AutoMax 300C FELLOWES

AutoMax 300C - Destructeur de document FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AutoMax 300C FELLOWES au format PDF.

Page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FELLOWES

Modèle : AutoMax 300C

Catégorie : Destructeur de document

Caractéristiques Détails
Type de destructeur Destructeur de documents automatique
Capacité de coupe 300 feuilles à la fois
Type de coupe Coupe croisée
Dimensions Dimensions compactes adaptées aux bureaux
Niveau de sécurité DIN P-4 (protection élevée des données)
Temps de fonctionnement Utilisation continue avec refroidissement automatique
Capacité du bac Capacité de 30 litres
Fonctionnalités supplémentaires Détection de bourrage, arrêt automatique
Utilisation recommandée Idéal pour les bureaux avec un volume élevé de documents à détruire
Maintenance Huile pour coupe recommandée pour un fonctionnement optimal
Sécurité Protection contre les surcharges et les surchauffes
Garantie Garantie limitée du fabricant
Informations générales Conforme aux normes de sécurité en vigueur

FOIRE AUX QUESTIONS - AutoMax 300C FELLOWES

Comment puis-je résoudre un bourrage de papier dans le FELLOWES AutoMax 300C ?
Pour résoudre un bourrage de papier, éteignez le destructeur et retirez soigneusement le papier coincé. Utilisez la fonction de marche arrière si nécessaire pour aider à déloger le papier. Assurez-vous de ne pas dépasser la capacité de chargement recommandée.
Le destructeur ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous que le collecteur de déchets est correctement installé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des étapes de dépannage supplémentaires.
Comment puis-je nettoyer les lames du destructeur ?
Pour nettoyer les lames, utilisez une feuille de lubrifiant pour destructeurs de documents. Passez-la dans le destructeur en suivant les instructions du fabricant. Évitez d'utiliser des liquides ou des produits chimiques.
Quelle est la capacité maximale de chargement de papier ?
Le FELLOWES AutoMax 300C peut traiter jusqu'à 300 feuilles de papier à la fois. Ne dépassez pas cette capacité pour éviter les bourrages.
Puis-je détruire des agrafes ou des trombones avec ce destructeur ?
Oui, le FELLOWES AutoMax 300C peut détruire des agrafes et des trombones. Cependant, il est préférable de retirer les gros objets métalliques avant de les insérer.
Quel type de papier peut être détruit avec ce modèle ?
Ce destructeur peut détruire du papier standard, y compris des documents avec des impressions, des photocopies et des feuilles de papier. Évitez de détruire des matériaux non compatibles comme le plastique ou le carton épais.
Que faire si le témoin lumineux de surchauffe s'allume ?
Si le témoin lumineux de surchauffe s'allume, éteignez le destructeur et laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le rallumer. Cela aide à protéger le moteur.
Comment vider le collecteur de déchets ?
Pour vider le collecteur de déchets, éteignez le destructeur, retirez le collecteur et videz-le dans une poubelle. Assurez-vous de ne pas dépasser le niveau de remplissage recommandé.
Le destructeur fait un bruit inhabituel, que faire ?
Si le destructeur émet un bruit inhabituel, vérifiez s'il y a des objets coincés ou des débris dans les lames. Nettoyez-le si nécessaire et consultez le manuel d'utilisation pour d'autres conseils.

Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AutoMax 300C - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AutoMax 300C de la marque FELLOWES.

MODE D'EMPLOI AutoMax 300C FELLOWES

Do not discard: keep for future reference.

Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil.

Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives

ultérieurement, en cas de besoin.

Lea estas instrucciones antes del uso.

Taille de déchiquetage du papier:

øBNQÒSFTQPVSVOQBQJFSQMVTMPVSEMIVNJEJUÏFUVOFUFOTJPOBVUSFRVFMBUFOTJPO

nominale peuvent réduire la capacité.

A. Panneau de commande (voir

F. Porte du contenant

($POUFOBOUËMJOUÏSJFVS

1. Surchauffe (rouge)

2. Retirer le papier (rouge)

3. Contenant plein (rouge)

4. Tiroir/Porte du contenant

8. Marche/Arrêt (bleu)

*Le modèle 300C ne propose pas la fonction de délai.

Pile de papier en pagaille

øDNYøDNøGFVJMMFT

+ de 20 feuilles de papier

agrafées : séparez les

tas contenant plus de 20

feuilles de papier agrafées.

+ de 20 feuilles de papier

contenant des trombones :

séparez les tas contenant

plus de 20 feuilles de papier

contenant des trombones.

6O$%PV%7%PDDBTJPOOFM

est acceptable. Insérez le

CD ou DVD au milieu d’un

tas de papier standard.

27,94 cm) : insérez les petites

feuilles, les brochures et les cartes

de crédit au milieu des feuilles de

papier standard. DÉCHIQUETAGE DE SUPPORT MIXTES 4.

7.IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!

t Opération, maintenance, et exigences de service sont couverts dans le manuel d’instructions.

ou les bras d’entraînement.

t %ÏCSBODIF[MBEÏDIJRVFUFVTFBWBOUEFMBOFUUPZFSPVEFMBSÏQBSFS

t N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou défectueux. Ne démontez pas la

pour pouvoir fonctionner. En cas d’urgence, mettez l’interrupteur en

Les convertisseurs d’énergie, les transformateurs ou les rallonges ne doivent pas être

sectionneur en position

0VWSF[MFUJSPJSFUBKPVUF[

Tirer fermement pour

ouvrez le tiroir et insérez

EVQBQJFS3FNBSRVFø

Tirer fermement pour

-BEÏDIJRVFUFVTFJOWFSTFSB

et l’icône Retirer le papier

fermement pour ouvrir

L’icône de verrouillage

s’éteindra et le tiroir

EFMBEÏDIJRVFUFVTFTF

appuyez sur Démarrer

EÏDIJRVFUFS Ouvrez le tiroir et retirez

MFQBQJFS3FNBSRVFø

Tirer fermement pour

La fonction SmartLock s’active

BVUPNBUJRVFNFOU-FUJSPJS

se verrouillera et l’icône de

verrouillage sur le panneau de

commande s’illuminera

&OMFWF[MFUBTEÏDIJRVFUÏ

SFUPVSOF[MFQPVSRVFMFCPSE

entre en premier dans le tiroir

appuyez sur Démarrer

l’icône de verrouillage s’éteindra

Empêche les interruptions

EFEÏDIJRVFUBHFQPVSVO

fonctionnement sans blocage

Mode veille d’économie d’énergie

4BDUJWFËDIBRVFDZDMFEFEÏDIJRVFUBHFBGJOEF

protéger vos informations confidentielles

Appuyez sur Démarrer ( ) pour

DPNNFODFSËEÏDIJRVFUFS-FUJSPJS

Pour obtenir plus d’informations sur toutes les fonctions avancées des produits Fellowes, rendez-vous sur www.fellowes.com

Lorsque la déchiqueteuse est mise en marche, elle effectue un cycle de démarrage avant toute utilisation.

DÉMARRAGE DIFFÉRÉ (MODÈLE 500C UNIQUEMENT) DÉMARRAGE DIFFÉRÉ Fermez le tiroir et

représentant une horloge

Appuyez une fois pour

4JVOFTJUVBUJPODSJUJRVFTVSWJFOUBMPSTRVF4NBSU-PDLFTUBDUJWÏFURVFWPVTEFWF[

accéder au tiroir, suivez les étapes ci-dessous.

**Pour annuler un démarrage différé, appuyez sur l’icône représentant une horloge et maintenez-la enfoncée pendant 2secondes

Localisez la vis d’accès,

au dos de l’appareil, et

tournez-la dans le sens

inverse des aiguilles

une clé hexagonale de

panneau de la trappe

puisse être aisément ôté

du dessus de l’appareil.

Pour remettre la trappe de service en

place, repositionnez le panneau de

la trappe sur le dessus de l’appareil.

Maintenez le panneau en place tout en

tournant la clé hexagonale dans le sens

EFTBJHVJMMFTEVOFNPOUSFKVTRVËDF

MFDZDMFEFEÏDIJRVFUBHFSFQSFOEBVUPNBUJRVFNFOU

* La déchiqueteuse ne fonctionnera pas si la trappe n’est pas en place. Assurez-vous

de toujours remettre la trappe en place avant de recommencer le déchiquetage.

* N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long

col sans aérosol telle que l’huile Fellowes n° 35250.

NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE MAINTENANCE DE BASE Les capteurs de détection du papier sont conçus pour un fonctionnement sans maintenance. Toutefois, dans

EFSBSFTDBTMFTDBQUFVSTQFVWFOUÐUSFCMPRVÏTQBSEFMBQPVTTJÒSFEFQBQJFSFUFOUSBÔOFSMFGPODUJPOOFNFOU

du moteur même en l’absence de papier. 3FNBSRVFøEFVYøDBQUFVSTEFEÏUFDUJPOEFQBQJFSTPOUTJUVÏTBVCBTEVUJSPJSËQBQJFS 5PVUFTMFTEÏDIJRVFUFVTFTËDPVQFDSPJTÏFPOUCFTPJOEIVJMFQPVSVOFQFSGPSNBODFEF

pointe. Lubrifier une machine de façon excessive ou insuffisante peut entraîner des

HUILAGE DU DESTRUCTEUR Eteindre et débrancher

BVUPNBUJRVF Nettoyer toutes les

saletés des capteurs

tige dans de l’alcool

ËGSJDUJPO POUR NETTOYER LES CAPTEURSSUIVEZ LA PROCÉDURE DE LUBRIFICATION CI-DESSOUS ATTENTION Ouvrir le tiroir

d’alimentation de papier

et déposer les feuilles

lubrifiées dans le tiroir

Fermer le tiroir d’alimentation

de papier et appuyer sur Start

QPVSEÏDIJRVFUFSMFTGFVJMMFT

couche de lubrifiant

t Opération, maintenance, et exigences de service sont couverts dans le

manuel d’instructions. Veuillez lire tout le manuel d’instructions avant

EFGBJSFGPODUJPOOFSMFTEÏDIJRVFUFVTFT

libres de tout vice de matériau ou de fabrication et offre service et assistance pendant une

ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, la non-conformité aux

OPSNFTEVTBHFEVQSPEVJUMVUJMJTBUJPOEFMBEÏDIJRVFUFVTFBWFDVODPVSBOUJOBQQSPQSJÏBVUSF

RVJOEJRVÏTVSMÏUJRVFUUFPVVOFSÏQBSBUJPOJOUFSEJUF'FMMPXFTTFSÏTFSWFMFESPJUEFGBDUVSFS

aux consommateurs tous coûts supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir des pièces

MFTDBTPáEJGGÏSFOUFTMJNJUFTSFTUSJDUJPOTPVDPOEJUJPOTQPVSSBJFOUÐUSFFYJHÏFTQBSMBMPJMPDBMF

Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou

contacter votre concessionnaire.10

PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CAPACIDADES PANEL DE CONTROL ESPAÑOL Modelo 300C/500C No se tritura:&UJRVFUBTBEIFTJWBTQBQFMEFGPSNVMBSJPTDPOUJOVPTEPDVNFOUPT