative aux
perturbations radioélectriques des équipements
EN55024:1998 (Exigence relative à l’immunité
des équipements informatiques)
EN61000-3-2:2006 (Limites relatives aux
émissions des harmoniques de ballast)
EN61000-3-3:1995 (Limitations sur les
fl uctuations et oscillations de tension)
dispositions suivantes des directives applicables :
2004/108/EC (Directive CEM)
CEM et basse tension) et est produit par une
organisation de fabrication certifi ée ISO9000.FR 3
Mise au rebut du produit en fi n de vie
Votre nouveau produit contient des •
matériaux qui peuvent être recyclés et
réutilisés. Certaines sociétés spécialisées
peuvent recycler votre produit de façon
à augmenter la quantité de matériaux
réutilisables et à réduire le volume de mise
Veuillez contacter votre revendeur Philips •
pour connaître les réglementations locales
applicables à la mise au rebut de votre
(Pour les clients du Canada et des États-•
Unis) Veuillez respecter les réglementations
locales, régionales et fédérales en matière
de traitement des déchets.
Pour plus d’informations sur le recyclage,
rendez-vous sur le site à l’adresse suivante :
www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Informations de recyclage à l’attention
Philips a défi ni des objectifs réalisables d’un
point de vue technique et économique
afi n d’optimiser les performances
environnementales de ses produits, services et
Dès les phases de planifi cation, de conception
et de production, Philips apporte un soin
particulier à la capacité de recyclage de
ses produits. Philips accorde une grande
importance à la gestion des produits en fi n de
vie. En témoignage de cet engagement, Philips
participe dans la mesure du possible à des
initiatives de collecte et à des programmes
de recyclage nationaux, de préférence en
collaboration avec ses concurrents.
Certains pays européens, tels que les Pays-
Bas, la Belgique, la Norvège, la Suède ou le
Danemark, ont d’ores et déjà mis en place un
système de recyclage.
Aux États-Unis, Philips Consumer Lifestyle
North America a contribué au fi nancement
du projet de recyclage des composants
électroniques de l’Electronic Industries Alliance
(EIA) ainsi qu’au fi nancement d’initiatives
gouvernementales concernant le recyclage des
produits électroniques grand public en fi n de
vie. Par ailleurs, le Northeast Recycling Council
(NERC), une organisation internationale à but
non lucratif qui œuvre pour le développement
du marché du recyclage, envisage de déployer
son propre programme de recyclage.
Dans la région Asie-Pacifi que (Taïwan),
les produits peuvent être collectés par
l’Environment Protection Administration
(EPA) conformément au processus de gestion
du recyclage des produits informatiques
(informations disponibles sur le site Web www.
Conformité aux normes relatives aux
champs électromagnétiques (EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et
vend de nombreux produits de consommation
qui, comme tous les appareils électroniques, ont
la capacité d’émettre et de recevoir des signaux
L’un des principes économiques majeurs
de Philips consiste à prendre toutes les
mesures de sécurité et de santé nécessaires
pour ses produits, afi n de satisfaire à
toutes les législations applicables et de
respecter les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM) applicables lors de la
production des produits.
Philips s’engage à développer, produire et
commercialiser des produits n’ayant aucun effet
indésirable sur la santé. Philips confi rme que
ses produits, s’ils sont manipulés correctement
et conformément à l’usage prévu, répondent
aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientifi ques actuelles.
Philips joue un rôle majeur dans le
développement de normes CEM et de sécurité
internationales, ce qui lui permet d’anticiper
leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses
produits.4 FR Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide
de matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables.
Lorsque le symbole de poubelle sur roues
barrée accompagné du symbole chimique «
Pb » fi gure sur un produit, cela signifi e que les
piles contenues dans ce produit relèvent de la
directive sur le plomb :
Ne mettez pas votre produit au rebut avec
vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur
les réglementations locales concernant la
collecte séparée des produits électriques et
électroniques. La mise au rebut citoyenne
de votre produit usagé permet de protéger
l’environnement et la santé.
North Europe Information (Nordic
Déclaration relative aux
substances interdites
Ce produit est conforme à la directive
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips! Pour bénéfi cier de tous les
avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre
produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Le PhotoFrame vous permet de lire :
des fi chiers musicaux MP3•
Vidéo M-JPEG (format *.avi)•
Vous pouvez poser le PhotoFrame sur une
table ou l’accrocher au mur.
Contenu de l’emballage
PhotoFrame numérique Philips•
Adaptateur secteur CA/CC•
Manuel d’utilisation électronique•
Logiciel PC pour Windows•
Câble USB•6 FR Guide de mise en route•
(Pour SPF2107 et SPF2207) Deux cadres •
bébé supplémentaires
Présentation de votre
Mise en marche/arrêt du PhotoFrame•
Permet de lire un diaporama/de la •
Permet de modifi er le mode pour la •
lecture d’un diaporama
(Pour photo/vidéo) Zoom avant•
Sélectionner l’option précédente/•
suivante/droite/gauche
(Pour musique/vidéo) Permet de •
suspendre ou reprendre la lecture
Confi rmer une sélection•
Entrer dans le menu principal•
(Pour photo/vidéo) Zoom arrière•
f RESET Rétablissement des paramètres par •
Emplacement pour clé USB•
verrouillage Kensington
Emplacement pour câble USB (vers •
CF Emplacement pour carte CF•
Emplacement pour carte SD/MMC/•
l DC Prise pour adaptateur secteur CA/CC•
n Orifi ce pour fi xation murale8 FR 3 Guide de
Attention Utilisez les commandes conformément aux consignes de •ce manuel d’utilisation. Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Pour installer le PhotoFrame sur une surface
plane, fi xez le pied fourni au dos de l’appareil.
1 Insérez le pied dans le PhotoFrame.
2 Vissez fermement le pied dans son orifi ce.
Remarque Lorsque vous installez le PhotoFrame, le cordon •d’alimentation et la prise secteur doivent être parfaitement accessibles. 1 Branchez le cordon d’alimentation sur la
prise DC du PhotoFrame.
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une
Connexion d’un périphérique
Attention Ne retirez jamais de périphérique de stockage du •PhotoFrame pendant le transfert de fi chiers depuis ou vers le périphérique de stockage. Vous pouvez lire des photos, de la musique
ou des vidéos sur l’un des périphériques de
stockage suivants connecté au PhotoFrame :
Compact Flash type I•
Memory Stick Pro (avec adaptateur)•
bFR 9 Français Clé USB•
Cependant, nous ne garantissons pas le
fonctionnement de tous les types de cartes
1 Insérez un périphérique de stockage
Les photos stockées sur le »
périphérique de stockage s’affi chent en
Pour retirer un périphérique de stockage •
du PhotoFrame, tirez sur le périphérique.
Connexion d’une PC Attention
Ne débranchez pas le PhotoFrame de l’ordinateur •
pendant le transfert de fi chiers entre les deux appareils.
1 Branchez le câble USB fourni sur le
PhotoFrame et l’ordinateur.
Vous pouvez déplacer des fi chiers »
de l’ordinateur vers le dossier du
2 Une fois toutes les copies et sauvegardes
terminées, débranchez le câble USB de
l’ordinateur et du PhotoFrame.
Mise sous tension du
Vous ne pouvez éteindre le PhotoFrame qu’une fois •
toutes les copies et sauvegardes terminées.
1 Maintenez le bouton enfoncé pendant
Un message d’aide correspondant aux »
touches de commande apparaît.
Pour accéder directement au menu •
principal, appuyez sur
Affi chage des photos
Remarque Le PhotoFrame ne vous permet de lire que des photos •JPEG. 1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Photos], puis appuyez sur OK pour
Les sources de photos disponibles »
s’affi chent à l’écran.
2 Sélectionnez une source de photos, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez un album, puis appuyez sur
Les photos de l’album s’affi chent en »
4 Appuyez sur pour commencer la lecture
En mode Diaporama, appuyez sur •
/ pour affi cher la photo suivante/
En mode Diaporama, appuyez sur •
pour basculer entre les modes
Diaporama, Parcourir, Calendrier
et Kiddie Clock (pour SFP2107 et
Deux options pour Kiddie Clock (SPF2107) :
Conseil En mode Diaporama, le PhotoFrame affi che •automatiquement toutes les photos.En mode Parcourir, le PhotoFrame affi che uniquement • la photo en cours ; vous devez appuyer sur / pour passer à la photo suivante/précédente.En mode Calendrier, le PhotoFrame affi che les photos • avec le calendrier. En mode Kiddie Clock, vous pouvez sélectionner une • animation coordonnée avec les cadres du PhotoFrame. Parcourez les photos en mode
miniature et accédez au menu photo.
Le mode miniature vous permet de parcourir
de nombreuses photos. En mode miniature,
vous pouvez accéder au menu photo pour
modifi er les photos.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Photos], puis appuyez sur OK pour
En mode Diaporama ou Parcourir, •
appuyez sur OK pour parcourir les
photos en mode miniature.
2 Sélectionnez une source de photos, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez un album, puis appuyez sur
Les photos de l’album s’affi chent en »
4 Appuyez sur / / / pour sélectionner
une photo, puis appuyez sur OK pour
Pour sélectionner toutes les photos •
affi chées à l’écran, maintenez le
bouton OK enfoncé pendant plus de
5 Appuyez sur pour accéder à [Menu
Photo] et gérer vos photos.
Conseil Si l’album contient plus de 16 photos, appuyez sur • /pour passer aux 16 photos suivantes/précédentes. Sélection d’un effet
1 Dans [Menu Photo], sélectionnez [Effets
photo], puis appuyez sur OK pour
2 Sélectionnez un effet, puis appuyez sur OK
Sélection d’un cadre photo
1 Dans [Menu Photo], sélectionnez [Cadres],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez un cadre, puis appuyez sur
Changement de l’orientation d’une
1 Dans [Menu Photo], sélectionnez [Pivoter],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez une orientation, puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
Zoom et recadrage d’une photo
1 Dans [Menu Photo], sélectionnez [Zoom/
Recadrage], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.FR 13 Français 2 Appuyez sur pour effectuer un zoom
avant dans une photo.
3 Appuyez sur / / / pour recadrer
la photo, puis appuyez sur OK pour
4 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK
Conseil Le zoom et le recadrage ne sont possibles qu’avec les •photos de plus de 800 x 600 pixels. Création d’un album
Vous pouvez créer un album sur le PhotoFrame
et sur un périphérique de stockage connecté au
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Photos], puis appuyez sur OK pour
2 Sélectionnez une source de photos, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Nouvel album], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
Un clavier apparaît.»
4 Pour saisir le nouveau nom (jusqu’à
24 caractères), sélectionnez un caractère
alphanumérique, puis appuyez sur OK
Pour basculer entre majuscules et •
minuscules, sélectionnez [abc] sur le
clavier à l’écran, puis appuyez sur OK
5 Une fois la saisie du nom terminée,
sélectionnez [Enter], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.14 FR Suppression d’un album
1 Sélectionnez un album.
2 Appuyez sur pour accéder au menu de
3 Sélectionnez [Delete Album], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
Un message de confi rmation s’affi che »
4 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK
Modifi cation du nom d’un album
1 Sélectionnez un album.
2 Appuyez sur pour accéder au menu de
3 Sélectionnez [Renommer album], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Un clavier apparaît.»
4 Pour saisir le nouveau nom (jusqu’à
24 caractères), sélectionnez un caractère
alphanumérique, puis appuyez sur OK
Pour basculer entre majuscules et •
minuscules, sélectionnez [abc] sur le
clavier à l’écran, puis appuyez sur OK
5 Une fois la saisie du nom terminée,
sélectionnez [Enter], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.FR 15 Français Lecture de vidéo
Le PhotoFrame ne vous permet de lire que des fi chiers •
vidéo M-JPEG (au format *.avi).
Pour une compatibilité optimale, vous pouvez utiliser un
logiciel PC intégré (pour Windows) pour transférer des
fi chiers vidéo vers votre PhotoFrame et les lire.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Vidéo], puis appuyez sur OK pour
2 Sélectionnez une source, puis appuyez sur
3 Sélectionnez un album/dossier, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour sélectionner des fi chiers dans un •
sous-dossier, répétez l’étape 3.
4 Sélectionnez le fi chier à lire.
Pour sélectionner tous les fi chiers, •
maintenez OK enfoncé.
5 Appuyez sur pour commencer la lecture.
pour arrêter, maintenez le bouton •
pour suspendre, appuyez sur • OK ;
pour reprendre, appuyez de nouveau sur •
pour une lecture en plein écran, appuyez •
pour arrêter la lecture en plein écran, •
pour régler le volume, appuyez sur •
pour sélectionner le fi chier suivant/•
précédent, appuyez sur
pour désactiver le son, maintenez le •
enfoncé jusqu’à ce que l’icône
pour modifi er le mode de répétition, •
appuyez plusieurs fois sur
.16 FR Lecture de musique
Remarque Le PhotoFrame ne vous permet de lire que des fi chiers •musicaux MP3 (MPEG Audio Layer III). 1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Musique], puis appuyez sur OK pour
2 Sélectionnez une source, puis appuyez sur
3 Sélectionnez un album/dossier, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour sélectionner des fi chiers dans un •
sous-dossier, répétez l’étape 3.
4 Sélectionnez le fi chier à lire.
Pour sélectionner tous les fi chiers, •
maintenez OK enfoncé.
5 Appuyez sur pour commencer la lecture.
pour suspendre, appuyez sur • OK ;
pour reprendre, appuyez de nouveau sur •
pour arrêter, appuyez sur •
pour sélectionner le fi chier suivant/•
précédent, appuyez sur
pour régler le volume, appuyez sur •
pour désactiver le son, maintenez le •
enfoncé jusqu’à ce que l’icône
pour modifi er le mode de répétition, •
appuyez plusieurs fois sur
Lecture d’une musique de fond
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Musique], puis appuyez sur OK pour
confi rmer.FR 17 Français 2 Sélectionnez une source, puis appuyez sur
3 Sélectionnez un album/dossier, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour sélectionner des fi chiers dans un •
sous-dossier, répétez l’étape 3.
4 Sélectionnez un fi chier, puis appuyez sur
Pour sélectionner tous les fi chiers, •
maintenez OK enfoncé.
5 Appuyez sur pour accéder à la liste du
6 Sélectionnez [Lire en arrière-plan], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
7 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK
pour commencer la lecture.
Copie/Suppression de photos
Vous pouvez copier ou supprimer une photo
ou un fi chier musical/vidéo du PhotoFrame.
Ne retirez jamais un périphérique de stockage avant que •
la copie ou la suppression ne soit terminée.
Avant de copier ou de supprimer un fi chier :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Photos] / [Vidéo] / [Musique], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
2 Sélectionnez une source, puis appuyez sur
3 Sélectionnez un album/dossier, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour sélectionner des fi chiers dans un •
sous-dossier, répétez l’étape 3.
4 Sélectionnez une photo/un fi chier, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour sélectionner toutes les photos/•
tous les fi chiers d’un album/dossier,
maintenez OK enfoncé.
5 Appuyez sur pour accéder à la liste du
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Copier vers], puis appuyez sur OK pour
2 Sélectionnez un dossier cible, puis appuyez
sur OK pour commencer à copier.
Un message d’erreur s’affi che lorsque la mémoire est •
1 Dans la liste du menu, sélectionnez
[Delete], puis appuyez sur OK pour
Sélection d’une séquence de
Vous pouvez affi cher le diaporama dans l’ordre
ou de façon aléatoire.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Diaporama], puis appuyez sur OK pour
2 Sélectionnez [Séquence diaporama], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
Sélection d’un effet de
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Diaporama], puis appuyez sur OK pour
2 Sélectionnez [Effet de transition], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.20 FR
3 Sélectionnez un effet de transition, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Si vous sélectionnez • [Aléatoire], tous les effets de
transition disponibles seront appliqués au hasard à
l’ensemble des photos du diaporama.
Sélection d’une fréquence de
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Diaporama], puis appuyez sur OK pour
2 Sélectionnez [Fréquence], puis appuyez sur
3 Sélectionnez une durée de transition, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Affi chage des montages
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Diaporama], puis appuyez sur OK pour
2 Sélectionnez [Montage], puis appuyez sur
3 Sélectionnez [Multi], puis appuyez sur OK
4 Sélectionnez une disposition.
5 Appuyez sur (Droite) pour sélectionner
[Photo 1].FR 21 Français 6 Appuyez de nouveau sur (Droite)
pour accéder aux options de la source de
7 Sélectionnez une photo d’une source.
8 Répétez les étapes 5 à 7 jusqu’à ce que
toutes les photos soient sélectionnées
pour le format souhaité.
9 Appuyez sur pour lancer l’affi chage du
Pour arrêter l’affi chage du montage, •
sélectionnez [Diaporama] >
[Montage] > [Single], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
Si vous sélectionnez une disposition de montage, le •
PhotoFrame affi che un montage statique et le mode
Diaporama est désactivé.
Si vous sélectionnez le format
• [Aléatoire], le PhotoFrame
effectue automatiquement le montage en fonction de la
disposition optimale des photos et affi che les montages
Sélection d’un arrière-plan
Vous pouvez sélectionner la couleur de bordure
de l’arrière-plan pour les photos plus petites
que l’écran du PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Diaporama], puis appuyez sur OK pour
2 Sélectionnez [Couleur d’arrière-plan], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez une couleur d’arrière-plan /
[Ajustement auto.] / [CouleurRadiante],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Si vous sélectionnez une couleur »
d’arrière-plan, le PhotoFrame affi che
une photo avec une couleur d’arrière-
plan ou une barre noire.
Si vous sélectionnez » [Ajustement
auto.], le PhotoFrame agrandit la
photo de façon à remplir l’écran (avec
une déformation de l’image).22 FR Si vous sélectionnez »
[CouleurRadiante], le PhotoFrame
prolonge la couleur sur les bordures
d’une photo plus petite que le plein
écran de façon à remplir l’écran sans
barres noires ni déformation du format
Sélection de la langue
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
2 Sélectionnez [Langue], puis appuyez sur
3 Sélectionnez [Réglage de langue], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
4 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
Réglage de la luminosité de
Vous pouvez régler la luminosité du
PhotoFrame pour obtenir un affi chage optimal.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
2 Sélectionnez [Luminosité], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
3 Appuyez sur / pour régler la luminosité,
puis sur OK pour confi rmer.24 FR Protection/suppression de la
protection du contenu de la
Vous pouvez activer la fonction de suppression
sur un périphérique de stockage disponible
sur le PhotoFrame. Pour éviter de supprimer
les photos contenues dans un périphérique de
stockage, vous pouvez également désactiver la
fonction de suppression.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
2 Sélectionnez [Carte mémoire], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Suppression activée] /
[Suppression désact.], puis appuyez sur
Réglage de la date et de
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
2 Sélectionnez [Heure et date], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.FR 25
3 Sélectionnez [Régler heure] / [Set date],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
4 Appuyez sur / / / et sur OK pour
entrer l’heure/la date actuelle, puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
Réglage du format date et heure
Vous pouvez régler le format de l’heure et de la
date affi chées sur le PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
2 Sélectionnez [Heure et date], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.26 FR
2 Sélectionnez [Heure et date], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Affi cher l’horloge], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
• [Les deux] (L’horloge et le calendrier
3 Sélectionnez [Régler format heure] / [Set
date format], puis appuyez sur OK pour
4 Sélectionnez le format heure/date, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Affi chage de l’horloge
Vous pouvez affi cher l’horloge ou le calendrier
dans un diaporama sur le PhotoFrame.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.FR 27 Français 2 Sélectionnez [Rappel d’événement], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Nouveau rappel], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Un clavier apparaît.»
4 Pour saisir le nouveau nom (jusqu’à
24 caractères), sélectionnez un caractère
alphanumérique, puis appuyez sur OK
Pour basculer entre majuscules et •
minuscules, sélectionnez [abc] sur le
clavier à l’écran, puis appuyez sur OK
5 Une fois la saisie du nom terminée,
sélectionnez [Enter], puis appuyez sur OK
Programmation d’un rappel
Vous pouvez créer un rappel pour un
événement spécial et choisir une photo qui
s’affi chera au moment programmé.
Conseil Assurez-vous que vous avez réglé l’heure et la date •actuelles du PhotoFrame avant de défi nir un rappel d’événement. Création d’un rappel d’événement
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration]et appuyez sur OK pour
3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur
4 Sélectionnez [Régler heure] / [Set date],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
5 Appuyez sur / / / et sur OK pour
régler l’heure/la date, puis appuyez sur OK
Conseil Lorsque vous recevez l’alerte de rappel, appuyez une fois •sur n’importe quel bouton pour l’arrêter. Pour arrêter la fonction de répétition, appuyez deux fois sur le même bouton. Réglage de la date/heure de
Remarque Assurez-vous que vous avez réglé l’heure et la date •actuelles du PhotoFrame avant de régler l’heure et la date d’un rappel d’événement. 1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
2 Sélectionnez [Rappel d’événement], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.FR 29
3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur
4 Sélectionnez [Défi nir], puis appuyez sur
Sélectionnez• [Marche] pour activer
le rappel, puis appuyez sur OK pour
Pour désactiver le rappel, sélectionnez •
[Arrêt], puis appuyez sur OK pour
Activation/désactivation d’un rappel
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
2 Sélectionnez [Rappel d’événement], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.30 FR Sélection d’une photo de rappel
Vous avez la possibilité de choisir une photo
de rappel. Chaque rappel d’événement active
uniquement la dernière photo défi nie. Si vous
n’avez défi ni aucune photo, le rappel affi chera la
photo de démarrage Philips par défaut.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
2 Sélectionnez [Rappel d’événement], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Suppression d’un rappel
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
2 Sélectionnez [Rappel d’événement], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur
4 Sélectionnez [Supprimer rappel], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
5 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK
pour confi rmer.FR 31
Programmation de la répétition
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
2 Sélectionnez [Rappel d’événement], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur
4 Sélectionnez [Photo], puis appuyez sur OK
5 Sélectionnez une source de photos, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
6 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur
OK pour confi rmer.32 FR
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
2 Sélectionnez [Veille avancée], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Répéter], puis appuyez sur
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
Réglage de la marche et
de l’arrêt automatiques de
l’affi chage en fonction de
Vous pouvez confi gurer l’heure de mise en
marche ou d’arrêt automatiques de l’affi chage
Assurez-vous d’avoir réglé l’heure et la date actuelles •
du PhotoFrame avant de régler la marche et l’arrêt
automatiques.FR 33 Français 6 Appuyez sur / / / et sur OK pour
régler l’heure de la marche et de l’arrêt
automatiques, puis appuyez sur OK pour
En semaine : du lundi 00h00 au vendredi 23h59•
Le week-end : du samedi 00h00 au dimanche 23h59•
3 Sélectionnez [Régler heure], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
4 Sélectionnez [Jour de la semaine] /
[Week-end], puis appuyez sur OK pour
5 Sélectionnez [Marche auto] / [Arrêt auto],
puis appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour annuler • [Marche auto] /
[Arrêt auto], sélectionnez [Activer/
Désactiver] > [Arrêt].34 FR
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
2 Sélectionnez [Orientation auto.], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Activer] pour activer la
fonction d’orientation automatique, puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Pour désactiver la fonction •
d’orientation automatique,
sélectionnez [Désactiver], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.
Activation d’une démo
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
2 Sélectionnez [DEMO], puis appuyez sur
3 Sélectionnez [Marche], puis appuyez sur
Réglage de l’orientation
Vous pouvez affi cher des photos dans la
bonne orientation en fonction de l’orientation
horizontale/verticale du PhotoFrame.FR 35
Affi chage de l’état du
Vous pouvez affi cher différentes informations
concernant le PhotoFrame, tel que l’espace
libre, les supports connectés ou la version du
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
2 Sélectionnez [État].
L’état du PhotoFrame s’affi che à droite »
Réglage de la tonalité des
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
2 Sélectionnez [Défi nir le bip], puis appuyez
sur OK pour confi rmer.
3 Sélectionnez [Marche] pour activer la
tonalité des touches, puis appuyez sur OK
Pour désactiver la tonalité des •
touches, sélectionnez [Arrêt], puis
appuyez sur OK pour confi rmer.36 FR Réglage des paramètres par
1 Dans le menu principal, sélectionnez
[Confi guration], puis appuyez sur OK
2 Sélectionnez [Réglages], puis appuyez sur
3 Sélectionnez [Default], puis appuyez sur
OK pour confi rmer.FR 37 Français Dimensions
Dimensions de l’appareil avec pied •
(l x H x P) : 194 x 158,8 x 93 mm
Poids (unité principale) : 0,385 kg•
Plage de températures (fonctionnement) : •
0°C à 40°C Plage de températures (stockage) : -10°C à •
Entrée : 100 - 240 V - 50/60 Hz 0,3 A•
1,0 A Niveau d’effi cacité : IV•
Consommation : 7 W en marche•
Mode d’alimentation pris en charge : •
alimentation CA Accessoires
(Pour SPF2107 et SPF2207) Deux cadres •
bébé supplémentaires
Guide de démarrage rapide•
Manuel d’utilisation•
Logiciel PC pour Windows•
Lecteur de cartes : intégré•
Format photo pris en charge : photo JPEG •
(fi chiers JPEG jusqu’à 10 Mo, 48 mégapixels
Orientations prises en charge : orientation •
automatique de la photo, paysage, portrait
Boutons et commandes : 3 boutons, pavé •
de navigation 4 directions et touche Entrée
Mode de lecture : navigation plein écran, •
diaporama, miniatures
Gestion des albums : Créer, Supprimer, •
Retouche photo : Copier, Supprimer, •
Pivoter, Zoom/Recadrage
Effets photo : Noir et blanc, Sépia•
Paramètres du diaporama : Aléatoire, •
Séquentiel, Effet de transition, Montage
Arrière-plan de l’écran : Noir, Blanc, Gris, •
Les informations sur le produit sont sujettes à •
modifi cations sans notifi cation préalable.
Angle de vue : avec un rapport de •
contraste > 10, 140° (H)/100° (V)
Autonomie avec une luminosité de 50 % : •
Format d’image : 4:3•
Résolution d’écran : 800 x 600•
Luminosité (type) : 250 cd/m²•
Rapport de contraste (type) : 300:1•
Format audio pris en charge : MP3 (MPEG •
Débit binaire : entre 16 et 320 Kbit/s•
Taux d’échantillonnage : entre 8 et 48 KHz•
Puissance de sortie des enceintes (RMS) : •
0,8 W Fonction vidéo
Format vidéo pris en charge : *.avi •
Fréquence d’images : •
Types de carte mémoire : •
Memory Stick Pro (avec adaptateur)•
Capacité de la mémoire intégrée : 512 Mo •
(jusqu’à 500 photos haute défi nition,
environ 26 Mo utilisés par le système)38 FR Fonction de confi guration : réglage de la •
luminosité, langue, état, rappel d’événement
avec répétition, activation/désactivation
du bip, réglage de l’heure et de la date,
activation/désactivation de l’affi chage de
l’horloge, source photo, marche/arrêt
État du système : version du micrologiciel, •
Compatibilité plug-and-play : Windows •
Vista, Windows 2000/XP ou version
Approbations de conformité : BSMI, C-Tick, •
CCC, CE, GOST, PSB, Switzerland
Autres fonctionnalités : compatible avec un •
Langues d’affi chage à l’écran : anglais, •
espagnol, allemand, français, italien, danois,
russe, chinois simplifi é, chinois traditionnel,
Pourquoi le PhotoFrame ne s’arrête-t-il pas
automatiquement lorsque je règle cette
Vérifi ez que vous avez correctement défi ni
l’heure actuelle, l’heure d’arrêt automatique et
l’heure de marche automatique. Le PhotoFrame
désactive automatiquement son écran à
l’heure exacte d’arrêt. Si l’heure est déjà passée
pour le jour du paramétrage, il s’arrêtera
automatiquement à l’heure spécifi ée le jour
Le PhotoFrame prend-il en charge les cartes
Non. Le PhotoFrame ne prend pas en charge
Puis-je augmenter la taille de la mémoire
afi n de stocker plus de photos sur le
Non. La mémoire interne du PhotoFrame est
fi xe : elle ne peut pas être étendue. Cependant,
vous pouvez passer d’une photo à l’autre en
utilisant différents périphériques de stockage sur
Le PhotoFrame est allumé mais il ne répond
plus. Que puis-je faire ?
Vérifi ez que la PhotoFrame est sous tension.
À l’aide d’une épingle, appuyez sur le bouton
RESET à l’arrière de l’appareil pour restaurer le
L’écran LCD est-il tactile ?
L’écran LCD n’est pas tactile. Utilisez les
boutons à l’arrière de l’écran pour contrôler le
Est-il possible de passer d’une photo à une
autre dans des diaporamas différents en
utilisant des cartes mémoire différentes ?
Oui. Lorsqu’une carte mémoire est connectée
au PhotoFrame, les photos stockées sur cette
carte spécifi que sont présentées sous forme de
Le fait d’affi cher la même photo pendant
longtemps peut-il endommager l’écran LCD ?
Non. Le PhotoFrame peut affi cher la même
photo en continu pendant 72 heures sans que
l’écran LCD ne soit endommagé.
Est-il possible d’utiliser le PhotoFrame
pendant les périodes d’arrêt automatique ?
Pourquoi mon PhotoFrame n’affi che-t-il pas
certaines de mes photos ?
Le PhotoFrame prend uniquement en charge
les photos JPEG. Vérifi ez que ces photos JPEG
ne sont pas endommagées.
Pourquoi mon PhotoFrame n’affi che-t-il pas
certains de mes fi chiers musicaux ?
Le PhotoFrame prend uniquement en charge
les fi chiers musicaux MP3 (MPEG Audio
Layer III). Vérifi ez que ces fi chiers musicaux
MP3 (MPEG Audio Layer III) ne sont pas
Pourquoi mon PhotoFrame n’affi che-t-il pas
certains de mes fi chiers vidéo ?
Le PhotoFrame prend uniquement en charge
les fi chiers vidéo M-JPEG (au format *.avi).
Vérifi ez que ces fi chiers vidéo M-JPEG (motion
JPEG) ne sont pas endommagés.40 FR F Format d’image
Le format d’image correspond au rapport
entre la longueur et la hauteur des écrans de
télévision. Le rapport d’un téléviseur classique
est de 4/3, tandis que celui d’un téléviseur
haute défi nition ou à écran large est de 16/9.
Le format Letterbox vous permet de bénéfi cier
d’une image à la perspective plus large que sur
un écran standard 4/3.
J JPEG Format d’image numérique très répandu.
Système de compression de données pour
les images fi xes, proposé par la société
Joint Photographic Expert Group, et qui permet
de compresser les images à un taux très élevé
tout en conservant une excellente qualité
d’image. Les fi chiers portent l’extension ‘.jpg’ ou
Memory Stick. Carte mémoire fl ash permettant
le stockage numérique sur les appareils photo,
caméscopes et autres appareils de poche.
Motion JPEG Motion JPEG (M-JPEG) est un nom informel
désignant les formats multimédias dans lesquels
chaque image vidéo ou champ entrelacé d’une
séquence vidéo numérique est compressé(e)
séparément sous forme d’image JPEG. Ce
terme est souvent utilisé pour les appareils
portables tels que les appareils photo
C Carte CF Carte CompactFlash. Carte mémoire se servant
de la mémoire fl ash pour stocker des données
sur une petite carte. La carte CompactFlash
permet d’ajouter facilement des données sur
un large éventail d’appareils informatiques, y
compris sur les appareils photos numériques,
les ordinateurs de bureaux, les assistants
numériques personnels (PDA), les enregistreurs
audio numériques et les imprimantes photo.
Carte xD EXtreme Digital Picture Card. Carte mémoire
fl ash utilisée dans les appareils photo
Carte MMC Carte MultiMedia. Carte mémoire fl ash
permettant le stockage de données sur les
téléphones cellulaires, PDA et autres terminaux
de poche. La carte utilise la mémoire fl ash
pour des applications de lecture/écriture ou
des puces ROM (ROM-MMC) contenant des
informations statiques. Les puces ROM sont
largement utilisées pour intégrer de nouvelles
applications au PDA Palm.
Carte SD Carte mémoire Secure Digital. Carte mémoire
fl ash permettant le stockage de données sur
les appareils photo numériques, téléphones
cellulaires et PDA. Les cartes SD ont le même
format que les cartes MultiMediaCard (MMC),
soit 32 x 24 mm, elles sont par contre plus
épaisses (2,1 mm contre 1,4 mm). Les lecteurs
de cartes SD acceptent les deux formats. La
capacité de ces cartes peut atteindre 4 Go.FR 41
L’encoche de sécurité Kensington (également
appelée encoche K-ou verrou Kensington) fait
partie d’un dispositif antivol. Il s’agit d’un petit
orifi ce à renfort métallique installé sur la plupart
des appareils électroniques et informatiques
de petites dimensions ou portables ; et
particulièrement sur les appareils légers ou
coûteux (ordinateurs portables, moniteurs
d’ordinateurs, consoles de jeux et vidéo-
projecteurs). Il permet l’installation d’un système
de verrouillage constitué d’un cadenas et d’un
câble généralement fabriqués par Kensington.12NC
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Notice Facile