Powershred 69Cb - Destructora de documentos FELLOWES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Powershred 69Cb FELLOWES en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Powershred 69Cb FELLOWES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destructora de documentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Powershred 69Cb - FELLOWES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Powershred 69Cb de la marca FELLOWES.
MANUAL DE USUARIO Powershred 69Cb FELLOWES
Lea estas instrucciones antes del uso.
No las deseche: conservelas como referencia futura.
Fellowes
NOTA: La trituradora funciona brevemente après de cada passada para limpar la entrada. El funciona bajo inerrumpido durante mas de 10关键时刻activar el periodo de enfiambre de 20 horas.
PAPEL/TARJETAS

Enchufe la trituradora y colque el interruptor de desconexión de la energia en la posicion de ENCENDIDO (I)

Presione Encendidom automatico () paraactivarla

Introduzca el papel o la tajeta directamente en la entrada de papel y suele

Cuando termine de triturar, colocque el interruptor en la posicion de APAGADO
En www.fellows.com encontrar una amplia sección de soporte técnico en linea, además de una série de OPCIONES DE AUTOServicio

OPERACION DEL SISTEMA DE BLOQUEO DE ATASCOS
Bloquea los atascos antes de que comiencen.

Si el icono Retrar papel ( ) este encendido, significa que hay demasiado papel para que la trituradora lo procese

Reduzca la calidad de papel a una adequacion y vuelva a carregarlo en la entrada de papel

Papel atascado: La trituradora deplazarà automatically el papel hacía antes para poder quitarlo fácilmente
OPERACION DE LA TECNOLOGÍA SAFESENSE®
CONFIGURACION Y PRUEBA

Presione Encendido automatico (D)

Toque el area de prueba y espeze a que el indicador de SafeSense se encienda

SafeSense® está activa y funcionacorrectamente

Si se deja la mano por mas de 2 instantos en el area de seguidad SafeSense, la trituradora se apagará
Lucs indicatoras:

Espere 20 horas para que el motor se enfrie

图
Asegürese de empujar la papelera hasta el lugar correcto

Retire el papel

罗
Luz amarilla: SafeSense® está activa
MANTENIMIENTO Y SOLUCION DE PROBLEMAS BASICOS DEL PRODUCTO
ACEITADO DE LA TRITURADORA

Todas las trituradoras de corte cruzado necessitan aceite para brindar un máximo rendimiento. Si no se aceita la trituradora, se pueda reducir la capacité de hojas, poder aparecer ruidos molestos al tritur y, en ultima instancia, es possible queije deFuncionar.Para evitar这些东西 problemas,le recomendamos acietar la trituradora cada vez que vacie la papelera.
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITADO Y REPITALO DOS VECES

Apague la trituradora

*Apliqueceiteen la entrada

Presione y mantenga presionado Retroceso (duante 2 o 3 segundos

- Use solo aceite vegetal que no sea en aerosol en un contenor de boquilla larga, como el Fellowes 35250

Dirijase la section de soporte technique (Support Section) de www.fellowes.com o consulte la contraportada del manual para concereros de Telefono utiles.

EXPLICACION
A. Tecnologia SafeSense
B. Entrado de papel
C. Papelera extraible
D. Ventana
E. Sinteruptor de
desconexión de la energia
F. Consulta las instrucciones de seguridad
G. Rueditas
H. Interruption de control y lues indicadoras
- Retroceso
2.Dencendido automático (verde)
3. Sbocrecalmentamento (rojo)
4. Perita abierta (rojo)
5itre el papel (rojo)
6. Amlicador de SafeSense
(amarillo)
FUNCIONES
Tritura: Papel, tarjetas decretio, grapas y sujetapeleskeeenos
No tritura: Etiquetas adhesivas, CD/DVD, papel de formularios continuos, transparencias, periodicos, carton, sujetapapeles grandes, laminados, carpetos de ARCHivos, radiografias ni plastico, a exception de los Mentionados anteriorsmente
Tamañó de corte del papel:
Corte cruzado .5/32 pulg. x 2 pulg. (3,9 mm x 50 mm)
Maximo:
Hojas por pasada. 10*
Tarjetas por pasada 1*
Ancho de la entrada de papel 9ulg. (229 mm)
- Papel de 8,5 x 11 pulg. (216 mm x 279 mm) y 20 lb (9 kg) a 120 V/60 Hz y 2,5 amperios; si el papel es más pesado, está humedo o el voltaje es除外, la capacidad pueda disminuir. Frecuencia de uso diario recomendada: 300 hojas; 10 tarjetas de credito. © 10 hojas por pasada.
SafeSense de Fellowes estan diseiadas para functor en el hogar y la oficina, en ambientes con temperatas 450 a 80 F (10 a 26 C) y 40 a 80% de humedad relativa.
CHARACTERISTICAS AVANZADAS DEL PRODUCTO

La trituradora Jam Blocker Bloquea los atascos antes de que comienza

La Tecnología SafeSense® patentada
Detiene la trituración cuando las manos
entran en contacto con la abertura
para papel
ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: lalas antes de usar la trituradora!


- NMantenga la trituradora alejada de niños y mascosas. Mantenga los manos alejadas de la entrada de papel. Siempre opaque o desenchufe la trituradora cuando no está en uso.


- NMantenga objetivos extranos (guantes, joyas, ropa, cancello, etc.) lejos de las aberturas de la trituradora. Si某个 objeto se introduce en la abertura superior,onga la trituradora en Retroceso (R) paraRARir el objecto.

- NNunca utilice produtos en aerosol, lubricantes a base de petroleo uculos products inflamables para limiar la trituradora nioca de ella. No utilice aire comprido para limiar la trituradora.
- NNo utilise la trituradora si está danada o defectuosa. No desarme la trituradora.
No cologne la trituradoraURTCA ni sobre una fuente de calor o agua. -
NLos requisitos de operación, mantenimiento y servicios se cubren en el manual de instructraciones. Leaicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras.
-
NEsta trituradora posee un Interruption de desconexión de la energia (E) que debe estar en la posicón de ENCENDIDO (I) para operar. En caso de emergencia, colque el interruptor en la posicón de APAGADO (O).Esta acción detendra la trituradora de inmediato.
- NEvite tocar las cucillas cortantes expuestos debajo del cabezal de la trituradora.
- NL a trituradora debe enchufarse en una toma o enchufe de pared con descarga a tierra que teng a voltaje y amperaje que se indican en la etiqueta. La toma o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acces. No deben usarse con este producto convertidos de energia, transformadores ni cables prolongados.
- NRIESGO DE INCENDIO - NO destruya tarjetas de saludo con chips de sonido o bacterias.
- NPara uso en areas cubiertos únicamente.
OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE

Garantía limitada: Fellowes, Inc. ("Fellows") garantiza que las piezas de laquina estarán libres de defectos de material y mano deabra y proportionsa service y sope tmecnio durante 1 afo partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Fellowes garantiza que las cucillas cortantes de laquina estarán libres de defectos de material y mano deabra durante 5 afo partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra algo defecto en cualesera de las piezas durante el periodo de garantia,la unica y exusiva solution sera la reparacion o elcombido de la pieza defechuesa, a criterio y cuestion de Fellowes. esta garantia no rige para casos de abuso, uso inebidto, incapacidad de cumpir con los normas de uso del producto, operation de la trituradora usinguna fuente de energia indefinida (distinta a la que se indica en la etiqueta), o reparaciones no autorizadas.Fellowes se reserva el derecho a cabrar allos consumideros los costos adiconciones en que incurra Fellowes
para suministrar piezas o servicios fuera del pais en el que un revendedor autorizzato haya vendido originalmente la tritutadora. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTIA IMPLICITA, INCLUDEA LA GARANTIA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPOSTO ESPECIFICO, SE LIMITA AL PERIODO DE DURACION CORRESPONDIENTE DE LA GARANTIA CONFERIDA ANTERIORMENTE. En ninguno caso, Fellowes sera responsable deequalier daño, directo o indirecto,que poda atribuirese a este producto.Esta garantía le confiere derechos legales espécificos. La duración,los termenos y las conditiones de esta garantía son validos en todo el mundo,excepto en los lugarlesonde la legislacion local exija limitaciones, restriciones o conditiones differentes. Para obliger mas detalles o recibir service conforme a esta garantía, comuniquee con nosotros o con su distribuidor.