AVENT SPF2207 - Cadre photo numérique PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVENT SPF2207 PHILIPS au format PDF.

Page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : AVENT SPF2207

Catégorie : Cadre photo numérique

Caractéristiques Détails
Type de produit Cadre photo numérique
Taille de l'écran 7 pouces
Résolution d'écran 800 x 480 pixels
Capacité de stockage Support de carte mémoire SD/SDHC
Connectivité USB, carte mémoire
Formats d'image supportés JPEG, BMP
Fonctionnalités supplémentaires Diaporama, horloge, calendrier
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions Environ 20 x 15 x 2 cm
Poids Environ 500 g
Utilisation Facile à configurer et à utiliser, interface intuitive
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éloigner des sources de chaleur
Informations générales Idéal pour afficher vos souvenirs en famille ou entre amis

FOIRE AUX QUESTIONS - AVENT SPF2207 PHILIPS

Comment allumer le cadre photo numérique PHILIPS AVENT SPF2207 ?
Pour allumer le cadre, appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière du cadre jusqu'à ce que le logo Philips s'affiche à l'écran.
Comment ajouter des photos au cadre photo numérique ?
Vous pouvez ajouter des photos en insérant une carte mémoire ou en utilisant un câble USB pour connecter le cadre à votre ordinateur. Suivez les instructions à l'écran pour transférer vos images.
Quelle est la taille maximale des images que je peux afficher ?
Le cadre prend en charge des images jusqu'à une résolution de 800x600 pixels. Assurez-vous que vos photos respectent cette limite pour une qualité d'affichage optimale.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Pour régler la luminosité, accédez au menu des paramètres à l'aide de la télécommande, puis sélectionnez 'Luminosité' et ajustez le niveau selon vos préférences.
Que faire si le cadre photo ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si le cadre est correctement branché à une source d'alimentation. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le cadre en débranchant l'alimentation pendant quelques minutes.
Comment supprimer des photos du cadre ?
Pour supprimer des photos, allez dans le menu de gestion des images, sélectionnez l'image que vous souhaitez supprimer et choisissez l'option 'Supprimer'.
Le cadre photo affiche un message d'erreur, que faire ?
Si un message d'erreur apparaît, essayez de redémarrer le cadre. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques aux erreurs.
Le cadre est-il compatible avec tous les formats d'image ?
Le cadre PHILIPS AVENT SPF2207 est compatible avec les formats JPEG et BMP. D'autres formats peuvent ne pas être affichés correctement.
Comment mettre à jour le logiciel du cadre photo ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez le cadre à Internet via le Wi-Fi, accédez aux paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions à l'écran.
Puis-je régler une minuterie pour que le cadre s'éteigne automatiquement ?
Oui, vous pouvez régler une minuterie dans le menu des paramètres. Recherchez l'option 'Minuterie' et définissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le cadre s'éteigne.

Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVENT SPF2207 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVENT SPF2207 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI AVENT SPF2207 PHILIPS

Précautions de sécurité et maintenance 2

Déclaration de conformité 2

Mise au rebut du produit en fi n de vie 3

Informations de recyclage à l’attention

Conformité aux normes relatives aux

champs électromagnétiques (EMF) 3

Contenu de l’emballage 5

Présentation de votre PhotoFrame 7

3 Guide de démarrage 8

Connexion d’un périphérique de stockage 8

Connexion d’une PC 9

Mise sous tension du PhotoFrame 9

4 Utilisation du Digital PhotoFrame 10

Affi chage des photos 10

Parcourez les photos en mode

miniature et accédez au menu photo. 11

Sélection d’un effet 12

Sélection d’un cadre photo 12

Changement de l’orientation d’une

Zoom et recadrage d’une photo 12

Création d’un album 13

Suppression d’un album 14

Modifi cation du nom d’un album 14

Lecture de musique 16

Lecture d’une musique de fond 16

Copie/Suppression de photos ou de fi chiers 17

Sélection d’une séquence de diaporama 19

Sélection d’un effet de transition 19

Sélection d’une fréquence de diaporama 20

Affi chage des montages 20

Sélection d’un arrière-plan pour photo 21

Sélection de la langue d’affi chage 23

Réglage de la luminosité de l’écran 23

Protection/suppression de la protection du

contenu de la carte mémoire 24

Réglage de la date et de l’heure 24

Réglage du format date et heure 25

Affi chage de l’horloge 26

Programmation d’un rappel d’événement 27

Création d’un rappel d’événement 27

Réglage de la date/heure de

Activation/désactivation d’un rappel 29

Suppression d’un rappel 30

Sélection d’une photo de rappel 30

Programmation de la répétition 31

Réglage de la marche et de l’arrêt

automatiques de l’affi chage en fonction de

Activation d’une démo 34

Réglage de l’orientation automatique 34

Réglage de la tonalité des touches 35

Affi chage de l’état du PhotoFrame 35

Réglage des paramètres par défaut 36

7 Informations sur les produits 37

8 Foire aux questions 39

Rendez-vous sur le site www.philips.com/

welcome pour accéder à de nombreuses

ressources d’assistance, comme le manuel

d’utilisation, les dernières mises à jour logicielles

disponibles ainsi que la foire aux questions.2 FR

Précautions de sécurité et

Évitez de toucher, pousser, frotter ou •

frapper l’écran avec un objet dur, vous

risqueriez de l’abîmer défi nitivement.

Débranchez le produit si vous ne l’utilisez •

pas pendant longtemps.

Avant de nettoyer l’écran, éteignez •

l’appareil et débranchez le cordon

d’alimentation. Utilisez uniquement un

chiffon doux et humide. Évitez de nettoyer

le produit avec de l’alcool, des produits

chimiques ou des produits d’entretien

Ne placez jamais le produit à proximité •

d’une fl amme nue ou d’autres sources

de chaleur, telle que la lumière directe du

Conservez toujours le produit à l’abri de •

la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de

récipients remplis de liquide (vases par

exemple) à proximité du produit.

Évitez de faire tomber le produit cela •

pourrait l’endommager.

Placez le pied à bonne distance des câbles.•

Veillez à installer ou utiliser des services ou •

logiciels provenant uniquement de sources

de confi ance et ne contenant aucun virus

ou logiciels malveillants.

Le produit a été conçu pour une utilisation •

en intérieur uniquement.

Utilisez uniquement l’adaptateur secteur •

fourni avec le produit.

Aucun composant ne peut être réparé par

l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer

les panneaux situés à l’intérieur du produit.

Seuls les Centres Service Agréés Philips et les

ateliers de réparation offi ciels sont autorisés à

réparer nos produits. Le non-respect de cette

consigne entraîne l’annulation de toute garantie,

Toute opération expressément interdite

dans ce manuel, ou tout réglage ou toute

procédure d’assemblage non recommandé(e)

ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne

l’annulation de la garantie.

La réalisation de copies non autorisées de

contenu protégé contre la copie, notamment de

programmes informatiques, fi chiers, diffusions et

enregistrement sonores, peut représenter une

violation de droits d’auteur et une infraction à la

loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé

Déclaration de conformité

Philips Consumer Lifestyle déclare, sous notre

responsabilité, que le produit est conforme aux

EN60950-1:2006 (Exigence de sécurité des

équipements informatiques)

EN55022:2006 (Exigence relative aux

perturbations radioélectriques des équipements

EN55024:1998 (Exigence relative à l’immunité

des équipements informatiques)

EN61000-3-2:2006 (Limites relatives aux

émissions des harmoniques de ballast)

EN61000-3-3:1995 (Limitations sur les

fl uctuations et oscillations de tension)

dispositions suivantes des directives applicables :

2004/108/EC (Directive CEM)

CEM et basse tension) et est produit par une

organisation de fabrication certifi ée ISO9000.FR 3

Mise au rebut du produit en fi n de vie

Votre nouveau produit contient des •

matériaux qui peuvent être recyclés et

réutilisés. Certaines sociétés spécialisées

peuvent recycler votre produit de façon

à augmenter la quantité de matériaux

réutilisables et à réduire le volume de mise

Veuillez contacter votre revendeur Philips •

pour connaître les réglementations locales

applicables à la mise au rebut de votre

(Pour les clients du Canada et des États-•

Unis) Veuillez respecter les réglementations

locales, régionales et fédérales en matière

de traitement des déchets.

Pour plus d’informations sur le recyclage,

rendez-vous sur le site à l’adresse suivante :

www.eia.org (Consumer Education Initiative).

Informations de recyclage à l’attention

Philips a défi ni des objectifs réalisables d’un

point de vue technique et économique

afi n d’optimiser les performances

environnementales de ses produits, services et

Dès les phases de planifi cation, de conception

et de production, Philips apporte un soin

particulier à la capacité de recyclage de

ses produits. Philips accorde une grande

importance à la gestion des produits en fi n de

vie. En témoignage de cet engagement, Philips

participe dans la mesure du possible à des

initiatives de collecte et à des programmes

de recyclage nationaux, de préférence en

collaboration avec ses concurrents.

Certains pays européens, tels que les Pays-

Bas, la Belgique, la Norvège, la Suède ou le

Danemark, ont d’ores et déjà mis en place un

système de recyclage.

Aux États-Unis, Philips Consumer Lifestyle

North America a contribué au fi nancement

du projet de recyclage des composants

électroniques de l’Electronic Industries Alliance

(EIA) ainsi qu’au fi nancement d’initiatives

gouvernementales concernant le recyclage des

produits électroniques grand public en fi n de

vie. Par ailleurs, le Northeast Recycling Council

(NERC), une organisation internationale à but

non lucratif qui œuvre pour le développement

du marché du recyclage, envisage de déployer

son propre programme de recyclage.

Dans la région Asie-Pacifi que (Taïwan),

les produits peuvent être collectés par

l’Environment Protection Administration

(EPA) conformément au processus de gestion

du recyclage des produits informatiques

(informations disponibles sur le site Web www.

Conformité aux normes relatives aux

champs électromagnétiques (EMF)

Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et

vend de nombreux produits de consommation

qui, comme tous les appareils électroniques, ont

la capacité d’émettre et de recevoir des signaux

L’un des principes économiques majeurs

de Philips consiste à prendre toutes les

mesures de sécurité et de santé nécessaires

pour ses produits, afi n de satisfaire à

toutes les législations applicables et de

respecter les normes relatives aux champs

électromagnétiques (CEM) applicables lors de la

production des produits.

Philips s’engage à développer, produire et

commercialiser des produits n’ayant aucun effet

indésirable sur la santé. Philips confi rme que

ses produits, s’ils sont manipulés correctement

et conformément à l’usage prévu, répondent

aux règles de sécurité établies sur la base des

connaissances scientifi ques actuelles.

Philips joue un rôle majeur dans le

développement de normes CEM et de sécurité

internationales, ce qui lui permet d’anticiper

leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses

produits.4 FR Recyclage

Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide

de matériaux et composants de haute qualité,

recyclables et réutilisables.

Lorsque le symbole de poubelle sur roues

barrée accompagné du symbole chimique «

Pb » fi gure sur un produit, cela signifi e que les

piles contenues dans ce produit relèvent de la

directive sur le plomb :

Ne mettez pas votre produit au rebut avec

vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur

les réglementations locales concernant la

collecte séparée des produits électriques et

électroniques. La mise au rebut citoyenne

de votre produit usagé permet de protéger

l’environnement et la santé.

North Europe Information (Nordic

Déclaration relative aux

substances interdites

Ce produit est conforme à la directive

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans

le monde de Philips! Pour bénéfi cier de tous les

avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre

produit à l’adresse www.philips.com/welcome.

Le PhotoFrame vous permet de lire :

des fi chiers musicaux MP3•

Vidéo M-JPEG (format *.avi)•

Vous pouvez poser le PhotoFrame sur une

table ou l’accrocher au mur.

Contenu de l’emballage

PhotoFrame numérique Philips•

Adaptateur secteur CA/CC•

Manuel d’utilisation électronique•

Logiciel PC pour Windows•

Câble USB•6 FR Guide de mise en route•

(Pour SPF2107 et SPF2207) Deux cadres •

bébé supplémentaires

Présentation de votre

Mise en marche/arrêt du PhotoFrame•

Permet de lire un diaporama/de la •

Permet de modifi er le mode pour la •

lecture d’un diaporama

(Pour photo/vidéo) Zoom avant•

Sélectionner l’option précédente/•

suivante/droite/gauche

(Pour musique/vidéo) Permet de •

suspendre ou reprendre la lecture

Confi rmer une sélection•

Entrer dans le menu principal•

(Pour photo/vidéo) Zoom arrière•

f RESET Rétablissement des paramètres par •

Emplacement pour clé USB•

verrouillage Kensington

Emplacement pour câble USB (vers •

CF Emplacement pour carte CF•

Emplacement pour carte SD/MMC/•

l DC Prise pour adaptateur secteur CA/CC•

n Orifi ce pour fi xation murale8 FR 3 Guide de

Attention Utilisez les commandes conformément aux consignes de •ce manuel d’utilisation. Les instructions fournies dans ce chapitre

doivent être suivies dans l’ordre énoncé.

Si vous contactez Philips, vous devrez fournir

les numéros de modèle et de série de cet

appareil. Les numéros de série et de modèle

sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces

N° de modèle __________________________

N° de série ___________________________

Pour installer le PhotoFrame sur une surface

plane, fi xez le pied fourni au dos de l’appareil.

1 Insérez le pied dans le PhotoFrame.

2 Vissez fermement le pied dans son orifi ce.

Remarque Lorsque vous installez le PhotoFrame, le cordon •d’alimentation et la prise secteur doivent être parfaitement accessibles. 1 Branchez le cordon d’alimentation sur la

prise DC du PhotoFrame.

2 Branchez le cordon d’alimentation sur une

Connexion d’un périphérique

Attention Ne retirez jamais de périphérique de stockage du •PhotoFrame pendant le transfert de fi chiers depuis ou vers le périphérique de stockage. Vous pouvez lire des photos, de la musique

ou des vidéos sur l’un des périphériques de

stockage suivants connecté au PhotoFrame :

Compact Flash type I•

Memory Stick Pro (avec adaptateur)•

bFR 9 Français Clé USB•

Cependant, nous ne garantissons pas le

fonctionnement de tous les types de cartes

1 Insérez un périphérique de stockage

Les photos stockées sur le »

périphérique de stockage s’affi chent en

Pour retirer un périphérique de stockage •

du PhotoFrame, tirez sur le périphérique.

Connexion d’une PC Attention

Ne débranchez pas le PhotoFrame de l’ordinateur •

pendant le transfert de fi chiers entre les deux appareils.

1 Branchez le câble USB fourni sur le

PhotoFrame et l’ordinateur.

Vous pouvez déplacer des fi chiers »

de l’ordinateur vers le dossier du

2 Une fois toutes les copies et sauvegardes

terminées, débranchez le câble USB de

l’ordinateur et du PhotoFrame.

Mise sous tension du

Vous ne pouvez éteindre le PhotoFrame qu’une fois •

toutes les copies et sauvegardes terminées.

1 Maintenez le bouton enfoncé pendant

Un message d’aide correspondant aux »

touches de commande apparaît.

Pour accéder directement au menu •

principal, appuyez sur

Affi chage des photos

Remarque Le PhotoFrame ne vous permet de lire que des photos •JPEG. 1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Photos], puis appuyez sur OK pour

Les sources de photos disponibles »

s’affi chent à l’écran.

2 Sélectionnez une source de photos, puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

3 Sélectionnez un album, puis appuyez sur

Les photos de l’album s’affi chent en »

4 Appuyez sur pour commencer la lecture

En mode Diaporama, appuyez sur •

/ pour affi cher la photo suivante/

En mode Diaporama, appuyez sur •

pour basculer entre les modes

Diaporama, Parcourir, Calendrier

et Kiddie Clock (pour SFP2107 et

Deux options pour Kiddie Clock (SPF2107) :

Conseil En mode Diaporama, le PhotoFrame affi che •automatiquement toutes les photos.En mode Parcourir, le PhotoFrame affi che uniquement • la photo en cours ; vous devez appuyer sur / pour passer à la photo suivante/précédente.En mode Calendrier, le PhotoFrame affi che les photos • avec le calendrier. En mode Kiddie Clock, vous pouvez sélectionner une • animation coordonnée avec les cadres du PhotoFrame. Parcourez les photos en mode

miniature et accédez au menu photo.

Le mode miniature vous permet de parcourir

de nombreuses photos. En mode miniature,

vous pouvez accéder au menu photo pour

modifi er les photos.

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Photos], puis appuyez sur OK pour

En mode Diaporama ou Parcourir, •

appuyez sur OK pour parcourir les

photos en mode miniature.

2 Sélectionnez une source de photos, puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

3 Sélectionnez un album, puis appuyez sur

Les photos de l’album s’affi chent en »

4 Appuyez sur / / / pour sélectionner

une photo, puis appuyez sur OK pour

Pour sélectionner toutes les photos •

affi chées à l’écran, maintenez le

bouton OK enfoncé pendant plus de

5 Appuyez sur pour accéder à [Menu

Photo] et gérer vos photos.

Conseil Si l’album contient plus de 16 photos, appuyez sur • /pour passer aux 16 photos suivantes/précédentes. Sélection d’un effet

1 Dans [Menu Photo], sélectionnez [Effets

photo], puis appuyez sur OK pour

2 Sélectionnez un effet, puis appuyez sur OK

Sélection d’un cadre photo

1 Dans [Menu Photo], sélectionnez [Cadres],

puis appuyez sur OK pour confi rmer.

2 Sélectionnez un cadre, puis appuyez sur

Changement de l’orientation d’une

1 Dans [Menu Photo], sélectionnez [Pivoter],

puis appuyez sur OK pour confi rmer.

2 Sélectionnez une orientation, puis appuyez

sur OK pour confi rmer.

Zoom et recadrage d’une photo

1 Dans [Menu Photo], sélectionnez [Zoom/

Recadrage], puis appuyez sur OK pour

confi rmer.FR 13 Français 2 Appuyez sur pour effectuer un zoom

avant dans une photo.

3 Appuyez sur / / / pour recadrer

la photo, puis appuyez sur OK pour

4 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK

Conseil Le zoom et le recadrage ne sont possibles qu’avec les •photos de plus de 800 x 600 pixels. Création d’un album

Vous pouvez créer un album sur le PhotoFrame

et sur un périphérique de stockage connecté au

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Photos], puis appuyez sur OK pour

2 Sélectionnez une source de photos, puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

3 Sélectionnez [Nouvel album], puis appuyez

sur OK pour confi rmer.

Un clavier apparaît.»

4 Pour saisir le nouveau nom (jusqu’à

24 caractères), sélectionnez un caractère

alphanumérique, puis appuyez sur OK

Pour basculer entre majuscules et •

minuscules, sélectionnez [abc] sur le

clavier à l’écran, puis appuyez sur OK

5 Une fois la saisie du nom terminée,

sélectionnez [Enter], puis appuyez sur OK

pour confi rmer.14 FR Suppression d’un album

1 Sélectionnez un album.

2 Appuyez sur pour accéder au menu de

3 Sélectionnez [Delete Album], puis appuyez

sur OK pour confi rmer.

Un message de confi rmation s’affi che »

4 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK

Modifi cation du nom d’un album

1 Sélectionnez un album.

2 Appuyez sur pour accéder au menu de

3 Sélectionnez [Renommer album], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

Un clavier apparaît.»

4 Pour saisir le nouveau nom (jusqu’à

24 caractères), sélectionnez un caractère

alphanumérique, puis appuyez sur OK

Pour basculer entre majuscules et •

minuscules, sélectionnez [abc] sur le

clavier à l’écran, puis appuyez sur OK

5 Une fois la saisie du nom terminée,

sélectionnez [Enter], puis appuyez sur OK

pour confi rmer.FR 15 Français Lecture de vidéo

Le PhotoFrame ne vous permet de lire que des fi chiers •

vidéo M-JPEG (au format *.avi).

Pour une compatibilité optimale, vous pouvez utiliser un

logiciel PC intégré (pour Windows) pour transférer des

fi chiers vidéo vers votre PhotoFrame et les lire.

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Vidéo], puis appuyez sur OK pour

2 Sélectionnez une source, puis appuyez sur

3 Sélectionnez un album/dossier, puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

Pour sélectionner des fi chiers dans un •

sous-dossier, répétez l’étape 3.

4 Sélectionnez le fi chier à lire.

Pour sélectionner tous les fi chiers, •

maintenez OK enfoncé.

5 Appuyez sur pour commencer la lecture.

pour arrêter, maintenez le bouton •

pour suspendre, appuyez sur • OK ;

pour reprendre, appuyez de nouveau sur •

pour une lecture en plein écran, appuyez •

pour arrêter la lecture en plein écran, •

pour régler le volume, appuyez sur •

pour sélectionner le fi chier suivant/•

précédent, appuyez sur

pour désactiver le son, maintenez le •

enfoncé jusqu’à ce que l’icône

pour modifi er le mode de répétition, •

appuyez plusieurs fois sur

.16 FR Lecture de musique

Remarque Le PhotoFrame ne vous permet de lire que des fi chiers •musicaux MP3 (MPEG Audio Layer III). 1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Musique], puis appuyez sur OK pour

2 Sélectionnez une source, puis appuyez sur

3 Sélectionnez un album/dossier, puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

Pour sélectionner des fi chiers dans un •

sous-dossier, répétez l’étape 3.

4 Sélectionnez le fi chier à lire.

Pour sélectionner tous les fi chiers, •

maintenez OK enfoncé.

5 Appuyez sur pour commencer la lecture.

pour suspendre, appuyez sur • OK ;

pour reprendre, appuyez de nouveau sur •

pour arrêter, appuyez sur •

pour sélectionner le fi chier suivant/•

précédent, appuyez sur

pour régler le volume, appuyez sur •

pour désactiver le son, maintenez le •

enfoncé jusqu’à ce que l’icône

pour modifi er le mode de répétition, •

appuyez plusieurs fois sur

Lecture d’une musique de fond

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Musique], puis appuyez sur OK pour

confi rmer.FR 17 Français 2 Sélectionnez une source, puis appuyez sur

3 Sélectionnez un album/dossier, puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

Pour sélectionner des fi chiers dans un •

sous-dossier, répétez l’étape 3.

4 Sélectionnez un fi chier, puis appuyez sur

Pour sélectionner tous les fi chiers, •

maintenez OK enfoncé.

5 Appuyez sur pour accéder à la liste du

6 Sélectionnez [Lire en arrière-plan], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

7 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK

pour commencer la lecture.

Copie/Suppression de photos

Vous pouvez copier ou supprimer une photo

ou un fi chier musical/vidéo du PhotoFrame.

Ne retirez jamais un périphérique de stockage avant que •

la copie ou la suppression ne soit terminée.

Avant de copier ou de supprimer un fi chier :

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Photos] / [Vidéo] / [Musique], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

2 Sélectionnez une source, puis appuyez sur

3 Sélectionnez un album/dossier, puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

Pour sélectionner des fi chiers dans un •

sous-dossier, répétez l’étape 3.

4 Sélectionnez une photo/un fi chier, puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

Pour sélectionner toutes les photos/•

tous les fi chiers d’un album/dossier,

maintenez OK enfoncé.

5 Appuyez sur pour accéder à la liste du

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Copier vers], puis appuyez sur OK pour

2 Sélectionnez un dossier cible, puis appuyez

sur OK pour commencer à copier.

Un message d’erreur s’affi che lorsque la mémoire est •

1 Dans la liste du menu, sélectionnez

[Delete], puis appuyez sur OK pour

Sélection d’une séquence de

Vous pouvez affi cher le diaporama dans l’ordre

ou de façon aléatoire.

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Diaporama], puis appuyez sur OK pour

2 Sélectionnez [Séquence diaporama], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur

Sélection d’un effet de

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Diaporama], puis appuyez sur OK pour

2 Sélectionnez [Effet de transition], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.20 FR

3 Sélectionnez un effet de transition, puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

Si vous sélectionnez • [Aléatoire], tous les effets de

transition disponibles seront appliqués au hasard à

l’ensemble des photos du diaporama.

Sélection d’une fréquence de

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Diaporama], puis appuyez sur OK pour

2 Sélectionnez [Fréquence], puis appuyez sur

3 Sélectionnez une durée de transition, puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

Affi chage des montages

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Diaporama], puis appuyez sur OK pour

2 Sélectionnez [Montage], puis appuyez sur

3 Sélectionnez [Multi], puis appuyez sur OK

4 Sélectionnez une disposition.

5 Appuyez sur (Droite) pour sélectionner

[Photo 1].FR 21 Français 6 Appuyez de nouveau sur (Droite)

pour accéder aux options de la source de

7 Sélectionnez une photo d’une source.

8 Répétez les étapes 5 à 7 jusqu’à ce que

toutes les photos soient sélectionnées

pour le format souhaité.

9 Appuyez sur pour lancer l’affi chage du

Pour arrêter l’affi chage du montage, •

sélectionnez [Diaporama] >

[Montage] > [Single], puis appuyez

sur OK pour confi rmer.

Si vous sélectionnez une disposition de montage, le •

PhotoFrame affi che un montage statique et le mode

Diaporama est désactivé.

Si vous sélectionnez le format

• [Aléatoire], le PhotoFrame

effectue automatiquement le montage en fonction de la

disposition optimale des photos et affi che les montages

Sélection d’un arrière-plan

Vous pouvez sélectionner la couleur de bordure

de l’arrière-plan pour les photos plus petites

que l’écran du PhotoFrame.

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Diaporama], puis appuyez sur OK pour

2 Sélectionnez [Couleur d’arrière-plan], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

3 Sélectionnez une couleur d’arrière-plan /

[Ajustement auto.] / [CouleurRadiante],

puis appuyez sur OK pour confi rmer.

Si vous sélectionnez une couleur »

d’arrière-plan, le PhotoFrame affi che

une photo avec une couleur d’arrière-

plan ou une barre noire.

Si vous sélectionnez » [Ajustement

auto.], le PhotoFrame agrandit la

photo de façon à remplir l’écran (avec

une déformation de l’image).22 FR Si vous sélectionnez »

[CouleurRadiante], le PhotoFrame

prolonge la couleur sur les bordures

d’une photo plus petite que le plein

écran de façon à remplir l’écran sans

barres noires ni déformation du format

Sélection de la langue

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Confi guration], puis appuyez sur OK

2 Sélectionnez [Langue], puis appuyez sur

3 Sélectionnez [Réglage de langue], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

4 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur

Réglage de la luminosité de

Vous pouvez régler la luminosité du

PhotoFrame pour obtenir un affi chage optimal.

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Confi guration], puis appuyez sur OK

2 Sélectionnez [Luminosité], puis appuyez

sur OK pour confi rmer.

3 Appuyez sur / pour régler la luminosité,

puis sur OK pour confi rmer.24 FR Protection/suppression de la

protection du contenu de la

Vous pouvez activer la fonction de suppression

sur un périphérique de stockage disponible

sur le PhotoFrame. Pour éviter de supprimer

les photos contenues dans un périphérique de

stockage, vous pouvez également désactiver la

fonction de suppression.

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Confi guration], puis appuyez sur OK

2 Sélectionnez [Carte mémoire], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

3 Sélectionnez [Suppression activée] /

[Suppression désact.], puis appuyez sur

Réglage de la date et de

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Confi guration], puis appuyez sur OK

2 Sélectionnez [Heure et date], puis appuyez

sur OK pour confi rmer.FR 25

3 Sélectionnez [Régler heure] / [Set date],

puis appuyez sur OK pour confi rmer.

4 Appuyez sur / / / et sur OK pour

entrer l’heure/la date actuelle, puis appuyez

sur OK pour confi rmer.

Réglage du format date et heure

Vous pouvez régler le format de l’heure et de la

date affi chées sur le PhotoFrame.

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Confi guration], puis appuyez sur OK

2 Sélectionnez [Heure et date], puis appuyez

sur OK pour confi rmer.26 FR

2 Sélectionnez [Heure et date], puis appuyez

sur OK pour confi rmer.

3 Sélectionnez [Affi cher l’horloge], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur

• [Les deux] (L’horloge et le calendrier

3 Sélectionnez [Régler format heure] / [Set

date format], puis appuyez sur OK pour

4 Sélectionnez le format heure/date, puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

Affi chage de l’horloge

Vous pouvez affi cher l’horloge ou le calendrier

dans un diaporama sur le PhotoFrame.

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Confi guration], puis appuyez sur OK

pour confi rmer.FR 27 Français 2 Sélectionnez [Rappel d’événement], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

3 Sélectionnez [Nouveau rappel], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

Un clavier apparaît.»

4 Pour saisir le nouveau nom (jusqu’à

24 caractères), sélectionnez un caractère

alphanumérique, puis appuyez sur OK

Pour basculer entre majuscules et •

minuscules, sélectionnez [abc] sur le

clavier à l’écran, puis appuyez sur OK

5 Une fois la saisie du nom terminée,

sélectionnez [Enter], puis appuyez sur OK

Programmation d’un rappel

Vous pouvez créer un rappel pour un

événement spécial et choisir une photo qui

s’affi chera au moment programmé.

Conseil Assurez-vous que vous avez réglé l’heure et la date •actuelles du PhotoFrame avant de défi nir un rappel d’événement. Création d’un rappel d’événement

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Confi guration]et appuyez sur OK pour

3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur

4 Sélectionnez [Régler heure] / [Set date],

puis appuyez sur OK pour confi rmer.

5 Appuyez sur / / / et sur OK pour

régler l’heure/la date, puis appuyez sur OK

Conseil Lorsque vous recevez l’alerte de rappel, appuyez une fois •sur n’importe quel bouton pour l’arrêter. Pour arrêter la fonction de répétition, appuyez deux fois sur le même bouton. Réglage de la date/heure de

Remarque Assurez-vous que vous avez réglé l’heure et la date •actuelles du PhotoFrame avant de régler l’heure et la date d’un rappel d’événement. 1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Confi guration], puis appuyez sur OK

2 Sélectionnez [Rappel d’événement], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.FR 29

3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur

4 Sélectionnez [Défi nir], puis appuyez sur

Sélectionnez• [Marche] pour activer

le rappel, puis appuyez sur OK pour

Pour désactiver le rappel, sélectionnez •

[Arrêt], puis appuyez sur OK pour

Activation/désactivation d’un rappel

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Confi guration], puis appuyez sur OK

2 Sélectionnez [Rappel d’événement], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.30 FR Sélection d’une photo de rappel

Vous avez la possibilité de choisir une photo

de rappel. Chaque rappel d’événement active

uniquement la dernière photo défi nie. Si vous

n’avez défi ni aucune photo, le rappel affi chera la

photo de démarrage Philips par défaut.

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Confi guration], puis appuyez sur OK

2 Sélectionnez [Rappel d’événement], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

Suppression d’un rappel

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Confi guration], puis appuyez sur OK

2 Sélectionnez [Rappel d’événement], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur

4 Sélectionnez [Supprimer rappel], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

5 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK

pour confi rmer.FR 31

Programmation de la répétition

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Confi guration], puis appuyez sur OK

2 Sélectionnez [Rappel d’événement], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

3 Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur

4 Sélectionnez [Photo], puis appuyez sur OK

5 Sélectionnez une source de photos, puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

6 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur

OK pour confi rmer.32 FR

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Confi guration], puis appuyez sur OK

2 Sélectionnez [Veille avancée], puis appuyez

sur OK pour confi rmer.

3 Sélectionnez [Répéter], puis appuyez sur

4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur

Réglage de la marche et

de l’arrêt automatiques de

l’affi chage en fonction de

Vous pouvez confi gurer l’heure de mise en

marche ou d’arrêt automatiques de l’affi chage

Assurez-vous d’avoir réglé l’heure et la date actuelles •

du PhotoFrame avant de régler la marche et l’arrêt

automatiques.FR 33 Français 6 Appuyez sur / / / et sur OK pour

régler l’heure de la marche et de l’arrêt

automatiques, puis appuyez sur OK pour

En semaine : du lundi 00h00 au vendredi 23h59•

Le week-end : du samedi 00h00 au dimanche 23h59•

3 Sélectionnez [Régler heure], puis appuyez

sur OK pour confi rmer.

4 Sélectionnez [Jour de la semaine] /

[Week-end], puis appuyez sur OK pour

5 Sélectionnez [Marche auto] / [Arrêt auto],

puis appuyez sur OK pour confi rmer.

Pour annuler • [Marche auto] /

[Arrêt auto], sélectionnez [Activer/

Désactiver] > [Arrêt].34 FR

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Confi guration], puis appuyez sur OK

2 Sélectionnez [Orientation auto.], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

3 Sélectionnez [Activer] pour activer la

fonction d’orientation automatique, puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

Pour désactiver la fonction •

d’orientation automatique,

sélectionnez [Désactiver], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.

Activation d’une démo

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Confi guration], puis appuyez sur OK

2 Sélectionnez [DEMO], puis appuyez sur

3 Sélectionnez [Marche], puis appuyez sur

Réglage de l’orientation

Vous pouvez affi cher des photos dans la

bonne orientation en fonction de l’orientation

horizontale/verticale du PhotoFrame.FR 35

Affi chage de l’état du

Vous pouvez affi cher différentes informations

concernant le PhotoFrame, tel que l’espace

libre, les supports connectés ou la version du

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Confi guration], puis appuyez sur OK

2 Sélectionnez [État].

L’état du PhotoFrame s’affi che à droite »

Réglage de la tonalité des

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Confi guration], puis appuyez sur OK

2 Sélectionnez [Défi nir le bip], puis appuyez

sur OK pour confi rmer.

3 Sélectionnez [Marche] pour activer la

tonalité des touches, puis appuyez sur OK

Pour désactiver la tonalité des •

touches, sélectionnez [Arrêt], puis

appuyez sur OK pour confi rmer.36 FR Réglage des paramètres par

1 Dans le menu principal, sélectionnez

[Confi guration], puis appuyez sur OK

2 Sélectionnez [Réglages], puis appuyez sur

3 Sélectionnez [Default], puis appuyez sur

OK pour confi rmer.FR 37 Français Dimensions

Dimensions de l’appareil avec pied •

(l x H x P) : 194 x 158,8 x 93 mm

Poids (unité principale) : 0,385 kg•

Plage de températures (fonctionnement) : •

0°C à 40°C Plage de températures (stockage) : -10°C à •

Entrée : 100 - 240 V - 50/60 Hz 0,3 A•

1,0 A Niveau d’effi cacité : IV•

Consommation : 7 W en marche•

Mode d’alimentation pris en charge : •

alimentation CA Accessoires

(Pour SPF2107 et SPF2207) Deux cadres •

bébé supplémentaires

Guide de démarrage rapide•

Manuel d’utilisation•

Logiciel PC pour Windows•

Lecteur de cartes : intégré•

Format photo pris en charge : photo JPEG •

(fi chiers JPEG jusqu’à 10 Mo, 48 mégapixels

Orientations prises en charge : orientation •

automatique de la photo, paysage, portrait

Boutons et commandes : 3 boutons, pavé •

de navigation 4 directions et touche Entrée

Mode de lecture : navigation plein écran, •

diaporama, miniatures

Gestion des albums : Créer, Supprimer, •

Retouche photo : Copier, Supprimer, •

Pivoter, Zoom/Recadrage

Effets photo : Noir et blanc, Sépia•

Paramètres du diaporama : Aléatoire, •

Séquentiel, Effet de transition, Montage

Arrière-plan de l’écran : Noir, Blanc, Gris, •

Les informations sur le produit sont sujettes à •

modifi cations sans notifi cation préalable.

Angle de vue : avec un rapport de •

contraste > 10, 140° (H)/100° (V)

Autonomie avec une luminosité de 50 % : •

Format d’image : 4:3•

Résolution d’écran : 800 x 600•

Luminosité (type) : 250 cd/m²•

Rapport de contraste (type) : 300:1•

Format audio pris en charge : MP3 (MPEG •

Débit binaire : entre 16 et 320 Kbit/s•

Taux d’échantillonnage : entre 8 et 48 KHz•

Puissance de sortie des enceintes (RMS) : •

0,8 W Fonction vidéo

Format vidéo pris en charge : *.avi •

Fréquence d’images : •

Types de carte mémoire : •

Memory Stick Pro (avec adaptateur)•

Capacité de la mémoire intégrée : 512 Mo •

(jusqu’à 500 photos haute défi nition,

environ 26 Mo utilisés par le système)38 FR Fonction de confi guration : réglage de la •

luminosité, langue, état, rappel d’événement

avec répétition, activation/désactivation

du bip, réglage de l’heure et de la date,

activation/désactivation de l’affi chage de

l’horloge, source photo, marche/arrêt

État du système : version du micrologiciel, •

Compatibilité plug-and-play : Windows •

Vista, Windows 2000/XP ou version

Approbations de conformité : BSMI, C-Tick, •

CCC, CE, GOST, PSB, Switzerland

Autres fonctionnalités : compatible avec un •

Langues d’affi chage à l’écran : anglais, •

espagnol, allemand, français, italien, danois,

russe, chinois simplifi é, chinois traditionnel,

Pourquoi le PhotoFrame ne s’arrête-t-il pas

automatiquement lorsque je règle cette

Vérifi ez que vous avez correctement défi ni

l’heure actuelle, l’heure d’arrêt automatique et

l’heure de marche automatique. Le PhotoFrame

désactive automatiquement son écran à

l’heure exacte d’arrêt. Si l’heure est déjà passée

pour le jour du paramétrage, il s’arrêtera

automatiquement à l’heure spécifi ée le jour

Le PhotoFrame prend-il en charge les cartes

Non. Le PhotoFrame ne prend pas en charge

Puis-je augmenter la taille de la mémoire

afi n de stocker plus de photos sur le

Non. La mémoire interne du PhotoFrame est

fi xe : elle ne peut pas être étendue. Cependant,

vous pouvez passer d’une photo à l’autre en

utilisant différents périphériques de stockage sur

Le PhotoFrame est allumé mais il ne répond

plus. Que puis-je faire ?

Vérifi ez que la PhotoFrame est sous tension.

À l’aide d’une épingle, appuyez sur le bouton

RESET à l’arrière de l’appareil pour restaurer le

L’écran LCD est-il tactile ?

L’écran LCD n’est pas tactile. Utilisez les

boutons à l’arrière de l’écran pour contrôler le

Est-il possible de passer d’une photo à une

autre dans des diaporamas différents en

utilisant des cartes mémoire différentes ?

Oui. Lorsqu’une carte mémoire est connectée

au PhotoFrame, les photos stockées sur cette

carte spécifi que sont présentées sous forme de

Le fait d’affi cher la même photo pendant

longtemps peut-il endommager l’écran LCD ?

Non. Le PhotoFrame peut affi cher la même

photo en continu pendant 72 heures sans que

l’écran LCD ne soit endommagé.

Est-il possible d’utiliser le PhotoFrame

pendant les périodes d’arrêt automatique ?

Pourquoi mon PhotoFrame n’affi che-t-il pas

certaines de mes photos ?

Le PhotoFrame prend uniquement en charge

les photos JPEG. Vérifi ez que ces photos JPEG

ne sont pas endommagées.

Pourquoi mon PhotoFrame n’affi che-t-il pas

certains de mes fi chiers musicaux ?

Le PhotoFrame prend uniquement en charge

les fi chiers musicaux MP3 (MPEG Audio

Layer III). Vérifi ez que ces fi chiers musicaux

MP3 (MPEG Audio Layer III) ne sont pas

Pourquoi mon PhotoFrame n’affi che-t-il pas

certains de mes fi chiers vidéo ?

Le PhotoFrame prend uniquement en charge

les fi chiers vidéo M-JPEG (au format *.avi).

Vérifi ez que ces fi chiers vidéo M-JPEG (motion

JPEG) ne sont pas endommagés.40 FR F Format d’image

Le format d’image correspond au rapport

entre la longueur et la hauteur des écrans de

télévision. Le rapport d’un téléviseur classique

est de 4/3, tandis que celui d’un téléviseur

haute défi nition ou à écran large est de 16/9.

Le format Letterbox vous permet de bénéfi cier

d’une image à la perspective plus large que sur

un écran standard 4/3.

J JPEG Format d’image numérique très répandu.

Système de compression de données pour

les images fi xes, proposé par la société

Joint Photographic Expert Group, et qui permet

de compresser les images à un taux très élevé

tout en conservant une excellente qualité

d’image. Les fi chiers portent l’extension ‘.jpg’ ou

Memory Stick. Carte mémoire fl ash permettant

le stockage numérique sur les appareils photo,

caméscopes et autres appareils de poche.

Motion JPEG Motion JPEG (M-JPEG) est un nom informel

désignant les formats multimédias dans lesquels

chaque image vidéo ou champ entrelacé d’une

séquence vidéo numérique est compressé(e)

séparément sous forme d’image JPEG. Ce

terme est souvent utilisé pour les appareils

portables tels que les appareils photo

C Carte CF Carte CompactFlash. Carte mémoire se servant

de la mémoire fl ash pour stocker des données

sur une petite carte. La carte CompactFlash

permet d’ajouter facilement des données sur

un large éventail d’appareils informatiques, y

compris sur les appareils photos numériques,

les ordinateurs de bureaux, les assistants

numériques personnels (PDA), les enregistreurs

audio numériques et les imprimantes photo.

Carte xD EXtreme Digital Picture Card. Carte mémoire

fl ash utilisée dans les appareils photo

Carte MMC Carte MultiMedia. Carte mémoire fl ash

permettant le stockage de données sur les

téléphones cellulaires, PDA et autres terminaux

de poche. La carte utilise la mémoire fl ash

pour des applications de lecture/écriture ou

des puces ROM (ROM-MMC) contenant des

informations statiques. Les puces ROM sont

largement utilisées pour intégrer de nouvelles

applications au PDA Palm.

Carte SD Carte mémoire Secure Digital. Carte mémoire

fl ash permettant le stockage de données sur

les appareils photo numériques, téléphones

cellulaires et PDA. Les cartes SD ont le même

format que les cartes MultiMediaCard (MMC),

soit 32 x 24 mm, elles sont par contre plus

épaisses (2,1 mm contre 1,4 mm). Les lecteurs

de cartes SD acceptent les deux formats. La

capacité de ces cartes peut atteindre 4 Go.FR 41

L’encoche de sécurité Kensington (également

appelée encoche K-ou verrou Kensington) fait

partie d’un dispositif antivol. Il s’agit d’un petit

orifi ce à renfort métallique installé sur la plupart

des appareils électroniques et informatiques

de petites dimensions ou portables ; et

particulièrement sur les appareils légers ou

coûteux (ordinateurs portables, moniteurs

d’ordinateurs, consoles de jeux et vidéo-

projecteurs). Il permet l’installation d’un système

de verrouillage constitué d’un cadenas et d’un

câble généralement fabriqués par Kensington.12NC

© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.