Powershred 69Cb - Destructeur de document FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powershred 69Cb FELLOWES au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de destructeur | Destructeur de documents à coupe croisée |
| Capacité de coupe | Jusqu'à 10 feuilles à la fois |
| Format de coupe | 5 x 40 mm |
| Durée de fonctionnement | 30 minutes d'utilisation continue |
| Temps de refroidissement | 60 minutes |
| Capacité du bac | 23 litres |
| Niveau de sécurité | DIN P-4 |
| Fonctionnalités supplémentaires | Protection contre les surcharges, technologie de sécurité SafeSense |
| Dimensions | 35,6 x 29,2 x 61,5 cm |
| Poids | 10,4 kg |
| Garantie | 2 ans pour les pièces, 5 ans pour les lames |
| Utilisation recommandée | Bureau ou usage personnel |
| Entretien | Lubrification régulière des lames recommandée |
| Consommation électrique | 230 W |
FOIRE AUX QUESTIONS - Powershred 69Cb FELLOWES
Questions des utilisateurs sur Powershred 69Cb FELLOWES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powershred 69Cb - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powershred 69Cb de la marque FELLOWES.
MODE D'EMPLOI Powershred 69Cb FELLOWES
Veuillez dire ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives
ulérieurement, en cas de besoin.
E. Sectionneur
F. Consullez les instructions de sécurité
G.Roulettes
H. Interrupteur de commande et voyants
1<1 Inversion
2.1Mise en marche automatique (verte)
3. Surchauffe (rouge)
4.orte ouverte (rouge)
5 Helirez le papier (rouge)
6xant SafeSense MD (jauge)
CAPACITES
Déchiquette: papier, cartes de créit, agrafes et petits trombones
Ne déchiquette pas : étiquettes adhesives, CD/DVD, papier de formulaire continu, acétates, journaux, carton, gross trombones, stratifiés, dossiers, radiographies ou plastique autre que ce qui est indiqué plus haut
Taille de déchiquetage du papier :
Coupe-croisié .5/32 po. x 2 po. (3,9 mm x 50 mm)
Maximum: Feuilles par passage 10*
Cartes par passage 1*
Largeur d'entrée de papier .9 po. (229 mm)
- papier de 20 lb (75 g) mesurant 8,5 x 11 po (21,59 x 27,94 cm), à 120 V/60 Hz, 2,5 ampères; pour un papier plus lourd, l'humidité et une tension autre que la tension nominale peuvent réduire la capacité. Débit recommandé d'utilisation quotidienne : 300 feuilles; 10 cartes de crédit. © 10 feuilles par passage.
Fellows SafeSen8 sont concues pour des millieux résidentiels et de bureau dont la temperature se situe entre 50 et 80 degrés Fahrenheit (10 et 26 degrés Celsius) et à une humidité relative entre 40 et 80 %.
FONCTIONS AVANCEES DE LA DÉCHIQUETEUSE

Jam Blocker
Prévient les blocages avant
qu'ils n'apparaisent

Technologie SafeSense ^MD brevetée
Arrête le déchiquetage lorsquels les mains touchent l'ouverture du papier
A VERTISSEMENT: IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE - À lire avant d'utiliser!


NGardez hors de la portee des enfants et des animaux domestiques. Gardez les mains eloignees de I'entree du papier. Reglez tous l'appareil a I'arret ou debranchez-le lorsqu'il n'est pas utilise.
NGardez les corps étrangers - gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc. - loin des entrées de la déchiqueteuse. Si un objet penètre par l'ouverture supérieure, faites Marche arrêté (R) pour sortir l'objet.
- NN'utilizez jamais d'aerosol, de produits a base de petrole ou autres produits inflammables sur la déchiqueteuse ou a proximite. N'utilisez pas d'air en cannette sur la déchiqueteuse.
- NN'utilisz pas l'appareil s'il est endommagé ou défectueux. Ne démontez pas l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur une source de chaleur ou d'eau, ou à proximé de celle-ci.
- NOpération, maintenance, et exigences de service sont couverts dans le manuel d'instructions. Veuillez dire tout le manuel d'instructions avant de faire fonctionner les déchiqueteuses.
- Ncette déchiqueteuse est dotée d'un sectionneur (E) qui doit être en position MARCHE (I) pour pouvoir fonctionner. En cas d'urgence, mettez l'interrupteur en position ARRET (O). Cela arrêtea immédiatement la déchiqueteuse.
- N'evitez de toucher les lames exposées sous la tête déchiqueteuse.
- NLà déchiqueteuse doit être branchée dans une prise murale correctement mise à la terre ou une prise de la tension et de l'ampérage désignés sur l'étiquette. La prise ou la prise mise à la terre doit être installée pres de l'équipment et facile d'accès. Les convertisseurs d'énergie, les transformateurs ou les rallonges ne doivent pas été utilisés avec ce produit.
- NDANGER D'INCENDIE - NE déchiquetez PAS les cartes de souhaits avec piles ou puce sonores.
- NRéservé à une utilisation interieure.
Opération continue : 10 minutes au maximum
REMARQUE: La déchiqueteuse fonctionne un peu après chaque insertion pour dégager l'entrée. Une utilisation continuelle d'une durée supérieure à 10 minutes déclenchera une période de refroidissement de 20 minutes.
PAPIER/CARTE

Branchez et placez le sectionneur en position MARCHE (1)

Appuyez sur la Mise en marche automatique (D) pour activer

Achemine le papier/la
carte directement dans
l'entrée et laissez-le aller

Apré le déchiquetage réglez à ARRET
www.fellowes.com offre une vaste rubrique de support en ligne avec un certain nombre d'options de libre service

Prévient les blocages avant qu'ils n'apparaisent.

Si I'icone Retirer le papier () s'allume, il y a trop de papier pour que la déchiqueteuse continue à fonctionnerr

Réduisez la quantité de papier à une quantité acceptable et remette dans l'entrée de papier

Blocage de papier : La déchiqueteuse inversera automatiquement le papier pour le refirer facilement
OPÉRATION DE TECHNOLOGIE SAFESENSEMD
CONFIGURATION ET TEST

Appuyez sur la Mise en marche automatique (D)

Touchez la section de test et attendez que le voyageant de la fonction SafeSenseND s'allume

La fonction SafeSense ^[10] est activée et fonctionne correctement

Si vous gardez la main sur la section SafeSensependont plus de 2 minutes, la déchiqueteuse s'eteindre
Voyants :
Attendez 20 minutes pendant que le moteur refroidit
Vérifiez que le contenant est bien à l'intérieur du bai
Retrimerlepapier
Jaune - SafeSense100's active
Toutes les déchiqueteuses à coupe croisée ont besoin d'huile pour une performance de pointe. Si l'appareil n'est pas lubrié, il pourrait avoir une capacité de déchiquetage réduite, émettre du bruit pendant le déchiquetage pour évientulement s'arrêter. Pour éviter ces problèmes, nous vous recommendons de lubrifier l'appareil chaque fois que vous videz le contenant de déchets.
SUIVEZ LA PROCEDURE DE LUBRIFICATION PLUS BAS ET REPÉTEZ-LA DEUX FOIS

Reglez à Arret

Appliquezdel'huile le long de I'entrée

Enfonce et maintenez la touche de Marche arrriere (1) enforcée pendant 2 à 3 secondes

- Utilisiez seulement une hülle vegétale dans un atomisé à longue buse telle que Fellowes n° 35250

Rendez-vous à la rubrique de support (Support Section) de www.fellowes.com ou reportez-vous à la première page du manuel pour obtenir les numérodes電話 utiles.
Fellows.
POWERSHRED 69Cb
Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pieces de l'apparéil sont libres de tout vice de matériel et de fabrication et offre service et soutien pendant une période de 1 an à partir de la date d'achat par le consommateur original. Fellowes garantit que les lames de coupe de l'apparéil seront libres de tout vice de matériel ou de fabrication pendant une période de 5 ans à partir de la date d'achat par le consommateur original. Si une piece s'avère défectueuse durant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la piece à la désriétion et aux frais de Fellowes. Cette garantite ne couvRE pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, ne pas se conformer aux normes d'usage du produit, l'utilisation de la déchiquetteuse avec un courant inapproprié (autre qu'indiqué sur l'étiquette) ou une réparation interdite. Fellowes se réservé le droit de facturer aux consommateurs tous coûts supplémentaires
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
encourus par Fellows pour fournir des pieces ou les services à l'extérieur du pays ou la déchiqueteuse a été vendue à l'origine par un revendeur autorisé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATIONPARTICULIERÉ, SE LIMITE PAR LA PRESENTÉ À LA DURÉ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellows ne sera tenue responsable de chaque façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les modalités et les conditions de cette garantie s'appliquent partout au monde sauf dans les cas où différentes limites, restrictions ou conditions pouroyant être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veillez nous contacter ou contacter notre concessionnaire.